Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005R0560-20110115

    Consolidated text: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 560/2005 tat- 12 ta’ April 2005 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fil-Kosta ta’ l-Avorju

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/560/2011-01-15

    2005R0560 — MT — 15.01.2011 — 005.001


    Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu

    ►B

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 560/2005

    tat-12 ta’ April 2005

    li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fil-Kosta ta’ l-Avorju

    (ĠU L 095, 14.4.2005, p.1)

    Emendat bi:

     

     

    Il-Ġurnal Uffiċjali

      No

    page

    date

     M1

    REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 250/2006 tat-13 ta' Frar 2006

      L 42

    24

    14.2.2006

     M2

    COMMISSION REGULATION (EC) No 869/2006 of 14 June 2006 (*)

      L 163

    8

    15.6.2006

     M3

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1791/2006 ta' l-20 ta’ Novembru 2006

      L 363

    1

    20.12.2006

    ►M4

    REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1240/2008 ta' l-10 ta’ Diċembru 2008

      L 334

    60

    12.12.2008

    ►M5

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 25/2011 tal-14 ta’ Jannar 2011

      L 11

    1

    15.1.2011



    (*)

    Dan l-att qatt ma ġie ppubblikat bil-Malti.




    ▼B

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 560/2005

    tat-12 ta’ April 2005

    li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fil-Kosta ta’ l-Avorju



    IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 60, 301 u 308 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2004/852/PESK tat-13 ta’ Diċembru 2004 dwar miżuri restrittivi kontra l-Kosta ta’ l-Avorju ( 1 ),

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

    Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew ( 2 ),

    Billi:

    (1)

    Fir-Riżoluzzjoni 1572 (2004) tal-15 ta’ Novembru 2004, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, li aġixxa taħt il-Kapitolu VII tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti u kkundanna l-bidu mill-ġdid ta’ ostilitajiet fil-Kosta ta’ l-Avorju u l-vjolazzjonijiet ripetuti tal-ftehim ta’ waqfien mill-ġlied tat-3 ta’ Mejju 2003, iddeċieda li jimponi ċerti miżuri restrittivi kontra l-Kosta ta’ l-Avorju.

    (2)

    Il-Pożizzjoni Komuni 2004/852/PESK tipprovdi għall-implimentazzjoni tal-miżuri stabbiliti fir-Riżoluzzjoni 1572 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, inkluż l-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi ta’ persuni indikati mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet kompetenti tan-Nazzjonijiet Uniti li jikkostitwixxu theddida għall-proċess ta’ paċi u ta’ rikonċiljazzjoni nazzjonali fil-Kosta ta’ l-Avorju, partikolarment dawk li jibblokkaw l-implimentazzjoni tal-Ftehim Linas-Marcoussis u tal-Ftehim Accra III, ta’ kull persuna oħra misjuba responsabbli, abbażi ta’ informazzjoni pertinenti, ta’ vjolazzjonijiet serji tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Kosta ta’ l-Avorju, ta’ kull persuna oħra li pubblikament tinċita l-mibegħda u l-vjolenza, u ta’ kull persuna oħra misjuba mill-Kumitat li qiegħda tikser l-embargo kontra l-armi mpost ukoll mir-Riżoluzzjoni 1572 (2004).

    (3)

    Dawn il-miżuri jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tat-Trattat u, għalhekk, sabiex tiġi evitata kwalunkwe distorsjoni tal-kompetizzjoni, hija meħtieġa liġi Komunitarja sabiex timplimenthom sa fejn hija kkonċernata l-Komunità. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, it-territorju tal-Komunità huwa meqjus li jikkonsisti fit-territorji ta’ l-Istati Membri li għalihom japplika t-Trattat, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fit-Trattat.

    (4)

    Sabiex tiġi żgurata l-effikaċja tal-miżuri previsti f’dan ir-Regolament, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-publikazzjoni tiegħu,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:



    Artikolu 1

    Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    1) “Kumitat tas-Sanzjonijiet” tfisser il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti stabbilit skond il-paragrafu 14 tar-Riżoluzzjoni 1572 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU;

    2) “fondi” tfisser assi u benefiċċji finanzjarji ta’ kull xorta, li jinkludu, iżda mhux limitatament:

    (a) flus kontanti, ċekkijiet, pretensjonijiet fuq flejjes, drafts, money-orders u strumenti oħra ta’ ħlas;

    (b) depożiti ma’ istituzzjonijiet finanzjarji jew ma’ entitajiet oħra, bilanċi f’kontijiet, djun u obbligazzjonijiet ta’ dejn;

    (ċ) titoli negozjabbli kemm pubblikament kif ukoll privatament u strumenti li joħolqu jew jirrikonoxxu debitu, inklużi stock u azzjonijiet, ċertifikati li jirrappreżentaw titoli, bonds, notes, warrants, debentures u drittijiet taħt kuntratti derivati;

    (d) imgħax, dividends jew dħul ieħor fuq assi, jew valur akkumulat jew ġenerat minnhom;

    (e) kreditu, dritt ta’ tpaċija, garanziji, performance bonds jew obbligi finanzjarji oħra;

    (f) ittri ta’ kreditu, poloz tat-tagħbija, dokumenti ta’ bejgħ;

    (g) dokumenti li jixhdu xi interess f’fondi jew riżorsi finanzjarji;

    (h) kwalunkwe strument ieħor ta’ finanzjament għall-esportazzjoni;

    3) “iffriżar ta’ fondi” tfisser il-prevenzjoni ta’ kwalunkwe ċaqliq, trasferiment, alterazzjoni, użu, aċċess, jew negozju fir-rigward ta’ fondi bi kwalunkwe mod li jirriżulta fi kwalunkwe bidla fil-volum, fl-ammont, fil-lok, fid-dritt tal-proprjetà, fil-pussess, fin-natura, fid-destinazzjoni tagħhom jew f’xi bidla oħra li tippermetti l-użu tal-fondi, inkluża l-amministrazzjoni ta’ portfolio;

    4) “riżorsi ekonomiċi” tfisser assi ta’ kull xorta, tanġibbli jew intanġibbli, mobbli jew immobbli, li mhumiex fondi iżda li jistgħu jintużaw għall-akkwist ta’ fondi, beni jew servizzi;

    5) “iffriżar ta’ riżorsi ekonomiċi” tfisser il-prevenzjoni ta’ l-użu ta’ riżorsi ekonomiċi għall-akkwist ta’ fondi, beni jew servizzi bi kwalunkwe mod, inklużi, iżda mhux limitatament, bil-bejgħ tagħhom, bil-kiri tagħhom jew bil-kostituzzjoni fuqhom ta’ drittijiet reali ta’ garanzija.

    ▼M5

    Artikolu 2

    1.  Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha tal-persuni fiżiċi jew legali, l-entitajiet u l-korpi elenkati fl-Anness I jew fl-Anness IA, jew li huma proprjetà tagħhom, li huma miżmuma jew ikkontrollati minnhom, għandhom jiġu ffriżati.

    2.  L-ebda fondi jew riżorsi ekonomiċi ma għandhom jitpoġġew għad-dispożizzjoni, direttament jew indirettament, ta' persuni fiżiċi jew legali, entitajiet jew korpi elenkati fl-Anness I jew fl-Anness IA.

    3.  Il-parteċipazzjoni, konxja u intenzjonali, f'attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom hu, direttament jew indirettament, li jiġu evitati l-miżuri msemmijin fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu pprojbiti.

    4.  L-Anness I għandu jikkonsisti mill-persuni fiżiċi jew legali, l-entitajiet u l-korpi li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 5(1)(a) tad-Deċiżjoni 2010/656/PESK tal-Kunsill, kif emendata.

    5.  L-Anness IA għandu jikkonsisti mill-persuni fiżiċi jew legali, l-entitajiet u l-korpi li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 5(1)(b) tad-Deċiżjoni 2010/656/PESK, kif emendata.

    ▼M5

    Artikolu 2a

    1.  L-Annessi I u IA għandhom jinkludu r-raġunijiet għall-elenkar ta' persuni, entitajiet u korpi elenkati, kif previsti mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet fir-rigward tal-Anness I.

    2.  L-Annessi I u IA għandhom jinkludu wkoll, fejn disponibbli, l-informazzjoni meħtieġa biex jiġu identifikati l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi kkonċernati, kif provduta mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet għall-Anness I. Fir-rigward tal-persuni fiżiċi, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet inklużi l-psewdonimi, id-data u l-post tat-twelid, iċ-ċittadinanza, in-numru tal-passaport u tal-karta tal-identità, is-sess, l-indirizz, jekk magħruf, u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward tal-persuni ġuridiċi, entitajiet u korpi, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, il-post u d-data tar-reġistrazzjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni u l-post tan-negozju. L-Anness I għandu jinkludi wkoll id-data ta' inklużjoni fil-lista mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet.

    ▼M5

    Artikolu 3

    1.  B'deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif identifikati mis-siti web elenkati fl-Anness II, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta' ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati jew id-disponibbiltà ta' ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, taħt il-kundizzjonijiet li jidhrilhom xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li l-fondi jew riżorsi ekonomiċi kkonċernati huma:

    (a) meħtieġa għal spejjeż bażiċi, inklużi ħlasijiet għal oġġetti tal-ikel, kera jew ipoteka, mediċini u kura medika, taxxi, poloz ta’ assigurazzjoni, u ħlasijiet għall-użu ta’ servizzi pubbliċi;

    (b) maħsuba esklużivament għall-ħlas ta' onorarji professjonali raġonevoli u għar-rimbors ta' spejjeż assoċjati mal-forniment ta' servizzi legali;

    (c) intiżi esklużivament għall-ħlas ta' miżati jew kontijiet għal servizzi fil-pussess jew iż-żamma normali ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati.

    Jekk din l-awtorizzazzjoni tikkonċerna persuni, entitajiet jew korpi li ġew elenkati fl-Anness I, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet bl-intenzjoni tagħhom li jawtorizzaw l-aċċess għal dawn il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi. Huma m'għandhomx jawtorizzaw tali aċċess jekk ikunu rċevew deċiżjoni negattiva min-naħa tal-Kumitat tas-Sanzjonijiet fi żmien jumejn ta' xogħol wara din in-notifika.

    2.  B'deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, kif identifikati mis-siti web elenkati fl-Anness II, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati jew li jintgħamlu disponibbli ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, wara li jkunu ddeterminaw li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma neċessarji għal spejjeż straordinarji, u bil-kondizzjoni li l-Istati Membri jkunu nnotifikaw dik id-determinazzjoni lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet u li d-determinazzjoni tkun ġiet approvata minn dak il-Kumitat, taħt il-kondizzjonijiet maħsuba mill-paragrafu 14(e) tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 1572(2004).

    3.  B'deroga mill-Artikolu 2 u safejn huma kkonċernati persuna, entità jew korp elenkat fl-Anness IA, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif identifikati mis-siti web elenkati fl-Anness II, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jew li jintgħamlu disponibbli ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, taħt il-kundizzjonijiet li huma jqisu adatti, wara li jkunu ddeterminaw li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma neċessarji għal spejjeż straordinarji, sakemm l-Istat Membru kkonċernat ikun innotifika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, bir-raġunijiet li għalihom hu jikkunsidra li għandha tingħata awtorizzazzjoni speċifika, mill-inqas ġimagħtejn qabel l-awtorizzazzjoni.

    Artikolu 4

    B'deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif identifikati mis-siti web elenkati fl-Anness II, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta' ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jekk il-kundizzjonijiet li ġejjin jiġu sodisfatti:

    (a) il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi kkonċernati huma s-suġġett ta' rahan ġudizzjarju, amministrattiv jew arbitrali stabbilit qabel id-data li fiha l-persuna, entità jew korp imsemmi fl-Artikolu 2 ġew inklużi fl-Anness I, jew ta' sentenza ġudizzjarja, amministrattiva jew arbitrali mogħtija qabel dik id-data;

    (b) il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi kkonċernati jridu jintużaw esklużivament sabiex jissodisfaw il-pretensjonijiet żgurati b'dan ir-rahan jew irrikonoxxuti bħala validi f'din is-sentenza, fil-limiti ffissati bil-liġijiet u r-regolamenti applikabbli li jirregolaw id-drittijiet tal-persuni li jkollhom dawn il-pretensjonijiet;

    (c) il-garanzija jew is-sentenza mhux għall-benefiċċju ta’ persuni, entitajiet jew korpi elenkati fl-Anness I jew fl-Anness IA;

    (d) ir-rikonoxximent li l-garanzija jew is-sentenza ma jmorrux kontra l-politika pubblika fl-Istat Membru kkonċernat; u

    (e) jekk l-awtorizzazzjoni tikkonċerna persuni, entitajiet jew korpi elenkati fl-Anness I, l-Istati Membri jkunu nnotifikaw lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet bil-garanzija jew s-sentenza.

    ▼B

    Artikolu 5

    L-awtorità kompetenti pertinenti għandha tgħarraf lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt l-Artikolu 3 jew l-Artikolu 4.

    Artikolu 6

    L-Artikolu 2(2) ma għandux japplika għaż-żjieda f’kontijiet iffriżati ta’:

    (a) imgħax jew qligħ ieħor fuq dawk il-kontijiet; jew

    (b) ħlasijiet dovuti taħt kuntratti, ftehim jew obbligi li ġew konklużi jew li inħolqu qabel id-data li fiha dawk il-kontijiet saru suġġetti għal dan ir-Regolament,

    bil-kondizzjoni li kwalunkwe imgħax, dħul ieħor u ħlasijiet bħal dawn ikunu ffriżati skond l-Artikolu 2(1).

    ▼M5

    Artikolu 7

    L-Artikolu 2(2) m'għandux iwaqqaf lill-istituzzjonijiet finanzjarji jew ta' kreditu fl-Unjoni milli jikkreditaw kontijiet iffriżati meta jirċievu fondi trasferiti fil-kont ta' persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp elenkati, sakemm kwalunkwe żieda għal dawn il-kontijiet tiġi ffriżata wkoll. L-istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu għandha tgħarraf bla dewmien lill-awtoritajiet kompetenti relevanti b'tali tranżazzjonijiet.

    ▼B

    Artikolu 8

    1.  Mingħajr preġudizzju għar-regoli applikabbli dwar ir-rappurtaġġ, il-kunfidenzjalità u s-segretezza professjonali u għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 284 tat-Trattat, il-persuni fiżiċi u ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi, għandhom:

    (a) jipprovdu immedjatament kwalunkwe tagħrif li jiffaċilita l-konformità ma’ dan ir-Regolament, bħal kontijiet u ammonti ffriżati skond l-Artikolu 2, lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri elenkati fl-Anness II li fihom huma residenti jew jinsabu, u għandhom jittrasmettu tali informazzjoni, direttament jew permezz ta’ dawn l-awtoritajiet kompetenti, lill-Kummissjoni;

    (b) jikkoperaw ma’ l-awtoritajiet kompetenti elenkati fl-Anness II fi kwalunkwe verifika ta’ din l-informazzjoni.

    2.  Kwalunkwe informazzjoni ulterjuri riċevuta mill-Kummissjoni direttament għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni ta’ l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru konċernat.

    3.  Kwalunkwe informazzjoni mogħtija jew riċevuta skond dan l-Artikolu għandha tintuża biss għall-finijiet li għalihom ġiet mogħtija jew riċevuta.

    Artikolu 9

    L-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi jew ir-rifjut li fondi jew riżorsi ekonomiċi jintgħamlu disponibbli, imwettqa in bona fede fuq il-bażi li tali azzjoni hija konformi ma’ dan ir-Regolament, ma għandhomx joħolqu responsabbiltà ta’ kwalunkwe xorta għall-persuna fiżika jew ġuridika jew għall-entità li timplimentaha, jew għad-diretturi jew impjegati tagħha, sakemm ma jiġix ippruvat li l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi ġew iffriżati bħala riżultat ta’ negliġenza.

    ▼M5

    Artikolu 9a

    Il-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 2(2) m’għandhiex twassal għal kwalunkwe tip ta' responsabbiltà min-naħa tal-persuni fiżiċi u legali, l-entitajiet u l-korpi li jkunu poġġew għad-dispożizzjoni fondi jew riżorsi ekonomiċi, jekk huma ma kinux jafu, u jekk ma kien hemm l-ebda raġuni valida biex jiġi ssuspettat li l-azzjonijiet tagħhom kienu se jiksru l-projbizzjoni inkwistjoni.

    ▼B

    Artikolu 10

    Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jinformaw lil xulxin immedjatament dwar il-miżuri meħuda taħt dan ir-Regolament u għandhom jipprovdu lil xulxin bi kwalunkwe informazzjoni pertinenti oħra li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom in konnessjoni ma’ dan ir-Regolament, b’mod partikolari informazzjoni dwar problemi ta’ vjolazzjoni u nfurzar u sentenzi mogħtija mill-qrati nazzjonali.

    ▼M5

    Artikolu 11

    Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li temenda l-Anness II abbażi l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri.

    ▼M5

    Artikolu 11a

    1.  Meta l-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew il-Kumitat tas-Sanzjonijiet jelenka persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp, il-Kunsill għandu jinkludi tali persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fl-Anness I.

    2.  Meta l-Kunsill jiddeċiedi li jissoġġetta persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 2(1), huwa għandu jemenda l-Anness IA kif meħtieġ.

    3.  Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu, inklużi r-raġunijiet għall-elenkar, lill-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp imsemmija fil-paragrafi 1 u 2, jew direttament, jekk l-indirizz ikun magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta' avviż, u b'hekk tali persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp jingħataw l-opportunità li jippreżentaw osservazzjonijiet.

    4.  Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet, jew provi sostanzjali ġodda, il-Kunsill għandu jerġa' jeżamina d-deċiżjoni tiegħu u jinforma lill-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp skont dawn.

    5.  Fil-każ li n-Nazzjonjiet Uniti tiddeċiedi li tneħħi persuna fiżika jew ġuridika, entità, jew korp mil-lista jew li temenda d-data ta' identifikazzjoni ta' persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp elenkat, il-Kunsill għandu jemenda l-Anness I kif meħtieġ.

    6.  Il-lista fl-Anness IA għandha tiġi riveduta f’intervalli regolari u tal-inqas kull 12-il xahar.

    ▼B

    Artikolu 12

    L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar penali applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji sabiex jiżguraw l-implimentazzjoni tagħhom. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b’dawn ir-regoli mingħajr dewmien wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u għandhom jinnotifikawha bi kwalunkwe emenda sussegwenti.

    ▼M5

    Artikolu 12a

    Fejn hemm, f'dan ir-Regolament, obbligu li tiġi nnotifikata jew infurmata l-Kummissjoni, jew li ssir xi komunikazzjoni oħra magħha, l-indirizz u d-dettalji l-oħra tal-kuntatt li għandhom jintużaw għal din il-komunikazzjoni għandhom ikunu dawk indikati fl-Anness II.

    ▼M5

    Artikolu 13

    Dan ir-Regolament għandu japplika:

    (a) fit-territorju tal-Unjoni, inkluż l-ispazju tal-ajru tagħha;

    (b) abbord kwalunkwe inġenju tal-ajru jew bastiment li jaqa' taħt il-ġurisdizzjoni ta' Stat Membru;

    (c) għal kwalunkwe persuna ġewwa jew barra t-territorju tal-Unjoni li tkun ċittadina ta’ Stat Membru;

    (d) għal kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp li jkunu inkorporati jew kostitwiti taħt il-liġi ta’ Stat Membru;

    (e) għal kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp fir-rigward ta' kwalunkwe kummerċ imwettaq, kollu kemm hu jew parti minnu, fl-Unjoni.

    ▼B

    Artikolu 14

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    ▼M4




    L-ANNESS I

    Lista ta' persuni jew entitajiet legali jew naturali msemmija fl-Artikoli 2, 4 u 7

    (1) Charles Blé Goudé (alias Gbapé Zadi). Indirizz: Bloc P 170, Yopougon Selmer, Côte d’Ivoire, (b) Hotel Ivoire, Abidjan, Cocody, Côte d’Ivoire. Data tat-twelid: 1.1.1972. Post tat-twelid: (a) Guibéroua (Gagnoa), Côte d'Ivoire, (b) Niagbrahio/Guiberoua, Côte d'Ivoire, (c) Guiberoua, Côte d'Ivoire. Nazzjonalità: Côte d’Ivoire. Nru tal-Passaport: (a) 04LE66241 (Côte d’Ivoire, maħruġ fl-10.11.2005, validu sad-9.11.2008), (b) AE/088 DH 12 (Passaport diplomatiku Côte d’Ivoire, maħruġ fl-20.12.2002, validu sal-11.12.2005), (c) 98LC39292 (Côte d’Ivoire, maħruġ fl-24.11.2000, validu sat-23.11.2003). In-Numru tad-dokument ta' vjaġġjar C2310421 (L-Iżvizzera, maħruġ fil-15.11.2005, validu sal-31.12.2005).

    Informazzjoni oħra: (1) Indirizz (a) fl-2001, Indirizz (b) kif iddikjarat fid-dokument ta' vjaġġar Nru C2310421; (2)isimijiet jew titoli xort'oħra: “Général” jew “Génie de kpo”; (3) Mexxej tal-COJEP (“Young Patriots”). Għamel stqarrijiet pubbliċi spissi, favur il-vjolenza kontra persunal u istallazzjonjiet tan-Nazzjonijiet Uniti u kontra l-barranin; tmexxija u parteċipazzjoni f’azzjonijiet vjolenti minn gwerillieri, li jinkludu swat, stupri u qtil ekstra-ġudizzjarju; intimidazzjoni fil-konfront tan-Nazzjonijiet Uniti, tal-Grupp ta' Ħidma Internazzjonali (IWG), tal-oppożizzjoni politika u tal-istampa indipendenti. is-sabotaġġ ta' stazzjonijiet tar-radju internazzjonali; ostakolu għall-azzjoni tal-IWG, l-Operazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti f'Côte d’Ivoire, (UNOCI), għall-Forzi Franċiżi u għal proċess tal-paċi kif iddefinit mir-Riżoluzzjoni tan-NU 1643 (2005).

    (2) Eugène N’goran Kouadio Djué. Data tat-twelid: (a) 1.1.1966, (b) 20.12.1969. Nazzjonalità: Côte d’Ivoire. Nru tal-Passaport: 04LE017521 (maħruġ fl-10.2.2005, jiskadi fil-10.2.2008).

    Informazzjoni oħra: Il-mexxej tal- “Union des Patriotes pour la Libération Totale de la Côte d’Ivoire (UPLTCI)”. Għamel stqarrijiet pubbliċi spissi, favur il-vjolenza kontra persunal u istallazzjonjiet tan-Nazzjonijiet Uniti u kontra l-barranin; tmexxija u l-parteċipazzjoni f’azzjonijiet vjolenti minn gwerillieri, li jinkludu swat, stupri u qtil ekstra-ġudizzjarju. ostakolu għall-azzjoni tal-IWG, tal-UNOCI, tal-forzi Franċiżi u għal proċess tal-paċi kif iddefinit mir-Riżoluzzjoni tan-NU 1643 (2005)

    (3) Martin Kouakou Fofié. Data tat-twelid: 1.1.1968. Post tat-twelid: . Nazzjonalità: Côte d’Ivoire. Nru. tal-karta tal-identità: (a) 2096927 (Burkina Faso, maħruġ fis-17.3.2005), (b) 970860100249 (Côte d’Ivoire, maħruġ fil-5.8.1997, jiskadi fil-5.8.2007).

    Informazzjoni oħra: (a) Ċertifikat ta' Nazzjonalità Burkina Faso: CNB N.076 (17.2.2003), Isem tal-Missier: Yao Koffi Fofié, Isem tal-Omm: Ama Krouama Kossonou; (b) Kapural Prinċipali Kmandant tal-Forzi l-Ġodda, Korhogo Sector. Il-forzi taħt il-kmand tiegħu huma impenjati f'reklutaġġ ta' suldati tfal, fil-ħtif tal-persuni, fl-impożizzjoni ta' xogħol forzat, fl-abbuż sesswali tan-nisa, f'arresti arbitrarji u fi qtil ekstra-ġudizzjarju, li lkoll imorru kontra l-konvenzjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem u l-liġi internazzjonali; ostakolu għall-azzjoni tal-IWG, tal-UNOCI, tal-forzi Franċiżi u għal proċess tal-paċi kif iddefinit mir-Riżoluzzjoni tan-NU 1643 (2005)

    ▼M5




    ANNESS IA

    Lista ta' persuni fiżiċi u legali, entitajiet jew korpi li mhumiex maħtura mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet, li hemm referenza għalihom fl-Artikoli 2, 4 u 7



    A.  Persuni fiżiċi

     

    Isem (u psewdonomu possibbli)

    Karatteristiċi ta' identifikazzjoni

    Raġunijiet

    1.

    Is-Sur Pascal Affi N’Guessan

    Imwieled fl-1 ta' Jannar 1953, f'Bouadikro;

    numru tal-passaport: PD-AE 09DD00013.

    President tal-Front Popolari Ivorjan (FPI): Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni; Inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza.

    2.

    Logutenent-Kurunell Nathanaël Ahouman Brouha

    Imwieled fis-6 ta' Ġunju 1960.

    Kmandant tar-Raggruppament għas-Sigurtà tal-Presidenza tar-Repubblika (GSPR).

    Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    3.

    Is-Sur Aké N'Gbo Gilbert Marie

    Imwieled fit-8 ta' Ottubru 1955 f'Abidjan

    Numru tal-passaport: 08 AA 61107 (skadenza t-2 ta' April 2014)

    Allegatament Prim Ministru u Ministru tal-Ippjanar u l-Iżvilupp: Parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    4.

    Is-Sur Pierre Israël Amessan Brou

     

    Direttur Ġenerali tar-Radju u t-Televiżjoni Ivorjani (RTI):

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza u permezz tal-parteċipazzjoni f'kampanji ta' informazzjoni żbaljata fir-rigward tal-elezzjoni presidenzjali tal-2010.

    5.

    Is-Sur Frank Anderson Kouassi

     

    President tal-Kunsill Nazzjonali tal-Komunikazzjoni Awdjoviżiva (CNCA):

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza u permezz tal-parteċipazzjoni f'kampanji ta' informazzjoni żbaljata fir-rigward tal-elezzjoni presidenzjali tal-2010; personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    6.

    Is-Sinjura Nadiana Bamba

    Imwielda fit-13 ta' Ġunju 1974 f'Abidjan

    Numru tal-passaport:

    PD - AE 061 FP 04

    Direttriċi tal-Grupp Ċiklun, editriċi tal-Ġurnal “Le Temps”:Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza u permezz tal-parteċipazzjoni f'kampanji ta' informazzjoni żbaljata fir-rigward tal-elezzjoni presidenzjali tal-2010.

    7.

    Is-Sur Kadet Bertin

    Imwieled qrib l-1957 f'Mama.

    Kunsillier għas-Sigurtà tas-Sur Gbagbo:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament. Provokatur ta' movimenti ta' ripressjoni u intimidazzjoni.

    8.

    Ġeneral Dogbo Blé

    Imwieled fit-2 ta' Frar 1959 f'Daloa.

    Kap tal-korp tal-Gwardja repubblikana:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni; responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    9.

    Is-Sur Bohoun Bouabré Paul Antoine

    Imwieled fid-9 ta' Frar 1957, f'Issia

    Numru tal-passaport: PD AE 015 FO 02

    Ex Ministru tal-Istat, responsabbi għall-FPI:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali.

    10.

    Uffiċjal distrettwali Oulaï Delefosse

    Imwieled fit-28 ta' Ottubru 1968

    Responsabbli għall-Unjoni Patrijotika ta' Reżistenza tal-Grand Ouest (UPRGO):

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz tan-nuqqas ta' diżarm u għax irrifjuta li jpoġġi lilu nnifsu taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    11.

    Ammiral Vagba Faussignau

    Imwieled fil-31 ta' Diċembru 1954 - f'Bobia.

    Kmandant tal-Marina Ivorjana - Sotto kap tal-Persunal tal-Istat Maġġuri: Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    12.

    Pasteur Gammi

     

    Kap tal-Moviment Ivorjan għal-Liberazzjoni tal-Punent (MILOCI): Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz tan-nuqqas ta' diżarm u għax irrifjuta li jpoġġi lilu nnifsu taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    13.

    Is-Sur Laurent Gbagbo

    Imwieled fil-31 ta' Mejju 1945 f'Gagnoa

    Allegatament President tar-Repubblika: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali.

    14.

    Is-Sinjura Simone Gbagbo

    Imwielda fl-20 ta' Ġunju 1949 f'Moossou

    President tal-grupp tal-Front Popolari Ivorjan (FPI) fl-Assemblea Ġenerali: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni; inċitament għall-mibegħda u l-vjolenza.

    15.

    Ġeneral Guiai Bi Poin

    Imwieled fil-31 ta' Diċembru 1954 f'Gounela.

    Kap tas-CECOS (Ċentru tal-Kmand tal-Operazzjonijiet tas-Sigurtà):

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni; responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    16.

    Is-Sur Denis Maho Glofiei

    Imwieled f'Val de Marne

    Responsabbli mill-Front ta' Liberazzjoni tal-Grand Ouest (FLGO):

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz tan-nuqqas ta' diżarm u għax irrifjuta li jpoġġi lilu nnifsu taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    17.

    Kaptan Anselme Séka Yapo

    Imwieled fit-2 ta' Mejju 1973 f'Adzopé

    Gwardja tal-korp tas-Sinjura Gbagbo:

    Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    18.

    Is-Sur Désiré Tagro

    Imwieled fis-27 ta' Jannar 1959 f'Issia

    Numru tal-passaport:

    PD - AE 065FH08.

    Segretarju Ġenerali tal-allegata “Presidenza” tas-Sur Gbagbo: Parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo, jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali.

    Implikat fir-repressjonijiet vjolenti tal-movimenti popolari ta' Frar, Novembru u Diċembru 2010.

    19.

    Is-Sur Yao N'Dré

    Imwieled fid-29 ta' Diċembru 1956.

    President tal-Kunsill Kostituzzjonali: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali. personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    20.

    Is-Sur Yanon Yapo

     

    Allegatament Għassies tas-Siġilli, Ministru tal-Ġustizzja u d-Drittijiet tal-Bniedem:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    21.

    Is-Sur Dogou Alain

    Imwieled fis-16 ta' Lulju 1964 f'Aboisso

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/053FR05 (data ta' skadenza s-27 ta' Mejju 2011)

    Allegatament Ministru tad-Difiża u s-Servizz Pubbliku:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    22.

    Is-Sur Emile Guiriéoulou

    Imwieled fl-1 ta' Jannar 1949 f'Guiglo

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/008GO03 (data ta' skadenza l-14 ta' Marzu 2013)

    Allegatament Ministru tal-Intern: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    23.

    Is-Sur Charles Désiré Noël Laurent Dallo

    Imwieled fit-23 ta' Diċembru 1955 f'Gagnoa

    Numru tal-passaport:

    08AA19843 (data ta' skadenza t-13 ta' Ottubru 2013)

    Allegatament Ministru tal-Ekonomija u l-Finanzi:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    24.

    Is-Sur Augustin Kouadio Komoé

    Imwieled fid-19 ta' Settembru 1961 f'Kokomain

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/010GO03 (data ta' skadenza l-14 ta' Marzu 2013)

    Allegatament Ministru tal-Minjieri u l-Enerġija: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    25.

    Is-Sinjura Christine Adjobi Nebout (magħrufa bħala Aya Christine Rosalie Adjobi mwielda Nebout)

    Imwielda fl-24 ta' Lulju 1949 f'Grand Bassam

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/017FY12 (data ta' skadenza l-14 ta' Diċembru 2011)

    Allegatament Ministru tas-Saħħa u tal-ġlieda kontra l-AIDS: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u tirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    26.

    Is-Sur Yapo Atsé Benjamin

    Imwieled fl-1 ta' Jannar 1951 f'Akoupé

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/089GO04 (data ta' skadenza l-1 ta' April 2013);

    PS-AE/057AN06

    Allegatament Ministru tal-Kostruzzjoni u l-Ippjanar Urban: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    27.

    Is-Sur Coulibaly Issa Malick

    Imwieled fid-19 ta' Awwissu 1953 f'Korhogo

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/058GB05 (data ta' skadenza l-10 ta' Mejju 2012)

    Allegatament Ministru tal-Agrikoltura: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    28.

    Is-Sur Ahoua Don Mello

    Imwieled fit-23 ta' Ġunju 1958 f'Bongouanou

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/044GN02 (data ta' skadenza t-23 ta' Frar 2013)

    Allegatament Ministru tat-Tagħmir u l-Istabbilizzazzjoni, Kelliem tal-Gvern: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    29.

    Is-Sur N'Goua Abi Blaise

     

    Allegatament Ministru tat-Trasport: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    30.

    Is-Sinjura Anne Jacqueline Lohouès Oble

    Imwielda fis-7 ta' Novembru 1950 f'Dabou

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/050GU08 (data ta' skadenza l-4 ta' Awwissu 2013)

    Allegatament Ministru tal-Edukazzjoni Nazzjonali: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u tirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    31.

    Is-Sinjura Angèle Gnonsoa (magħrufa bħala Zon Sahon)

    Imwielda fl-1 ta' Jannar 1940 f'Tai

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/040ER05 (data ta' skadenza t-28 ta' Mejju 2012)

    Allegatament Ministru tat-Tagħlim Tekniku:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u tirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    32.

    Is-Sur Koffi Koffi Lazare

     

    Allegatament Ministru tal-Ambjent, l-Ilma u l-Foresti: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    33.

    Is-Sinjura Elisabeth Badjo Djékouri

    konjugi

    Dagbo Jeannie

    Imwielda fl-24 ta' Diċembru 1971 f'Lakota

    Numru tal-passaporti: 08AA15517 (data ta' skadenza l-25 ta' Novembru 2013);

    PS-AE/040HD12 (data ta' skadenza l-1 ta' Diċembru 2011)

    Allegatament Ministru tal-Funzjonijiet Pubbliċi: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u tirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    34.

    Is-Sur Charles Blé Goudé

    Imwieled fl-1 ta' Jannar 1972 f'Kpoh

    Passaport antik:

    DD-AE/088OH12

    Allegatament Ministru taż-Żgħażagħ, it-Taħriġ Professjonali u l-Impjiegi, President tal-Kungress panAfrikan taż-Żgħażagħ u l-Patrijotti (COJEP):

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    Ta' min ifakkar: diġà soġġett għal sanzjonijiet mill-2005 'l hawn mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU

    35.

    Is-Sur Philippe Attey

    Imwieled fl-10 ta' Ottubru 1951 f'Agboville

    Passaport antik AE/32AH06

    Allegatament Ministru tal-Industrija u l-Iżvilupp tas-Settur Privat:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    36.

    Is-Sinjura Danièle Boni Claverie (ċittadina Franċiża u Ivorjana)

     

    Allegatament Ministru tan-Nisa, il-Familja u t-Tfal:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u tirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal- parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo

    37.

    Is-Sur Ettien Amoikon

     

    Allegatament Ministru tat-Teknika tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    38.

    Is-Sur Ouattara Gnonzié

     

    Allegatament Ministru tal-Komunikazzjoni:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    39.

    Is-Sur Alphonse Voho Sahi

    Imwieled fil-15 ta' Ġunju 1958 f'Gueyede

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/066FP04 (data ta' skadenza l-1 ta' April 2011)

    Allegatament Ministru tal-Kultura:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    40.

    Is-Sur Kata Kéké (magħruf bħala Keke Joseph Kata)

    Imwieled fl-1 ta' Jannar 1951 f'Daloa

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/086FO02 (data ta' skadenza s-27 ta' Frar 2011)

    Allegatament Ministru tar-Riċerka Xjentifika:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    41.

    Is-Sur Franck Guéi

    Imwieled fl-20 ta' Frar 1967

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/082GL12 (data ta' skadenza t-22 ta' Diċembru 2012)

    Allegatament Ministru tal-Isport:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    42.

    Is-Sur Touré Amara

     

    Allegatament Ministru tal-Kummerċ:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    43.

    Is-Sur Kouamé Sécré Richard

     

    Allegatament Ministru tat-Turiżmu u l-Artiġjanat:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    44.

    Is-Sinjura Anne Gnahouret Tatret

     

    Allegatament Ministru tas-Solidarjetà, ir-Rikostruzzjoni u l-Koeżjoni Soċjali:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u tirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    45.

    Is-Sur Nyamien Messou

    Imwieled fl-20 ta' Ġunju 1954 f'Bongouanou

    Passaport antik PD-AE/056FE05 (data ta' skadenza d-29 ta' Mejju 2010)

    Allegatament Ministru tax-Xogħol:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    46.

    Is-Sur Koné Katina Justin

     

    Allegatament Ministru delegat għall-Baġit:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    47.

    Is-Sur N'guessan Yao Thomas

     

    Allegatament Ministru delegat fil-Ministeru tal-Edukazzjoni Nazzjonali responsabbli għall-Edukazzjoni Għolja:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    48.

    Is-Sinjura Lago Daléba Loan Odette

    Imwielda fl-1 ta' Jannar 1955 f'Floleu

    Numru tal-passaport:

    08AA68945 (data ta' skadenza d-29 ta' April 2014)

    Allegatament Segretarja tal-Istat responsabbli għall-ħajja skolastika u dik tal-istudenti:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u tirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    49.

    Is-Sur Georges Armand Alexis Ouégnin

    Imwieled fis-27 ta' Awwissu 1953 f'Bouaké

    Numru tal-passaport:

    08AA59267 (data ta' skadenza l-24 ta' Marzu 2014)

    Allegatament Segretarju tal-Istat responsabbli għall-Assigurazzjoni tas-Saħħa Universali:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    50.

    Is-Sur Dogo Djéréké Raphaël

     

    Allegatament Segretarju tal-Istat responsabbli għall-persuni b'diżabbiltà:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    51.

    Is-Sur Dosso Charles Radel Durando

     

    Allegatament Segretarju tal-Istat responsabbli għall-Vittmi tal-Gwerra:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni u jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali permezz tal-parteċipazzjoni fil-gvern illeġittimu tas-Sur Laurent Gbagbo.

    52.

    Is-Sur Timothée Ahoua N'Guetta

    Imwieled fil-25 ta' April 1931 f'Aboisso

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/084FK10 (data ta' skadenza l-20 ta' Ottubru 2013)

    Membru tal-Kunsill Kostituzzjonali:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali; personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    53.

    Is-Sur Jacques André Daligou Monoko

     

    Membru tal-Kunsill Kostituzzjonali:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali; personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    54.

    Is-Sur Bruno Walé Ekpo

     

    Membru tal-Kunsill Kostituzzjonali:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali; personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    55.

    Is-Sur Félix Tano Kouakou

    Imwieled fit-12 ta' Marzu 1959 f'Ouelle

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/091FD05 (data ta' skadenza t-13 ta' Mejju 2010)

    Membru tal-Kunsill Kostituzzjonali:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, jirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali; personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    56.

    Is-Sinjura Hortense Kouassi Angoran

     

    Membru tal-Kunsill Kostituzzjonali:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, tirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali; personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    57.

    Is-Sinjura Joséphine Suzanne Touré

    Imwielda fit-28 ta' Frar 1972 f'Abidjan

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/032GL12 (data ta' skadenza s-7 ta' Diċembru 2012);

    08AA62264 (data ta' skadenza s-6 ta' April 2014)

    Membru tal-Kunsill Kostituzzjonali: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni, tirrifjuta r-riżultat tal-elezzjoni presidenzjali; personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    58.

    Is-Sur Konaté Navigué

    Imwieled fl-4 ta' Marzu 1974 f'Tindara

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/076FE06 (data ta' skadenza l-5 ta' Ġunju 2010)

    President taż-żgħażagħ tal-FPI (Front Popolari Ivorjan):

    Inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza.

    59.

    Is-Sur Patrice Baï

     

    Konsulent tas-Sigurtà tal-ex President Gbagbo: Jikkoordina l-azzjonijiet ta' intimidazzjoni tal-avversarji; personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    60.

    Is-Sur Marcel Gossio

    Imwieled fit-18 ta' Frar 1951 f'Adjamé

    Numru tal-passaport: 08AA14345 (data ta' skadenza s-6 ta' Ottubru 2013)

    Direttur Ġenerali tal-Port Awtonomu ta' Abidjan: Personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    61.

    Is-Sur Alphonse Mangly (magħruf bħala Mangley)

    Imwieled fl-1 ta' Jannar 1958 f'Danané

    Numru tal-passaport: 04LE57580 (data ta' skadenza s-16 ta' Ġunju 2011);

    PD-AE/077HK08 (data ta' skadenza t-3 ta' Awwissu 2012);

    PD-AE/065GK11 (data ta' skadenza l-15 ta' Novembru 2012)

    PD-AE/065GK11 (data ta' skadenza l-15 ta' Novembru 2012)

    Direttur Ġenerali tad-Dwana:

    Personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    62.

    Is-Sur Marc Gnatoa

     

    Kap tal-FSCO (Front ta' sigurtà tal-Punent Ċentrali): Ipparteċipa f'azzjonijiet ta' repressjoni. Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz tan-nuqqas ta' diżarm u għax irrifjuta li jpoġġi lilu nnifsu taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    63.

    Is-Sur Moussa Touré Zéguen

    Imwieled fid-9 ta' Settembru 1944

    Passaport antik: AE/46CR05

    Segretarju Ġenerali tal-GPP (Raggruppament ta' Patrijotti għall-Paċi):

    Responsabbli għall-Milizzja. Ipparteċipa fir-repressjonijiet wara t-tieni rawnd tal-elezzjoni presidenzjali. Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz tan-nuqqas ta' diżarm u għax irrifjuta li jpoġġi lilu nnifsu taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    64.

    Is-Sinjura Bro Grébé Geneviève mwieldaYobou

    Imwielda fit-13 ta' Marzu 1953 f'Grand Alepé

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/072ER06 (data ta' skadenza s-6 ta' Ġunju 2012)

    President tan-Nisa Patrijottiċi tal-Côte d'Ivoire:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza.

    65.

    Is-Sinjura Lorougnon Souhonon Marie Odette mwielda Gnabri

     

    Segretarja nazzjonali tan-nisa tal-FPI (Front Popolari Ivorjan):

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza.

    66.

    Is-Sur Felix Nanihio

     

    Segretarju Ġenerali tal-CNCA (Kunsill Nazzjonali tal-Komunikazzjoni Awdjoviżiva):Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza u permezz tal-parteċipazzjoni f'kampanji ta' informazzjoni żbaljata fir-rigward tal-elezzjoni presidenzjali tal-2010;personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    67.

    Is-Sur Stéphane Kipré

     

    Direttur tal-pubblikazzjoni tal-ġurnal Le Quotidien ta' Abidjan: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza u permezz tal-parteċipazzjoni f'kampanji ta' informazzjoni żbaljata fir-rigward tal-elezzjoni presidenzjali tal-2010.

    68.

    Is-Sur Lahoua Souanga Etienne (magħruf bħala César Etou)

     

    Direttur tal-pubblikazzjoni u Editur tal-ġurnal Notre Voie:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza u permezz tal-parteċipazzjoni f'kampanji ta' informazzjoni żbaljata fir-rigward tal-elezzjoni presidenzjali tal-2010.

    69.

    Is-Sur Jean Baptiste Akrou

    Imwieled fl-1 ta' Jannar 1956 f'Yamoussoukro

    Numru tal-passaport: 08AA15000

    (data ta' skadenza l-5 ta' Ottubru 2013)

    Direttur Ġenerali tal-ġurnal Fraternité Matin:

    Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza u permezz tal-parteċipazzjoni f'kampanji ta' informazzjoni żbaljata fir-rigward tal-elezzjoni presidenzjali tal-2010.

    70.

    Ġeneral tal-Korp tal-Armata Philippe Mangou

     

    Kap tal-Istat Maġġur tal-Armati: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni; responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    71.

    Ġeneral Affro (gendarmerie)

     

    Viċi Kap Kmandant tal-Gendarmerie: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni; responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    72.

    Is-Sur Ottro Laurent Zirignon

    Imwieled fl-1 ta' Jannar 1943 f'Gagnoa

    Numru tal-passaport: 08AB47683 (data ta' skadenza s-26 ta' Jannar 2015);

    PD-AE/062FR06 (data ta' skadenza l-1 ta' Ġunju 2011);

    97LB96734

    President tal-Kunsill ta' Amministrazzjoni tas-Soċjetà Ivorjana tar-Raffinar (SIR): Personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    73.

    Is-Sur Kassoum Fadika

    Imwieled fis-7 ta' Ġunju 1962 f'Man

    Numru tal-passaport: 08AA57836 (data ta' skadenza l-1 ta' April 2014)

    Direttur ta' PETROCI: Personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    74.

    Is-Sinjura Djédjé Mama Ohoua Simone

    Imwielda fl-1 ta' Jannar 1957 f'Zialegrehoa jew f'Gagnoa

    Numru tal-passaport: 08AA23624 (data ta' skadenza t-22 ta' Ottubru 2013);

    PD-AE/006FR05

    Direttur Ġenerali tat-Teżor: Personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    75.

    Is-Sur Kessé Feh Lambert

    Imwieled fit-22 ta' Novembru 1948 f'Gbonne

    Numru tal-passaport:

    PD-AE/047FP03 (data ta' skadenza s-26 ta' Marzu 2011)

    Direttur Ġenerali tat-Taxxi: Personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    76.

    Is-Sur Aubert Zohoré

     

    Konsulent speċjali tas-Sur Gbagbo għal kwistjonijiet ekonomiċi:Personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    77.

    Is-Sur Thierry Legré

     

    Membru tal-Moviment taż-żgħażagħ patrijottiċi: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni permezz ta' inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza.

    78.

    Ġeneral tal-Korp tal-Armata Kassaraté Edouard Tiapé

     

    Kap Kmandant tal-Gendarmerie: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni; responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    79.

    Kurunell Maġġur Babri Gohourou Hilaire

     

    Kelliem tal-Forzi tas-Sigurtà tal-Côte d'Ivoire: Tfixkil tal-proċess ta' paċi u ta' rikonċiljazzjoni; Inċitament għall-mibegħda u l-vjolenza; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    80.

    Kummissarju tad-Diviżjoni Yoro Claude

     

    Direttur tal-Unitajiet ta' Intervenzjoni tal-Pulizija Nazzjonali: Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament

    81.

    Kummissarju Prinċipali Loba Gnango Emmanuel Patrick

     

    Kmandant tal-Brigata kontra l-Irvellijiet (BAE): Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    82.

    Kaptan Guei Badia

     

    Bażi marittima -Marina Nazzjonali: Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    83.

    Logutenent Ourigou Bawa

     

    Bażi marittima -Marina Nazzjonali: Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    84.

    Kummissarju Prinċipali Joachim Robe Gogo

     

    Kap tal-operazzjonijiet taċ-Ċentru ta' Kmand tal-Operazzjonijiet tas-Sigurtà (CECOS): Responsabbli għal ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali fil-Côte d'Ivoire; personalità militari li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament.

    85.

    Is-Sur Gilbert Anoh N'Guessan

     

    President tal-Kumitat ta' Ġestjoni tal-Qasam tal-Kafé u l-Kawkaw (CGFCC): Personalità li tirrifjuta li tpoġġi lilha nfisha taħt l-awtorità tal-President elett demokratikament; jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.



    B.  Persuni ġuridiċi, entitajiet u organiżmi

     

    Isem (u psewdonomu possibbli)

    Karatteristiċi ta' identifikazzjoni

    Raġunijiet

    1.

    PETROCI (Soċjetà Nazzjonali tal-Operazzjonijiet Petroliferi tal-Côte d'Ivoire)

    Abidjan Plateau, Immeuble les Hévéas - 14 boulevard Carde

    Tikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    2.

    SIR (Soċjetà Ivorjana tar-Raffinar)

    Abidjan Port Bouët, Route de Vridi – Boulevard de Petit Bassam

    Tikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    3.

    Port Awtonomu ta' Abidjan

    Abidjan Vridi, Zone portuaire

    Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    4.

    Port Awtonomu ta' San Pedro

    San Pedro, Zone portuaire

    Rappreżentanza f'Abidjan: Immeuble Ancien Monoprix, face Gare Sud Plateau - 1er Etage côté Rue du Commerce

    Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    5.

    BNI (Bank Nazzjonali tal-Investiment)

    Abidjan Plateau, Avenue Marchand – Immeuble SCIAM

    Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    6.

    BFA (Bank għall-Finanzjament tal-Agrikoltura)

    Abidjan Plateau, Rue Lecoeur – Immeuble Alliance B, 2ème – 4ème étage

    Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    7.

    Bank Versus

    Abidjan Plateau, Avenue Botreau Roussel – Immeuble CRRAE UMOA, derrière la BCEAO, face à la rue des Banques

    Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    8.

    CGFCC (Kumitat ta' Ġestjoni tal-Qasam tal-Kafé u l-Kawkaw)

    Abidjan Plateau - Immeuble CAISTAB, 23ème étage

    Jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    9.

    APROCANCI (Assoċjazzjoni ta' Produtturi ta' Gomma Naturali tal-Côte d'Ivoire)

    Cocody II Plateau Boulevard Latrille – Sicogi, bloc A Bâtiment D 1er étage

    Tikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    10.

    SOGEPE (Soċjetà għall-ġestjoni tal-patrimonju tal-enerġija elettrika)

    Abidjan Plateau, Place de la République - Immeuble EECI, 15ème étage

    Tikkontribwixxi għall-finanzjament tal-amministrazzjoni illeġittima tas-Sur Laurent Gbagbo.

    11.

    RTI (Radjudiffużjoni Televiżjoni Ivorjani)

    Cocody Boulevard des Martyrs, 08 - BP 883 - Abidjan 08 - Côte d'Ivoire

    Inċitament pubbliku għall-mibegħda u l-vjolenza permezz tal-parteċipazzjoni f'kampanji ta' informazzjoni żbaljata fir-rigward tal-elezzjoni presidenzjali tal-2010.

    ▼M5




    ANNESS II

    Siti web għall-informazzjoni dwar l-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikoli 3, 4, 5, 7 u 8, u indirizz għan-notifiki lill-Kummissjoni Ewropea

    BELĠJU

    http://www.diplomatie.be/eusanctions

    BULGARIJA

    http://www.mfa.government.bg

    REPUBBLIKA ĊEKA

    http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

    DANIMARKA

    http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

    ĠERMANJA

    http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

    ESTONJA

    http://www.vm.ee/est/kat_622/

    IRLANDA

    http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

    GREĊJA

    http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/

    SPANJA

    http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx

    FRANZA

    http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

    ITALJA

    http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm

    ĊIPRU

    http://www.mfa.gov.cy/sanctions

    LATVJA

    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

    LITWANJA

    http://www.urm.lt

    LUSSEMBURGU

    http://www.mae.lu/sanctions

    UNGERIJA

    http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/

    MALTA

    http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

    PAJJIŻI BAXXI

    http://www.minbuza.nl/sancties

    AWSTRIJA

    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

    POLONJA

    http://www.msz.gov.pl

    PORTUGALL

    http://www.min-nestrangeiros.pt

    RUMANIJA

    http://www.mae.ro/node/1548

    SLOVENJA

    http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

    SLOVAKKJA

    http://www.foreign.gov.sk

    FINLANDJA

    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

    SVEZJA

    http://www.ud.se/sanktioner

    RENJU UNIT

    www.fco.gov.uk/competentauthorities

    Indirizz għan-notifiki lill-Kummissjoni Ewropea jew komunikazzjoni oħra magħha:

    European Commission

    Foreign Policy Instruments Service

    Unit FPIS.2

    CHAR 12/106

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    Belgium

    E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

    Tel.: (32 2) 295 55 85

    Fax: (32 2) 299 08 73



    ( 1 ) ĠU L 368, 15.12.2004, p. 50.

    ( 2 ) Opinjoni mogħtija fl-24 ta’ Frar 2005 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

    Top