This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02011R0057-20110519
Council Regulation (EU) No 57/2011 of 18 January 2011 fixing for 2011 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in EU waters and, for EU vessels, in certain non-EU waters
Consolidated text: Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 57/2011 tat- 18 ta' Jannar 2011 li jiffissa għall-2011 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f'ċerti ilmijiet mhux tal-UE
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 57/2011 tat- 18 ta' Jannar 2011 li jiffissa għall-2011 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f'ċerti ilmijiet mhux tal-UE
2011R0057 — MT — 19.05.2011 — 001.002
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 57/2011 tat-18 ta' Jannar 2011 (ĠU L 024, 27.1.2011, p.1) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 476/2011 tas-17 ta' Mejju 2011 |
L 131 |
12 |
18.5.2011 |
|
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 683/2011 tas-17 ta’ Ġunju 2011 |
L 187 |
1 |
16.7.2011 |
Ikkoreġut b'
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 57/2011
tat-18 ta' Jannar 2011
li jiffissa għall-2011 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f'ċerti ilmijiet mhux tal-UE
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, il-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd ( 1 ) jirrikjedi li jiġu stabbiliti miżuri li jirregolaw l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u l-insegwiment sostenibbli ta' attivitajiet tas-sajd, filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli u b'mod partikolari r-rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF). |
(3) |
Hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd skont l-attività tas-sajd jew skont grupp tal-attivitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kondizzjonijiet li huma marbuta b'mod funzjonali, kif xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu distribwiti fost l-Istati Membri b'tali mod li f'kull Stat Membru tiġi żgurata stabbilta' relattiva ta' attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew sajd u b'kunsiderazzjoni xierqa għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. |
(4) |
Meta qabada totali permessibbli (TAC) ikun allokat lil Stat Membru wieħed biss, huwa xieraq li l-Istat Membru kkonċernat jingħata s-setgħa li jiddetermina l-livell ta' dan it-TAC skont l-Artikolu 2(1). Għandhom isiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jiġi ffissat il-livell tat-TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'manjiera totalment konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd u jiżġura li l-istokk inkwistjoni huwa sfruttat f'livelli li għandhom, bi probabbiltà kemm jista' jkun għolja, jipproduċu l-ogħla rendiment sostenibbli mill-2015 'il quddiem, inkluż billi jittieħdu l-miżuri meħtieġa biex tinġabar data rilevanti, jiġi vvalutat l-istokk ikkonċernat u jiġu determinati l-livelli tal-ogħla rendiment possibbli ta' dak l-istokk. |
(5) |
It-TACs għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, billi jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinijonijiet espressi matul il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, b'mod partikolari l-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sajd u l-Akkwakultura u l-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali kkonċernati |
(6) |
Għall-istokkijiet soġġetti għal pjanijiet speċifiċi multiannwali, it-TACs għandhom ikunu stabbiliti skont ir-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. Konsegwentement, it-TACs għall-istokkijiet tal-marlozz, il-ksampu u l-lingwata fil-Bajja ta' Biscay, il-Kanal tal-Punent u l-Baħar tat-Tramuntana, tal-barbun tat-tbajja' fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-aringi fil-Punent tal-Iskozja u tal-merluzz fil-Kattegat, fil-Baħar tat-Tramuntana, fi Skagerrak, fil-Kanal tal-Lvant, sal-Punent tal-Iskozja u fil-Baħar Irlandiż għandhom jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fi: ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21 ta' April 2004 li jistabbilixxi l-miżuri għall-irkupru tal-istokk ta' marlozz tat-tramuntana ( 2 ) ( 3 ); ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent ( 4 ); ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006 tat-23 ta' Frar 2006 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli ta' istokkijiet tal-lingwata fil-Bajja ta' Biskajja ( 5 ), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent ( 6 ); ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta' Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet [l-istokkijiet] tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana ( 7 ); ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta' aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk, ir-Regolament (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet ( 8 ) u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta' April 2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran ( 9 ). |
(7) |
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti ( 10 ), huwa meħtieġ li jiġu identifikati l-istokkijiet li huma soġġetti għall-miżuri varji msemmija fih. |
(8) |
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata ta' sajd tista' tirriżulta f'riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti kompletament permezz ta' projbizzjoni ġenerali għas-sajd ta' dawk l-ispeċijiet. |
(9) |
Il-ksampu jinqabad fis-sajd demersali mħallat flimkien ma' speċijiet oħra varji. F'żona fil-Punent tal-Irlanda magħrufa bħala l-Porcupine Bank hemm ħtieġa urġenti ta' konservazzjoni biex kemm jista' jkun jitnaqqas il-qbid tal-ksampu. Għalhekk, huwa xieraq li l-opportunitajiet tas-sajd f'din iż-żona jkunu limitati biss għall-qbid tal-ispeċijiet pelaġiċi li magħhom ma jinqabadx il-ksampu. |
(10) |
B'konsiderazzjoni tal-iżviluppi reċenti fis-sajd għall-pixxitrombetta fis-subżoni ICES VI, VII u VIII u sabiex tiġi żgurata ġestjoni sostenibbli ta' dan l-istokk, huwa opportun li jsir provvediment għal-limiti tal-qbid ta' dan l-istokk. |
(11) |
Huwa meħtieġ li jkunu stabbiliti l-limiti massimi tal-isforz permessi għall-2011 skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, filwaqt li jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta' Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 ( 11 ). |
(12) |
Grupp ta' bastimenti Franċiżi huwa eskluż mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 bis-saħħa tar-Regolament (KE) Nru 754/2009. Abbażi tal-informazzjoni pprovduta minn Franza fl-2010, l-esklużjoni ta' dak il-grupp ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz m'għadux jikkostitwixxi aktar tnaqqis fil-piż amministrattiv. Għalhekk waħda mill-kondizzjonijiet għall-esklużjoni m'għadhiex tiġi sodisfatta. Għalhekk huwa adatt li dak il-grupp ta' bastimenti Franċiżi jiġi inkluż mill-ġdid fir-reġim tal-isforz tas-sajd imsemmi hawn fuq. Peress li l-perijodu ta' ġestjoni tas-sajd stabbilit mill-Anness IIA għar-Regolament (KE) Nru 53/2010 ( 12 ) jieqaf japplika fil-31 ta' Jannar 2011, din l-inklużjoni mill-ġdid għandha tapplika mill-1 ta' Frar 2011. |
(13) |
Huwa meħtieġ, skont il-pariri tal-ICES, li tinżamm u tiġi eżaminata mill-ġdid sistema għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjonijiet tal-ICES IIa u IIIa u tas-subżona IV. |
(14) |
Fid-dawl tal-pariri xjentifiċi l-aktar reċenti mill-ICES u skont l-impenji internazzjonali fil-kuntest tal-Konvenzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC), huwa meħtieġ li l-isforz tas-sajd ikun limitat għal ċerti tipi ta' speċijiet tal-baħar fond. |
(15) |
Skont il-proċeduri previsti fil-ftehimiet jew protokolli dwar relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja ( 13 ), il-Gżejjer Faeroe ( 14 ) u l-Groenlandja ( 15 ), l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar drittijiet tas-sajd ma' dawk l-imsieħba. Il-konsultazzjonijiet mal-Gżejjer Faroe ma ġewx iffinalizzati u l-arranġamenti għall-2011 ma' dak is-sieħeb mistennija li jiġu konklużi fil-bidu tal-2011. Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet ta' sajd tal-Unjoni filwaqt li jippermettu għall-flessibbiltà neċessarja għall-konklużjoni ta' dawk l-arranġamenti fil-bidu tal-2011, huwa opportun li l-Unjoni tistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd għal stokkijiet soġġetti għall-ftehim mal-Gżejjer Faroe fuq bażi proviżorja. |
(16) |
L-Unjoni hija parti kontraenti għal diversi organizzazzjonijiet tas-sajd u tipparteċipa f'organizzazzjonijiet oħrajn bħala parti kooperattiva mhux kontraenti. Barra minn hekk, permezz tal-Att tal-Adeżjoni tal-2003, ftehimiet tas-sajd li kienu konklużi qabel mir-Repubblika tal-Polonja, bħall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' riżorsi tal-Pollakkju fiċ-ċentru tal-Baħar Bering, huma, sa mid-data tal-adeżjoni tal-Polonja fl-Unjoni Ewropea, ġestiti mill-Unjoni. Dawk l-organizzazzjonijiet tas-sajd irrakkomandaw l-introduzzjoni ta' għadd ta' miżuri għall-2011, inklużi opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(17) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha tal-2010, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) naqqset milli tasal għall-kunsens dwar l-adozzjoni ta' miżuri ta' konservazzjoni għat-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit. Madankollu, il-maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti, inkluża l-Unjoni, ikkunsidraw li l-opportunitajiet tas-sajd għal dawn it-tliet stokkijiet għandhom ikunu regolati sabiex tiġi żgurata l-ġestjoni sostenibbli tagħhom. Għalhekk, huwa xieraq li l-Unjoni tadotta miżuri għal dan il-għan. |
(18) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2010, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn Atlantiku (ICCAT) adottat tabelli li jindikaw l-utilizzazzjoni nieqsa u l-utilizzazzjoni żejda tal-opportunitajiet tas-sajd tal-Partijiet Kontraenti tal-ICCAT. F'dak il-kuntest, l-ICCAT adottat deċiżjoni li tosserva li matul is-sena 2009, l-Unjoni ma sfruttatx biżżejjed il-kwota tagħha għall-pixxispad tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar, it-tonn t'għajnu kbira u l-alonga tat-Tramuntana. Sabiex jiġu rrispettati l-aġġustamenti tal-kwoti tal-Unjoni stabbiliti mill-ICCAT, huwa neċessarju li d-distribuzzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw minn din l-utilizzazzjoni nieqsa li għandu jsir fuq il-bażi tal-kontribut rispettiv ta' kull Stat Membru lejn l-utilizzazzjoni nieqsa mingħajr ma tinbidel is-sistema ta' distribuzzjoni stabbilita f'dan ir-Regolament fir-rigward tal-allokazzjoni annwali tat-TACs. F'din l-istess laqgħa ġie emendat il-pjan ta' rkupru għat-tonn. Barra minn hekk, l-ICCAT adottat rakkomandazzjonijiet dwar il-konservazzjoni ta' klieb il-baħar bigeye thresher, kurazzi komuni u klieb il-baħar oceanic whitetip. Huwa neċessarju li jiġu implimentati dawk il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni sabiex ikun hemm kontribut għall-konservazzjoni tal-istokkijiet tal-ħut. |
(19) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha tal-2010, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) irrevediet il-kapaċità ġenerali tal-flotot li stadu għat-tonnijiet tropikali bejn l-2006 u l-2008 kif ukoll għall-pixxispad u l-alonga bejn l-2007 u l-2008. L-IOTC approvat ukoll l-implimentazzjoni ta' pjanijiet għall-iżvilupp tal-flotot. Barra minn hekk, l-IOTC approvat Riżoluzzjoni dwar il-konservazzjoni tal-pixxivolpi (il-familja Alopiidae) li jinqabdu matul attivitajiet tas-sajd fiż-żona tal-kompetenza tagħha. |
(20) |
Matul it-Tielet Laqgħa Internazzjonali, li saret f'Mejju 2007, għall-ħolqien ta' Organizzazzjoni Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMO) fl-ibħra miftuħa tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO), il-parteċipanti adottaw miżuri interim, inklużi opportunitajiet tas-sajd, sabiex jiġu rregolati l-attivitajiet tas-sajd pelaġiku kif ukoll tas-sajd tal-qiegħ f'din iż-żona sakemm tiġi stabbilita tali RFMO. Dawk il-miżuri interim ġew riveduti waqt it-tmien laqgħa tal-Konsultazzjonijiet Internazzjonali għall-Istabbiliment tal-SPRFMO f'Novembru tal-2009 u huma mistennija li jerġgħu jiġu riveduti fit-tieni Konferenza Preparatorja li jmiss għall-Kummissjoni tal-SPRFMO f'Jannar tal-2011. Skont il-ftehim milħuq mill-parteċipanti, dawk il-miżuri interim huma volontarji u mhumiex legalment vinkolanti skont il-liġi internazzjonali. Madankollu, fid-dawl tad-dispożizzjonijiet relatati tal-Ftehim dwar l-Istokkijiet tal-Ħut tan-Nazzjonijiet Uniti, huwa rakkomandat li dawk il-miżuri jiġu inkorporati fil-liġi tal-Unjoni. |
(21) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha tal-2010, l-Organizzazzjoni għas-Sajd fix-Xlokk tal-Atlantiku (SEAFO) adottat limiti tal-qbid għal erba' stokkijiet ta' ħut fiż-żona tal-Konvenzjoni SEAFO. Huwa meħtieġ li dawk il-limiti tal-qbid jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(22) |
Skont l-Artikolu 291 tat-Trattat, il-miżuri meħtieġa għall-iffissar tal-limiti tal-qbid għal ċerti stokkijiet b'ħajja qasira għandhom jiġu addottati skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni ( 16 ) għal raġunijiet ta' urġenza. |
(23) |
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jirrestrinġu opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-RFMO rilevanti fl-aħħar tas-sena u jiġu applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, huwa meħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw tali miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li ċerti opportunitajiet tas-sajd fiż-żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stabbiliti għal perijodu ta' żmien li jibda mill-1 ta' Diċembru 2010, huwa adatt li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva tkun mingħajr preġudizzju għall-prinċipju tal-istennijiet leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona tal-Konvenzjoni mingħajr awtorizzazzjoni. |
(24) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd ( 17 ), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 tiegħu dwar ir-reġistrar tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, huwa meħtieġ li jkunu speċifikati l-kodiċijiet li għandhom jintużaw mill-Istati Membri meta tintbagħat data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet soġġetti għal dan ir-Regolament. |
(25) |
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2011, ħlief għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz, li għandhom japplikaw mill-1 ta' Frar 2011, u dispożizzjonijiet speċifiċi b'mod partikolari reġjuni, li għandu jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni kif indikat fil-premessa 23. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu. |
(26) |
L-opportunitajiet tas-sajd għandhom ikunu użati f'konformità sħiħa mal-leġiżlazzjoni applikabbli tal-Unjoni, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
AMBITU U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jiffissal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin:
(a) għas-sena 2011, il-limiti ta’ qbid għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut;
(b) għall-perijodu mill-1 ta’ Frar 2011 sal-31 ta’ Jannar 2012, ċerti limiti tal-isforz;
(c) għall-perijodi stipulati fl-Artikoli 20, 21 u 22 u fl-Annessi IE u V, l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku (CCALMR);
(d) għall-perijodi stipulati fl-Artikolu 28, l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC); u
(e) opportunitajiet tas-sajd addizzjonali għall-kavalli li jirriżultaw minn kwota mhux maqbuda fl-2010.
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
Sakemm ma jkunx ipprovdut mod ieħor, dan ir-Regolament għandu japplika għal:
(a) bastimenti tal-UE; u
(b) bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-UE.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) “bastiment tal-UE” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar bandiera ta' Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni;
(b) “bastiment ta' pajjiżi terzi” tfisser bastimeni tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta', u li huwa rreġistrat f’pajjiż terz;
(c) “ilmijiet tal-UE” tfisser l-ilmijiet taħt is-sovranità u l-ġuriżdizzjoni tal-Istati Membri ħlief l-ilmijiet li jmissu mat-territorji msemmija fl-Anness II għat-Trattat;
(d) “qabda totali permessibbli” (TACs) tfisser il-kwantità li tista' tittieħed u tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;
(e) “kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stati Membru jew lil pajjiż terz;
(f) “ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-ebda Stat;
(g) “daqs tal-malja” tfisser id-daqs tal-malja kif iddeterminat skont ir-Regolament (KE) Nru 517/2008 ( 18 );
(h) “reġistru tal-flotot tas-sajd tal-UE” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 15(3) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002;
(i) “ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 4
Iż-żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a) Iż-żoni ICES (Il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma kif definiti fir-Regolament (KE) Nru 218/2009 ( 19 );
(b) “Skagerrak” tfisser iż-żona kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt fuq il-kosta Svediża;
(c) “Kattegat” tfisser iż-żona kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt fuq il-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre għal Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved għal Kullen;
(d) “iż-żona VII (Porcupine Bank – Unità 16)” tfisser iż-żona kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu l-pożizzjonijiet li ġejjin flimkien b'mod sekwenzjali:
— 53° 30′ N 15° 00′ W,
— 53° 30′ N 11° 00′ W,
— 51° 30′ N 11° 00′ W,
— 51° 30′ N 13° 00′ W,
— 51° 00′ N 13° 00′ W,
— 51° 00′ N 15° 00′ W,
— 53° 30′ N 15° 00′ W;
(e) “Golf ta' Cádiz” tfisser iż-żona tal-ICES diviżjoni IXa fil-lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W;
(f) iż-żoni CECAF (Atlantiku tal-Lvant Ċentrali jew żona prinċipali ta' sajd FAO 34) huma kif definiti fir-Regolament (KE) Nru 216/2009 ( 20 );
(g) iż-żoni NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fil-Majjistral tal-Atlantiku) huma kif definit fir-Regolament (KE) Nru 217/2009 ( 21 )
(h) iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fix-Xlokk tal-Atlantiku) hija kif definita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku ( 22 );
(i) iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn Atlantiku) hija kif definita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku ( 23 );
(j) iż-Żona ta' Konvenzjoni tas-CCAMLR (Il-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku) hija kif definita fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 ( 24 );
(k) iż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali) hija kif definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika ( 25 );
(l) iż-żona tal-IOTC (il-Kummissjoni tat-Tonn tal-Oċean Indjan) hija kif definita fil-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan ( 26 );
(m) iż-żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku) tfisser iż-żona ta' ibħra miftuħa fin-Nofsinhar fi 10° N, fit-Tramuntana taż-żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif definita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan ( 27 ), u fil-Punent taż-żoni tal-ġuriżdizzjonijiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerika t'Isfel;
(n) iż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni tas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali) hija kif definita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fil-Punent tal-Oċean Paċifiku u l-Oċean Paċifiku Ċentrali ( 28 );
(o) “l-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering” tfisser iż-żona tal-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-ibħra territorjali tal-Istati Kostali tal-Baħar Bering.
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAL-UE
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 5
It-TACs u l-allokazzjonijiet
1. It-TACs għall-bastimenti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE jew f'ċerti ilmijiet li mhumiex tal-UE u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri u l-kondizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn hu xieraq, huma stipulati fl-Anness I.
2. Il-bastimenti tal-UE huma awtorizzati li jwettqu qabdiet, skont it-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, il-Groenlandja, l-Islanda u n-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġetti għall-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 15 u l-Anness III ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 ( 29 ) u d-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
3. Il-Kummissjoni għandha tiffissa TACs għall-capelin fl-ilmijiet tal-Groenlandja fis-subżoni tal-ICES V u XIV disponibbli għall-Unjoni abbażi tat-TAC u l-allokazzjoni għall-Unjoni stabbiliti mill-Groenlandja skont il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu tal-Groenlandja, min-naħa l-oħra, u l-Protokoll għalih.
4. Fid-dawl tal-informazzjoni xjentifika miġbura waqt l-ewwel nofs tal-2011, it-TACs stipulati fl-Anness I għall-istokkijiet li ġejjin jistgħu jiġu rriveduti mill-Kummissjoni skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002:
a) iċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-UE fid-diviżjonijiet tal-ICES IIa u IIIa u fis-subżona tal-ICES IV skont l-Anness IID għal dan ir-Regolament;
b) l-istokk tan-Norway pout fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjonijiet tal-ICES IIa u IIIa u fis-subżona tal-ICES IV u l-istokk tal-laċċa l-kaħla fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni tal-ICES IIa u fis-subżona tal-ICES IV.
Artikolu 6
Dispożizzjonijiet speċjali dwar ċerti TACs
1. Ċerti TACs fl-Anness IA, identifikati minn nota f'qiegħ il-paġna b'referenza trasversali għal dan l-Artikolu, għandhom jiġu determinati mill-Istat Membru kkonċernat, abbażi tad-data miġbura u vvalutata minn dak l-Istat Membru, f'livell li:
(a) huwa konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-politika komuni tas-sajd, b'mod partikolari l-prinċipju ta' sfruttament sostenibbli tal-istokk; u
(b) għandu, bi probabbiltà kemm jista' jkun għolja, jirriżulta fl-isfruttament tal-istokk konsistenti mal-ogħla rendiment sostenibbli mill-2015 'il quddiem.
2. Sat-28 ta' Frar 2011 l-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Kummissjoni bil-livell adottat skont il-paragrafu 1 u dwar il-miżuri li beħsiebu jieħu biex jikkonforma ma' dik id-dispożizzjoni. Fid-dawl ta' din l-informazzjoni, u fejn jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi dwar miżuri ta' emerġenza.
Artikolu 7
Allokazzjoni addizzjonali għal bastimenti li jipparteċipaw f'sajd dokumentat b'mod sħiħ bi prova
1. Għal ċerti stokkijiet elenkati fl-Anness IA u identifikati minn nota f'qiegħ il-paġna b'referenza trasversali għal dan l-Artikolu, Stat Membru jista’, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, jagħtu allokazzjoni addizzjonali lil bastimenti li jipparteċipaw f'sajd dokumentat b'mod sħiħ bi prova f'limitu ġenerali stabbilit fl-Anness IA bħala perċentwal tal-kwota allokata għal dak l-Istat Membru.
2. Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lil bastimenti biss f'konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
a) il-bastiment jagħmel użu minn kameras tat-televiżjoni b'ċirkwit magħluq (CCTV), assoċjati ma' sistema ta' sensers, li jirreġistraw l-attivitajiet kollha ta' sajd u ta' proċessar abbord il-bastiment;
b) l-ammont tal-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil bastiment individwali li jipparteċipa f'sajd dokumentat b'mod sħiħ bi prova m'għandux ikun aktar minn 75 % tal-ħut mormi minn dak it-tip ta' bastiment, u fi kwalunkwe każ m'għandux jirrappreżenta żieda ta' aktar minn 30 % tal-allokazzjoni tal-bastiment;
c) il-qabdiet kollha tal-istokk rilevanti minn dak il-bastiment għandhom jitqiesu bħala parti mill-allokazzjoni tiegħu.
3. Fejn Stat Membru jsib li bastiment li qed jipparteċipa f'sajd dokumentat b'mod sħiħ bi prova jonqos milli jikkonforma mal-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni mogħtija lill-bastiment ikkonċernat u jeskludih mill-parteċipazzjoni f'dawn il-provi għall-bqija tas-sena 2011.
4. Stat Membru li jkun beħsiebu japplika l-paragrafi 1, 2 u 3, għandu, qabel ma tingħata kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali, jippreżenta lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja:
— il-lista ta' bastimenti li jkunu jipparteċipaw fil-provi, u l-ispeċifikazzjonijiet tat-tagħmir ta' monitoraġġ elettroniku mill-bogħod installat abbord;
— il-kapaċità, it-tip u l-ispeċifikazzjoni ta' rkapti użati minn dawk il-bastimenti;
— ir-rati stmati ta' rimi ta' ħut minn dawk it-tipi ta' bastimenti; kif ukoll
— l-ammont ta' qabdiet tal-istokk soġġett għat-TAC rilevanti magħmula fl-2010 minn dawk il-bastimenti.
Artikolu 8
L-ispeċijiet ipprojbiti
1. Għandu jkun ipprojbit li bastimenti tal-UE jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:
(a) il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar l-abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha tal-UE u li mhumiex tal-UE;
(b) l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet kollha tal-UE;
(c) ir-rebekkin skur (Diptrus batis) fl-ilmijiet tal-UE fid-diviżjoni tal-ICES IIau fis-subżoni tal-ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX u X;
(d) l-undulate ray (Raja undulata) u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni tal-ICES i tal-ICES VI, VII, VIII, IX u X;
(e) il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet internazzjonali u
(f) il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni tal-ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII.
2. L-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinħelsu mill-ewwel mingħajr ma ssirilhom ħsara sa fejn ikun prattiku.
Artikolu 9
Id-dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet
1. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd bejn l-Istati Membri kif stabbiliti f'dan ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:
(a) skambji magħmula skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002;
(b) riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikoli 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 jew skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;
(c) ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;
(d) kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;
(e) tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 37, 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2. Għajr fejn speċifikat mod ieħor fl-Anness I għal dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għal stokkijiet soġġetti għal TAC ta' prekawzjoni u l-Artikoli 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandu japplika għal stokkijiet soġġetti għal TAC analitiku.
Artikolu 10
Il-limiti tal-isforz tas-sajd
Mill-1 ta' Frar 2011 sal-31 ta' Jannar 2012, il-miżuri dwar l-isforz tas-sajd li huma stipulati fi:
(a) l-Anness IIA, għandu japplika għall-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet fil-Kattegat, fi Skagerrak u dik il-parti taż-żona tad-diviżjoni IIIa mhux koperta minn Skagerrak u l-Kattegat, is-subżona tal-ICES IV, u s-subdiviżjonijiet tal-ICES VIa, VIIa u VIId u l-ilmijiet tal-UE tad-diviżjonijiet tal-ICES IIa u Vb;
(b) l-Anness IIB, għandu japplika għall-irkupru tal-marlozz u l-ksampu fid-diviżjonijiet tal-ICES VIIIc u IXa bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz;
(c) l-Anness IIC, għandu japplika għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni tal-ICES VIIe.
Artikolu 11
Il-limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd tal-baħar fond
1. L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 ( 30 ) għandu japplika għall-ħalibatt tal-Groenlandja. Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trasbord u l-ħatt l-art tal-ħalibatt tal-Groenlandja għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet imsemmija f'dak l-Artikolu.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-2011 il-livelli tal-isforz tas-sajd, imkejla bħala jiem kilowatt barra mill-port, minn bastimenti detenturi ta' permessi tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 ma jaqbżux il-65 % tal-medja tal-isforz tas-sajd annwali magħmul mill-bastimenti tal-Istati Membri fl-2003 fi vjaġġi meta kien hemm il-permessi tas-sajd tal-baħar fond jew inqabdu speċijiet tal-baħar fond, kif elenkat fl-Annessi I u II għal dak ir-Regolament. Dan il-paragrafu għandu japplika biss għal vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu aktar minn 100 kg ta' speċijiet tal-baħar fond, minbarra l-arġentina.
Artikolu 12
Il-kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Ħut minn stokkijiet li għalihom huma stabbiliti TACs għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk:
(a) il-qabdiet saru minn bastimenti ta' Stat Membru li għandu kwota u dik il-kwota ma ġietx eżawrita; jew
(b) il-qabdiet jikkonsistu f'parti minn sehem ta' kwota tal-UE li ma kinitx ġiet allokata permezz ta' kwota bejn l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma ġietx eżawrita.
Artikolu 13
Ir-restrizzjonijiet fuq l-użu ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd
1. L-opportunitajiet tas-sajd iffissati fl-Anness I, għat-tusk, il-merluzz, il-megrim, il-petriċi, il-haddock, il-merlangu, il-marlozz, il-linarda, il-lipp, il-ksampu, il-barbun tat-tbajja', il-pollakju, il-pollakju (saithe), ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata u l-mazzola l-griża fiż-subżona tal-ICES VII jew fid-diviżjonijiet rilevanti tagħha, għandhom ikunu ristretti mill-projbizzjoni li wieħed jistad jew iżomm abbord speċijiet bħal dawn matul il-perijodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Lulju 2011 fil-Porcupine Bank. L-annotazzjonijiet rilevanti fl-Anness I huma identifikati mill-kontroreferenza għal dan l-Artikolu.
2. Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
Punt |
Il-latitudni |
Il-lonġitudni |
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
5 |
52° 13.5′ N |
13° 53,830′ W |
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
3. B'deroga mill-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, it-transitu mill-Porcupine Bank, il-ġarr abbord tal-ispeċijiet imsemmijin f'dak il-paragrafu, għandhom ikunu permessi skont l-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 14
It-trasmissjoni tad-data
Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jibagħtu data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet ta' stokkijiet maqbuda, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet imniżżla fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjoni tas-sajd f'ilmijiet ta' pajjiżi terzi
Artikolu 15
L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-UE f'ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.
2. Meta Stat Membru jittrasferixxi l-kwota tiegħu lil Stat Membru ieħor (tpartit) fiż-żoni ta' sajd stipulati fl-Anness III, abbażi tal-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u dan għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għal kull żona ta' sajd, kif stipulat fl-Anness III, ma għandux jinqabeż.
KAPITOLU III
Opportunitajiet tas-sajd f'ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 16
Il-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, tal-koltivazzjoni u tat-tismin għat-tonn
1. L-għadd ta' dgħajjes tal-UE tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.
2. L-għadd ta' dgħajjes tas-sajd kostali artiġjanali tal-UE awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.
3. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-UE li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' koltivazzjoni, awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4. L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd awtorizzati li jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw, jittrasportaw, jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5. L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6. Il-kapaċità tal-koltivazzjoni tat-tonn, il-kapaċità tat-tismin u l-input massimu ta' tonn selvaġġ allokat għall-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
Artikolu 17
Il-kondizzjonijiet addizzjonali għall-kwota tat-tonn allokata fl-Anness ID
B'żieda mal-perijodu ta' projbizzjoni pprovdut fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, is-sajd bil-purse seine għat-tonn għandu jkun ipprojbit fl-Atlantiku tal-Lvant u fil-Mediterran matul il-perijodu mill-15 ta' April sal-15 ta' Mejju 2011.
Artikolu 18
Is-sajd rikreattiv u sportiv
L-Istati Membri għandhom jallokaw, mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID, kwota speċifika tat-tonn għas-sajd rikreattiv u sportiv.
Artikolu 19
Il-klieb il-baħar
1. Iż-żamma abbord, it-trasord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) f'kull tip ta' sajd għandu jkun ipprojbit.
2. Għandu jkun ipprojbit sajd dirett għal speċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew l-iżbark ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' kurazzi komuni tal-familja Sphyrnidae (ħlief għas-Sphyrna tiburo) b'assoċjazzjoni mas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasord jew l-iżbark ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' klieb il-baħar oceanic whitetip (Carcharhinus longimanus) maqbuda f'kull tip ta' sajd.
Artikolu 20
Il-projbizzjonijiet u l-limiti tal-qbid
1. Sajd dirett għall-ispeċijiet imsemmija fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stipulati f'dak l-Anness.
2. Għal sajd ġdid u esploratorju, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali stabbiliti fil-Parti B tal-Anness V għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija f'dik il-Parti.
Artikolu 21
Is-sajd esploratorju
1. Dawk l-Istati Membri biss li huma membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR jistgħu jipparteċipaw f'sajd esploratorju bil-konzijiet għad-Dissostichus spp. fis-Subżoni tal-FAO 88.1 u 88.2 kif ukoll fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2 barra minn żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali matul l-istaġun tas-sajd tal-2011. Jekk tali Stat Membru ikollu l-intenzjoni li jipparteċipa f'tali sajd, dan għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont l-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-24 ta' Lulju 2011.
2. Fir-rigward tas-subżoni tal-FAO 88.1 u 88.2 kif ukoll tad-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali għal kull subżona u diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom f'Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom għandhom isiru kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikat u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
3. Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kbira kemm jista' jkun sabiex tinkiseb l-informazzjoni meħtieġa biex jiġi determinat il-potenzjal tas-sajd u sabiex tiġi evitata l-konċentrazzjoni żejda fuq il-qbid u l-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-Subżoni tal-FAO 88.1 u 88.2 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2 għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 m.
Artikolu 22
Is-sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2011/2012
1. Dawk l-Istati Membri biss li huma Membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR jistgħu jistadu għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR matul l-istaġun tas-sajd 2011/2012. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR, skont l-Artikolu 5a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004, u lill-Kummissjoni, u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2011:
(a) bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stipulat fil-Parti C tal-Anness V;
(b) bl-għamla tal-konfigurazzjoni tax-xibka bl-użu tal-format stipulat fil-Parti D tal-Anness V.
2. In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li għandu jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3. L-Istati Membri li għandhom l-intenzjoni li jistadu għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom jinnotifikaw biss bastimenti awtorizzati li jtajru l-bandiera tagħhom fiż-żmien tan-notifika.
4. L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw parteċipazzjoni f'sajd għall-krill minn bastiment barra dawk notifikati lis-Segretarjat tal-CCAMLR skont il-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jitħalliex jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew ta' force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawk l-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, billi jipprovdi:
(a) dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li se jissostitwixxi/u, inkluża l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;
(b) rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenza rilevanti ta' appoġġ.
5. L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastimenti elenkati fi kwalunkwe waħda mil-listi ta' Bastimenti IUU tas-CCAMLR sabiex jipparteċipaw fis-sajd għall-krill.
Artikolu 23
Il-limitu fil-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona tal-IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-UE li jistadu għat-tonn tropikali fiż-żona tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunellaġġ gross, għandhom ikunu stipulati fil-punt 1 tal-Anness VI.
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-UE li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u l-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-IOTC, u l-kapaċità korrispondenti f'tunellaġġ gross, għandhom ikunu stipulati fil-punt 2 tal-Anness VI.
3. L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid bastimenti assenjati lil wieħed miż-żewġ tipi ta' sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lit-tip ta' sajd l-ieħor, bil-kondizzjoni li jistgħu juru lill-Kummissjoni li din l-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd tal-istokkijiet tal-ħut involuti.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment ta' kapaċità propost għall-flotta tagħhom, il-bastimenti li jkunu se jiġu trasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' organizzazzjonijiet reġjonali oħra tas-sajd tat-tonn. Ma jistgħu jiġu ttrasferiti l-ebda bastimenti li jinsabu fuq lista ta' bastimenti involuti f'attivitajiet ta' sajd illegali, mhux rapportati u mhux regolati (Bastimenti IUU) ta' xi RFMO.
5. Sabiex titqies l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta' żvilupp ippreżentati lill-IOTC, l-Istati Membri jistgħu biss iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-limiti msemmija fil-paragrafi 1 u 2, fil-limiti stabbiliti f'dawk il-pjanijiet ta' żvilupp.
Artikolu 24
Il-klieb il-baħar
1. Iż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae f'kull tip ta' sajd għandu jkun ipprojbit.
2. L-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinħelsu mill-ewwel mingħajr ma ssirilhom ħsara sa fejn ikun prattiku.
Artikolu 25
Is-sajd pelaġiku – il-limitazzjoni tal-kapaċità
L-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, 2008 jew l-2009 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2011 għal-livelli ta' total ta' 78 610 tunnellaġġ gross f'dik iż-Żona b'mod li jiġi żgurat l-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi pelaġiċi tas-sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku.
Artikolu 26
L-attivitajiet tas-sajd pelaġiku - TACs
1. Dawk l-Istati Membri biss li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fis-snin 2007, 2008 jew 2009, kif imsemmi fl-Artikolu 25, jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-Żona skont it-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2. L-Istati Membri għandhom fuq bażi ta' kull xahar, jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-ismijiet u l-karatteristiċi, inkluż it-tunnellaġġ gross, tal-bastimenti tagħhom impenjati fis-sajd imsemmi f'dan l-Artikolu.
3. Għall-fini tal-monitoraġġ tas-sajd imsemmi f'dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni, sabiex jikkomunikawhom lis-Segretarjat Interim tal-SPRFMO, rekords tas-sistema ta' monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, fejn disponibbli, id-daħliet fil-portijiet mhux aktar tard mill-ħmistax-il jum tax-xahar ta' wara.
Artikolu 27
Is-sajd tal-qiegħ
L-Istati Membri msmmija fl-Artikolu 25 għandhom jillimitaw l-isforz tas-sajd tal-qiegħ jew il-qbid mill-qiegħ fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal-livelli annwali medji matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 f'termini tal-għadd ta' bastimenti tas-sajd u parametri oħra li jirriflettu l-livell tal-qbid, l-isforz tas-sajd, u l-kapaċità tas-sajd u biss għal dawk il-partjiet taż-Żona tal-Konvenzjoni SPRFMO fejn is-sajd tal-qiegħ kien seħħ fl-istaġun tas-sajd preċedenti.
Artikolu 28
Is-sajd bil-purse seine
1. Is-sajd minn bastimenti bil-purse seine għat-tonna safra (Thunnus albacares), it-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus) u l-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:
(a) jew mid-29 ta' Lulju sat-28 ta' Settembru 2011 jew mit-18 ta' Novembru 2011 sat-18 ta' Jannar 2012 fiż-żona definita bil-limiti li ġejjin:
— il-linji tal-kosta tal-Paċifiku tal-Ameriki,
— il-lonġitudni 150° W,
— il-latitudni 40° N,
— il-latitudni 40° S;
(b) mid-29 ta' Settembru sad-29 ta' Ottubru 2011 fiż-żona definita bil-limiti li ġejjin:
— il-lonġitudni 96° W,
— il-lonġitudni 110° W,
— il-latitudni 4° N,
— il-latitudni 3° S.
2. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu ta' għeluq magħżul kif imsemmi fil-punt (a) tal-paragrafu 1 qabel l-1 ta' April 2011. Il-bastimenti tas-sajd bil-purse seine kollha tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bil-purse seine fiż-żoni definiti fil-paragrafu 1 tul il-perijodu magħżul.
3. Il-bastimenti tas-sajd bil-purse seine għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u mbagħad iħottu l-art it-tonna safra, it-tonn għajnu kbira, u l-palamit maqbud kollu, ħlief għal ħut meqjus mhux tajjeb għall-konsum tal-bniedem għal raġunijiet għajr dawk ta' daqs. Eċċezzjoni unika għandha tkun l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed fejn jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa.
Artikolu 29
Il-miżuri għall-protezzjoni tal-klieb il-baħar tal-fond
Is-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO immirat lejn il-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin għandu jkun ipprojbit:
— rebekkini (Rajidae),
— mazzola tax-xewka (Squalus acanthias),
— blurred smooth lanternshark (Etmopterus bigelowi),
— shorttail lanternshark (Etmopterus brachyurus),
— great lanternshark (Etmopterus princeps),
— smooth lanternshark (Etmopterus pusillus),
— ghost catshark (Apristurus manis),
— velvet dogfish (Scymnodon squamulosus),
— u klieb il-baħar tas-superordni Selachimorpha.
Artikolu 30
Il-limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd għat-tonn għajnu kbira, it-tonna safra, il-palamit u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-isforz totali tas-sajd għat-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus), it-tonna safra (Thunnus albacares), il-palamit (Katsuwonus pelamis) u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC ikun limitat għall-isforz tas-sajd previst fil-ftehimiet ta' sħubija tas-sajd bejn l-Unjoni u l-Istati kostali fir-reġjun.
Artikolu 31
Iż-żona magħluqa għal sajd FAD
1. Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, attivitajiet ta' sajd minn bastimenti tas-sajd bil-purse seine li jużaw apparat ta' aggregazzjoni tal-ħut (FADs) għandhom ikunu pprojbiti bejn 00:00 tal-1 ta' Lulju 2011 u 24:00 tat-30 ta' Settembru 2011. Matul dan il-perijodu, bastiment tas-sajd bil-purse seine jista' jkun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, biss jekk ikollu abbord osservatur sabiex jissorvelja li l-bastiment f'ebda ħin ma:
(a) juża jew jagħti servizz lil FAD jew apparat elettroniku assoċjat;
(b) jistad fuq ġlejjeb ta' ħut b'assoċjazzjoni mal-FADs.
2. Il-bastimenti tas-sajd bil-purse seine kollha li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u fuq l-art jew jittrasbordaw it-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit maqbud kollu.
3. Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) fl-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju biżżejjed sabiex joqgħod il-ħut kollu;
(b) meta l-ħut ma jkunx tajjeb għal konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġunijiet għajr dawk ta' daqs; jew
(c) meta sseħħ ħsara serja fl-apparat tal-friża.
Artikolu 32
Iż-żoni magħluqa għas-sajd bil-purse seine
Is-sajd minn bastimenti tas-sajd bil-purse seine għat-tonn għajnu kbira u għat-tonna safra għandu jkun projbit fiż-żoni tal-ibħra miftuħa li ġejjin:
a) l-ilmijiet internazzjonali mdawra mill-konfini taż-żoni ekonomiċi esklussivi (ŻEE) tal-Indoneżja, il-Palaw, il-Mikroneżja u l-Papwa Ginea Ġdida;
b) l-ilmijiet internazzjonali mdawra mill-konfini taż-ŻEE tal-Mikroneżja, il-Gżejjer Marshall, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fiġi, il-Gżejjer Solomon u l-Papwa Ginea Ġdida;
Artikolu 33
Il-limiti fil-għadd ta' bastimenti tal-UE awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad
L-għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladiu) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif indikat fl-Anness VII.
Artikolu 34
Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering
Is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering għandu jkun ipprojbit.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UE
Artikolu 35
It-TACs
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jagħmlu qabdiet fl-ilmijiet tal-UE, skont it-TACs stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament u soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan it-Titolu u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
Artikolu 36
L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-UE huwa stipulat fl-Anness VIII.
2. Ħut minn stokkijiet li għalihom hemm TACs stabbiliti ma għandux jinżamm abbord jew jinħatt l-art ħlief jekk il-qabdiet ikunu ttieħdu minn bastimenti ta' pajjiż terz li għandu kwota u dik il-kwota ma tkunx eżawrita.
Artikolu 37
L-ispeċijiet ipprojbiti
1. Għandu jkun ipprojbit li bastimenti ta' pajjiżi terzi jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:
(a) il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar l-abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha tal-UE;
(b) l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet kollha tal-UE;
(c) ir-rebekkin skur (Diptrus batis) fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni tal-ICES IIa u tas-subżoni tal-ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX u X;
(d) l-undulate ray (Raja undulata) u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni tal-ICES VI, VII, VIII, IX u X; u
(e) il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII.
2. L-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinħelsu mill-ewwel mingħajr ma ssirilhom ħsara sa fejn ikun prattiku.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 38
Emenda għar-Regolament (KE) Nru 754/2009
Il-punt (h) tal-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 754/2009 huwa mħassar.
Artikolu 39
Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Ufficjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2011.
Madanakollu, l-Artikolu 38 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2011.
Fejn l-opportunitajiet tas-sajd għaż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodi li jibdew qabel l-1 ta' Jannar 2011, l-Artikoli 20, 21 u 22 u l-Annessi IE u V għandhom japplikaw b'effett mill-bidu tal-perijodi rispettivi ta' applikazzjoni ta' dawk l-opportunitajiet tas-sajd.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
ANNESS I
TACS APPLIKABBLI GĦAL BASTIMENTI TAL-UE F'ŻONI FEJN JEŻISTU TACS U GĦAL BASTIMENTI TAS-SAJD TA' PAJJIŻI TERZI F'ILMIJIET TAL-UE, SKONT L-ISPEĊI U SKONT IŻ-ŻONA (F'TUNNELLATI TA' PIŻ ĦAJ, ĦLIEF FEJN SPEĊIFIKAT MOD IEĦOR)
It-tabelli li ġejjin jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' piż ħaj, ħlief fejn huwa speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kondizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn hu xieraq.
It-TACs kollha stipulati f'dan l-Anness għandhom jitqiesu bħala kwoti għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, u għandhom għalhekk ikunu soġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari l-Artikoli 33 u 34 tiegħu. Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor.
F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetiku li ġej tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. It-tabella ta' ekwivalenza ta' ismijiet komuni ma' ismijiet bil-Latin tidher hawn taħt għall-finijiet ta' dan ir-Regolament:
Isem xjentifiku |
Kodiċi Alpha-3 |
Isem Komuni |
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
Argentina silus |
ARU |
Arġentina (silus) |
Beryx spp. |
ALF |
Alfonsinos |
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
Caproidae |
BOR |
Pixxitrombetta |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
Chaceon maritae |
CGE |
Granċ aħmar tal-fond |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħuta tal-silġ tal-Antartiku |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crab |
Clupea harengus |
HER |
Aringi |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Roundnose grenadier |
Dalatias licha |
SCK |
Murruna Sewda |
Deania calcea |
DCA |
Mazzola (munqar l-għasfur) |
Dipturus batis |
RJB |
Rebekkin skur |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagonian toothfish |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
Etmopterus princeps |
ETR |
Great lanternshark |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Smooth lanternshark |
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
Gadus morhua |
COD |
Merluzz |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Witch flounder |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Orange roughy |
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrims |
Leucoraja circularis |
RJI |
Raja ramlija |
Leucoraja fullonica |
RJF |
Raja Petruża |
Leucoraja naevus |
RJN |
Cuckoo ray |
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
Limanda limanda |
DAB |
Dab |
Lophiidae Żona: |
ANF |
Petriċi |
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadiers |
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
Mallotus villosus |
CAP |
Capelin |
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamari |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Haddock |
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
Merluccius merluccius |
HKE |
Marlozz |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
Microstomus kitt |
LEM |
Lemon sole |
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
Molva molva Żona: |
LIN |
Lipp |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Ksampu |
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
Paralomis spp. |
PAI |
Granċi |
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli Penaeus |
Platichthys flesus |
FLE |
Barbun |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja' |
Pleuronectiformes |
FLX |
Ħut ċatt |
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju (saithe) |
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
Raja brachyura |
RJH |
Blonde ray |
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Norwegian skate |
Raja microocellata |
RJE |
Small-eyed ray |
Raja montagui |
RJM |
Raja mtektka |
Raja undulata |
RJU |
Undulate ray |
Rajiformes - Rajidae |
SRX |
Rebekkini u Raj |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
Rostroraja alba |
RJA |
Ħamiema |
Scomber scombrus |
MAC |
Kavalli |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
Solea spp. |
SOX |
Lingwata |
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonn tan-Nofsinhar |
Thunnus obesus |
BET |
Tonn għajnu kbira |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonn |
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norway pout |
Urophycis tenuis |
HKW |
Marlozz abjad |
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
It-tabella ta' korrispondenza li ġejja ta' ismijiet komuni ma' ismijiet bil-Latin hija mogħtija biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:
Alfonsinos |
ALF |
Beryx spp. |
Arġentina (silus) |
ARU |
Argentina silus |
Aringi |
HER |
Clupea harengus |
Barbun |
FLE |
Platichthys flesus |
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
Barbun imperjali |
TUR |
Psetta maxima |
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Barbun tat-tbajja' |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Blonde ray |
RJH |
Raja brachyura |
Capelin |
CAP |
Mallotus villosus |
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
Cuckoo ray |
RJN |
Leucoraja naevus |
Dab |
DAB |
Limanda limanda |
Gambli Penaeus |
PEN |
Penaeus spp. |
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
Granċ aħmar tal-fond |
CGE |
Chaceon maritae |
Granċi |
PAI |
Paralomis spp. |
Great lanternshark |
ETR |
Etmopterus princeps |
Grenadiers |
GRV |
Macrourus spp. |
Grey rockcod |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Haddock |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Ħamiema |
RJA |
Rostroraja alba |
Ħut ċatt |
FLX |
Pleuronectiformes |
Ħuta tal-silġ tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Kavalli |
MAC |
Scomber scombrus |
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
Klamari |
SQS |
Martialia hyadesi |
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
Ksampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Lemon sole |
LEM |
Microstomus kitt |
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
Lingwata |
SOX |
Solea spp. |
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
Lipp |
LIN |
Molva molva Żona: |
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
Marlozz |
HKE |
Merluccius merluccius |
Marlozz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
Mazzola (munqar l-għasfur) |
DCA |
Deania calcea |
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Megrims |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
Merluzz |
COD |
Gadus morhua |
Murruna Sewda |
SCK |
Dalatias licha |
Norway pout |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Norwegian skate |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Orange roughy |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Patagonian toothfish |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Petriċi |
ANF |
Lophiidae Żona: |
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
Pixxitrombetta |
BOR |
Caproidae |
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
Pollakkju (saithe) |
POK |
Pollachius virens |
Raja mtektka |
RJM |
Raja montagui |
Raja Petruża |
RJF |
Leucoraja fullonica |
Raja ramlija |
RJI |
Leucoraja circularis |
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Amblyraja radiata |
Rebekkin skur |
RJB |
Dipturus batis |
Rebekkini u Raj |
SRX |
Rajiformes - Rajidae |
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
Roundnose grenadier |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Sawrell |
JAX |
Trachurus spp. |
Small-eyed ray |
RJE |
Raja microocellata |
Smooth lanternshark |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Snow crab |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Tonn |
BFT |
Thunnus thynnus |
Tonn għajnu kbira |
BET |
Thunnus obesus |
Tonn tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Tusk |
USK |
Brosme brosme Żona: |
Undulate ray |
RJU |
Raja undulata |
Witch flounder |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
ANNESS IA
Skagerrak, Kattegat, is-Subżoni tal-Ices I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII U XIV, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża
Speċi: Ċiċċirell Ammodytes spp. |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (SAN/04-N.) |
|
Danimarka |
0 |
TAC Analitiku.L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Renju Unit |
0 |
|
EU |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Ċiċċirell u qabdiet inċidentali assoċjati Ammodytes spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IIIa u IV (1) (SAN/2A3A4.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danimarka |
334 324 |
TAC Analitiċi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Renju Unit |
7 308 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġermanja |
511 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svezja |
12 277 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UE |
354 420 (2) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norveġja |
20 000 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
374 420 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Esklużi l-ilmijiet sa sitt mili mil-linji bażi tar-Renju Unit f’Shetland, Fair Isle u Foula. (2) Ta’ mill-inqas 98 % tal-ħatt l-art mgħoddi kontra t-TAC irid ikun taċ-ċiċċirell. Il-qabdiet inċidentali ta’ dab, kavalli u merlangu għandhom jitqiesu mat-2 % li jibqa’ tat-TAC Kondizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, mhux aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt jistgħu jittieħdu miż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif definit fl-Anness IID:
|
Speċi: Arġentina (silus) Argentina silus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (ARU/1/2.) |
|
Ġermanja |
28 |
TAC Analitiku |
Franza |
9 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
22 |
|
Renju Unit |
44 |
|
UE |
103 |
|
TAC |
103 |
Speċi: Arġentina (silus) Argentina silus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni III u IV (ARU/3/4.) |
|
Danimarka |
1 040 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
11 |
|
Franza |
8 |
|
Irlanda |
8 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
49 |
|
Svezja |
41 |
|
Renju Unit |
19 |
|
UE |
1 176 |
|
TAC |
1 176 |
Speċi: Arġentina (silus) Argentina silus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI u VII (ARU/567.) |
|
Ġermanja |
357 |
TAC Analitiku |
Franza |
8 |
|
Irlanda |
331 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
3 733 |
|
Renju Unit |
262 |
|
UE |
4 691 |
|
TAC |
4 691 |
Speċi: Tusk Brosme brosme |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, II u XIV (USK/1214EI) |
|
Ġermanja |
6 (1) |
TAC Analitiku |
Franza |
6 (1) |
|
Renju Unit |
6 (1) |
|
Oħrajn |
3 (1) |
|
UE |
21 (1) |
|
TAC |
21 |
|
(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. |
Speċi: Tusk Brosme brosme |
Żona: Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE tas-Subdiviżjonijiet 22-32 (USK/3A/BCD) |
|
Danimarka |
12 |
TAC Analitiku |
Svezja |
6 |
|
Ġermanja |
6 |
|
UE |
24 |
|
TAC |
24 |
Speċi: Tusk Brosme brosme |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żona IV (USK/04-C.) |
|
Danimarka |
53 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
16 |
|
Franza |
37 |
|
Svezja |
5 |
|
Renju Unit |
80 |
|
Oħrajn |
5 (1) |
|
UE |
196 |
|
TAC |
196 |
|
(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. |
Speċi: Tusk Brosme brosme |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI u VII (USK/567EI.) |
|
Ġermanja |
4 |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Spanja |
14 |
|
Franza |
172 |
|
Irlanda |
17 |
|
Renju Unit |
83 |
|
Oħrajn |
4 (1) |
|
UE |
294 |
|
Norveġja |
||
TAC |
3 217 |
|
(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. (2) Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII. (3) Li minnhom huwa awtorizzat qbid inċidentali ta' speċi oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qbid inċidentali totali ta' speċijiet oħra fiż-żoni Vb, VI u VII ma għandux jaqbeż 3 000 tunnellata. (4) Inkluż il-lipp. Il-kwoti għan-Norveġja huma 6 490 tunnellata lipp u 2 923 tunnellata tusk, u jistgħu jitpartu sa 2 000 tunnellata u jistgħu biss jinqabdu bil-konzijiet fiż-żoni Vb, VI u VII. |
Speċi: Tusk Brosme brosme |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (USK/04-N.) |
|
Belġju |
0 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
165 |
|
Ġermanja |
1 |
|
Franza |
0 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|
Renju Unit |
4 |
|
UE |
170 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Pixxitrombetta Caproidae |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet Internazzjonali taż-żoni VI, VII u VIII ►C1 (BOR/678-) ◄ |
|
Danimarka |
7 900 |
TAC ta' prekawzjoni |
Irlanda |
22 227 |
|
Renju Unit |
1 223 |
|
L-Istati Membri kollha |
1 650 |
|
UE |
33 000 |
|
TAC |
33 000 |
Speċi: Aringi (1) Clupea harengus |
Żona: Iż-żona IIIa (HER/03 A.) |
|
Danimarka |
12 608 (2) |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
202 (2) |
|
Svezja |
13 189 (2) |
|
UE |
25 999 (2) |
|
TAC |
30 000 |
|
(1) Il-ħatt l-art ta' aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji ta’ 32 mm jew akbar. (2) Sa 50 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IV. |
Speċi: Aringi (1) Clupea harengus |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62 °N (HER/4AB.) |
|||||
Danimarka |
27 707 |
TAC Analitiku.L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||
Ġermanja |
17 423 |
|||||
Franza |
11 888 |
|||||
Pajjiżi l-Baxxi |
26 579 |
|||||
Svezja |
2 035 |
|||||
Renju Unit |
29 832 |
|||||
UE |
115 464 |
|||||
Norveġja |
58 000 (2) |
|||||
TAC |
200 000 |
|||||
(1) Il-ħatt l-art ta' aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew akbar. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tagħhom ta' aringi u jiddistingwu bejn iż-żoni IVa u IVb. (2) Li minnhom sa 50 000 tunnellata jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE tal-IVa u l-IVb. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
|
Speċi: Aringi (1) Clupea harengus |
Żona: L-ilmijiet tan-Norveġja fin-Nofsinhar ta' 62 °N (HER/04-N.) |
|
Svezja |
846 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
UE |
846 |
|
TAC |
200 000 |
|
(1) Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin: |
Speċi: Aringi (1) Clupea harengus |
Żona: Il-qabdiet inċidentali fiż-żona IIIa (HER/03A-BC) |
|
Danimarka |
5 692 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
51 |
|
Svezja |
916 |
|
UE |
6 659 |
|
TAC |
6 659 |
|
(1) Il-ħatt l-art ta' aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji iżgħar minn 32 mm. |
Speċi: Aringi (1) Clupea harengus |
Żona: Il-qabdiet inċidentali fiż-żoni IV, VIId u l-ilmijiet tal-UE taż-żona IIa (HER/2A47DX) |
|
Belġju |
82 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
15 833 |
|
Ġermanja |
82 |
|
Franza |
82 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
82 |
|
Svezja |
77 |
|
Renju Unit |
301 |
|
UE |
16 539 |
|
TAC |
16 539 |
|
(1) Il-ħatt l-art ta' aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji iżgħar minn 32 mm. |
Speċi: Aringi (1) Clupea harengus |
Żona: Iż-żoni IVc, VIId (2) (HER/4CXB7D) |
|
Belġju |
7 100 (3) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
395 (3) |
|
Ġermanja |
248 (3) |
|
Franza |
6 447 (3) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
10 092 (3) |
|
Renju Unit |
2 254 (3) |
|
UE |
26 536 |
|
TAC |
26 536 |
|
(1) Il-ħatt l-art ta' aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew akbar. (2) Minbarra l-istokk ta' Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56' N, 1° 19,1' E) sal-latitudni 51° 33' N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit. (3) Jistgħu jsiru trasferimenti sa 50 % ta' din il-kwota għaż-żona IVb. Madankollu, l-użu ta' din il-kundizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (HER/*04B.). |
Speċi: Aringi Clupea harengus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni Vb, VIb u VIaN (1) (HER/5B6ANB) |
|
Ġermanja |
2 513 |
TAC Analitiċi |
Franza |
475 |
|
Irlanda |
3 396 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
2 513 |
|
Renju Unit |
13 584 |
|
UE |
22 481 |
|
TAC |
22 481 |
|
(1) Ir-referenza hija għall-istokk ta’ aringi fiż-żona VIa, fit-Tramuntana ta’ 56° 00’ N u f’dik il-parti taż-żona VIa li tinsab fil-Lvant ta’ 07° 00’ W u fit-Tramuntana ta’ 55° 00’ N, eskluż il-Clyde. |
Speċi: Aringi Clupea harengus |
Żona: VIIb, VIIc; VIaS (1) (HER/6AS7BC) |
|
Irlanda |
4 065 |
TAC Analitiku |
Pajjiżi l-Baxxi |
406 |
|
UE |
4 471 |
|
TAC |
4 471 |
|
(1) Ir-referenza hija għall-istokk ta' aringi fiż-żona VIa, fin-Nofsinhar ta' 56° 00' N u fil-Punent ta' 07° 00' W. |
Speċi: Aringi Clupea harengus |
Żona: Iż-żona VI Clyde (1) (HER/06ACL.) |
|
Renju Unit |
Għandha tiġi stabbilita (2) |
TAC ta' prekawzjoni |
UE |
Għandha tiġi stabbilita (3) |
|
TAC |
Għandha tiġi stabbilita (3) |
|
(1) Stokk ta' Clyde: ir-referenza hija għall-istokk ta' aringi fiż-żona marittima li tinsab lejn il-Grigal ta' linja li tgħaddi bejn il-Mull of Kintyre u Corsewall Point. (2) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. (3) Iffissat fl-istess kwantità kif determinat skont in-nota tal-qiegħ 2. |
Speċi: Aringi Clupea harengus |
Żona: Iż-żona VIIa (1) (HER/07A/MM) |
|
Irlanda |
1 374 |
TAC Analitiku |
Renju Unit |
3 906 |
|
UE |
5 280 |
|
TAC |
5 280 |
|
(1) Din iż-żona titnaqqas mill-erja miżjuda maż-żoni VIIg, VIIh, VIIj u VIIk u kkonfinata: — lejn it-Tramuntana b'latitudni ta' 52° 30'N, — lejn in-Nofsinhar b'latitudni ta' 52° 00'N, — lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, — lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
Speċi: Aringi Clupea harengus |
Żona: Iż-żoni VIIe u VIIf (HER/7EF.) |
|
Franza |
490 |
TAC ta' prekawzjoni |
Renju Unit |
490 |
|
UE |
980 |
|
TAC |
980 |
Speċi: Aringi Clupea harengus |
(HER/7G-K.) | |
Ġermanja |
147 |
TAC Analitiku |
Franza |
815 |
|
Irlanda |
11 407 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
815 |
|
Renju Unit |
16 |
|
UE |
13 200 |
|
TAC |
13 200 |
|
(1) Din iż-żona tiżdied mill-erja kkonfinata: — lejn it-Tramuntana b'latitudni ta' 52° 30'N, — lejn in-Nofsinhar b'latitudni ta' 52° 00'N, — lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, — lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
Speċi: Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona: Iż-żoni IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Spanja |
3 635 |
TAC Analitiku |
Il-Portugall |
3 965 |
|
L-UE |
7 600 |
|
TAC |
7 600 |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Belġju |
10 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
3 068 (1) |
|
Ġermanja |
77 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
19 (1) |
|
Svezja |
537 (1) |
|
UE |
3 711 |
|
TAC |
3 835 |
|
(1) Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti lill-bastimenti li qed jipparteċipaw fi provi dwar sajd dokumentat b'mod sħiħ allokazzjonijiet addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % addizzjonali tal-kwota allokata lill-Istat Membru, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament. |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: Kattegat (COD/03AS.) |
|
Danimarka |
118 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
2 |
|
Svezja |
70 |
|
UE |
190 |
|
TAC |
190 |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-UE taż-żona IIa; dik il-parti taż-żona IIIa li mhijiex koperta minn Skagerrak u Kattegat (COD/2A3AX4) |
|||||
Belġju |
793 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||
Danimarka |
4 557 (1) |
|||||
Ġermanja |
2 889 (1) |
|||||
Franza |
980 (1) |
|||||
Pajjiżi l-Baxxi |
2 575 (1) |
|||||
Svezja |
30 (1) |
|||||
Renju Unit |
10 455 (1) |
|||||
UE |
22 279 |
|||||
Norveġja |
4 563 (2) |
|||||
TAC |
26 842 |
|||||
(1) Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jistaħ jagħti lill-bastimenti li qed jipparteċipaw fi provi dwar sajd dokumentat b'mod sħiħ allokazzjonijiet addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % addizzjonali tal-kwota allokata lill-Istat Membru, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament. (2) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
|
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (COD/04-N.) |
|
Svezja |
382 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
UE |
382 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Il-qabdiet inċidentali tal-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jitqiesu bħala parti mill-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: Iż-żona VIb; L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb fil-Punent ta' 12° 00' W u taż-żoni XII u XIV (COD/5W6-14) |
|
Belġju |
0 |
TAC ta' prekawzjoni |
Ġermanja |
1 |
|
Franza |
12 |
|
Irlanda |
17 |
|
Renju Unit |
48 |
|
UE |
78 |
|
TAC |
78 |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: Iż-żona VIa; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb fil-Lvant ta' 12° 00' W (COD/5BE6A) |
|
Belġju |
0 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
3 |
|
Franza |
29 |
|
Irlanda |
40 |
|
Renju Unit |
110 |
|
UE |
182 |
|
TAC |
182 |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: Iż-żona VIIa (COD/07A.) |
|
Belġju |
7 |
TAC Analitiku |
Franza |
19 |
|
Irlanda |
332 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
2 |
|
Renju Unit |
146 |
|
UE |
506 |
|
TAC |
506 |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: Iż-żoni VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Belġju |
167 |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Franza |
2 735 |
|
Irlanda |
825 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
1 |
|
Renju Unit |
295 |
|
UE |
4 023 |
|
TAC |
4 023 |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: Iż-żona VIId (COD/07D.) |
|
Belġju |
67 (1) |
TAC Analitiku |
Franza |
1 313 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
39 (1) |
|
Renju Unit |
145 (1) |
|
UE |
1 564 |
|
TAC |
1 564 |
|
(1) Flimkien ma' din il-kwota, StatiMembru jista’ jagħti lill-bastimenti li qed jipparteċipaw fi provi dwar sajd dokumentat b'mod sħiħ allokazzjonijiet addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % addizzjonali tal-kwota allokata lill-Istat Membru, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament. |
Speċi: Pixxiplamtu Lamna nasus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII (POR/3-12) |
|
Danimarka |
0 |
TAC Analitiku |
Franza |
0 |
|
Ġermanja |
0 |
|
Irlanda |
0 |
|
Spanja |
0 |
|
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
0 |
||
TAC |
0 |
Speċi: Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (LEZ/2AC4-C) |
|
Belġju |
6 |
TAC Analitiku |
Danimarka |
5 |
|
Ġermanja |
5 |
|
Franza |
30 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
24 |
|
Renju Unit |
1 775 |
|
UE |
1 845 |
|
TAC |
1 845 |
Speċi: Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV ►C1 (LEZ/56-14) ◄ |
|
Spanja |
385 |
TAC Analitiku |
Franza |
1 501 |
|
Irlanda |
439 |
|
Renju Unit |
1 062 |
|
UE |
3 387 |
|
TAC |
3 387 |
Speċi: Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: Iż-żona VII (LEZ/07.) |
|
Belġju |
494 |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Spanja |
5 490 |
|
Franza |
6 663 |
|
Irlanda |
3 029 |
|
Renju Unit |
2 624 |
|
UE |
18 300 |
|
TAC |
18 300 |
Speċi: Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (LEZ/8ABDE.) |
|
Spanja |
999 |
TAC Analitiku |
Franza |
807 |
|
UE |
1 806 |
|
TAC |
1 806 |
Speċi: Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: Iż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Spanja |
1 010 |
TAC Analitiku |
Franza |
50 |
|
Portugall |
34 |
|
UE |
1 094 |
|
TAC |
1 094 |
Speċi: Dab u barbun Limanda limanda u Platichthys flesus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (D/F/2AC4-C) |
|
Belġju |
503 |
TAC ta' prekawzjoni |
Danimarka |
1 888 |
|
Ġermanja |
2 832 |
|
Franza |
196 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
11 421 |
|
Svezja |
6 |
|
Renju Unit |
1 588 |
|
UE |
18 434 |
|
TAC |
18 434 |
Speċi: Petriċi Lophiidae |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (ANF/2AC4-C) |
|
Belġju |
341 (1) |
TAC Analitiku |
Danimarka |
752 (1) |
|
Ġermanja |
367 (1) |
|
Franza |
70 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
258 (1) |
|
Svezja |
9 (1) |
|
Renju Unit |
7 846 (1) |
|
UE |
9 643 (1) |
|
TAC |
9 643 |
|
(1) Li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fiż-żona VI; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (ANF/*56-14) |
Speċi: Petriċi Lophiidae |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (ANF/04-N). |
|
Belġju |
45 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
1 152 |
|
Ġermanja |
18 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
16 |
|
Renju Unit |
269 |
|
UE |
1 500 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Petriċi Lophiidae |
Żona: Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet Internazzjonali taż-żoni XII u XIV ►C1 (ANF/56-14) ◄ |
|
Belġju |
196 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
224 |
|
Spanja |
210 |
|
Franza |
2 412 |
|
Irlanda |
546 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
189 |
|
Renju Unit |
1 679 |
|
UE |
5 456 |
|
TAC |
5 456 |
Speċi: Petriċi Lophiidae |
Żona: Iż-żona VII (ANF/07.) |
|
Belġju |
2 984 (1) |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Ġermanja |
333 (1) |
|
Spanja |
1 186 (1) |
|
Franza |
19 149 (1) |
|
Irlanda |
2 447 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
386 (1) |
|
Renju Unit |
5 807 (1) |
|
UE |
32 292 (1) |
|
TAC |
32 292 (1) |
|
(1) Li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE). |
Speċi: Petriċi Lophiidae |
Żona: Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/8ABDE.) |
|
Spanja |
1 318 |
TAC Analitiku |
Franza |
7 335 |
|
UE |
8 653 |
|
TAC |
8 653 |
Speċi: Petriċi Lophiidae |
Żona: Iż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Spanja |
1 310 |
TAC Analitiku |
Franza |
1 |
|
Portugall |
260 |
|
UE |
1 571 |
|
TAC |
1 571 |
Speċi: Haddock Melanogrammus aeglefinus |
Żona: Iż-żona: IIIa; l-ilmijiet tas-Subdiviżjonijiet 22-32 (HAD/3A/BCD) |
|
Belġju |
10 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
1 688 |
|
Ġermanja |
107 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
2 |
|
Svezja |
200 |
|
UE |
2 007 |
|
TAC |
2 095 |
Speċi: Haddock Melanogrammus aeglefinus |
Żona: Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-UE taż-żona IIa (HAD/2AC4.) |
|||||
Belġju |
196 |
TAC Analitiku |
||||
Danimarka |
1 349 |
|||||
Ġermanja |
858 |
|||||
Franza |
1 496 |
|||||
Pajjiżi l-Baxxi |
147 |
|||||
Svezja |
136 |
|||||
Renju Unit |
22 250 |
|||||
UE |
26 432 |
|||||
Norveġja |
7 625 |
|||||
TAC |
34 057 |
|||||
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
|
Speċi: Haddock Melanogrammus aeglefinus |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HAD/04-N.) |
|
Svezja |
707 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
UE |
707 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jitqiesu bħala parti mill-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: Haddock Melanogrammus aeglefinus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni VIb, XII u XIV (HAD/6B1214) |
|
Belġju |
8 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
10 |
|
Franza |
413 |
|
Irlanda |
295 |
|
Renju Unit |
3 022 |
|
UE |
3 748 |
|
TAC |
3 748 |
Speċi: Haddock Melanogrammus aeglefinus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb u VIa (HAD/5BC6A.) |
|
Belġju |
2 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
3 |
|
Franza |
111 |
|
Irlanda |
328 |
|
Renju Unit |
1 561 |
|
UE |
2 005 |
|
TAC |
2 005 |
Speċi: Haddock Melanogrammus aeglefinus |
Żona: Iż-żoni VIIb-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Belġju |
148 |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Franza |
8 877 |
|
Irlanda |
2 959 |
|
Renju Unit |
1 332 |
|
UE |
13 316 |
|
TAC |
13 316 |
Speċi: Haddock Melanogrammus aeglefinus |
Żona: Iż-żona VIIa (HAD/07A.) |
|
Belġju |
21 |
TAC Analitiku |
Franza |
95 |
|
Irlanda |
570 |
|
Renju Unit |
631 |
|
UE |
1 317 |
|
TAC |
1 317 |
Speċi: Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: Iż-żona IIIa (WHG/03A.) |
|
Danimarka |
929 |
TAC ta' prekawzjoniL-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Pajjiżi l-Baxxi |
3 |
|
Svezja |
99 |
|
UE |
1 031 |
|
TAC |
1 050 |
Speċi: Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-UE taż-żona IIa (WHG/2AC4.) |
|||||
Belġju |
286 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||
Danimarka |
1 236 |
|||||
Ġermanja |
321 |
|||||
Franza |
1 857 |
|||||
Pajjiżi l-Baxxi |
714 |
|||||
Svezja |
2 |
|||||
Renju Unit |
8 933 |
|||||
UE |
13 349 |
|||||
Norveġja |
1 483 (1) |
|||||
TAC |
14 832 |
|||||
(1) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
|
Speċi: Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV ►C1 (WHG/56-14) ◄ |
|
Ġermanja |
2 |
TAC Analitiku |
Franza |
39 |
|
Irlanda |
97 |
|
Renju Unit |
185 |
|
UE |
323 |
|
TAC |
323 |
Speċi: Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: Iż-żona VIIa (WHG/07A.) |
|
Belġju |
0 |
TAC Analitiku |
Franza |
4 |
|
Irlanda |
68 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|
Renju Unit |
46 |
|
UE |
118 |
|
TAC |
118 |
Speċi: Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: Iż-żoni VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk (WHG/7X7A-C) |
|
Belġju |
158 |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Franza |
9 726 |
|
Irlanda |
4 865 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
79 |
|
Renju Unit |
1 740 |
|
UE |
16 568 |
|
TAC |
16 568 |
Speċi: Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: Iż-żona VIII (WHG/08.) |
|
Spanja |
1 270 |
TAC ta' prekawzjoni |
Franza |
1 905 |
|
UE |
3 175 |
|
TAC |
3 175 |
Speċi: Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: Iż-żoni IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (WHG/9/3411) |
|
Portugall |
Mhux stabbilita (1) |
TAC ta' prekawzjoni |
UE |
Mhux stabbilita (2) |
|
TAC |
Mhux stabbilita (2) |
|
(1) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. (2) Iffissat fl-istess kwantità kif determinat skont in-nota tal-qiegħ 1. |
Speċi: Merlangu u Pollakkju Merlangius merlangus u Pollachius pollachius |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (W/P/04-N.) |
|
Svezja |
190 (1) |
TAC ta' prekawzjoni.L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
UE |
190 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, haddock u pollakkju (saithe) għandhom jitqiesu bħala parti mill-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: Marlozz Merluccius merluccius |
Żona: Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE tas-Subdiviżjonijiet 22-32 (HKE/3A/BCD) |
|
Danimarka |
1 531 |
TAC Analitiku |
Svezja |
130 |
|
UE |
1 661 |
|
TAC |
1 661 (1) |
|
(1) Fi ħdan TAC kumplessiva ta' 55 105 tunnellata għall-istokk tat-Tramuntana tal-marlozz. |
Speċi: Marlozz Merluccius merluccius |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (HKE/2AC4-C) |
|
Belġju |
28 |
TAC Analitiku |
Danimarka |
1 119 |
|
Ġermanja |
128 |
|
Franza |
248 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
64 |
|
Renju Unit |
348 |
|
UE |
1 935 |
|
TAC |
1 935 (1) |
|
(1) Fi ħdan TAC kumplessiva ta' 55 105 tunnellata għall-istokk tat-Tramuntana tal-marlozz. |
Speċi: Marlozz Merluccius merluccius |
Żona: Iż-żoni VI u VII; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (HKE/571214) |
|||||||||||||||||
Belġju |
284 (1) |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||||||||||||
Spanja |
9 109 |
|||||||||||||||||
Franza |
14 067 (1) |
|||||||||||||||||
Irlanda |
1 704 |
|||||||||||||||||
Pajjiżi l-Baxxi |
183 (1) |
|||||||||||||||||
Renju Unit |
5 553 (1) |
|||||||||||||||||
UE |
30 900 |
|||||||||||||||||
TAC |
30 900 (2) |
|||||||||||||||||
(1) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għall-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn iridu jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel. (2) Fi ħdan TAC kumplessiva ta' 55 105 tunnellata għall-istokk tat-Tramuntana tal-marlozz. Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
|
Speċi: Marlozz Merluccius merluccius |
Żona: Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/8ABDE.) |
|||||||||||||
Belġju |
9 (1) |
TAC Analitiku |
||||||||||||
Spanja |
6 341 |
|||||||||||||
Franza |
14 241 |
|||||||||||||
Pajjiżi l-Baxxi |
18 (1) |
|||||||||||||
UE |
20 609 |
|||||||||||||
TAC |
20 609 (2) |
|||||||||||||
(1) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għall-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn iridu jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel. (2) Fi ħdan TAC kumplessiva ta' 55 105 tunnellata għall-istokk tat-Tramuntana tal-marlozz. Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
|
Speċi: Marlozz Merluccius merluccius |
Żona: Iż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Spanja |
6 844 |
TAC Analitiku |
Franza |
657 |
|
Portugall |
3 194 |
|
UE |
10 695 |
|
TAC |
10 695 |
Speċi: Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni II u IV ►C1 (WHB/24-N.) ◄ |
|
Danimarka |
0 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
0 |
Speċi: Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/1X14) |
|
Danimarka |
1 533 (1) |
TAC Analitiċi |
Ġermanja |
596 (1) |
|
Spanja |
||
Franza |
1 067 (1) |
|
Irlanda |
1 187 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
1 869 (1) |
|
Portugall |
||
Svezja |
379 (1) |
|
Renju Unit |
1 990 (1) |
|
UE |
10 042 (1) |
|
TAC |
40 100 |
|
(1) Li minnhom sa 68 % jistgħu jinqabdu fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2) Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għaż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1. Tali trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel. |
Speċi: Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: Iż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Spanja |
824 |
TAC Analitiku |
Portugall |
206 |
|
UE |
1 030 (1) |
|
TAC |
40 100 |
|
(1) Li minnhom sa 68 % jistgħu jinqabdu fiż-Żona Ekonomika Esklussiva Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM2). |
Speċi: Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni II, IVa, V, VI fit-Tramuntana ta' 56°30'N, u ż-żona VII fil-Punent ta' 12°W (WHB/24A567) |
|
Norveġja |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
TAC |
40 100 |
|
(1) Għandhom jitqiesu bħala parti mil-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali. (2) Il-qbid fiż-żona IV ma għandux ikun aktar minn 1 615 tunnellata jiġifieri 25 % tal-livell ta' aċċess tan-Norveġja. |
Speċi: Lemon sole u witch Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (L/W/2AC4-C) |
|
Belġju |
346 |
TAC ta' prekawzjoni |
Danimarka |
953 |
|
Ġermanja |
122 |
|
Franza |
261 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
793 |
|
Svezja |
11 |
|
Renju Unit |
3 905 |
|
UE |
6 391 |
|
TAC |
6 391 |
Speċi: Linarda Molva dypterygia |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni Vb, VI, VII, (BLI/5B67-) (3) |
|
Ġermanja |
20 |
TAC AnalitiċiJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Estonja |
3 |
|
Spanja |
62 |
|
Franza |
1 422 |
|
Irlanda |
5 |
|
Litwanja |
1 |
|
Polonja |
1 |
|
Renju Unit |
362 |
|
Oħrajn |
5 (1) |
|
UE |
1 717 |
|
Norveġja |
150 (2) |
|
TAC |
2 032 |
|
(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhu permess taħt din il-kwota. (2) Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII. (3) Japplikaw regoli speċjali skont l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1288/2009 (4) u l-punt 7 tal-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 43/2009 (5). (4) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1288/2009 tas-27 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi miżuri tekniċi transitorji mill-1 ta’ Jannar 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2011 (ĠU L 347, 24.12.2009, p. 6). (5) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 43/2009 tas-16 ta’ Jannar 2009 li jistabbilixxi għall-2009 l-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet Komunitarji, għal bastimenti Komunitarji, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid (ĠU L 22, 26.1.2009, p. 1). |
Speċi: Linarda Molva dypterygia |
Żona: L-ilmijiet internazzjonali taż-żona XII (BLI/12INT-) (1) |
|
Estonia |
2 |
TAC Analitiku |
Spanja |
778 |
|
Franza |
19 |
|
Litwanja |
7 |
|
Renju Unit |
7 |
|
Oħrajn |
2 (1) |
|
UE |
815 |
|
TAC |
815 |
|
(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. |
Speċi: Lipp Molva molva |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (LIN/1/2.) |
|
Danimarka |
8 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
8 |
|
Franza |
8 |
|
Renju Unit |
8 |
|
Oħrajn |
4 (1) |
|
UE |
36 |
|
TAC |
36 |
|
(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. |
Speċi: Lipp Molva molva |
Żona: Iż-żona IIIa; ►C1 l-ilmijiet tal-UE ta' IIIbcd ◄ (LIN/3A/BCD) |
|
Belġju |
7 (1) |
TAC Analitiku |
Danimarka |
51 |
|
Ġermanja |
7 (1) |
|
Svezja |
20 |
|
Renju Unit |
7 (1) |
|
UE |
92 |
|
TAC |
92 |
|
Speċi: Lipp Molva molva |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żona IV ►C1 (LIN/04-C.) ◄ |
|
Belġju |
16 |
TAC Analitiku |
Danimarka |
243 |
|
Ġermanja |
150 |
|
Franza |
135 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
5 |
|
Svezja |
10 |
|
Renju Unit |
1 869 |
|
UE |
2 428 |
|
TAC |
2 428 |
Speċi: Lipp Molva molva |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V (LIN/05.) |
|
Belġju |
9 |
TAC ta' prekawzjoni |
Danimarka |
6 |
|
Ġermanja |
6 |
|
Franza |
6 |
|
Renju Unit |
6 |
|
UE |
33 |
|
TAC |
33 |
Speċi: Lipp Molva molva |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV (LIN/6X14.) |
|
Belġju |
30 |
TAC AnalitiċiJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Danimarka |
5 |
|
Ġermanja |
109 |
|
Spanja |
2 211 |
|
Franza |
2 357 |
|
Irlanda |
591 |
|
Portugall |
5 |
|
Renju Unit |
2 716 |
|
UE |
8 024 |
|
Norveġja |
||
TAC |
14 164 |
|
(1) Li minnhom huwa awtorizzat qbid inċidentali ta’ speċijiet oħrajn ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe mument, fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, din il-perċentwali tista’ tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qbid inċidentali totali ta’ speċijiet oħra fiż-żoni VI u VII m’għandux jeċċedi t-3 000 tunnellata. (2) Inkluż it-tusk. Il-kwoti għan-Norveġja huma ta’ 6 140 tunnellata lipp u 2 923 tunnellata tusk, u jistgħu jitpartu sa 2 000 tunnellata u jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni Vb, VI u VII. |
Speċi: Lipp Molva molva |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (LIN/04-N.) |
|
Belġju |
6 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
747 |
|
Ġermanja |
21 |
|
Franza |
8 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
1 |
|
Renju Unit |
67 |
|
UE |
850 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Ksampu Nephrops norvegicus |
Żona: Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tas-Subdiviżjonijiet 22-32 (NEP/3A/BCD) |
|
Danimarka |
3 800 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
11 |
|
Svezja |
1 359 |
|
UE |
5 170 |
|
TAC |
5 170 |
Speċi: Ksampu Nephrops norvegicus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (NEP/2AC4-C) |
|
Belġju |
1 227 |
TAC Analitiku |
Danimarka |
1 227 |
|
Ġermanja |
18 |
|
Franza |
36 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
631 |
|
Renju Unit |
20 315 |
|
UE |
23 454 |
|
TAC |
23 454 |
Speċi: Ksampu Nephrops norvegicus |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (NEP/04-N.) |
|
Danimarka |
1 135 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
1 |
|
Renju Unit |
64 |
|
UE |
1 200 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Ksampu Nephrops norvegicus |
Żona: Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-UE u internazzjonali taż-żona Vb (NEP/5BC6.) |
|
Spanja |
28 |
TAC Analitiku |
Franza |
111 |
|
Irlanda |
185 |
|
Renju Unit |
13 357 |
|
UE |
13 681 |
|
TAC |
13 681 |
Speċi: Ksampu Nephrops norvegicus |
Żona: VII (NEP/07.) |
|||||||||||
Spanja |
1 306 (1) |
TAC Analitiċi |
||||||||||
Franza |
5 291 (1) |
|||||||||||
Irlanda |
8 025 (1) |
|||||||||||
Renju Unit |
7 137 (1) |
|||||||||||
UE |
21 759 (1) |
|||||||||||
TAC |
21 759 (1) |
|||||||||||
(1) Li minnhom ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwoti li ġejjin fiż-żona VII (Porcupine Bank – Unità 16) (NEP/*07U16):
|
Speċi: Ksampu Nephrops norvegicus |
Żona: Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (NEP/8ABDE.) |
|
Spanja |
234 |
TAC Analitiku |
Franza |
3 665 |
|
UE |
3 899 |
|
TAC |
3 899 |
Speċi: Ksampu Nephrops norvegicus |
Żona: Iż-żona VIIIc (NEP/08C.) |
|
Spanja |
87 |
TAC Analitiku |
Franza |
4 |
|
UE |
91 |
|
TAC |
91 |
Speċi: Ksampu Nephrops norvegicus |
Żona: Iż-żoni IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Spanja |
76 |
TAC Analitiku |
Portugall |
227 |
|
UE |
303 |
|
TAC |
303 |
Speċi: Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: Iż-żona IIIa (PRA/03A.) |
|
Danimarka |
2 891 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Svezja |
1 557 |
|
UE |
4 448 |
|
TAC |
8 330 |
Speċi: Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (PRA/2AC4-C) |
|
Danimarka |
2 673 |
TAC Analitiku |
Pajjiżi l-Baxxi |
25 |
|
Svezja |
108 |
|
Renju Unit |
792 |
|
UE |
3 598 |
|
TAC |
3 598 |
Speċi: Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (PRA/04-N.) |
|
Danimarka |
357 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Svezja |
123 (1) |
|
UE |
480 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollakkju, merlangu u pollakkju (saithe) għandhom jitqiesu bħala parti mill-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: Gambli Penaeus Penaeus spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-Gujana Franċiża (PEN/FGU.) |
|
Franza |
TAC ta' prekawzjoni |
|
EU |
||
TAC |
||
(1) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. (2) Sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma anqas minn 30 metru fond. (3) Iffissat fl-istess kwantità kif determinat skont in-nota tal-qiegħ 1. |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Belġju |
48 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
6 189 |
|
Ġermanja |
32 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
1 190 |
|
Svezja |
332 |
|
UE |
7 791 |
|
TAC |
7 950 |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Kattegat (PLE/03AS.) |
|
Danimarka |
1 769 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
20 |
|
Svezja |
199 |
|
UE |
1 988 |
|
TAC |
1 988 |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-UE taż-żona IIa; dik il-parti taż-żona IIIa li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat (PLE/2A3AX4) |
|||||
Belġju |
4 238 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||
Danimarka |
13 772 |
|||||
Ġermanja |
3 973 |
|||||
Franza |
795 |
|||||
Pajjiżi l-Baxxi |
26 485 |
|||||
Renju Unit |
19 599 |
|||||
UE |
68 862 |
|||||
Norveġja |
4 538 |
|||||
TAC |
73 400 |
|||||
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
|
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV ►C1 (PLE/56-14) ◄ |
|
Franza |
10 |
TAC ta' prekawzjoni |
Irlanda |
275 |
|
Renju Unit |
408 |
|
UE |
693 |
|
TAC |
693 |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Iż-żona VIIa (PLE/07A.) |
|
Belġju |
42 |
TAC Analitiku |
Franza |
18 |
|
Irlanda |
1 063 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
13 |
|
Renju Unit |
491 |
|
UE |
1 627 |
|
TAC |
1 627 |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Iż-żoni VIIb u VIIc (PLE/7BC.) |
|
Franza |
16 |
TAC ta' prekawzjoniJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Irlanda |
62 |
|
UE |
78 |
|
TAC |
78 |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Iż-żoni VIId u VIIe (PLE/7DE.) |
|
Belġju |
763 |
TAC Analitiku |
Franza |
2 545 |
|
Renju Unit |
1 357 |
|
UE |
4 665 |
|
TAC |
4 665 |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Iż-żoni VIIf u VIIg (PLE/7FG.) |
|
Belġju |
56 |
TAC Analitiku |
Franza |
101 |
|
Irlanda |
200 |
|
Renju Unit |
53 |
|
UE |
410 |
|
TAC |
410 |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Iż-żoni VIIh, VIIj u VIIk (PLE/7HJK.) |
|
Belġju |
12 |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Franza |
23 |
|
Irlanda |
81 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
46 |
|
Renju Unit |
23 |
|
UE |
185 |
|
TAC |
185 |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: Iż-żoni VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (PLE/8/3411) |
|
Spanja |
66 |
TAC ta' prekawzjoni |
Franza |
263 |
|
Portugall |
66 |
|
UE |
395 |
|
TAC |
395 |
Speċi: Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV ►C1 (POL/56-14) ◄ |
|
Spanja |
6 |
TAC ta' prekawzjoni |
Franza |
190 |
|
Irlanda |
56 |
|
Renju Unit |
145 |
|
UE |
397 |
|
TAC |
397 |
Speċi: Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: Iż-żona VII (POL/07.) |
|
Belġju |
420 |
TAC ta' prekawzjoniJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Spanja |
25 |
|
Franza |
9 667 |
|
Irlanda |
1 030 |
|
Renju Unit |
2 353 |
|
UE |
13 495 |
|
TAC |
13 495 |
Speċi: Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (POL/8ABDE.) |
|
Spanja |
252 |
TAC ta' prekawzjoni |
Franza |
1 230 |
|
UE |
1 482 |
|
TAC |
1 482 |
Speċi: Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: Iż-żona VIIIc (POL/08C.) |
|
Spanja |
208 |
TAC ta' prekawzjoni |
Franza |
23 |
|
UE |
231 |
|
TAC |
231 |
Speċi: Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: Iż-żoni IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Spanja |
273 |
TAC ta' prekawzjoni |
Portugall |
9 |
|
UE |
282 |
|
TAC |
282 |
Speċi: Pollakkju (saithe) Pollachius virens |
Żona: Iż-żoni IIIa u IV; l-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u s-Subdiviżjonijiet 22-32 (POK/2A34.) |
|
Belġju |
32 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
3 788 |
|
Ġermanja |
9 565 |
|
Franza |
22 508 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
96 |
|
Svezja |
520 |
|
Renju Unit |
7 333 |
|
UE |
43 842 |
|
Norveġja |
49 476 (1) |
|
TAC |
93 318 |
|
(1) Jista' jinqabad biss mill-ilmijiet tal-UE taż-żona IV u fiż-żona IIIa. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. |
Speċi: Pollakkju (saithe) Pollachius virens |
Żona: Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, XII u XIV ►C1 (POK/56-14) ◄ |
|
Ġermanja |
543 |
TAC Analitiku |
Franza |
5 393 |
|
Irlanda |
429 |
|
Renju Unit |
3 317 |
|
UE |
9 682 |
|
TAC |
9 682 |
Speċi: Pollakkju (saithe) Pollachius virens |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62°N (POK/04-N.) |
|
Svezja |
880 (1) |
TAC Analitiku |
UE |
880 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollakkju u merlangu għandhom jitqiesu bħala parti mill-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |
Speċi: Pollakkju (saithe) Pollachius virens |
Żona: Iż-żoni VII, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Belġju |
6 |
TAC ta' prekawzjoniJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Franza |
1 375 |
|
Irlanda |
1 516 |
|
Renju Unit |
446 |
|
UE |
3 343 |
|
TAC |
3 343 |
Speċi: Barbun imperjali u barbun lixx Psetta maxima u Scopthalmus rhombus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (T/B/2AC4-C) |
|
Belġju |
340 |
TAC ta' prekawzjoni |
Danimarka |
727 |
|
Ġermanja |
186 |
|
Franza |
88 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
2 579 |
|
Svezja |
5 |
|
Renju Unit |
717 |
|
UE |
4 642 |
|
TAC |
4 642 |
Speċi: Rebekkini u Raj Rajidae |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (SRX/2AC4-C) |
|
Belġju |
TAC Analitiku |
|
Danimarka |
||
Ġermanja |
||
Franza |
||
Pajjiżi l-Baxxi |
||
Renju Unit |
||
UE |
||
TAC |
1 397 (3) |
|
(2) Kwota għall-qbid inċidentali. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jinkludu aktar minn 25 % tal-piż tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ ta' sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għal bastimenti b'tul totali ta' aktar minn 15-il metru. (3) Dan ma japplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis). Il-qabdiet ta' din l-ispeċi ma għandhomx jinżammu abbord u għandhom jinħelsu minnufih bla ħsara sa fejn hu prattiku. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu sabiex jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir biex jiffaċilitaw ir-rilaxx b'ħeffa u bla ħsara ta' din l-ispeċi. |
Speċi: Rebekkini u Raj Rajidae |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIa ►C1 (SRX/03A-C.) ◄ |
|
Danimarka |
TAC Analitiku |
|
Svezja |
||
UE |
||
TAC |
58 (2) |
|
(1) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/03-C.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/03-C.), il-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/03-C.), ir-raja mtektka (Raja montagui) (RJM/03-C.) u r-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) (RJR/03-C.) għandhom jiġu rrapportati separatament. (2) Dan ma japplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis). Il-qabdiet ta' din l-ispeċi ma għandhomx jinżammu abbord u għandhom jinħelsu minnufih mingħajr ħsara sa fejn hu prattiku. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu sabiex jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir biex jiffaċilitaw ir-rilaxx b'ħeffa u bla ħsara ta' din l-ispeċi. |
Speċi: Rebekkini u Raj Rajidae |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/67AKXD) |
|
Belġju |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
|
Estonja |
||
Franza |
||
Ġermanja |
||
Irlanda |
||
Litwanja |
||
Olanda |
||
Portugall |
||
Spanja |
||
Renju Unit |
||
UE |
||
TAC |
11 379 (2) |
|
(1) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/67-AKXD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67-AKXD), il-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/67AKXD.), ir-raja mtektka (Raja montagui) (RJM/67AKXD), l-ismall-eyed ray (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), is-sandy ray (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) u r-raja petruża (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrapportati separatament. (2) Dan ma japplikax għall-undulate ray (Raja undulata), ir-rebekkin skur (Dipturus batis), ir-rebekkin Norveġiż (Raja (Dipturus) nidarosiensis) u l-ħamiema (Rostroraja alba). Il-qabdiet ta' dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jinżammu abbord u għandhom jinħelsu minnufih mingħajr ma ssirilhom ħsara, sa fejn hu prattiku. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu sabiex jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir biex jiffaċilitaw ir-rilaxx b'ħeffa u bla ħsara ta' din l-ispeċi. (3) Li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żona VIId (SRX/*07D.). |
Speċi: Rebekkini u Raj Rajidae |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żona VIId (SRX/07D) |
|
Belġju |
TAC Analitiku |
|
Franza |
||
Pajjiżi l-Baxxi |
||
Renju Unit |
||
UE |
||
TAC |
887 (2) |
|
(1) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), il-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/07D.), ir-raja mtektka (Raja montagui) (RJM/07D.) u ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) għandhom jiġu rapportati separatament. (2) Dan ma japplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis) u l-undulate ray (Raja undulata). Il-qabdiet ta' dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jinżammu abbord u għandhom jinħelsu minnufih mingħajr ma ssirilhom ħsara, sa fejn hu prattiku. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu sabiex jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir biex jiffaċilitaw ir-rilaxx b'ħeffa u bla ħsara ta' din l-ispeċi. (3) Li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k SRX/*67AKD). |
Speċi: Rebekkini u Raj Rajidae |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni VIII u IX (SRX/89-C.) |
|
Belġju |
TAC Analitiku |
|
Franza |
||
Portugall |
||
Spanja |
||
Renju Unit |
||
UE |
||
TAC |
4 640 (2) |
|
(1) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rappurtati separatament. (2) Dan ma japplikax għall-undulate ray (Raja undulata), ir-rebekkin skur (Dipturus batis), u l-ħamiema (Rostroraja alba). Il-qabdiet ta' dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jinżammu abbord u għandhom jinħelsu minnufih mingħajr ma ssirilhom ħsara, sa fejn hu prattiku. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu sabiex jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir biex jiffaċilitaw ir-rilaxx b'ħeffa u bla ħsara ta' din l-ispeċi. |
Speċi: Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb u VI (GHL/2A-C46) |
|
Danimarka |
2 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
3 |
|
Estonja |
2 |
|
Spanja |
2 |
|
Franza |
31 |
|
Irlanda |
2 |
|
Litwanja |
2 |
|
Polonja |
2 |
|
Renju Unit |
123 |
|
UE |
169 |
|
TAC |
520 (1) |
|
(1) Li minnhom 350 tunnellati huma allokati lin-Norveġja u għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u VI. Fiż-żona VI din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet. |
Speċi: Kavalli Scomber scombrus |
Żona: IIIa u IV; l-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u IIId (MAC/2A34.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belġju |
517 (3) |
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danimarka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġermanja |
539 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Franza |
1 629 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pajjiżi l-Baxxi |
1 640 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svezja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Renju Unit |
1 518 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norveġja |
169 019 (4) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Inklużi 242 tunnellata li għandhom jinqabdu f’ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62°N (MAC/*04N-). (2) Waqt is-sajd fl-ilmijiet Norverġiżi, qabdiet inċidentali ta’ merluzz, haddock, pollakkju u merlangu u pollakju (saithe) għandhom jitqiesu bħala parti mill-kwoti għal dawn l-ispeċijiet. (3) Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IVa. (4) Għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja (kwota ta’ aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem tan-Norveġja fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana tal-ammont ta’ 47 197 tunnellata. Din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona IVa biss, minbarra 3 000 tunnellata li jistgħu jinqabdu fiż-żona IIIa. (5) Tinkludi 323 tunnellata ta’ kwota ttrasferita mill-opportunitajiet tas-sajd għall-2010 mhux użati. Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin:
|
Speċi: Kavalli Scomber scombrus |
Żona: VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (MAC/2CX14-) |
||||||||||||||||||||||
Ġermanja |
20 694 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||||||||||||||||
Spanja |
22 |
||||||||||||||||||||||
Estonja |
172 |
||||||||||||||||||||||
Franza |
13 797 |
||||||||||||||||||||||
Irlanda |
68 978 |
||||||||||||||||||||||
Latvja |
127 |
||||||||||||||||||||||
Litwanja |
127 |
||||||||||||||||||||||
Pajjiżi l-Baxxi |
30 177 |
||||||||||||||||||||||
Polonja |
1 457 |
||||||||||||||||||||||
Renju Unit |
189 694 |
||||||||||||||||||||||
UE |
325 245 (3) |
||||||||||||||||||||||
Norveġja |
|||||||||||||||||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
||||||||||||||||||||||
(1) Jistgħu jinqabdu fiż-żoni IIa, VIa fit-Tramuntana ta’ 56°30’ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh. (2) Jistgħu jinqabdu 33 804 tunnellata addizzjonali ta’ kwota ta’ aċċess min-Norveġja fit-Tramuntana ta’ 56°30’ N u meqjusa fil-limiti ta’ qbid tagħha. (3) Tinkludi 674 tunnellata ta’ kwota mħollija barra mill-opportunitajiet tas-sajd għall-2010. Kondizzjoni speċjali:Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt fiż-żoni li ġejjin u l-perijodu speċifikati hawn taħt.
|
Speċi: Kavalli Scomber scombrus |
Żona: VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1. (MAC/8C3411) |
|||||||||
Spanja |
30 609 (1) |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||||
Franza |
203 (1) |
|||||||||
Portugall |
6 327 (1) |
|||||||||
UE |
37 139 |
|||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||||
(1) Il-kwantitajiet soġġetti għal skambji ma’ Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta’ skambji u li għandhom jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId m’għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur. Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żona li ġejja.
|
Speċi: Kavalli Scomber scombrus |
Żona: Ilmijiet Norveġiżi taż-żoni IIa u IVa (MAC/2A4 A-N.) |
|
Danimarka |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
UE |
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Il-qabdiet maqbudin fiż-żona IVa (MAC/*4 A.) u fiż-żona IIa (MAC/*02 A.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. (2) Tinkludi 272 tunnellata ta’ kwota ttrasferita mill-opportunitajiet tas-sajd għall-2010 mhux użati. |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE tas-Subdiviżjonijiet 22-32 (SOL/3A/BCD) |
|
Danimarka |
704 |
TAC Analitiku |
Ġermanja |
41 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
68 (1) |
|
Svezja |
27 |
|
UE |
840 |
|
TAC |
840 (2) |
|
(1) Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIIa, Subdiviżjonijiet 22-32 biss. (2) Li minnhom mhux aktar minn 744 tunnellata jistgħu jinqabdu fiż-żona IIIa. |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni II u IV ►C1 (SOL/24-C.) ◄ |
|
Belġju |
1 171 |
TAC Analitiku |
Danimarka |
535 |
|
Ġermanja |
937 |
|
Franza |
234 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
10 571 |
|
Renju Unit |
602 |
|
UE |
14 050 |
|
Norveġja |
50 (1) |
|
TAC |
14 100 |
|
(1) L-ilmijiet tal-UE taż-żoni II u IV |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV ►C1 (SOL/56-14) ◄ |
|
Irlanda |
48 |
TAC ta' prekawzjoni |
Renju Unit |
12 |
|
UE |
60 |
|
TAC |
60 |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: Iż-żona VIIa (SOL/07A.) |
|
Belġju |
179 |
TAC Analitiku |
Franza |
2 |
|
Irlanda |
73 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
56 |
|
Renju Unit |
80 |
|
UE |
390 |
|
TAC |
390 |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: Iż-żoni VIIb u VIIc (SOL/7BC.) |
|
Franza |
7 |
TAC ta' prekawzjoniJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Irlanda |
37 |
|
UE |
44 |
|
TAC |
44 |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: Iż-żona VIId (SOL/07D.) |
|
Belġju |
1 306 |
TAC Analitiku |
Franza |
2 613 |
|
Renju Unit |
933 |
|
UE |
4 852 |
|
TAC |
4 852 |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: Iż-żona VIIe (SOL/07E.) |
|
Belġju |
25 (1) |
TAC Analitiku |
Franza |
267 (1) |
|
Renju Unit |
418 (1) |
|
UE |
710 |
|
TAC |
710 |
|
(1) Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti lill-bastimenti li qed jipparteċipaw fi provi dwar sajd dokumentat b'mod sħiħ allokazzjonijiet addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta' 5 % addizzjonali tal-kwota allokata lill-Istat Membru, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament. |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: Iż-żoni VIIf u VIIg (SOL/7FG.) |
|
Belġju |
775 |
TAC Analitiku |
Franza |
78 |
|
Irlanda |
39 |
|
Renju Unit |
349 |
|
UE |
1 241 |
|
TAC |
1 241 |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: Iż-żoni VIIh, VIIj u VIIk (SOL/7HJK.) |
|
Belġju |
35 |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Franza |
71 |
|
Irlanda |
190 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
56 |
|
Renju Unit |
71 |
|
UE |
423 |
|
TAC |
423 |
Speċi: Lingwata komuni Solea solea |
Żona: Iż-żoni VIIIa u VIIIb (SOL/8AB.) |
|
Belġju |
53 |
TAC Analitiku |
Spanja |
10 |
|
Franza |
3 895 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
292 |
|
UE |
4 250 |
|
TAC |
4 250 |
Speċi: Lingwata LingwataSolea spp. ◄ |
Żona: Iż-żoni VIIIc, VIIId, VIIIe, IX u X; l-ilmijiet tal-UE ta' CECAF 34.1.1 (SOX/8CDE34) |
|
Spanja |
403 |
TAC ta' prekawzjoni |
Portugall |
669 |
|
UE |
1 072 |
|
TAC |
1 072 |
Speċi: Laċċa kaħla u qabdiet sekondarji assoċjati Sprattus sprattus |
Żona: Iż-żona IIIa (SPR/03A.) |
|
Danimarka |
34 843 |
TAC ta' prekawzjoni |
Ġermanja |
73 |
|
Svezja |
13 184 |
|
UE |
48 100 (1) |
|
TAC |
52 000 |
|
(1) Ta' mill-inqas 95 % tal-ħatt l-art mgħoddi kontra t-TAC għandu jkun tal-Laċċa Kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta' dab, merlangu u haddock għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tat-TAC. |
Speċi: Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati Sprattus sprattus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (SPR/2AC4-C) |
|
Belġju |
1 835 |
TAC Prekawzjonali |
Danimarka |
145 273 |
|
Ġermanja |
1 835 |
|
Franza |
1 835 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
1 835 |
|
Svezja |
1 330 (1) |
|
Renju Unit |
6 057 |
|
UE |
160 000 (4) |
|
Norveġja |
10 000 (2) |
|
TAC |
170 000 (3) |
|
(1) Inkluż iċ-ċiċċirell. (2) Jista’ jinqabad biss fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IV. (3) TAC Preliminari. It-TAC finali ser jiġi stabbilit fid-dawl ta’ pariri xjentifiċi ġodda matul l-ewwel nofs tal-2011. (4) Ta’ mill-inqas 98 % tal-ħatt l-art li jitqiesu mat-TAC għandu jkun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta’ dab u merlangu għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa’ tat-TAC. |
Speċi: Laċċa kaħla Sprattus sprattus |
Żona: Iż-żoni VIId u VIIe (SPR/7DE.) |
|
Belġju |
27 |
TAC ta' prekawzjoni |
Danimarka |
1 762 |
|
Ġermanja |
27 |
|
Franza |
379 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
379 |
|
Renju Unit |
2 847 |
|
UE |
5 421 |
|
TAC |
5 421 |
Speċi: Mazzola griża Squalus acanthias |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIa (DGS/03A-C.) |
|
Danimarka |
0 |
TAC Analitiku |
Svezja |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
0 |
Speċi: Mazzola griża Squalus acanthias |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (DGS/2AC4-C) |
|
Belġju |
0 (1) |
TAC Analitiku |
Danimarka |
0 (1) |
|
Ġermanja |
0 (1) |
|
Franza |
0 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 (1) |
|
Svezja |
0 (1) |
|
Renju Unit |
0 (1) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Il-qabdiet imwettqa b'konzijiet twal tal-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus), il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-greater lanternshark (Etmoptereus princeps), is-smooth lanternshark (Etmopterus pusillus), il-mazzola Portugiża (Centrosevmnus coelolepis) u l-mazzola griża (squalus acanthias) huma inklużi. Il-qabdiet inċidentali ta' dawn l-ispeċijiet għandhom jinħelsu minnufih mingħajr ma ssir ħsara sa fejn hu prattiku. |
Speċi: Mazzola griża Squalus acanthias |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali fiż-żoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV (DGS/15X14) |
|
Belġju |
0 (1) |
TAC AnalitikuJapplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament. |
Ġermanja |
0 (1) |
|
Spanja |
0 (1) |
|
Franza |
0 (1) |
|
Irlanda |
0 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 (1) |
|
Portugall |
0 (1) |
|
Renju Unit |
0 (1) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Il-qabdiet li jsiru b'konzijiet twal tal-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus), il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-greater lanternshark (Etmoptereus princeps), is-smooth lanternshark (Etmopterus pusillus), il-mazzola Portugiża (Centrosevmnus coelolepis) u l-mazzola griża (Squalus acanthias) huma inklużi. Il-qabdiet inċidentali ta' dawn l-ispeċijiet għandhom jinħelsu minnufih mingħajr ma ssir ħsara sa fejn hu prattiku. |
Speċi: Sawrell u qabdiet inċidentali assoċjati Trachurus spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/4BC7D) |
|
Belġju |
47 |
TAC ta' prekawzjoni |
Danimarka |
20 447 |
|
Ġermanja |
1 805 (1) |
|
Spanja |
380 |
|
Franza |
1 696 (1) |
|
Irlanda |
1 286 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
12 310 (1) |
|
Portugall |
43 |
|
Svezja |
75 |
|
Renju Unit |
4 866 (1) |
|
UE |
42 955 (3) |
|
Norveġja |
3 550 (2) |
|
TAC |
46 505 |
|
(1) Sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna din iż-żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV. Madankollu, l-użu ta' din il-kundizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*2A-14). (2) Jista' jinqabad biss fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IV. (3) Ta' mill-inqas 95 % tal-ħatt l-art mgħoddi kontra t-TAC għandhom ikunu ta' sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta' pixxitrombetta, haddock, merlangu u kavalli għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tat-TAC. |
Speċi: Sawrell u qabdiet inċidentali assoċjati Trachurus spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona Vb; fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (JAX/2 A-14) |
|
Danimarka |
15 781 (1) |
TAC Analitiċi |
Ġermanja |
||
Spanja |
16 795 |
|
Franza |
||
Irlanda |
41 010 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
||
Portugall |
1 618 |
|
Svezja |
675 (1) |
|
Renju Unit |
||
UE |
158 787 (3) |
|
TAC |
158 787 |
|
(1) Sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-UE ta’ż-żoni IIa jew IVa qabel it-30 ta’ Ġunju 2011 tista’ tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-UE taż-żoni IVb, IVc u VIId. Madankollu, l-użu ta’ din il-kondizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*4BC7D). (2) Jistgħu jinqabdu sa 5 % ta’ din il-kwota fiż-żona VIId. Madankollu, l-użu ta’ din il-kondizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*07D.). (3) Ta’ mill-inqas 95 % tal-ħatt l-art mgħoddi kontra t-TAC għandhom ikunu ta’ sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta’ pixxitrombetta, haddock, merlangu u kavalli għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa’ tat-TAC. |
Speċi: Horse Kavalli Trachurus spp. |
Żona: Iż-żona VIIIc (JAX/08C.) |
|
Spanja |
TAC Analitiku |
|
Franza |
390 (1) |
|
Portugall |
||
UE |
25 137 |
|
TAC |
25 137 |
|
(1) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98 (2), mhux iktar minn 5 % jista’ jikkonsisti minn sawrell bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' din il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi appikat għall-piż ta' dak li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. (2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar (ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1). (3) Sa 5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona IX. Madankollu, l-użu ta’ din il-kundizzjoni speċjali għandha tkun innotifikata lill-Kummissjoni minn qabel (JAX/*09.). |
Speċi: Sawrell Trachurus spp. |
Żona: Iż-żona IX (JAX/09.) |
|
Spanja |
TAC Analitiku |
|
Portugall |
||
UE |
29 585 |
|
TAC |
29 585 |
|
(1) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jista’ jikkonsisti minn sawrell bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' din il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi appikat għall-piż ta' dak li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. (2) Sa 5 % ta’ din il-kwota jista' jinqabad fiż-żona VIIIc. Madankollu, l-użu ta' din il-kundizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*08C). |
Speċi: Sawrell Trachurus spp. |
Żona: Iż-żona X; L-ilmijiet tal-UE tas-CECAF (1) (JAX/X34PRT) |
|
Portugall |
TAC ta' prekawzjoni |
|
UE |
Irid jiġi stabbilit (4) |
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (4) |
|
(1) L-ilmijiet maġenb l-Azores. (2) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jista’ jikkonsisti minn sawrell bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' din il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi appikat għall-piż ta' dak li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. (3) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. (4) Iffissat fl-istess kwantità kif determinat skont in-nota tal-qiegħ 3. |
Speċi: Sawrell Trachurus spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-UE tas-CECAF (1) (JAX/341PRT) |
|
Portugall |
TAC ta' prekawzjoni |
|
UE |
Irid jiġi stabbilit (4) |
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (4) |
|
(1) L-ilmijiet maġenb Madeira. (2) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jista’ jikkonsisti minn sawrell bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' din il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi appikat għall-piż ta' dak li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. (3) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. (4) Iffissat fl-istess kwantità kif determinat skont in-nota tal-qiegħ 3. |
Speċi: Sawrell Trachurus spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-UE tas-CECAF (1) (JAX/341SPN) |
|
Spanja |
Irid jiġi stabbilit (2) |
TAC ta' prekawzjoni |
UE |
Irid jiġi stabbilit (3) |
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (3) |
|
(1) L-ilmijiet maġenb il-Gżejjer Kanarji. (2) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. (3) Iffissat fl-istess kwantità kif determinat skont in-nota tal-qiegħ 2. |
Speċi: Norway pout u qabdiet inċidentali assoċjati Trisopterus esmarki |
Żona: Iż-żona IIIa; L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV (NOP/2A3A4.) |
|
Danimarka |
0 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
0 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|
UE |
0 |
|
Norveġja |
0 |
|
TAC |
0 |
Speċi: Norway pout Trisopterus esmarki |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (NOP/04-N.) |
|
Danimarka |
0 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Ħut industrijali |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (I/F/04-N.) |
|
Svezja |
TAC ta' prekawzjoniL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
UE |
800 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Qabdiet inċidentali ta’ merluzz, haddock, pollakkju u merlangu u pollakju (saithe) għandhom jitqiesu bħala parti mill-kwota għal dawn l-ispeċijiet. (2) Li minnhom mhux aktar minn 400 tunnellata sawrell. |
Speċi: Kwota kumplessiva |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni Vb, VI u VII (R/G/5B67-C) |
|
UE |
Mhux rilevanti |
TAC ta' prekawzjoniL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Norveġja |
140 (1) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Maqbuda mill-konzijiet biss, inklużi grenadiers, rat tails, Mora mora u lipp abjad. |
Speċi: Speċijiet oħra |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (OTH/04-N.) |
|
Belġju |
27 |
TAC ta' prekawzjoniL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Danimarka |
2 500 |
|
Ġermanja |
282 |
|
Franza |
116 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
200 |
|
Svezja |
Mhux rilevanti (1) |
|
Renju Unit |
1 875 |
|
UE |
5 000 (2) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Kwota allokata min-Norveġja lill-Isvezja għal “speċijiet oħrajn” f'livell tradizzjonali. (2) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ. |
Speċi: Speċijiet oħra |
Żona: L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IV u VIa fit-Tramuntana ta’ 56°30'N (OTH/2A46AN) |
|
UE |
Mhux rilevanti |
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Norveġja |
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Limitati għaż-żoni IIa u IV. (2) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ. |
ANNESS IB
IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U L-GROENLANDJA
Is-subżoni ICES I, II, V, XII u XIV u l-ilmijiet tal-Groenlandja tal-NAFO 0 u 1
Speċi: Snow crab Chionoecetes spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 (PCR/N01GRN) |
|
Irlanda |
62 |
|
Spanja |
437 |
|
UE |
499 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Aringi Clupea harengus |
Żona: L-ilmijiet tal-UE, l-ilmijiet Norveġiżi u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (HER/1/2.) |
|
Belġju |
22 (1) |
TAC Analitiku |
Danimarka |
22 039 (1) |
|
Ġermanja |
3 859 (1) |
|
Spanja |
73 (1) |
|
Franza |
951 (1) |
|
Irlanda |
5 705 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
7 886 (1) |
|
Polonja |
1 115 (1) |
|
Portugall |
73 (1) |
|
Finlandja |
341 (1) |
|
Svezja |
8 166 (1) |
|
Renju Unit |
14 089 (1) |
|
UE |
64 319 (1) |
|
Norveġja |
602 680 (2) |
|
TAC |
988 000 |
|
(1) Meta jkunu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni l-kwantitajiet maqbudin bis-sajd f'kull waħda miż-żoni li ġejjin għandhom ukoll ikunu rrappurtati: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, l-ilmijiet tal-UE, l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe, l-ilmijiet Norveġiżi, iż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, iż-żona ta' protezzjoni tas-sajd madwar Svalbard. (2) Il-qabdiet imwettqa f'relazzjoni ma' din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC (kwota ta' aċċess) tan-Norveġja. Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-UE fit-Tramuntana ta' 62° N. Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwota tal-UE msemmija hawn fuq tat-TAC (64 319 tunnellata), ma jistgħux jinqabdu aktar minn 57 887 tunnellata miż-żona li ġejja: L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona ta' sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (COD/1N2AB.) |
|
Ġermanja |
1 707 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Greċja |
211 |
|
Spanja |
1 904 |
|
Irlanda |
211 |
|
Franza |
1 567 |
|
Portugall |
1 904 |
|
Renju Unit |
6 623 |
|
UE |
14 127 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1; L-ilmijiet ta' Groenlandja taż-żoni V u XIV (COD/N01514) |
|||||||||
Ġermanja |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||||
Renju Unit |
||||||||||
UE |
||||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||||
(1) Jistgħu jinqabdu mil-Lvant jew mill-Punent. Fil-Groenlandja tal-Lvant, is-sajd huwa permess biss mill-1 ta' Lulju - 31 ta' Diċembru 2011. (2) Is-sajd għandu jitwettaq b'100 % kopertura tal-osservaturi u bil-VMS. Massimu ta' 70 % tal-kwota għandha tittieħed f'waħda miż-żoni t'hawn taħt. Barra minn hekk, sforz minimu ta' 20 refgħa ta' mill-inqas 45 minuta sajd għandu jitwettaq f'kull żona:
(3) Is-sajd jista' jitwettaq b'massimu ta' 3 bastimenti. |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: Iż-żoni I u IIb (COD/1/2B.) |
|
Ġermanja |
4 703 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Spanja |
11 397 |
|
Franza |
2 066 |
|
Polonja |
2 136 |
|
Portugall |
2 378 |
|
Renju Unit |
3 045 |
|
L-Istati Membri kollha |
250 (1) |
|
UE |
25 975 (2) |
|
TAC |
689 000 |
|
(1) Minbarra l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit. (2) L-allokazzjoni tal-parti tal-istokkijiet tal-merluzz disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Spitzbergen u l-Gżira Bear hija totalment mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920. |
Speċi: Merluzz u haddock Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus |
Żona: L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (C/H/05B-F.) |
|
Ġermanja |
0 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax; |
Franza |
0 |
|
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Ħalibatt tal-Atlantiku Hippoglossus hippoglossus |
Żona: L-ilmijiet ta' Groenlandja taż-żoni V u XIV (HAL/514GRN) |
|
Portugall |
1 000 (1) |
|
UE |
1 075 (2) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Għandhom jinqabdu minn mhux iktar minn sitt bastimenti bil-konzijiet tal-qiegħ tal-UE li huma maħsuba għall-ħalibatt tal-Atlantiku. Il-qabdiet ta' speċijiet assoċjati għandhom jitqiesu bħala parti minn din il-kwota. (2) Li minnhom 75 tunnellata li għandhom jinqabdu bil-konzijiet biss, huma allokati lin-Norveġja. |
Speċi: Ħalibatt tal-Atlantiku Hippoglossus hippoglossus |
Żona: L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 (HAL/N01GRN) |
|
UE |
75 (1) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Li minnhom 75 tunnellata li għandhom jinqabdu bil-konzijiet, huma allokati lin-Norveġja. |
Speċi: Capelin Mallotus villosus |
Żona: Iż-żona IIb (CAP/02B.) |
|
UE |
0 |
|
TAC |
0 |
Speċi: Capelin Mallotus villosus |
Żona: L-ilmijiet ta' Groenlandja taż-żoni V u XIV (CAP/514GRN) |
|
L-Istati Membri kollha |
0 |
|
Mhux allokata |
5 326 |
|
UE |
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Li minnhom 10 074 tunnellata huma allokati lill-Islanda. (2) Għandhom jiġu mistada sat-30 ta’ April 2011 |
Speċi: Haddock Melanogrammus aeglefinus |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (HAD/1N2AB.) |
|
Ġermanja |
289 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Franza |
174 |
|
Renju Unit |
887 |
|
UE |
1 350 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/2A4AXF) |
|
Danimarka |
0 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
0 |
|
Franza |
0 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
40 100 (1) |
|
(1) Li minnhom 800 tunnellata huma allokati lin-Norveġja biex jinqabdu fin-NAFO 1 biss. |
Speċi: Lipp u linarda Molva molva u Molva dypterygia |
Żona: L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (B/L/05B-F.) |
|
Ġermanja |
0 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.; |
Franza |
0 |
|
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (PRA/514GRN) |
|
Danimarka |
1 950 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Franza |
1 950 |
|
UE |
7 000 (1) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Li minnhom 3 100 tunnellata huma allokati lin-Norveġja. |
Speċi: Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 (PRA/N01GRN) |
|
Danimarka |
2 000 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Franza |
2 000 |
|
UE |
4 000 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Pollakkju (saithe) Pollachius virens |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (POK/1N2AB.) |
|
Ġermanja |
2 040 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Franza |
328 |
|
Renju Unit |
182 |
|
UE |
2 550 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Pollakkju (saithe) Pollachius virens |
Żona: L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (POK/1/2INT) |
|
UE |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Pollakkju (saithe) Pollachius virens |
Żona: L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (POK/05B-F.) |
|
Belġju |
0 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.; |
Ġermanja |
0 |
|
Franza |
0 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (GHL/1N2AB.) |
|
Ġermanja |
25 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Renju Unit |
25 (1) |
|
UE |
50 (1) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Bħala qabda inċidentali biss. |
Speċi: Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (GHL/1/2INT) |
|
UE |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (GHL/514GRN) |
|
Ġermanja |
5 867 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Renju Unit |
309 |
|
UE |
7 000 (1) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Li minnhom 824 tunnellata huma allokati lin-Norveġja. |
Speċi: Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: L-ilmijiet tal-Groenlandua tan-NAFO 0 u 1 (GHL/N01GRN) |
|
Ġermanja |
1 850 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
UE |
2 650 (1) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Li minnhom 800 tunnellata huma allokati lin-Norveġja biex jinqabdu fin-NAFO 1 biss. |
"Speċi: Redfish (pelaġiku tal-ilma baxx) Sebastes spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (RED/51214S) |
|
Estonja |
0 (1) |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
0 (1) |
|
Spanja |
0 (1) |
|
Franza |
0 (1) |
|
Irlanda |
0 (1) |
|
Latvja |
0 (1) |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
0 (1) |
|
Polonja |
0 (1) |
|
Portugall |
0 (1) |
|
Renju Unit |
0 (1) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Ma jistgħux jinqabdu mill-1 ta’ Jannar sad-9 ta’ Mejju 2011. |
Speċi: Redfish (pelaġiku tal-ilma fond) Sebastes spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (RED/51214D) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Estonja |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Ġermanja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Spanja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Franza |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Irlanda |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Latvja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Polonja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugall |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Renju Unit |
||||||||||||||||||||||||||||||||
UE |
||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jagħqdu l-koordinati li ġejjin:
(2) Ma jistgħux jinqabdu mill-1 ta’ Jannar sad-9 ta’ Mejju 2011. |
Speċi: Redfish Sebastes spp. |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (RED/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
766 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Spanja |
95 (1) |
|
Franza |
84 (1) |
|
Il-Portugall |
405 (1) |
|
Ir-Renju Unit |
150 (1) |
|
L-UE |
1 500 (1) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Bħala qabda inċidentali biss. |
Speċi: Redfish Sebastes spp. |
Żona: L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (RED/1/2INT) |
|
L-UE |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
TAC |
7 900 |
|
(1) Is-sajd isir biss fil-perijodu mill-15 ta' Awissu sat-30 ta’ Novembru 2011. Is-sajd jingħalaq meta t-TAC jintuża kompletament mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar id-data li fiha s-Segretarjat tal-NEAFC ikun innotifika lill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC li t-TAC ikun ġie eżawrit. Minn din id-data l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom. (2) Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish f'sajdiet oħrajn għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord. |
Speċi: Redfish (pelaġiku) Sebastes spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (RED/514GRN) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Ġermanja |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Franza |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Renju Unit |
||||||||||||||||||||||||||||||||
UE |
||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
|||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Is-sajd jista’ jsir biss bix-xibka tat-tkarkir pelaġika. Dan il-ħut jista’ jinqabad fil-Lvant jew fil-Punent. (2) Il-kwota tista’ tinqabad miż-Żona Regolatorja tan-NEAFC dment li l-kondizzjonijiet ta’ rappurtar stabbiliti mill-Groenlandja jiġu sodisfatti (RED/*51214). Meta jinqabad miż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, ir-redfish jista’ jittieħed biss mill-10 ta’ Mejju 2011 bħala redfish pelaġiku tal-ilma fond, u biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jagħqdu l-koordinati li ġejjin (RED/*5-14).
|
Speċi: Redfish Sebastes spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-Islanda taż-żona V (RED/05A-IS) |
|
Belġju |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|
Ġermanja |
||
Franza |
||
Renju Unit |
||
UE |
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Inklużi l-qabdiet inċidentali inevitabbli (merluzz mhux permess). (2) Li għandhom jinqabdu bejn Lulju u Diċembru 2011. (3) Kwota proviżorja, sakemm jiġu konklużi l-konsultazzjonijiet dwar is-sajd għall-2011 mal-Islanda. |
Speċi: Redfish Sebastes spp. |
Żona: L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (RED/05B-F.) |
|
Belġju |
0 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
0 |
|
Franza |
0 |
|
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Qabdiet inċidentali |
Żona: L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 (XBC/N01GRN) |
|
L-UE |
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Il-qabdiet inċidentali huma definiti bħala kwalunkwe qabda ta' speċi mhux koperta mill-ispeċijiet fil-mira tal-bastiment indikati fuq l-awtorizzazzjoni tas-sajd. Jista' jinqabad fil-Lvant jew fil-Punent. (2) Li minnhom 120 tunnellata ta’ roundnose grenadier huma allokati lin-Norveġja biex jinqabdu fiż-żoni V, XIV u NAFO 1 biss. |
Speċi: Speċijiet oħra (1) |
Żona: L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (OTH/1N2AB.) |
|
Ġermanja |
117 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Franza |
47 (1) |
|
Renju Unit |
186 (1) |
|
UE |
350 (1) |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Bħala qabda inċidentali biss. |
Speċi: Speċijiet oħrajn (1) |
Żona: L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (OTH/05B-F.) |
|
Ġermanja |
0 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Franza |
0 |
|
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
(1) Esklużi speċijiet ta'ħut bla ebda valur kummerċjali. |
Speċi: Ħut ċatt |
Żona: L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (FLX/05B-F.) |
|
Ġermanja |
0 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.; |
Franza |
0 |
|
Renju Unit |
0 |
|
UE |
0 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
ANNESS IC
IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
Iż-żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO
It-TACs u l-kundizzjonijiet assoċjati kollha huma adottati fil-qafas tan-NAFO.
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007 (2). (2) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1386/2007 tat- 22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja ta' l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (ĠU L 318, 5.12.2007, p. 1). |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |
Speċi: Merluzz Gadus morhua |
Żona: NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
Estonja |
111 |
|
Ġermanja |
449 |
|
Latvja |
111 |
|
Litwanja |
111 |
|
Polonja |
379 |
|
Spanja |
1 448 |
|
Franza |
200 |
|
Portugall |
1 947 |
|
Renju Unit |
947 |
|
UE |
5 703 |
|
TAC |
10 000 |
Speċi: Witch flounder Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: NAFO 2J3KL (WIT/N2J3KL) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |
Speċi: Witch flounder Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1386/2007. |
Speċi: Barbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1386/2007. |
Speċi: Witch flounderBarbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |
Speċi: Witch flounderKlamar tal-pinen qosra Illex illecebrosus |
Żona: Is-subżoni tan-NAFO 3 u 4 (SQI/N34.) |
|
Estonja |
128 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Latvja |
128 (1) |
|
Litwanja |
128 (1) |
|
Polonja |
227 (1) |
|
UE |
||
TAC |
34 000 |
|
(1) Għandhom jinqabdu bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru. (2) L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. Ammont ta’ 29 458 tunnellata huwa disponibbli għall-Kanada u l-Istati Membri tal-Unjoni ħlief l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja. |
Speċi: Barbun denbu isfar Limanda ferruginea |
Żona: NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
L-UE |
||
TAC |
17 000 |
|
(1) Minkejja li għandha aċċess għal sehem mill-kwota ta' 85 tunnellata għall-Unjoni, huwa deċiż li dan l-ammont jiġi stabbilit għal 0. Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. (2) Qabdiet meħuda minn bastimenti, li jaqgħu taħt din il-kwota għandhom jiġu rrappurtati lill-Istat Membru tal-bandiera u kkomunikati lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO permezz tal-Kummissjoni f'intervalli ta' 24 siegħa. |
Speċi: Capelin Mallotus villosus |
Żona: NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
UE |
0 (1) |
|
TAC |
0 (1) |
|
(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |
Speċi: Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: Iż-żona NAFO 3L (1) (PRA/N3L.) |
||||||||||||||||
Estonja |
214 |
TAC AnalitiċiL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
|||||||||||||||
Latvja |
214 |
||||||||||||||||
Litwanja |
214 |
||||||||||||||||
Polonja |
214 |
||||||||||||||||
Stati Membri Oħrajn |
213 (2) |
||||||||||||||||
UE |
1 069 |
||||||||||||||||
TAC |
19 200 |
||||||||||||||||
(1) Mhux inkluża l-kaxxa kkonfinita mill-koordinati li ġejjin:
(2) Ħlief l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja. |
Speċi: Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: NAFO 3M (1) (PRA/*N3M.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Il-bastimenti jistgħu jistadu wkoll għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fil-kaxxa kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1627/94 tas-27 ta' Ġunju 1994 li jniżżel ċerti dispożizzjonijiet rigward permessi speċjali tas-sajd (ĠU L 171, 6.7.1994, p. 7). (4) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |
Speċi: Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
Estonja |
344,8 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
352,3 |
|
Latvja |
48,5 |
|
Litwanja |
24,6 |
|
Spanja |
4 722 |
|
Portugall |
1 973,8 |
|
UE |
7 466 |
|
TAC |
12 734 |
Speċi: Rebekkini Rajidae |
Żona: NAFO 3LNO (SRX/N3LNO.) |
|
Spanja |
5 833 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Portugall |
1 132 |
|
Estonja |
485 |
|
Litwanja |
106 |
|
UE |
7 556 |
|
TAC |
12 000 |
Speċi: Redfish Sebastes spp. |
Żona: NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Estonja |
297 |
|
Ġermanja |
203 |
|
Latvja |
297 |
|
Litwanja |
297 |
|
UE |
1 094 |
|
TAC |
6 000 |
Speċi: Redfish Sebastes spp. |
Żona: NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Estonja |
1 571 (1) |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Ġermanja |
513 (1) |
|
Spanja |
233 (1) |
|
Latvja |
1 571 (1) |
|
Litwanja |
1 571 (1) |
|
Portugall |
2 354 (1) |
|
UE |
7 813 (1) |
|
TAC |
10 000 (1) |
|
(1) Din il-kwota hija soġġetta għal konformità mat-TAC ta' 10 000 tunnellata stabbiliti għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Malli tiġi eżawrita t-TAC, is-sajd dirett għal dan l-istokk għandu jitwaqqaf irrispettivament mil-livell tal-qabdiet. |
Speċi: Redfish Sebastes spp. |
Żona: NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Spanja |
1 771 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Portugall |
5 229 |
|
UE |
7 000 |
|
TAC |
20 000 |
Speċi: Redfish Sebastes spp. |
Żona: Is-Subżona 2 tan-NAFO, Diviżjonijiet IF u 3K (RED/N1F3K.) |
|
Latvja |
269 |
|
Litwanja |
2 234 |
|
TAC |
2 503 |
Speċi: Marlozz abjad Urophycis tenuis |
Żona: NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Spanja |
1 528 |
TAC AnalitikuL-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
Portugall |
2 001 |
|
UE |
3 529 |
|
TAC |
6 000 |
ANNESS ID
ĦUT B’MIGRAZZJONI GĦOLJA – Iż-żoni kollha
It-TACs f’dawn iż-żoni huma adottati fil-qafas tal-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd dwar is-sajd għat-tonn, bħall-ICCAT.
Speċi: Tonn Thunnus thynnus |
Żona: L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45o W, u l-Mediterran (BFT/AE045 W) |
|||||||||||||||||||||||||||||
Ċipru |
66,98 (4) |
|||||||||||||||||||||||||||||
Greċja |
124,37 |
|||||||||||||||||||||||||||||
Spanja |
||||||||||||||||||||||||||||||
Franza |
||||||||||||||||||||||||||||||
Italja |
||||||||||||||||||||||||||||||
Malta |
153,99 (4) |
|||||||||||||||||||||||||||||
Portugall |
226,84 |
|||||||||||||||||||||||||||||
Stati Membri Oħrajn |
26,90 (1) |
|||||||||||||||||||||||||||||
UE |
||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
12 900 |
|||||||||||||||||||||||||||||
(1) Bl-eċċezzjoni ta’ Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, Malta u l-Portugall, u bħala qbid inċidentali biss. (2) F’dawn it-TAC, il-limiti ta’ qabdiet u l-allokazzjoni li ġejjin bejn l-Istati Membri għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):
|
Speċi: Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N (SWO/AN05N) |
|
Spanja |
7 184,1 |
|
Portugall |
1 480,0 |
|
Stati Membri oħra |
332,9 (1) |
|
UE |
8 996,9 |
|
TAC |
13 700 |
|
(1) Bl-eċċezzjoni ta' Spanja u l-Portugall, u bħala qbid inċidentali biss. |
Speċi: Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N (SWO/AS05N) |
|
Spanja |
4 967,3 |
|
Portugall |
351,2 |
|
UE |
5 318,5 |
|
TAC |
15 000 |
Speċi: Alonga tat-Tramuntana Thunnus alalunga |
Żona: L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N (ALB/AN05N) |
|||||||||||||
Irlanda |
3 553,9 (3) |
|||||||||||||
Spanja |
15 996,9 (3) |
|||||||||||||
Franza |
5 562,1 (3) |
|||||||||||||
Renju Unit |
273,9 (3) |
|||||||||||||
Portugall |
2 530,0 (3) |
|||||||||||||
UE |
27 916,8 (1) |
|||||||||||||
TAC |
28 000 |
|||||||||||||
(1) L-għadd ta' bastimenti tal-UE f'sajd għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira huwa stabbilit għal 1 253 skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 (2). (2) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas- 7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3). (3) Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru awtorizzat li jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007:
|
Speċi: Alonga tan-Nofsinhar Thunnus alalunga |
Żona: L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N (ALB/AS05N) |
|
Spanja |
943,7 |
|
Franza |
311 |
|
Portugall |
660 |
|
UE |
1 914,7 |
|
TAC |
29 900 |
Speċi: Tonn għajnu kbira Thunnus obesus |
Żona: L-Oċean Atlantiku (BET/ATLANT) |
|
Spanja |
15 799,6 |
|
Franza |
9 017,7 |
|
Portugall |
5 049,7 |
|
UE |
2 986,7 |
|
TAC |
85 000 |
Speċi: Marlin blu Makaira nigricans |
Żona: L-Oċean Atlantiku (BUM/ATLANT) |
|
Spanja |
34 |
|
Portugall |
69 |
|
UE |
103 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
Speċi: Marlin abjad Tetrapturus albidus |
Żona: L-Oċean Atlantiku (WHM/ATLANT) |
|
Spanja |
28,5 |
|
Portugall |
18 |
|
UE |
46,5 |
|
TAC |
Mhux rilevanti |
ANNESS IE
L-ANTARTIKU
Iż-żona tal-konvenzjoni tal-CCAMLR
Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.
Speċi: Ħuta tal-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.3 (ANI/F483.) |
|
TAC |
2 305 |
Speċi: Ħuta tal-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (1) (ANI/F5852.) |
|
TAC |
78 (2) |
|
(1) Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija ddefinita bħala dik il-parti tad-Diviżjoni statistika FAO 58.5.2 li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja: — li tibda fit-tarf fejn il-meridjan ta' lonġitudni 72° 15′ E fejn jaqsam il-Fruntiera tal-Ftehim ta' Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad lejn in-Nofsinhar fuq il-linja tal-meridjan sa fejn taqta’ mal-linja parallela ta' latitudni 53° 25′ S, — imbagħad Lvant minn dik il-linja parallela sa fejn taqta’ mal-linja tal-meridjan ta' lonġitudni 74° E, — imbagħad Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ l-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E, — imbagħad Tramuntana lejn il-meridjan sa fejn jaqta’ mal-linja parallela ta' lonġitudni 52° S, — imbagħad lejn il-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn jaqta' l-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u — imbagħad lejn il-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt tat-tluq. (2) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 ta' Novembru 2011. |
Speċi: Antartic toothfish Dissostichus eleginoides |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.3 (TOP/F483.) |
|||||||
TAC |
3 000 (1) |
|||||||
(1) Din it-TAC hija applikabbli għal sajd bil-konzijiet għall-perjodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Awwissu 2011 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 ta’ Novembru 2011. Kundizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar kwantitajiet minn dawk imniżżla hawn taħt mis-Subżoni speċifikati:
|
Speċi: Antartic toothfish Dissostichus eleginoides |
Żona: Iż-żona tat-Tramuntana tal-Antartiku FAO 48.4 (TOP/F484N.) |
|
TAC |
40 (1) |
|
(1) Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona ta' bejn il-latitudni 55° 30′ S u 57° 20′ S u bejn il-meridjani 25° 30′ W u 29° 30′ W. |
Speċi: Antarctic toothfish Dissostichus spp |
Żona: Iż-żona tan-Nofsinhar tal-Antartiku FAO 48.4 (TOP/F484S.) |
|
TAC |
30 (1) |
|
(1) Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona ta' bejn il-latitudni 57° 20′ S u 60° 00′ S u bejn il-meridjani 24° 30′ W u 29° 00′ W. |
Speċi: Antarctic toothfish Dissostichus eleginoides |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (TOP/F5852.) |
|
TAC |
2 550 (1) |
|
(1) Din it-TAC hija applikabbli fil-Punent ta' 79° 20′ E biss. Sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan f'din iż-żona huwa pprojbit. |
Speċi: Krill Euphausia superba |
Żona: Iż-żona FAO 48 (KRI/F48.) |
|
TAC |
5 610 000 (1) |
|
(1) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 ta' Novembru 2011. Kundizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati: |
Speċi: Krill Euphausia superba |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.4.1 (KRI/F5841.) |
|||||
TAC |
440 000 (1) |
|||||
(1) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 ta' Novembru 2011. Kundizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
|
Speċi: Krill Euphausia superba |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.4.2 (KRI/F5842.) |
|||||
TAC |
2 645 000 (1) |
|||||
(1) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 ta' Novembru 2011. Kundizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:
|
Speċi: Grey rockcod Lepidonotothen squamifrons |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (NOS/F5852.) |
|
TAC |
||
(1) Bħala qabda inċidentali biss. (2) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 November 2011. |
Speċi: Granċi Paralomis spp. |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.3 (PAI/F483.) |
|
TAC |
1 600 (1) |
|
(1) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 ta' Novembru 2011. |
Speċi: Grenadiers Macrourus spp. |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (GRV/F5852.) |
|
TAC |
||
(1) Bħala qabda inċidentali biss. (2) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 November 2011. |
Speċi: Speċijiet oħra |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (OTH/F5852.) |
|
TAC |
||
(1) Bħala qabda inċidentali biss. (2) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 November 2011. |
Speċi: Rebekkini u Raj Rajidae |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (SRX/F5852.) |
|
TAC |
||
(1) Bħala qabda inċidentali biss. (2) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 ta' Novembru 2011. |
Speċi: Ħuta tas-Silġ Unicorn Channichthys rhinoceratus |
Żona: Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (LIC/F5852.) |
|
TAC |
||
(1) Bħala qabda inċidentali biss. (2) Din it-TAC hija applikabbli għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2010 sat-30 ta' Novembru 2011. |
ANNESS IF
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU
Iż-żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO
Dawn it-TACs ma humiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li jikkomunika meta għandu jitwaqqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.
Speċi: Alfonsinos Beryx spp. |
Żona: Iż-żona SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
TAC |
200 |
TAC Analitiku |
Speċi: Granċ aħmar tal-fond Chaceon maritae |
Żona: Is-Subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (1) (CGE/F47NAM) |
|
TAC |
200 |
TAC Analitiku |
(1) Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija definita bħala dik li għandha: — il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E — il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, — il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u — il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. |
Speċi: Granċ aħmar tal-fond Chaceon maritae |
Żona: Iż-żona SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1 (CGE/F47X) |
|
TAC |
200 |
TAC Analitiku |
Speċi: Patagonian toothfish Dissostichus eleginoides |
Żona: Iż-żona SEAFO (TOP/SEAFO) |
|
TAC |
230 |
TAC Analitiku |
Speċi: Orange roughy Hoplostethus atlanticus |
Żona: Is-Subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (1) (ORY/F47NAM) |
|
TAC |
0 |
TAC Analitiku |
(1) Għall-finijiet ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija definita bħala dik li għandha: — il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E — il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, — il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u — il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. |
Speċi: Orange roughy Hoplostethus atlanticus |
Żona: Iż-żona SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1 (ORY/F47X) |
|
TAC |
50 |
TAC Analitiku |
ANNESS IG
TONN TAN-NOFSINHAR – Iż-żoni kollha
Speċi: Tonn tan-Nofsinhar Thunnus maccoyii |
Żona: Iż-żoni kollha (SBF/F41-81) |
|
UE |
10 (1) |
TAC Analitiku |
TAC |
9 449 |
|
(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. |
ANNESS IH
Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Speċi: Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta’ 20° S (SWO/F7120S) |
|
UE |
3 170,36 |
TAC Analitiċi; |
TAC |
Mhux rilevanti |
ANNESS IJ
Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
Speċi: Sawrell (jack mackerel) Trachurus murphyi |
Żona: Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Ġermanja |
10 223,67 |
|
Pajjiżi l-Baxxi |
11 080,80 |
|
Litwanja |
7 112,63 |
|
Polonja |
12 231,90 |
|
UE |
40 649 |
ANNESS IIA
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TA' ĊERTI STOKKIJIET FID-DIVIŻJONIJIET TAL-ICES IIIa, VIa, VIIa, VIId, FIS-SUBŻONA TAL-ICES IV, U FL-ILMIJIET TAL-UE TAD-DIVIŻJONIJIET TAL-ICES IIa U Vb
1. L-ambitu
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE li jġorru abbord jew jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li huwa preżenti fi kawlunkwe żona ġeografika msemmija fil-punt 2 ta' dak l-Anness. |
1.2. |
Dan l-Anness ma għandux japplika għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 10 metri. Dawn il-bastimenti ma għandhomx għalfejn ikollhom permess speċjali tas-sajd skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz li għalihom jappartjenu, bl-użu ta' metodi adatti ta' kampjunar. Matul l-2011, il-Kummissjoni għandha tfittex parir xjentifiku għall-finijiet ta' evalwazzjoni tal-iżvilupp tal-użu tal-isforz ta' dawk il-bastimenti, fid-dawl tal-inklużjoni futura tagħhom fir-reġim tal-isforz. |
2. Irkapti regolati u żoni ġeografiċi
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw l-irkapti regolati msemmija fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u ż-żona ġeografika msemmija fil-punt 2 ta' dak l-Anness.
3. L-isforz massimu tas-sajd permess
3.1. |
L-isforz massimu tas-sajd permess imsemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perjodu ta' ġestjoni tal-2011, mill-1 ta' Frar 2011 sal-31 ta' Jannar 2012, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz ta' kull Stat Membru huwa stipulat fl-Appendiċi 1 għal dan l-Anness. |
3.2. |
Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stipulati f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1954/2003 ( 31 ) ma għandhomx jaffettwaw l-isforz tas-sajd massimu permess stipulat f'dan l-Anness. |
4. L-obbligi tal-Istati Membri
4.1. |
L-Istati Membri għandhom jiġġestixxu l-isforz massimu permess b'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikolu 4 u l-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
4.2. |
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-finijiet tal-ġestjoni tal-merluzz, bħal kull waħda miż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta' dan l-Anness u, għall-finijiet tal-ġestjoni tal-lingwata u tal-barbun tat-tbajja', bħala subżona tal-ICES IV. |
5. L-allokazzjoni tal-isforz għas-sajd
5.1. |
Jekk Stat Membru jqis li hu adattat li tiġi rinfurzata l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz, huwa ma għandux jippermetti sajd b'irkaptu regolat fl-ebda żona ġeografika li għaliha japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti tiegħu li ma għandux rekord ta' tali attività tas-sajd, sakemm huwa ma jiżgurax li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma għandhiex permess tistad fiż-żona regolata. |
5.2. |
Stat Membru jista’ jistabbilixxi perjodi ta' ġestjoni, biex jalloka l-isforz massimu permess, kollu kemm hu, inkella xi partijiet minnu, lil bastimenti individwali jew gruppi ta' bastimenti. F'tali każ, l-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta' ġestjoni, għandu jkun stabbilit kif jidhirlu li hu adattat l-Istat Membru kkonċernat. Matul kwalunkwe perjodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru jista' jirrialloka l-isforz bejn bastimenti individwali jew gruppi ta' bastimenti. |
5.3. |
Jekk Stat Membru jawtorizza bastimenti biex ikunu preżenti f’żona, għal perjodi ta' sigħat, huwa għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem f'konformità mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 4 ta' dan l-Anness. Fuq talba mill-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta' prekawzjoni jkun ħa biex jevita konsum eċċessiv tal-isforz ġewwa ż-żona minħabba bastimenti li jkunu temmew il-preżenzi tagħhom fiż-żona qabel it-tmiem ta' perjodu ta' 24 siegħa. |
6. Il-komunikazzjoni ta' data rilevanti
6.1. |
Mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni, fuq talba mingħandha, id-data dwar l-isforz tas-sajd eżerċitat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom fix-xahar preċedenti u x-xhur ta' qabel, bl-użu tal-format tar-rappurtar stipulat fl-Appendiċi 2. |
6.2. |
Id-data għandha tintbagħat lill-indirizz elettroniku adattat, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Meta trasferiment tad-data lis-Sistema tal-Iskambju tad-Data dwar is-Sajd (jew kwalunkwe sistema futura tad-data deċiża mill-Kummissjoni) jsir operattiv, l-Istat Membru għandu jibgħat id-data lis-Sistema qabel il-ħmistax ta' kull xahar, b'referenza għall-isforz eżerċitat sa tmiem ix-xahar ta' qabel. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-Istati Membri bid-data li fiha s-sistema tkun se tintuża għat-trasmissjoni għall-inqas fi żmien xahrejn qabel l-ewwel data prevista. L-ewwel dikjarazzjoni tal-isforz tas-sajd li tintbagħat lis-sistema għandha tinkludi l-isforz eżerċitat mill-1 ta' Frar 2011. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni fuq talba tagħha d-data dwar l-isforz tas-sajd eżerċitat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom matul ix-xahar ta' Jannar 2011. |
Appendiċi 1 għall-anness IIA
L-isforz massimu tas-sajd permess f'jiem kilowatt
Żona ġeografika: |
Irkaptu regolat |
DK |
DE |
SE |
(a) Kattegat |
TR1 |
197 929 |
4 212 |
16 610 |
TR2 |
1 106 722 |
6 987 |
436 675 |
|
TR3 |
441 872 |
0 |
490 |
|
BT1 |
0 |
0 |
0 |
|
BT2 |
0 |
0 |
0 |
|
GN |
115 456 |
26 534 |
13 102 |
|
GT |
22 645 |
0 |
22 060 |
|
LL |
1 100 |
0 |
25 339 |
Żona ġeografika |
Irkaptu regolat |
BE |
DK |
DE |
ES |
FR |
IE |
NL |
SE |
UK |
(b) Skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni ICES IIIa li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat; is-subżona tal-ICES IV u l-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni tal-ICES IIa; id-diviżjoni tal-ICES VIId |
TR1 |
1 094 |
4 139 276 |
1 073 668 |
1 722 |
1 840 286 |
192 |
314 506 |
210 348 |
7 561 687 |
TR2 |
236 768 |
3 474 212 |
436 666 |
0 |
7 942 312 |
13 418 |
914 458 |
738 473 |
6 268 834 |
|
TR3 |
0 |
2 545 009 |
257 |
0 |
101 316 |
0 |
36 617 |
1 024 |
8 482 |
|
BT1 |
1 427 574 |
1 157 265 |
29 271 |
0 |
0 |
0 |
999 808 |
0 |
1 739 759 |
|
BT2 |
5 818 587 |
84 053 |
1 525 679 |
0 |
1 230 378 |
0 |
31 303 634 |
0 |
6 710 298 |
|
GN |
163 531 |
2 307 977 |
224 484 |
0 |
342 579 |
0 |
438 664 |
74 925 |
546 303 |
|
GT |
0 |
224 124 |
467 |
0 |
4 338 315 |
0 |
0 |
48 968 |
14 004 |
|
LL |
0 |
56 312 |
0 |
245 |
125 141 |
0 |
0 |
110 468 |
134 880 |
Żona ġeografika |
Irkaptu regolat |
BE |
FR |
IE |
NL |
UK |
(c) Id-diviżjoni tal-ICES VIIa |
TR1 |
0 |
64 257 |
44 719 |
0 |
452 789 |
TR2 |
13 554 |
992 |
584 047 |
0 |
1 450 985 |
|
TR3 |
0 |
0 |
1 422 |
0 |
0 |
|
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
BT2 |
843 782 |
0 |
514 584 |
200 000 |
111 693 |
|
GN |
0 |
471 |
18 255 |
0 |
5 970 |
|
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
158 |
|
LL |
0 |
0 |
0 |
0 |
70 614 |
Żona ġeografika |
Irkaptu regolat |
BE |
DE |
ES |
FR |
IE |
UK |
(d) Id-diviżjoni tal-ICES VIa u l-ilmijiet tal-UE fid-diviżjoni tal-ICES Vb |
TR1 |
0 |
8 363 |
0 |
1 980 786 |
166 010 |
1 377 697 |
TR2 |
0 |
0 |
0 |
34 926 |
479 043 |
2 972 845 |
|
TR3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
273 |
16 027 |
|
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
117 544 |
|
BT2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 801 |
4 626 |
|
GN |
0 |
35 442 |
13 836 |
150 198 |
5 697 |
213 454 |
|
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 953 |
145 |
|
LL |
0 |
0 |
1 402 142 |
163 130 |
4 250 |
630 040 |
Appendiċi 2 għall-ANNESS IIA
Tabella II
Format tar-rappurtar
Pajjiż |
Irkaptu |
Żona |
Sena |
Xahar |
Dikjarazzjoni kumulattiva |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
Tabella III
Format tad-data
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (1) L(xellug)/R(lemin) |
Definizzjoni u kummenti |
(1) Stat Membru |
3 |
— |
Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) li fih huwa reġistrat il-bastiment |
(2) Irkaptu |
3 |
— |
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin TR1 TR2 TR3 BT1 BT2 GN GT LL |
(3) Żona |
8 |
L |
Waħda miż-żoni li ġejjin 03AS 02A0407D 07A 06A |
(4) Sena |
4 |
— |
Is-sena tax-xahar li għalih issir id-dikjarazzjoni |
(5) Xahar |
2 |
— |
Ix-xahar li għalih issir id-dikjarazzjoni tal-isforz tas-sajd (espressa b’żewġ figuri bejn il-01 u t-12). |
(6) Dikjarazzjoni kumulattiva |
13 |
R |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd espress f’jiem kilowatt mill-1 ta’ Jannar tas-sena (4) sa tmiem ix-xahar (5) |
(1) L-informazzjoni rilevanti għat-trasmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss. |
ANNESS IIB
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TA' MARLOZZ TAN-NOFSINHAR U TA’ KSAMPU FID-DIVIŻJONIJIET TAL-ICES VIIIc U IXa, ĦLIEF IL-GOLF TA' CADIZ
1. L-ambitu
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE b'tul totali ta' 10 metri jew aktar, li għandhom abbord jew jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili, bid-daqs tal-malja ta' 32 mm jew akbar u għeżula bid-daqs tal-malja ta' 60 mm jew akbar jew konzijiet tal-qiegħ, u li huma preżenti fid-diviżjonijiet tal-ICES VIIIc u IXa eskluż il-Golf ta' Cadiz.
2. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness:
(a) “raggruppament tal-irkaptu’ tfisser gruppi ta” xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkaptu simili bid-daqs tal-malja tax-xibka ta’ 32 mm jew akbar u għeżula bid-daqs tal-malja ta’ 60 mm jew akbar u konzijiet tal-qiegħ;
(b) “irkaptu regolat” tfisser waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li tagħmel parti mir-raggruppament tal-irkaptu;
(c) “żona” tfisser diviżjonijiet tal-ICES VIIIc u IXa eskluż il-Golf ta' Cadiz;
(d) “il-perjodu ta” ġestjoni 2011’ tfisser il-perjodu mill-1 ta’ Frar 2011 sal-31 ta’ Jannar 2012;
(e) “kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 5.2 ta’ dan l-Anness.
3. Il-bastimenti kkonċernati mil-limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
3.1. Stat Membru ma għandux jawtorizza sajd b'irkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment tiegħu li ma għandux rekord ta' tali attività ta' sajd għas-snin 2002 sal-2010 fiż-żona, eskluż ir-rekord tal-attivitajiet tas-sajd b'riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad fiż-żona.
3.2. Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona ma għandux jitħalla jistad fiż-żona b'irkaptu regolat, sakemm il-bastiment jingħata kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, u jiġi allokat jiem fuq il-baħar skont il-punt 10 jew 11 ta' dan l-Anness.
4. L-obbligi ġenerali u limitu fl-attività
4.1. L-Istati Membri għandhom jiġġestixxu l-isforz massimu permess skont il-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
4.2. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tal-UE li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux aktar mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-punt 5 ta’ dan l-Anness.
4.3. L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona definita fil-punt 2. ta’ dan l-Anness
GĦADD TA' JIEM TA' PREŻENZA FIŻ-ŻONA ALLOKATA LILL-BASTIMENTI TAL-UE
5. L-għadd massimu ta' jiem
5.1. Matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2011, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li għalihom Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona, filwaqt li jkun ġarr abbord kwalunkwe wieħed mill-irkapti tas-sajd qed jintwera fit-Tabella I.
5.2. Bl-iskop li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta'jiem fuq il-baħar li matulhom bastiment tal-UE jista’ jkun awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona, il-kondizzjonijiet speċjali li ġejjin għandhom japplikaw f’konformità mat-Tabella I:
(a) il-ħatt l-art totali ta’ marlozz fis-sena 2008 jew 2009 imwettaq mill-bastiment għandu jirrappreżenta inqas minn 5 tunnellati jew inqas minn 3 % tat-total tal-ħatt l-art f’piż ħaj; u
(b) il-ħatt l-art totali ta’ ksampu fis-sena 2008 jew 2009 mwettaq mill-bastiment għandu jirrappreżenta inqas minn 2.5 tunnellati skont il-ħatt l-art f’piż ħaj.
5.3. Il-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 5.2. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew aktar bastimenti oħrajn li jissostitwixxu dak il-bastiment fil-flotta, sakemm dak il-bastiment li qed jissostitwixxi juża l-istess irkaptu u ma għandux fi kwalunkwe sena tal-operazzjoni tiegħu rekord ta' ħatt l-art ta' marlozz u ksampu ogħla mill-piżijiet speċifikati fil-punt 5.2.
5.4. Stat Membru jista' jiġġestixxi l-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont is-sistema tal-jiem kilowatt B'dik is-sistema jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat għal kwalunkwe rkaptu regolat u kundizzjoni speċjali kif imniżżel fit-Tabella I biex ikunu preżenti għal għadd massimu ta' jiem li huwa differenti minn dak imniżżel f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rispettat l-ammont globali ta' jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu regolat u l-kundizzjoni speċjali msemmijin fil-punt 5.2.
Dan l-ammont globali ta' jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u kkwalifikati għall-irkaptu regolat u, fejn applikabbli, il-kundizzjoni speċjali Sforzi tas-sajd individwali bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt permezz tal-multiplikazzjoni tal-qawwa tal-magni ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kieku jibbenefika minnhom, skont it-Tabella I, li kieku dan il-punt ma jiġix applikat Sakemm l-għadd tal-jiem ikun bla limitu skont it-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta' 360.
5.5. Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 5.4 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni b'rapporti fil-format elettroniku li jkun fiha d-dettalji tal-kalkoli għall-grupp ta' rkaptu u l-kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I, abbażi ta':
— lista ta' bastimenti awtorizzati jistadu, billi jkun indikat in-Numru fir-reġistru tal-flotot tas-sajd tal-UE (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom,
— riżultati mgħoddija tal-2008 u 2009 għal bastimenti bħal dawn li jirriflettu l-kompożizzjoni tal-qbid iddefinita fil-kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 5.2.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu kkwalifikati għal tali kundizzjonijiet speċjali,
— l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment kien awtorizzat jistad skont it-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnhom bl-applikazzjoni tal-punt 5.4.
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, il-Kummissjoni tista' tawtorizza lil Stat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 5.4.
6. Il-perjodi ta' ġestjoni
6.1. Stat Membru jista' jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona mogħtija fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni b' tul ta' xahar kalendarju jew aktar.
6.2. L-għadd ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta' ġestjoni, għandu jkun stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.
Fejn Stat Membru jawtorizza bastimenti biex ikunu preżenti fiż-żona f'perjodi ta' sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 4 1. Fuq talba mill-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita konsum eċċessiv tal-jiem ġewwa ż-żona minħabba bastimenti li jkunu temmew il-preżenzi tagħhom fiż-żona qabel it-tmiem tal-perjodu ta’ 24 siegħa.
7. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti mill- attivitajiet tas-sajd
7.1. Jista’ jkun allokat għadd ta' jiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat lil Stati Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li seħħew mill-1 ta' Frar 2010 u l-31 ta’ Jannar 2011 jew skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999 ( 32 ) jew skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 ( 33 ), inkella li jirriżultaw minn ċirkostanzi oħrajn motivati kif jixraq mill-Istati Membri. Jista' wkoll jiġi kkunsidrat kwalunkwe bastiment li jista' juri li ġie rtirat b'mod definittiv miż-żona.
L-isforz magħmul fl-2003, imkejjel f'jiem kilowatt, tal-bastimenti rtirati li jużaw l-irkapti inkwistjoni għandu jiġi maqsum bejn l-isforz magħmul mill-bastimenti kollha li użaw dawk l-irkapti matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod mill-għadd ta' jiem li setgħu kienu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dan il-kalkolu għandha tiġi aġġustata għall-eqreb jum sħiħ.
Dan il-punt ma għandux japplika fejn bastiment ikun ġie ssostitwit skont il-punt 3 jew 5.3. ta’ dan l-Anness, jew meta l-irtirar diġà jkun intuża fi snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.
7.2. Stati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1 għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni b'rapporti fil-format elettroniku li jkun fiha, għall-kategorija tal-irkaptu u l-kundizzjonijiet speċjali kif stabbilit fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli abbażi ta':
— listi ta' bastimenti rtirati, b'indikazzjoni tan-numru fir-reġistru tal-flotot tas-sajd tal-UE (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom,
— l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003 ikkalkulati bħala jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd, u, jekk meħtieġ, skont il-kundizzjonijiet speċjali.
7.3. Abbażi ta' talba bħal din il-Kummissjoni tista' temenda l-għadd ta' jiem definit fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.
7.4. Matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2011, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li baqa' fil-flotta jew parti minnhom u li huma kkwalifikati għall-irkapti regolati Jiem addizzjonali li ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 5.2.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lill-bastiment li għadu attiv li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali.
7.5. Kull għadd addizzjonali ta’ jiem li jirriżulta minn waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd allokat mill-Kummissjoni għall-perjodu ta’ ġestjoni tal-2010 għandu jkun inkluż fl-għadd massimu ta’ ġranet għal kull Stat Membru muri fit-Tabella I u għandu jkun allokat lir-raggruppamenti tal-irkaptu fit-Tabella I u għandu jkun soġġett għall-aġġustament fil-limiti massimi tal-ġranet fuq il-baħar li jirriżultaw minn dan ir-Regolament għall-perjodu ta' ġestjoni tal-2011.
7.6. Permezz ta’ deroga mill-punti 7.1., 7.2. u 7.3., il-Kummissjoni tista’ b’mod eċċezzjonali tagħti lil Stat Membru allokazzjoni ta’ jiem addizzjonali matul il-perjodu ta’ ġestjoni tal-2011 abbażi tal-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd li jkun seħħ mill-1 ta’ Frar 2004 sal-31 ta’ Jannar 2010 u li ma kienx is-suġġett ta’ talba li saret qabel għal jiem addizzjonali.
8. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika
8.1. Tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu regolat jistgħu jkunu allokati lill-Istati Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq livelli ta' rimi tal-ħut u fuq l-għamla tal-qabda u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta' Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta’ qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’ data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd ( 34 ) u r-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għal programmi nazzjonali.
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ.
8.2. Stati Membri li jixtiequ jgawdu mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom jagħtu deskrizzjoni tal-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika għall-approvazzjoni tal-Kummissjoni.
8.3. Abbażi ta' din id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta mal-STECF, il-Kummissjoni tista' temenda l-għadd ta' jiem definiti fil-punt 5 1 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati fil-programm imtejjeb tal-osservazzjoni xjentifika skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.
8.4. Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru jixtieq ikompli l-applikazzjoni tiegħu mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummisjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.
9. Il-kundizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem
9.1. Jekk bastiment ikun irċieva għadd bla limitu ta’ jiem b’riżultat tal-konformità mal-kondizzjonijiet speċjali, l-iżbark tal-bastiment fil-perijodu ta’ ġestjoni tal-2011 m’għandux jaqbeż 5 tunnellati jew 3 % tal-ħatt totali f’piż ħaj ta’ marlozz u 2,5 tunnellata ta’ piż ħaj ta’ ksampu.
9.2. Meta xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix sodisfatta minn bastiment, dak il-bastiment għandu b'effett immedjat jitlef l-allokazzjoni ta' jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija
Tabella I
L-għadd massimu ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti f'żona skont l-irkaptu tas-sajd kull sena
Kundizzjoni Speċjali |
Irkaptu regolat |
Għadd massimu ta' jiem |
|
Xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni Daniżi u xbieki simili bid-daqs tal-malja ta' ≥ 32 mm, għeżula bid-daqs tal-malja ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ |
ES |
158 |
|
FR |
142 |
||
PT |
172 |
||
5.2.(a) u 5.2.(b) |
Xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni Daniżi u xbieki simili bid-daqs tal-malja ta' ≥ 32 mm, għeżula bid-daqs tal-malja ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ |
Bla limitu |
SKAMBJI TAL-ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISFORZ TAS-SAJD
10. It-trasferiment ta' jiem bejn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' stat membru
10.1. Stat Membru jista' jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi jiem preżenti fiż-żona awtorizzati lilu, lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment jirċievi mmultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatt) ikun daqs jew inqas mir-riżultat tal-multiplikazzjoni tal-jiem trasferiti mill-bastiment donatur u l-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tiġi rreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotot tas-sajd tal-UE.
10.2. L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona trasferiti skont il-punt 10.1. immultiplikat bil-qawwa tal-magna f'kilowatts tal-bastiment donatur ma għandux ikun ogħla mill-medja tal-jiem annwali tal-bastiment donatur skont ir-riżultati mgħoddija tiegħu fiż-żona kif ivverifikati mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd għas-snin 2008 u 2009, immultiplikata bil-qawwa tal-magna f'kilowatts ta' dak il-bastiment.
10.3. It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt fil-punt 10.1. għandu jitħalla biss bejn bastimenti li jaħdmu bl-istess irkaptu regolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.
10.4. It-trasferiment tal-jiem hu permess biss għal bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem ta' sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali.
10.5. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu saru Jistgħu jiġu adottati formati ta' spreadsheets għall-ġbir u t-trasmissjoni tal-informazzjoni msemmija f’dan il-punt, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.
11. It-trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru bandiera ta' Stati Membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta' jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta' ġestjoni u fiż-żona bejn il-bastimenti tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm japplikaw il-punti 3 1, 3 2, u 10 mutatis mutandis. Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbuta magħhom.
OBBLIGI TAR-RAPPURTAR
12. Il-ġbir tad-data rilevanti
L-Istati Membri, abbażi tal-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulata f'dan l-Anness, għandhom għal kull trimestru jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali eżerċitat fiż-żona għal irkaptu rmunkat u rkaptu statiku, u l-isforz eżerċitat minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona, u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kW.
13. Il-komunikazzjoni ta' data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iħejju spreadsheet għall-Kummissjoni bid-data msemmija fil-punt 12 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-posta elettronika adattat, li għandu jiġi kkomunikat lill-Istati Membri mill-Kummissjoni. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, wkoll jibagħtu lill-Kummissjoni informazzjoni dettaljata dwar l-isforz allokat u kkunsmat li jkopri l-perjodi ta' ġestjoni tal-2010 u l-2011 kollha jew partijiet minnhom, bl-użu tal-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
Stat Membru |
Irkaptu |
Sena |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (1) L(xellug)/R(lemin) |
Definizzjoni u kummenti |
(1) Stat Membru |
3 |
Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) li fih huwa reġistrat il-bastiment |
|
(2) Irkaptu |
2 |
wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32mm GN = għeżula ≥ 60mm LL = konzijiet tal-qiegħ |
|
(3) Sena |
4 |
jew l-2006 jew l-2007 jew l-2008 jew l-2009 jew l-2010 jew l-2011 |
|
(4) Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
7 |
R |
ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd espress f'jiem kilowatt eżerċitat mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru tas-sena |
(1) L-informazzjoni rilevanti għat-trasmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss. |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
Stat Membru |
CFR |
Markar estern |
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni |
Irkaptu notifikat |
Kundizzjoni speċjali applikabbli għall-irkaptu/i notifikat(i) |
Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i notifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) |
Trasferiment ta' jiem |
||||||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Tabella V
Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (1) L(xellug)/R(lemin) |
Definizzjoni u kummenti |
(1) Stat Membru |
3 |
Stat Membru (il-Kodiċi ISO Alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment |
|
(2) CFR |
12 |
Numru tar-reġistru tal-flotot tas-sajd tal-UE Numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) u serje ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
|
(3) Markar estern |
14 |
L |
Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 (2) |
(4) Tul tal-perjodu ta' ġestjoni |
2 |
L |
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
(5) Irkapti notifikati |
2 |
L |
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32mm GN = għeżula ≥ 60mm LL = konzijiet tal-qiegħ |
(6) Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i notifikat(i) |
2 |
L |
Indikazzjoni ta' liema, jekk hemm, mill-kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 5.2.(a) jew (b) tal-Anness IIB hija applikabbli |
(7) Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
3 |
L |
L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli taħt l-Anness IIB għall-għażla ta’ rkaptu u t-tul tal-perjodu ta' ġestjoni notifikat |
(8) Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) |
3 |
L |
L-għadd ta' jiem li l-bastiment attwalment qatta' preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għal irkaptu notifikat tul il-perjodu ta' ġestjoni notifikat |
(9) Trasferiment ta' jiem |
4 |
L |
Għal jiem trasferiti indika “– għadd ta' jiem trasferiti” u għal jiem mogħtija indika “+ għadd ta jiem trasferiti” |
(1) L-informazzjoni rilevanti għat-trasmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss. (2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 Ta' l-20 ta' Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljali dwar l-immarkar u dokumentazzjoni ta' bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9). |
ANNESS IIC
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TA' STOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-KANAL TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI TAL-ICES VIIe
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
1. L-ambitu
1.1. Dan l-Anness għandu japplika għal bastimenti tal-UE b'tul totali ta' 10 metri jew aktar, li jġorru abbord jew jużaw xi rkaptu msemmi fil-punt 2, u preżenti fid-diviżjoni tal-ICES VIIe. Għall-finijiet ta' dan l-Anness, referenza għas-sena 2011 tfisser il-perjodu mill-1 ta' Frar 2011 sal-31 ta' Jannar 2012.
1.2. Bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi bid-daqs tal-malja ta' 120 mm jew aktar u b'riżultati mgħoddija ta' inqas minn 300 kg ta' piż ħaj ta' lingwata skont il-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2004 għandhom ikun eżentati minn dan l-Anness bil-kundizzjoni li:
(a) bastimenti bħal dawn jaqbdu inqas minn 300 kg ta' piż ħaj ta' lingwata matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2011;
(b) bastimenti bħal dawn ma jittrasbordaw l-ebda ħut fuq il-baħar lejn bastiment ieħor; u
(c) kull Stat Membru kkonċernat jagħmel rapport lill-Kummissjoni sal-31 ta' Lulju 2011 u l-31 ta' Jannar 2012 dwar dawn ir-riżultati mgħoddija tal-bastimenti għal-lingwata fl-2004 u l-qabdiet tal-lingwata fl-2011.
Meta xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix sodisfatta, il-bastimenti kkonċernati jieqfu, b'effett immedjat, milli jkunu eżentati minn dan l-Anness.
2. Rkaptu tas-sajd
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti li ġejjin ta’ rkapti tas-sajd:
(a) xbieki tat-tkarkir bit-travu bid-daqs tal-malja ta’ 80 mm jew akbar;
(b) xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil bid-daqs tal-malja ta’ 220 mm jew inqas.
3. L-obbligi ġenerali u limitu fl-attività
3.1. L-Istati Membri għandhom jieħdu ħsieb il-ġestjoni tal-isforz massimu permess skont l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
3.2. L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta' dan l-Anness Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala d-dviżjoni tal-ICES VIIe.
IMPLIMENTAZZJONI TAL-LIMITI TAL-ISFORZ TAS-SAJD
4. Il-bastimenti kkonċernati mil-limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
4.1. Il-bastimenti kollha li jużaw tipi ta' rkaptu identifikati fil-punt 2 u jistadu fiż-żoni definiti fil-punt 1 għandu jkollhom permess tas-sajd speċjali maħruġ skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94.
4.2. Stat Membru ma għandux jippermetti sajd b'irkaptu li jagħmel parti minn raggruppament tal-irkaptu tas-sajd imsemmi fil-punt 2 fiż-żona minn xi bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu li ma għandux rekord ta’ tali attività ta’ sajd għas-snin 2002 sal-2010 f'dik iż-żona, sakemm jiżgura li kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħallhiex għas-sajd fiż-żona regolata.
4.3. Madankollu, bastiment b’riżultati mgħoddija ta' użu ta' rkaptu ta' kategorija ta' rkapti tas-sajd imsemmija fil-punt 2 jista' jiġi awtorizzat li juża rkaptu tas-sajd differenti, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan l-irkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew daqs l-għadd ta' jiem allokati lill-irkaptu tal-ewwel.
4.4. Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona definita fil-punt 1, ma għandux jitħalla jistad f'dik iż-żona b'irkaptu ta' raggruppament tal-irkaptu tas-sajd imsemmi fil-punt 2, sakemm il-bastiment jingħata kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, u jiġi allokat jiem fuq il-baħar skont il-punt 10 jew 11 ta' dan l-Anness.
5. Il-limitazzjonijiet fl-attività
Kull Stat Membru għandu jiżgura li, waqt li jkunu jġorru abbord kwalunkwe wieħed mir-raggruppamenti tal-irkapti tas-sajd imsemmija fil-punt 2, il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux aktar mill-għadd ta' jiem stabbilit fil-punt 6.
GĦADD TA' JIEM TA' PREŻENZA FIŻ-ŻONA ALLOKATA LILL-BASTIMENTI TAL-UE
6. L-għadd massimu ta' jiem
6.1. Matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2011, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li għalihom Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona, filwaqt li jkun ġarr abbord u għamel użu minn kwalunkwe wieħed mill-irkapti tas-sajd imsemmija fil-punt 2, huwa muri fit-Tabella I.
6.2. Matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2011, Stat Membru jista' jiġġestixxi l-allokazzjoni tal-isforz tas-sajd tiegħu skont is-sistema tal-jiem kilowatt. B'dik is-sistema jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li huwa differenti minn dak stipulat fit-Tabella I għal kwalunkwe wieħed mill-gruppi ta' rkapti tas-sajd stipulati f'dik it-Tabella, dment li jiġu rispettati l-ammonti totali ta' jiem kilowatt li jikkorrispondu għal tali raggruppament.
Għal raggruppament speċifiku ta' rkapti tas-sajd l-ammonti totali ta' jiem kilowatt għandu jkun it-totali tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru kkonċernat u li jikkwalifikaw għal dak ir-raggruppament speċifiku Sforzi tas-sajd individwali bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt permezz tal-multiplikazzjoni tal-qawwa tal-magni ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kieku jibbenefika minnhom, skont it-Tabella I, li kieku dan il-punt ma jiġix applikat.
6.3. Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.2. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni b'rapporti fil-format elettroniku li jkun fihom, għal kull raggruppament tal-irkapti tas-sajd, id-dettalji tal-kalkoli abbażi ta':
— lista ta' bastimenti awtorizzati jistadu, billi jkun indikat in-Numru fir-reġistru tal-flotot tas-sajd tal-UE (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom,
— l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment kien awtorizzat jistad skont it-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnhom bl-applikazzjoni tal-punt 6.2.
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, il-Kummissjoni tista' tawtorizza lil Stat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.2.
7. Il-perjodi ta' ġestjoni
7.1. Stat Membru jista' jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona mogħtija fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni b'tul ta' xahar kalendarju jew aktar.
7.2. L-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta' ġestjoni, għandu jkun stabbilit kif jidhirlu adattat l-Istat Membru kkonċernat.
Fil-każ li Stat Membru jawtorizza bastimenti biex ikunu preżenti fiż-żona f'perjodi ta' sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 3 Fuq talba mill-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita konsum eċċessiv tal-jiem ġewwa ż-żona minħabba li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona b’mod li ma jaqbilx ma’ tmiem il-perjodu ta’ 24 siegħa.
8. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd
8.1. Għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona ġeografika filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 2 jista’ jiġi allokat lill-Istati Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li seħħew mill-1 ta’ Jannar 2004 jew skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999 jew l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew ir-Regolament (KE) Nru 744/2008 ( 35 ), jew li jirriżultaw minn ċirkostanzi oħrajn motivati kif adattat mill-Istati Membri.
L-isforz magħmul fl-2003, imkejjel f'jiem kilowatt, tal-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu inkwistjoni għandu jinqasam bejn l-isforz magħmul mill-bastimenti kollha li użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod mill-għadd ta' jiem li setgħu kienu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dan il-kalkolu għandha tiġi aġġustata għall-eqreb jum sħiħ.
Dan il-punt ma għandux japplika fejn bastiment ikun ġie ssostitwit skont il-punt 4.2. jew meta l-irtirar diġà ntuża fi snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.
8.2. Stati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni b'rapporti fil-format elettroniku, li jkun fihom, għal kull raggruppament tal-irkaptu tas-sajd, id-dettalji tal-kalkoli abbażi ta':
— listi ta' bastimenti rtirati, b'indikazzjoni tan-numru fir-reġistru tal-flotot tas-sajd tal-UE (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom,
— l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003 kkalkolati bħala jiem fuq il-baħar mir-raggruppament ta' rkapti tas-sajd konċernat.
8.3. Abbażi ta' talba bħal din il-Kummissjoni tista' temenda l-għadd ta' jiem definit fil-punt 6.2. għal dak l-Istat Membru skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.
8.4. Matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2011, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li baqa' fil-flotta jew partijiet minnha u li huma kwalifikati għar-raggruppament ta' rkapti tas-sajd rilevanti.
8.5. Stat Membru ma jistax jirrialloka fil-perjodu ta' ġestjoni tal-2011 kwalunkwe għadd ta' jiem addizzjonali li jirriżulta mill-waqfien permanenti ta' attività li qabel kienet allokata mill-Kummissjoni, sakemm il-Kummissjoni ma tiħux deċiżjoni li tivvaluta mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali abbażi tar-raggruppamenti ta' rkaptu attwali u l-limiti ta' jiem fuq il-baħar Fuq talba tal-Istat Membru sabiex issir il-valutazzjoni mill-ġdid tal-għadd ta' jiem, l-Istat Membru huwa awtorizzat b'mod temporanju sabiex jirrialloka 50 % tal-għadd ta' jiem addizzjonali, sakemm il-Kummissjoni tieħu d-deċiżjoni tagħha.
9. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika
9.1. Tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe raggruppament ta' rkaptu tas-sajd imsemmi fil-punt 2, jistgħu jkunu allokati bejn l-1 ta' Frar 2011 u l-31 ta' Jannar 2012 lill-Istati Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-programm biex titjieb il-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tar-rimi tal-ħut u fuq l-għamla tal-qabda u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u r-Regolament (KE) Nru 665/2008 ( 36 ) għall-programmi nazzjonali.
L-osservaturi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ.
9.2. Stati Membri li jixtiequ jgawdu mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandhom jagħtu deskrizzjoni tal-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika għall-approvazzjoni tal-Kummissjoni.
9.3. Abbażi ta' din id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta mal-STECF, il-Kummissjoni tista' temenda l-għadd ta' jiem definit fil-punt 6.1. għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati fil-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.
9.4. Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika ppreżentat minn Stat Membru ikun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru jixtieq ikompli l-applikazzjoni tiegħu mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummisjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.
Tabella I
Rkaptu tal-punt 2 |
Denominazzjoni Ir-raggruppamenti tal-irkaptu kif iddefiniti fil-punt 2 biss huma użati. |
Kanal tal-Punent |
2(a) |
Xbieki tat-tkarkir bit-travu bid-daqs tal-malja ≥ 80 mm |
164 |
2(b) |
Xbieki statiċi bid-daqs tal-malja ≤ 220 mm |
164 |
SKAMBJI TAL-ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISFORZ TAS-SAJD
10. It-trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru
10.1. Stat Membru jista’ jippermetti lil kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi jiem ta’ preżenza fiż-żona li għaliha ġie awtorizzat lil bastiment ieħor li jtajjar il-bandiera tiegħu fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li jingħata bastiment u l-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts (jiem kilowatt) huwa daqs jew inqas mir-riżultat tal-jiem trasferiti mill-bastiment donatur u l-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tiġi rreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotot tas-sajd tal-UE.
10.2. L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona, immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts ma għandhiex tkun aktar mill-medja tal-jiem annwali tal-bastiment donatur skont ir-riżultati mgħoddija tiegħu fiż-żona kif ivverifikati mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd għas-snin 2001, 2002, 2003, 2004 u 2005, immultiplikata bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.
10.3. It-trasferiment ta' jiem kif deskritt fil-punt 10.1. għandu jiġi permess biss bejn bastimenti li joperaw fi ħdan l-istess raggruppament ta' rkaptu msemmija fil-punt 2 u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.
10.4. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu rapporti dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Sabiex dawn ir-rapporti jkunu disponibbli għall-Kummissjoni, jista' jiġi adottat format dettaljat ta' spreadsheet skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.
11 It-trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru bandiera ta' stati membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta' jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta' ġestjoni u fiż-żona bejn kwalunkwe bastimenti tas-sajd li jtajru l-bnadar tagħhom dment li l-punti 4.2., 4.4., 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jseħħ it-trasferiment, bħala proċedura preliminari, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem trasferiti, l-isforz tas-sajd, u fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbuta magħhom, kif miftiehem bejniethom.
OBBLIGI TAR-RAPPURTAR
12. Il-ġbir tad-data rilevanti
L-Istati Membri, abbażi tat-tagħrif użat għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness, għandhom jiġbru għal kull trimestru t-tagħrif dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għal irkaptu rmunkat u rkaptu statiku, u l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona rilevanti għal dan l-Anness.
13. Il-komunikazzjoni ta' data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iħejju spreadsheet għall-Kummissjoni bid-data msemmija fil-punt 12 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-posta elettronika adattat, li għandu jiġi kkomunikat lill-Istati Membri mill-Kummissjoni L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jibagħtu lill-Kummissjoni informazzjoni dettaljata dwar l-isforz allokat u kkunsmat li jkopri l-perjodi ta' ġestjoni tal-2010 u l-2011 kollha jew partijiet minnhom, bl-użu tal-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
Stat Membru |
Irkaptu |
Sena |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (1) L(xellug)/R(lemin) |
Definizzjoni u kummenti |
(1) Stat Membru |
3 |
Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) li fih huwa reġistrat il-bastiment |
|
(2) Irkaptu |
2 |
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin BT = xbieki tat-tkarkir bit-travu ≥ 80 mm GN = għeżula < 220 mm TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm |
|
(3) Sena |
4 |
Jew l-2006 jew l-2007 jew l-2008 jew l-2009 jew l-2010 jew l-2011 |
|
(4) Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
7 |
R |
Ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd espress f'jiem kilowatt eżerċitat mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru tas-sena |
(1) L-informazzjoni rilevanti għat-trasmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss. |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
Stat Membru |
CFR |
Markar estern |
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni |
Irkaptu notifikat |
Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i notifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) |
Trasferiment ta' jiem |
|||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Tabella V
Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (1) L(xellug)/R(lemin) |
Definizzjoni u kummenti |
(1) Stat Membru |
3 |
Stat Membru (il-Kodiċi ISO Alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment |
|
(2) CFR |
12 |
Numru tar-reġistru tal-flotot tas-sajd tal-UE Numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd. Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) u serje ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
|
(3) Markar estern |
14 |
L |
Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 |
(4) Tul tal-perjodu ta' ġestjoni |
2 |
L |
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
(5) Irkapti notifikati |
2 |
L |
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin BT = xbieki tat-tkarkir bit-travu ≥ 80 mm GN = għeżula < 220 mm TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm |
(6) Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i notifikat(i) |
3 |
L |
L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli taħt l-Anness IIC għall-għażla ta’ rkaptu u t-tul tal-perjodu ta' ġestjoni notifikat |
(8) Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) |
3 |
L |
L-għadd ta' jiem li l-bastiment attwalment qatta' preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għal irkaptu notifikat tul il-perjodu ta' ġestjoni notifikat |
(9) Trasferiment ta' jiem |
4 |
L |
Għal jiem trasferiti indika “– għadd ta' jiem trasferiti” u għal jiem mogħtija indika “+ għadd ta' jiem trasferiti” |
(1) L-informazzjoni rilevanti għat-trasmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss. |
ANNESS IID
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET TAL-ICES IIa, IIIa U FIS-SUBŻONA TAL-ICES IV
1. Il-kundizzjonijiet stipulati f’dan l-Anness għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-UE li jistadu fl-ilmijiet tal-UE fid-diviżjonijiet tal-ICES IIa, IIIa u fis-subżona IV bi xbieki tat-tkarkir demersali, bit-tartarun jew irkaptu simili rmunkat, bid-daqs tal-malja iżgħar minn 16 mm.
2. Il-kundizzjonijiet stipulati f'dan l-Anness għandhom japplikaw għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell fl-ibħra tal-UE taż-subżona tal-ICES IV sakemm mhux speċifikat mod ieħor, jew bħala konsegwenza ta' konsultazzjonijiet bejn l-Unjoni u n-Norveġja kif imniżżel fir-Rekord Miftiehem tal-konklużjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u n-Norveġja.
3. Għall-finijiet ta' dan l-Anness iż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell għandhom ikunu kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi għal dan l-Anness:
Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell |
Rettangoli statistiċi tal-ICES |
1 |
31-34 E9-F2; 35 E9-F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 |
2 |
31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 |
3 |
41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 |
4 |
38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 |
5 |
47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 |
6 |
41-43 G0-G3; 44 G1 |
7 |
47-51 E7-E9 |
4. Abbażi tal-pariri tal-ICES u l-STECF dwar l-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell f'kull waħda miż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell iddefinita fil-punt 3, il-Kummissjoni ser tagħmel ħilitha biex tirrevedi t-TAC u l-kwoti u l-kundizzjonijiet speċjali għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjonijiet tal-ICES IIa u IIIa u tas-subżona tal-ICES IV, kif imniżżel fl-Anness I, sal-1 ta' Marzu 2011.
5. Is-sajd kummerċjali bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji anqas minn 16 mm, għandu jkun ipprojbit mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2011 u mill-1 ta' Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2011.
Appendiċi 1 għall-Anness IID
Żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell
ANNESS III
Numru massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE li jistadu f’ilmijiet ta’ pajjiżi terzi
Żona tas-sajd |
Sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Allokazzjoni ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd bejn l-Istati Membri |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti f'kull ħin |
Ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan-Mayen |
Għall-aringi fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
93 |
DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21 |
69 |
Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
80 |
DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14 |
50 |
|
Kavalli |
70 (1) |
|||
Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N |
480 |
DK:450, UK: 30 |
150 |
|
(1) Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtijin lill-Isvezja u n-Norveġja f'konformità mal-prattika stabbilita. |
ANNESS IV
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT
1. Għadd massimu ta' dgħajjes tal-UE tal-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku:
Spanja |
63 |
Franza |
44 |
UE |
1 072 |
2. Għadd massimu ta' bastimenti tal-UE tas-sajd kostali artiġjanali awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Mediterran:
Spanja |
139 |
Franza |
86 |
Italja |
35 |
Ċipru |
25 |
Malta |
83 |
UE |
3 683 |
3. Għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' akkwakultura:
Italja |
68 |
UE |
68 |
4. L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw, jittrasportaw jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran ( 37 ).
Tabella A
Għadd ta' bastimenti tas-sajd |
||||||
Ċipru |
Greċja |
Italja |
Franza |
Spanja |
Malta |
|
Bastimenti tas-sajd bil-purse seines |
1 |
1 |
9 (1) |
17 |
6 |
0 |
Bastimenti tas-sajd bil-konz |
10 (2) |
0 |
30 |
0 |
81 |
83 |
Dgħajsa tas-sajd bil-lixka |
0 |
0 |
0 |
8 |
61 |
0 |
Bix-xolfa tal-idejn |
0 |
0 |
0 |
29 |
2 |
0 |
Bastiment tat-tkarkir |
0 |
0 |
0 |
78 (3) |
0 |
0 |
Sajd artiġjanali ieħor |
0 |
250 (4) |
0 |
87 |
33 |
0 |
(1) Dan in-numru jista' jiżdied aktar, dment li jiġu sodisfatti l-obbligi internazzjonali tal-Unjoni. (2) Bastimenti polivalenti, bl-użu ta' tagħmir multipli (bil-konz, xolfa tal-idejn, rixa). (3) Li bastimenti minnhom huma bastimenti tas-sajd bil-konz. (4) Bastimenti polivalenti, bl-użu ta' tagħmir multipli (bil-konz, xolfa tal-idejn, rixa). |
Tabella B
Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross |
||||||
Ċipru |
Greċja |
Italja |
Franza |
Spanja |
Malta |
|
Bastimenti tas-sajd bil-purse seines |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
Bastimenti tas-sajd bil-konz |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
Dgħajsa tas-sajd bil-lixka |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
Bix-xolfa tal-idejn |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
Bastiment tat-tkarkir |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
Sajd artiġjanali ieħor |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
pm |
5 Għadd massimu ta' nases awtorizzati għall-użu fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għas-sajd tat-tonn minn kull Stat Membru
6 Il-kapaċità massima ta' kultivazzjoni u ta' tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-input massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-istabbilimenti tiegħu tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran
Tabella A
Kapaċità massima tal-kultivazzjoni u tismin tat-tonn |
||
Għadd ta' stabbilimenti ta' kultivazzjoni |
Kapaċità (tunnellati) |
|
Spanja |
14 |
11 852 |
Italja |
15 |
13 000 |
Greċja |
2 |
2 100 |
Ċipru |
3 |
3 000 |
Malta |
8 |
12 300 |
Tabella B
Input massimu ta' tonn maqbud mis-salvaġġ (f'tunnellati) |
|
Spanja |
5 855 |
Italja |
3 764 |
Greċja |
785 |
Ċipru |
2 195 |
Malta |
8 768 |
ANNESS V
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
PARTI A
PROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Speċijiet fil-mira |
Żona |
Perjodu ta' projbizzjoni |
Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha) |
Żona tal-Konvenzjoni |
Is-sena kollha |
Notothenia rossii |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.1, fiż-Żona tal-Peniżola Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.2, madwar South Orkneys Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.3, madwar South Georgia |
Is-sena kollha |
Ħut tal-pinen |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.1 (1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.2 (1) |
Is-sena kollha |
Gobionotothen gibberifrons Champsocephalus gunnari Mackerel icefish Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergiv (1) |
Iż-żona FAO 48.3 |
Is-sena kollha |
Dissostichus spp. |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.5 |
1 ta’ Diċembru 2010 sat-30 ta’ Novembru 2011 |
Dissostichus spp. |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 88.3 (1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.1 (1) (2) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 fil-Lvant ta' 79° 20' E u barra ż-ŻEE tal-Punent ta' 79° 20' E (1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 88.2 fit-Tramuntana ta’ 65° S (1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.4.4 (1) (2) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.6 (1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.7 (1) |
Is-sena kollha |
Lepidonotothen squamifrons |
Is-sena kollha |
|
L-ispeċi kollha ħlief Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides |
Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 |
Mill-1.12.2010 sat-30.11.2011 |
Dissostichus mawsoni |
FIż-żona tal-Antartiku AO 48.4 (1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W |
Is-sena kollha |
(1) Ħlief għall-finijiet ta' riċerka xjentifika. (2) Jeskludu ilmijiet soġġetti għal ġuriżdizzjoni nazzjonali (ŻEE). |
PARTI B
LIMITI TAL-QBID U TAL-QBID INĊIDENTALI GĦAL SAJD ĠDID U ESPLORATORJU FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2010/11
Subżona/Diviżjoni |
Reġjun |
Staġun |
SSRU |
Dissotichus spp. limitu tal-qbid (f'tunnellati) |
Limitu tal-qbid inċidentali (tunnellati) |
||
Rebekkini u Raj |
Macrourus spp. |
Speċijiet oħra |
|||||
58.4.1. |
Id-Diviżjoni Sħiħa |
1 ta’ Diċembru 2010 sat-30 ta’ Novembru 2011 |
SSRU A, B, D, F u H: 0 SSRU C: 100 SSRU E: 50 SSRU G: 60 |
Total 210 |
Id-Diviżjoni Kollha: 50 |
Id-Diviżjoni Kollha: 33 |
Id-Diviżjoni Kollha: 20 |
58.4.2. |
Id-Diviżjoni Sħiħa |
1 ta’ Diċembru 2010 sat-30 ta’ Novembru 2011 |
SSRU A: 30 SSRU B, C u D: 0 SSRU E: 40 |
Total 70 |
Id-Diviżjoni Kollha: 50 |
Id-Diviżjoni Kollha: 20 |
Id-Diviżjoni Kollha: 20 |
88.1. |
Is-Subżona kollha |
1 ta’ Diċembru 2010 sal-31 ta’ Awwissu 2011 |
SSRU A: 0 SSRUs B, C u G: 372 SSRUs D, E u F: 0 SSRUs H, I u K: 2 104 SSRUs J u L: 374 SSRU M: 0 |
Total 2 850 |
142 SSRU A: 0 SSRU B, C u G: 50 SSRU D, E u F: 0 SSRU H, I u K: 105 SSRU J u L: 50 SSRU M: 0 |
430 SSRU A: 0 SSRU B, C u G: 40 SSRUs D, E u F: 0 SSRUs H, I u K: 320 SSRUs J u L: 70 SSRU M: 0 |
20 SSRU A: 0 SSRU B, C u G: 60 SSRU D, E u F: 0 SSRU H, I u K: 60 SSRU J u L: 40 SSRU M: 0 |
88.2. |
Fin-Nofsinhar ta' 65° S |
1 ta’ Diċembru 2010 sal-31 ta’ Awwissu 2011 |
SSRU A u B: 0 SSRUs C, D, F u G: 214 SSRU E: 361 |
Total 575 (1) |
50 (1) SSRU A u B: 0 SSRU C, D, F u G: 50 SSRU E: 50 |
92 (1) SSRU A u B: 0 SSRU C, D, F u G: 34 SSRU E: 58 |
20 SSRU A u B: 0 SSRU C, D, F u G: 80 SSRU E: 20 |
(1) Regoli għal limiti ta' qbid għal speċijiet ta' qbid inċidentali għal kull SSRU, applikabbli fil-limiti totali ta' qbid inċidentali għal kull Subżona: — rebekkini u raj: 5 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp. jew 50 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, — Macrourus spp.: 16 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp. jew 20 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, — speċijiet oħrajn: 20 tunnellata għal kull SSRU. |
PARTI C
NOTIFIKA TA' INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'SAJD GĦALL-EUPHAUSIA SUPERBA
Parti Kontraenti: …
Staġun tas-sajd: …
Isem il-bastiment: …
Livell ta’ qabda mistenni (tunnellati): …
Teknika tas-sajd: |
Tkarkir konvenzjonali Sistema ta’ sajd kontinwu Ippompjar biex titbattal il-manka Metodi oħrajn approvati: Jekk jogħġbok speċifika |
Tip ta’ prodott |
% tal-qabda |
Il-fattur ta’ konverżjoni (3) |
(1) In-notifika għandha tinkludi deskrizzjoni tal-metodu ddettaljat preċiż tal-istima tal-piż aħdar tal-krill maqbud, u jekk jiġu applikati fatturi ta' konverżjoni, il-metodu ddettaljat preċiż ta' kif ġie kkalkulat kull fattur ta' konverżjoni. L-Istati Membri mhumiex meħtieġa jerġgħu jissottomettu din id-deskrizzjoni għall-istaġuni li jsegwu, sakemm ma tkunx seħħet bidla fil-metodu tal-istima tal-piż aħdar. (2) L-informazzjoni tiġi pprovduta sakemm ikun possibbli. (3) Il-fattur ta’ konverżjoni = piż sħiħ/piż proċessat. |
Diċ |
Jan |
Frar |
Mar |
Apr |
Mej |
Ġun |
Lul |
Aww |
Set |
Ott |
Nov |
||
Subżona/Diviżjoni |
48.1 |
||||||||||||
48.2 |
|||||||||||||
48.3 |
|||||||||||||
48.4 |
|||||||||||||
48.5 |
|||||||||||||
48.6 |
|||||||||||||
58.4.1 |
|||||||||||||
58.4.2 |
|||||||||||||
88.1 |
|||||||||||||
88.2 |
|||||||||||||
88.3 |
|||||||||||||
X |
Immarka l-kaxxi fejn u meta x’aktarx se topera. |
||||||||||||
Limiti ta’ qbid ta’ prekawzjoni mhux stipulati, għalhekk ikkunsidrati bħala sajd esploratorju. |
Innota li d-dettalji li tipprovdi hawn huma għall-informazzjoni biss u ma jipprekledukx milli topera f’żoni jew ħinijiet li ma speċifikajtx.
PARTI D
KONFIGURAZZJONI TAX-XIBKA U L-UŻU TA' TEKNIKI TAS-SAJD
Ċirkonferenza tal-ftuħ tax-xibka (bokka) (m) |
Ftuħ vertikali (m) |
Ftuħ orizzontali (m) |
Tul tal-pannell tax-xibka u d-daqs tal-malja
Pannell |
Tul (m) |
Daqs tal-malja (mm) |
L-ewwel (1) pannell |
||
It-tieni (2) pannell |
||
It-tielet (3) pannell |
||
… |
||
Pannell finali (manka) |
Ipprovdi dijagramma ta' kull konfigurazzjoni tax-xibka użata
Użu ta' tekniki tas-sajd multipli ( 38 ): Iva Le
Teknika tas-sajd |
Parti mill-ħin li mistenni jintuża (%) |
|
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
||
5 |
||
… |
Total 100 % |
Preżenza ta' apparat għall-esklużjoni ta' mammiferi tal-baħar ( 39 ): Iva Le
Ipprovdi spjegazzjoni tat-tekniki tas-sajd, il-konfigurazzjoni u l-karatteristiċi tal-irkaptu u d-disinji tas-sajd
ANNESS VI
ŻONA TAL-IOTC
1. Għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-żona tal-IOTC
Stat Membru |
Għadd massimu ta’ bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
22 |
61 364 |
Franza |
22 |
33 604 |
Portugall |
5 |
1 627 |
UE |
49 |
96 595 |
2. Għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-IOTC
Stat Membru |
Għadd massimu ta’ bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
27 |
11 590 |
Franza (1) |
26 |
2 007 |
Portugall |
15 |
6 925 |
Renju Unit |
4 |
1 400 |
UE |
72 |
21 922 |
(1) Barra minn hekk, Franza tista’ tawtorizza, sal-aħħar tal-2011,15-il bastiment tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħha u li huma rreġistrati b’mod esklussiv f’La Réunion, sakemm dawn il-bastimenti ma jaqbżux il-kapaċità kombinata massima ta' 3 375 tunnellaġġ gross. |
3. Il-bastimenti msemmijin fil-punt 1 għandhom jiġu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-IOTC.
4. Il-bastimenti msemmijin fil-punt 2 għandhom jiġu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-IOTC.
ANNESS VII
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad fiż-żoni fin-Nofsinhar ta’ 20 o S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja |
14 |
UE |
14 |
ANNESS VIII
Limiti kwantitattivi ta' sajd għall-awtorizzazzjonijiet għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UE
Stat tal-Bandiera |
Sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti f'kull ħin |
Norveġja |
Għall-aringi fit-Tramuntana ta' 62° 00' N |
20 |
20 |
Venezwela (1) |
Snappers (Ilmijiet tal-Gujana Franċiża) |
41 |
41 |
(1) Biex jinħarġu dawn il-liċenzji, għandha tiġi prodotta prova li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qed japplika għal-liċenzja u impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Gujana Franċiża u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta' mill-inqas 75 % tal-qabdiet kollha ta' snapper mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-dipartiment sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Tali kuntratt għandu jiġi approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li hu konsistenti kemm mal-kapaċità attwali tal-impriża tal-ipproċessar kontraenti kif ukoll mal-objettivi għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Gujana. Kopja tal-kuntratt debitament approvat għandha tiġi annessa mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni għas-sajd. F'każ li tali approvazzjoni tiġi rifjutata, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar dan ir-rifjut u jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan. |
( 1 ) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
( 2 ) ĠU L 150, 30.4.2004, p.1.
( 3 ) ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5.
( 4 ) ĠU L 65, 7.3.2006, p. 1.
( 5 ) ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7.
( 6 ) ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1.
( 7 ) ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6.
( 8 ) ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20.
( 9 ) ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1.
( 10 ) ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3.
( 11 ) ĠU L 214, 19.8.2009, p.16.
( 12 ) Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 53/2010, tal- 14 ta' Jannar 2010 li jistabbilixxi għall-2010 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE f'ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti ta' qbid (ĠU L 21, 26.1.2010, p. 1).
( 13 ) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunita' Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
( 14 ) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunita' Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern (Home Government) tal-Gżejjer Faeroe min-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
( 15 ) Il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunita' Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu tal-Groenlandja min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja prevista f'dak il-Ftehim (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 9).
( 16 ) ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.
( 17 ) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
( 18 ) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
( 19 ) Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (Tfassil mill-ġdid)) (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
( 20 ) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li m'humiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (Tfassil mill-ġdid) (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
( 21 ) Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (Tfassil mill-ġdid) (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
( 22 ) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
( 23 ) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
( 24 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi [tal-baħar] ħajjin tal-Antartiku (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
( 25 ) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
( 26 ) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
( 27 ) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
( 28 ) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
( 29 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
( 30 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta' Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta' aċċess u kondizzjonijiet relattivi għas-sajd ta' ħażniet [stokkijiet] tal-baħar fond (ĠU L 351, 28.12.2002; p. 6).
( 31 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 ta' l-4 ta' Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar ta' l-isforz għas-sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità u li jimmodifika r-Regolament (KE) Nru 2847/93 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 685/95 u (KE) Nru 2027/95 (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).
( 32 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2792/1999 tas-17 ta' Diċembru 1999 li jippreskrivi r-regoli u l-arranġamenti dettaljati rigward l-għajnuna Komunitarja strutturali fis-settur tas-sajd (ĠU L 337, 30.12.1999, p. 10).
( 33 ) Regolament (KE) Nru 1198/2006 tal-Kunsill tas-27 ta Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
( 34 ) ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1.
( 35 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 ta’ l- 24 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
( 36 ) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 665/2008 ta’ l- 14 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal- 25 ta’ Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta’ qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’ data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 186, 15.7.2008, p. 3).
( 37 ) It-Tabelli A u B, li jinkludu d-distribuzzjoni għal kull Stat Membru f'kull waħda mill-kategoriji tal-bastimenti, għandhom jiġu riveduti wara l-adozzjoni tal-pjanijiet tal-kapaċità tal-UE mill-Kumitat ta' Konformità Intersessjonali tal-ICCAT fi Frar tal-2011, dment li ma jiżdidux il-limiti globali stabbiliti minn tali pjan għal kull waħda minn dawn il-kategoriji.
( 38 ) Jekk iva, il-frekwenza tal-bidla bejn it-tekniki tas-sajd: …
( 39 ) Jekk iva, ipprovdi disinn tal-apparat: