This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02002R1774-20100728
Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council of 3 October 2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption
Consolidated text: Ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Ottubru 2002 li jippreskrivi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji ta’ l-annimali mhux maħsuba għall-konsum uman
Ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Ottubru 2002 li jippreskrivi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji ta’ l-annimali mhux maħsuba għall-konsum uman
2002R1774 — MT — 28.07.2010 — 011.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1774/2002 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tat-3 ta’ Ottubru 2002 (ĠU L 273, 10.10.2002, p.1) |
Emendat bi:
Ikkoreġut b'
IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1774/2002 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-3 ta’ Ottubru 2002
li jippreskrivi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji ta’ l-annimali mhux maħsuba għall-konsum uman
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, partikolarment l-Artikolu 152(4)(b) miġjub fih,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni ( 1 ),
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali ( 2 ),
Wara li kkonsultaw mal-Kumitat tar-Reġjuni,
Huma u jaġixxu skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 251 tat-Trattat ( 3 ), fid-dawl tat-test konġunt approvat mill-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni fit-12 ta’ Settembru 2002.
Billi:
(1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 90/667/KEE tas-27 ta’ Novembru 1990 li tippreskrivi r-regoli veterinarji għall-qerda u l-ipproċessar ta’ rimi mill-annimali, għat-tqegħid tiegħu fis-suq u għall-prevenzjoni ta’ patoġeni fl-għalf ta’ oriġini mill-annimali jew mill-ħut u li jemenda d-Direttiva 90/425/KEE ( 4 ) stabbilixxiet il-prinċipju li r-rimi kollu mill-annimali, mingħajr ma jingħata kas ta’ min fejn hu ġej, jista’ jintuża għall-produzzjoni ta’ materjal ta’ l-għalf wara trattament xieraq. |
(2) |
Il-Kumitat Direttiv Xjentifiku adotta numru ta’ opinjonijiet mill-adozzjoni ta’ dik id-Direttiva. Il-konklużjoni prinċipali tagħhom hija li prodotti sekondarji ta’ l-annimali li jiġu minn annimali li mhumiex tajbin għall-konsum uman wara spezzjoni ta’ saħħa m’għandhomx jidħlu fil-katina ta’ l-ikel. |
(3) |
Fid-dawl ta’ dawk l-opinjonijiet xjentifiċi, distinzjoni għandha titfassal bejn il-miżuri li jridu jiġu implimentati, skond in-natura ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali użati. L-użu possibbli ta’ ċerti materjali ta’ l-annimali għandu jiġi limitat. Regoli għandhom jiġu preskritti għall-użu ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali oħra għajr għall-għalf u għar-rimi tagħhom. |
(4) |
Fid-dawl ta’ l-esperjenza gwadanjata fi snin riċenti, huwa xieraq li tiġi ċċarata r-relazzjoni bejn id-Direttiva 90/667/KEE u l-leġislazzjoni ambjentali Komunitarja. Dan ir-Regolament m’għandux jaffettwa l-applikazzjoni ta’ leġislazzjoni ambjentali eżistenti jew ifixkel l-iżvilupp ta’ regoli ġodda dwar protezzjoni ambjentali, partikolarment rigward skart bijodegradabbli. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni intrabtet li sa l-aħħar tas-sena 2004 Direttiva dwar skart bijoloġiku, inkluż skart tal-bejgħ ta’ l-ikel, se tiġi ppreparata bil-mira ta’ stabbilizzazzjoni ta’ regoli dwar użu bla periklu, irkupru, riċiklaġġ u rimi ta’ dan l-iskart u ta’ kontroll ta’ kontaminazzjoni potenzjali. |
(5) |
Il-Konferenza Xjentifika Internazzjonali dwar għalf midħun mil-laħam u l-għadam organizzata mill-Kummissjoni u l-Parlament Ewropew, miżmuma fi Brussel fl-1 u fit-2 ta’ Lulju 1997, fetħet dibattitu li jirrigwarda l-produzzjoni u t-tagħmir ta’ ikel mil-laħam u mill-għadam. Il-Konferenza għajtet għal aktar riflessjoni dwar il-politika futura f’dan il-qasam. F’Novembru 1997, biex jinfetaħ id-dibattitu pubbliku l-aktar wiesa’ possibbli dwar il-futur tal-leġislazzjoni ta’ l-ikel tal-Komunità, il-Kummissjoni ffinalizzat studju ta’ konsultazzjoni dwar għalf midħun mil-laħam u l-għadam. Wara dik il-konsultazzjoni, jidher li hemm għarfien ġenerali tal-ħtieġa li tiġi emendata d-Direttiva 90/667/KEE biex tiġi f’linja mat-tagħrif xjentifiku ġdid. |
(6) |
Il-Parlament Ewropew, fir-riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta’ Novembru 2000 dwar il-BSE u s-sigurtà ta’ l-għalf ta’ l-annimali ( 5 ), sejjaħ għal projbizzjoni għall-użu ta’ proteina ta’ l-annimali fl-għalf sakemm jidħol fis-seħħ ir-Regolament preżenti. |
(7) |
Parir xjentifiku jissuġġerixxi li l-prattika ta’ l-għoti ta’ l-għalf lil speċje ta’ annimali bi proteini li joħorġu mill-iġsma, jew partijiet ta’ iġsma, ta’ l-istess speċje tippreżenta riskju ta’ tixrid ta’ mard. Bħala miżura prekawzjonali, din il-prattika għandha għalhekk tiġi pprojbita. Regoli ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati biex jiżguraw is-separazzjoni meħtieġa ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali ddestinati għall-użu fl-għalf f’kull stadju ta’ l-ipproċessar, ħażna u trasport. Madankollu, għandu jkun hemm skop biex jiġu stabbiliti derogazzjonijiet minn din il-projbizzjoni ġenerali rigward il-ħut u annimali bil-pil jekk ikun iġġustifikat permezz ta’ parir xjentifiku. |
(8) |
Skart ta’ l-ikel li jikkontjeni prodotti ta’ oriġini mill-annimali jista’ jkun ukoll vettoru għat-tixrid ta’ mard. Kull skart ta’ l-ikel iġġenerat minn mezzi ta’ trasport li joperaw internazzjonalment għandu jintrema mingħajr periklu. Skart ta’ l-ikel prodott fil-Komunità m’għandux jintuża bħala għalf għall-annimali f’irziezet oħra għajr għal annimali bil-pil. |
(9) |
Minn Ottubru 1996, l-Uffiċċju ta’ l-Ikel u tal-Veterinarju tal-Kummissjoni (FVO) wettaq numru ta’ spezzjonijiet fl-Istati Membri, biex tiġi stmata l-preżenza u t-tmexxija ta’ fatturi ta’ riskju prinċipali u proċeduri ta’ sorveljanza rigward il-BSE. Parti mill-istima tkopri s-sistema ta’ radd kummerċjali u metodi oħra ta’ rimi ta’ skart ta’ l-annimali. Konklużjonijiet ġenerali u numru ta’ rakkomandazzjonijiet tfasslu wara dawk l-ispezzjonijiet, b’referenza partikolari għat-traċċar ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali. |
(10) |
Biex jiġi evitat kull riskju ta’ tixrid ta’ patoġeni u/jew residwi, prodotti sekondarji ta’ l-annimali għandhom jiġu pproċessati, maħżuna u miżmuma separati f’impjant issorveljat u ddisinjat mill-Istat Membru kkonċernat jew mormi b’manjiera xierqa. F’ċerti ċirkostanzi, speċjalment meta jkun iġġustifikat permezz ta’ distanza, ħin ta’ trasport, jew problemi ta’ kapaċità, l-impjant innominat ta’ proċessar, inċineratur jew ko-inċineratur jistgħu jiġu lokati fi Stat Membru ieħor. |
(11) |
Id-Direttiva 2000/76/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-4 ta’ Diċembru 2000 dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart ( 6 ) m’għandhiex tapplika għal impjanti ta’ inċinerazzjoni jekk l-iskart trattat jikkonsisti biss minn karkassi ta’ l-annimali. Huwa meħtieġ li jiġu preskritti ħtiġijiet minimi għal impjanti ta’ inċinerazzjoni bħal dawn biex jiġu protetti s-saħħa ta’ l-annimali u s-saħħa pubblika. Sakemm ikun hemm adozzjoni ta’ ħtiġijiet tal-Komunità, l-Istati Membri jistgħu jadottaw leġislazzjoni ambjentali għal impjanti bħal dawn. Ħtiġijiet anqas stretti għandhom japplikaw għal impjanti ta’ inċinerazzjoni ta’ kapaċità baxxa, bħal ma huma dawk lokati fuq irziezet u f’krematorji ta’ l-annimali domestiċi, biex jiġi rifless ir-riskju aktar baxx ippreżentat mill-materjal ittrattat u biex jiġi evitat it-trasport mhux meħtieġ ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali. |
(12) |
Regoli speċifiċi għandhom jiġu preskritti fuq kontrolli għal impjanti ta’ l-ipproċessar, b’referenza partikolari għal proċeduri dettaljati għall-validazzjoni ta’ metodi ta’ l-ipproċessar u għas-sorveljanza tagħha infisha tal-produzzjoni. |
(13) |
Derogazzjonijiet mir-regoli dwar l-użu ta’ prodotti sekondarji ta’ annimali jistgħu jkunu xierqa biex jiġi ffaċilitat l-għoti tat-tagħmir lill-annimali mhux iddestinati għall-konsum uman. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkontrollaw użu bħal dan. |
(14) |
Derogazzjonijiet jistgħu jkunu xierqa wkoll biex jippermettu r-rimi ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali fuq il-post f’ċirkostanzi kkontrollati. Il-Kummissjoni għandha tirċievi t-tagħrif meħtieġ biex tkun tista’ timmonitorja s-sitwazzjoni u tippreskrivi regoli ta’ implimentazzjoni jekk ikun xieraq. |
(15) |
Spezzjonijiet tal-Komunità għandhom jitwettqu fl-Istati Membri biex tiġi żgurata implimentazzjoni uniformi tal-ħtiġijiet tas-saħħa. Spezzjonijiet bħal dawn għandhom jinkludu wkoll proċeduri ta’ reviżjoni. |
(16) |
Il-bażi ta’ leġislazzjoni Komunitarja dwar kwistjonijiet ta’ saħħa hija xjenza soda. Għal dan l-għan, il-kumitati xjentifiċi rilevanti mwaqqfa mid-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 97/404/KE ( 7 ) u 97/579/KE ( 8 ) għandhom jiġu kkonsultati kull fejn ikun meħtieġ. B’mod partikolari, aktar parir xjentifiku huwa meħtieġ dwar l-użu ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali f’fertilizzanti organiċi u prodotti li jtejbu l-ħamrija. Sakemm issir l-adozzjoni ta’ regoli tal-Komunità fid-dawl ta’ dan il-parir, l-Istati Membri jistgħu jżommu jew jadottaw regoli nazzjonali li huma aktar stretti minn dawk previsti f’dan ir-Regolament, basta iżda li dawn ir-regoli jikkonformaw ma’ leġislazzjoni oħra Komunitarja applikabbli. |
(17) |
Varjetà wiesgħa ta’ approċċi teżisti fl-Istati Membri rigward l-appoġġ finanzjarju għall-ipproċessar, ġbir, ħażna u rimi ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali. Biex jiġu żgurati li l-kondizzjonijiet ta’ kompetizzjoni bejn prodotti agrikoli mhumiex affettwati, huwa meħtieġ li titwettaq analiżi u, jekk ikun meħtieġ, jittieħdu miżuri xierqa f’livell tal-Komunità. |
(18) |
Fid-dawl ta’ dan imsemmi fuq, reviżjoni fondamentali tar-regoli tal-Komunità applikabbli għal prodotti sekondarji ta’ l-annimali jidher li huwa meħtieġ. |
(19) |
Prodotti sekondarji ta’ l-annimali mhux destinati għall-konsum uman (b’mod partikolari proteina ta’ l-annimali ipproċessata, xaħmijiet mirduda, ikel ta’ l-annimali domestiċi, ġlud ta’ barra u ġlud u suf) huma inklużi fil-lista ta’ prodotti fl-Anness I mat-Trattat. It-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bħal dawn jikkostitwixxi sors importanti ta’ dħul għal parti mill-popolazzjoni agrikola. Biex jiġi żgurat żvilupp razzjonali f’dan is-settur u tiżdied il-produttività, ir-regoli dwar is-saħħa ta’ l-annimali u s-saħħa pubblika għal dawn il-prodotti msemmija għandhom jiġu preskritti fil-livell Komunitarju. Meta jingħataw ir-riskji sinifikanti tal-firxa ta’ mard għal liema huma esposti annimali, ħtiġijiet partikolari għandhom jgħoddu għat-tqegħid fis-suq ta’ ċerti prodotti sekondarji ta’ l-annimali, partikolarment f’reġjuni bi stat għoli ta’ saħħa. |
(20) |
Biex jiġi żgurat li prodotti importati minn pajjiżi terzi huma ta’ livell stabbilit ta’ iġjene li huwa għall-inqas ugwali jew ekwivalenti għal-livell stabbilit ta’ iġjene applikat mill-Komunità, sistema ta’ approvazzjoni għandha tiddaħħal għall-pajjiżi li mhumiex membri u l-istabbilimenti tagħhom, flimkien ma’ proċedura ta’ spezzjoni tal-Komunità biex jiġi żgurat li l-kondizzjonijiet għal approvazzjoni bħal din huma osservati. L-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ikel ta’ annimali domestiċi u materja prima għall-ikel ta’ annimali domestiċi jista’ jseħħ bla ħsara għall-kondizzjonijiet differenti minn dawk applikabbli għall-materjal bħal dan prodott fil-Komunità, partikolarment rigward il-garanziji meħtieġa li jikkonċernaw ir-residwi ta’ sustanzi projbiti skond id-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE tad-29 ta’ April 1996 li tikkonċerna l-projbizzjoni fuq l-użu f’biedja għat-trobbija ta’ l-annimali ta’ ċerti sustanzi li għandhom azzjoni ormonali jew tirostatika u ta’ beta-agonisti u li tħassar Direttivi 81/602/KEE, 88/146/KEE u 88/299/KEE ( 9 ). Biex jiġi żgurat li ikel ta’ annimali domestiċi u materja prima bħal dan huma użati biss għall-għan maħsub, huwa meħtieġ li jiġu preskritti miżuri ta’ kontroll fuq importazzjoni ta’ materjal kopert minn derogi bħal dawn. |
(21) |
Prodotti sekondarji ta’ l-annimali li jgħaddu mill-Komunità in transitu, u dawk li joriġinaw fil-Komunità u huma maħsuba għall-esportazzjoni, jistgħu joħolqu riskju għas-saħħa ta’ l-annimali u s-saħħa pubblika fil-Komunità. Ċertu ħtiġijiet preskritti minn dan ir-Regolament għandhom għalhekk japplikaw għall-movimenti bħal dawn. |
(22) |
Id-dokument li jimxi ma’ prodotti li joriġinaw mill-annimali huwa l-aħjar mod li bih tista’ tiġi sodisfatta l-awtorità kompetenti tal-post ta’ destinazzjoni li kunsinna tikkonforma mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament. Iċ-ċertifikat tas-saħħa għandu jinżamm għall-għanijiet li tiġi vverifikata d-destinazzjoni ta’ ċerti prodotti importati. |
(23) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1992 li tippreskrivi l-ħtiġijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u tas-saħħa pubblika li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ prodotti li mhumiex soġġetti għall-ħtiġijiet imsemmija preskritti fir-regoli speċifiċi Komunitarji riferiti fl-Anness A(I) mad-Direttiva 89/662/KEE u, rigward il-patoġeni, mad-Direttiva 90/425/KEE ( 10 ) issegwi l-għanijiet imsemmija fuq. |
(24) |
Il-Kunsill u l-Kummissjoni adottaw diversi Deċiżjonijiet li jimplimentaw id-Direttivi 90/667/KEE u 92/118/KEE. Barra minn hekk, id-Direttiva 92/118/KEE ġiet emendata sostanzjalment u aktar emendi jridu jsiru. Konsegwentement, numru kbir ta’ Atti Komunitarji korrentement jirregolaw is-settur tal-prodotti sekondarji ta’ l-annimali u hemm fi ħtieġa ta’ semplifikazzjoni. |
(25) |
Semplifikazzjoni bħal din se twassal għal aktar trasparenza rigward regoli speċifiċi ta’ saħħa għal prodotti li joriġinaw mill-annimali mhux maħsuba għall-konsum uman. Semplifikazzjoni tal-leġislazzjoni speċifika tas-saħħa m’għandhiex twassal għal tneħħija tar-regolamenti. Huwa għalhekk meħtieġ li jinżammu u, biex tiġi żgurata l-protezzjoni pubblika u ta’ l-annimali, li jiġu ssikkati r-regoli ta’ saħħa dettaljati għal prodotti li joriġinaw mill-annimali mhux maħsuba għall-konsum uman. |
(26) |
Il-prodotti kkonċernati għandhom ikunu soġġetti għar-regoli għal spezzjonijiet veterinarji, inklużi spezzjonijiet minn esperti mill-Kummissjoni, u xi miżuri protettivi preskritti mid-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 li tirrigwarda spezzjonijiet veterinarji u żootekniċi applikabbli f’kummerċ intra-Komunitarju f’ċerti annimali u prodotti ħajjin bil-ħsieb li jitlesta s-suq intern ( 11 ). |
(27) |
Spezzjonijiet effettivi għandhom jitwettqu fuq prodotti importati fil-Komunità. Dan jista’ jinkiseb permezz ta’ implimentazzjoni tal-kontrolli preskritti fid-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tippreskrivi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ spezzjonijiet veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi mhux membri ( 12 ). |
(28) |
Id-Direttiva 90/667/KEE, id-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/348/KE tat-22 ta’ Ġunju 1995 li tippreskrivi r-regoli veterinarji u ta’ saħħa ta’ l-annimali applikabbli fir-Renju Unit u fl-Irlanda għat-trattament ta’ ċerti tipi ta’ skart maħsuba biex jinbiegħu lokalment bħala tagħmir għal ċerti kategoriji ta’ annimali ( 13 ) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/534/KE tad-19 ta’ Lulju 1999 dwar miżuri li japplikaw għall-ipproċessar ta’ ċertu skart mill-annimali biex jipproteġu kontra enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu u li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/735/KE ( 14 ) għandhom għalhekk jitħassru. |
(29) |
Biex jitqies il-progress tekniku u xjentifiku, kooperazzjoni mill-viċin u effettiva għandha tiġi żgurata bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri fil-Kumitat Permanenti tal-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali mwaqqfa mir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jippreskrivi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi ta’ l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea tas-Saħħa ta’ l-Ikel u jippreskrivi l-proċeduri f’materji ta’ sigurtà ta’ l-ikel ( 15 ). |
(30) |
Il-miżuiri meħtieġa sabiex jiġi implimentat dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati b’mod konformi mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta Ġunju 1999 li tippreskrivi l-proċeduri sabiex jiġu eżerċitati l-poteri ta’ implimetazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni ( 16 ), |
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
L-Artikolu 1
L-Iskop
1. Dan ir-Regolament jippreskrivi regoli ta’ saħħa ta’ l-annimali u ta’ saħħa pubblika:
(a) il-ġbir, it-trasport, il-ħażna, l-immaneġġjar bl-idejn, l-ipproċessar u l-użu jew ir-rimi/qerda ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali, biex jipprevjenu lil dawn il-prodotti milli jippreżentaw riskju għas-saħħa ta’ l-annimali jew għas-saħħa pubblika;
(b) it-tqegħid fis-suq u, f’ċerti każijiet speċifiċi, l-esportazzjoni u t-transitu ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali u dawk il-prodotti li joħorġu minnhom riferiti fl-Annessi VII u VIII.
2. Dan ir-Regolament m’għandux japplika għal:
(a) ikel nej ta’ annimali domestiċi li joriġina minn ħwienet ta’ l-imnut jew f’fondijiet adjaċenti għal postijiet ta’ bejgħ, fejn it-tqattigħ u l-ħażna huma mwettqa biss għall-għan li l-konsumatur jiġi fornit direttament fuq il-post;
(b) ħalib likwidu u colostrum meqruda jew użati fir-razzett ta’ l-oriġini;
(ċ) iġsma sħaħ jew partijiet minn annimali selvaġġi li mhumiex issuspettati li huma infettati b’mard li jittieħed mill-bnedmin jew mill-annimali, minbarra ħut maqbud għall-għanijiet kummerċjali u iġsma u partijiet ta’ annimali selvaġġi użati biex jiġu prodotti trofej tal-kaċċa;
(d) ikel nej ta’ l-annimali domestiċi għall-użu fuq il-post derivati minn annimali maqtula fuq ir-razzett ta’ l-oriġini għall-użu bħala tgħam mill-bidwi u mill-familja tiegħu biss, bi qbil mal-leġislazzjoni nazzjonali;
(e) skart ta’ l-ikel, għajr jekk:
(i) minn mezzi ta’ trasport li joperaw internazzjonalment,
(ii) maħsub għall-konsum ta’ l-annimali, jew
(iii) maħsub għall-użu f’impjant biogas jew fejn isir il-kompost;
(f) ova, embrijoni u semen maħsuba għall-għanijiet ta’ tagħmir; u
(g) transitu permezz tal-baħar jew bl-ajru.
3. Dan ir-Regolament m’għandux jaffettwa l-leġislazzjoni veterinarja li għandha bħala l-għan tagħha l-eradikazzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard.
L-Artikolu 2
Id-definizzjonijiet
1. Għall-għan ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw dawn id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
prodotti sekondarji ta’ l-annimali : iġsma sħaħ jew partijiet ta’ annimali jew prodotti li joriġinaw mill-annimali riferiti fl-Artikoli 4, 5 u 6 mhux maħsuba għall-konsum uman, inklużi ova, embrijoni u semen; |
(b) |
Materjal ta’ kategorija 1 : prodotti sekondarji ta’ l-annimali riferiti fl-Artikolu 4; |
(ċ) |
Materjal ta’ kategorija 2 : prodotti sekondarji ta’ l-annimali riferiti fl-Artikolu 5; |
(d) |
Materjal ta’ kategorija 3 : prodotti sekondarji ta’ l-annimali riferiti fl-Artikolu 6; |
(e) |
annimal : kull annimal bis-sinsla (vertebru) jew mingħajrha (invertebru) (inklużi l-ħut, ir-rettili u l-amfibji; |
(f) |
annimali fl-irziezet : kull annimal li huwa miżmum, imsemmen jew mgħammar mill-bnedmin u użat għall-produzzjoni ta’ ikel (inkluż laħam, ħalib u bajd), suf, pil, rix, ġlud jew xi prodott ieħor li joriġina mill-annimali; |
(g) |
annimal selvaġġ : kull annimal mhux miżmum mill-bnedmin; |
(h) |
annimal domestiku : kull annimal li jappartjeni għal speċje normalment mgħajjxa u miżmuma, imma mhux ikkonsmati, mill-bnedmin għal għanijiet oħra għajr il-biedja; |
(i) |
l-awtorità kompetenti : l-awtorità ċentrali ta’ Stat Membru kompetenti biex tiżgura konformità mal-ħtiġijiet ta’ dan ir-Regolament jew xi awtorità għal-liema l-awtorità ċentrali ddelegat dik il-kompetenza, b’mod partikolari għall-kontroll ta’ tagħmir; għandha tinkludi wkoll, fejn xieraq, l-awtorità korrispondenti ta’ pajjiż mhux membru; |
(j) |
tqegħid fis-suq : kull operat li l-għan tiegħu huwa li jbiegħ prodotti sekondarji ta’ l-annimali, jew prodotti derivati minnhom koperti minn dan ir-Regolament, lill-parti terza fil-Komunità jew xi forma oħra ta’ provvista kontra pagament jew mingħajr ħlas lil parti terza bħal din jew ħażna bil-ħsieb ta’ provvista lil parti terza bħal din; |
(k) |
kummerċ : kummerċ bejn Stati Membri f’merkanzija fit-tifsira ta’ l-Artikolu 23(2) tat-Trattat; |
(l) |
transitu : moviment matul il-Komunità minn pajjiż wieħed mhux membru għal ieħor; |
(m) |
produttur : kull persuna li l-attività tagħha tipproduċi prodotti sekondarji ta’ l-annimali; |
(n) |
TSE : l-enċifalopatiji sponġiformi li jittieħdu, minbarra dawk li jinstabu fil-bnedmin; |
(o) |
materjal ta’ riskju speċifikat : materjal riferit fl-Anness V mar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jippreskrivi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċerti enċifalopatiji sponġiformi li jittieħdu. ( 17 ) |
2. Id-definizzjonijiet speċifiċi ddikjarati fl-Anness I għandhom japplikaw ukoll.
L-Artikolu 3
Obbligazzjonijiet ġenerali
1. Prodotti sekondarji ta’ l-annimali, u prodotti derivati minnhom, għandhom jinġabru, jiġu trasportati, jinħażnu, jiġu maneġġjati bl-idejn, ipproċessati, meqruda, imqiegħda fis-suq, esportati, trasportati in transitu u użati skond dan ir-Regolament.
2. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jirregolaw taħt liġi nazzjonali l-importazzjoni u t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti mhux riferiti fl-Annessi VII u VIII, sakemm tiġi adottata deċiżjoni mill-Kummissjoni. Dik il-miżura mfassla biex temenda l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament billi tissupplimentah, għandha tiġi adottata f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). L-Istati Membri għandhom jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni bl-użu li jagħmlu minn din il-possibbiltà.
3. L-Istati Membri għandhom, jew individwalment jew koperattivament, jiżguraw li arranġamenti adegwati huma fis-seħħ, u li teżisti infrastruttura suffiċjenti, biex tiġi żgurata konformità mal-ħtieġa tal-paragrafu 1.
KAPITOLU II
KATEGORIZZAZZJONI, ĠBIR, TRASPORTAZZJONI, QERDA, PROĊESSAR, UŻU U ĦAŻNA TEMPORANJA TA’ PRODOTTI SEKONDARJI TA’ L-ANNIMALI
L-Artikolu 4
Il-Materjal ta’ kategorija 1
1. Il-materjal ta’ kategorija 1 għandu jikkomprendi prodotti sekondarji ta’ l-annimali tad-deskrizzjoni li ġejja, jew xi materjal li jikkontjeni prodotti sekondarji bħal dawn:
(a) il-partijiet kollha tal-ġisem, inklużi l-ġlud ta’ barra u l-ġlud ta’ l-animali li ġejjin:
(i) annimali suspettati li huma infettati minn TSE bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jew li fihom ġiet ikkonfermata uffiċjalment il-preżenza ta’ TSE,
(ii) annimali maqtula fil-kuntest ta’ miżuri ta’ eradikazzjoni tat-TSE,
(iii) annimali oħra għajr annimali fl-irziezet u annimali selvaġġi, inklużi annimali domestiċi partikolari, annimali taż-żoo u annimali taċ-ċirklu,
(iv) annimali sperimentali kif definiti mill-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kunsill 86/609/KEE ta’ l-24 ta’ Novembru 1986 dwar it-tqarrib lejn xulxin tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri li jirrigwardaw il-protezzjoni ta’ l-annimali użati għall-għanijiet sperimentali u xjentifiċi oħra ( 18 ), u
(v) annimali selvaġġi, meta suspettati li huma infettati minn mard li jittieħed mill-bnedmin jew mill-annimali;
(i) materjal ta’ riskju speċifikat, u
(ii) fejn, fil-ħin tal-qerda, materjal ta’ riskju speċifiku ma tneħħiex, iġsma sħaħ ta’ annimali mejtin li jikkontjenu materjal ta’ riskju speċifiku;
(ċ) prodotti derivati minn annimali li ġew amministrati lilhom sustanzi projbiti taħt id-Direttiva 96/22/KE u prodotti li joriġinaw mill-annimali li jikkontjenu residwi ta’ kontaminanti ambjentali u sustanzi oħra mniżżla fil-lista fi Grupp B(3) ta’ l-Anness I mad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri biex jiġu monitorjati ċerti sustanzi u residwi f’annimali ħajjin u prodotti ta’ l-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE ( 19 ), jekk residwi bħal dawn jeċċedu l-livell permess preskritti mil-leġislazzjoni tal-Komunità jew, fl-assenza tagħhom, mil-leġislazzjoni nazzjonali;
(d) il-materjal kollu ta’ l-annimali miġbura waqt trattament ta’ ilma skart minn impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1 u proprjetà oħra li fihom jitneħħa materjal ta’ riskju speċifikat, inkluż tgħarbil, materjali mit-tneħħija tar-ramel, taħlitiet tax-xaħam u taż-żejt, tajn u materjali mneħħija minn mogħdijiet/kanen għall-iskular minn dawn il-proprjetajiet, sakemm materjal bħal dan ma jikkontjeni l-ebda materjal ta’ riskju speċifikat jew partijiet minn materjal bħal dan;
(e) skart mill-ikel minn mezzi ta’ trasport li joperaw internazzjonalment; u
(f) taħlitiet ta’ materjal ta’ Kategorija 1 ma’ jew materjal ta’ Kategorija 2 jew materjal ta’ Kategorija 3 jew it-tnejn, inkluż xi materjal iddestinat għall-ipproċessar f’impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1.
2. Materjal ta’ Kategorija 1 għandu jinġabar, jiġi ttrasportat u identifikat mingħajr dewmien mhux mistħoqq bi qbil ma’ l-Artikolu 7 u, minbarra kif ipprovdut mod ieħor fl-Artikoli 23 u 24, għandu jiġi:
(a) meqrud direttament bħala skart permezz ta’ inċinerazzjoni f’impjant ta’ inċinerazzjoni approvat skond l-Artikolu 12;
(b) ipproċessat f’impjant ta’ l-ipproċessar approvat taħt l-Artikolu 13 permezz ta’ xi wieħed mill-metodi ta’ l-ipproċessar 1 sa 5 jew, fejn l-awtorità kompetenti teħtieġ hekk, metodu ta’ l-ipproċessar 1, li f’dak il-każ il-materjal li jirriżulta għandu jiġi immarkat permanentament, fejn possibbli teknikament permezz tar-riħa, bi qbil ma’ l-Anness VI, Kapitolu I, u finalment meqrud bħala skart permezz ta’ inċinerazzjoni jew permezz ta’ ko-inċinerazzjoni f’impjant ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 12;
(ċ) bl-esklużjoni ta’ materjal riferit fil-paragrafu 1(a)(i) u (ii), ipproċessat f’impjant ta’ l-ipproċessar approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 13 permezz tal-metodu ta’ l-ipproċessar 1, li f’dak il-każ il-materjal li jirriżulta għandu jiġi mmarkat b’mod permanenti, fejn ikun teknikament possibbli permezz tar-riħa, bi qbil ma’ l-Anness VI, Kapitolu I, u finalment meqrud bħala skart permezz ta’ dfin f’miżbla approvata taħt id-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE tas-26 ta’ April 1999 dwar il-miżbla ta’ l-iskart ( 20 );
(d) fil-każ ta’ skart ta’ l-ikel riferit fil-paragrafu 1(e), meqrud bħala skart permezz ta’ dfin f’miżbla approvata taħt id-Direttiva 1999/31/KE; jew
(e) fid-dawl ta’ żviluppi fit-tagħrif xjentifiku, mormi permezz ta’ mezzi oħra li huma approvati mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-kumitat xjentifiku xieraq. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). Dawk il-mezzi jistgħu jew jissupplimentaw jew jibdlu dawk ipprovduti fil-punti (a) sa (d) ta’ dan il-paragrafu.
3. Maneġġjar intermedju bl-idejn jew ħażna ta’ materjal ta’ Kategorija 1 għandu jseħħ biss f’impjanti intermedji ta’ Kategorija 1 approvati bi qbil ma’ l-Artikolu 10.
4. ►M15 Materjal ta’ Kategorija 1 m’għandux jiġi importat jew esportat minbarra f’ konformità ma’ dan ir-Regolament jew mar-regoli preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). ◄ Madankollu, l-importazzjoni jew l-esportazzjoni ta’ materjal ta’ riskju speċifiku għandu jseħħ biss bi qbil ma’ l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.
L-Artikolu 5
Il-Materjal ta’ Kategorija 2
1. Materjal ta’ Kategorija 2 għandu jikkomprendi prodotti sekondarji ta’ l-annimali tad-deskrizzjoni li ġejja, jew xi materjal li jikkontjeni prodotti sekondarji bħal dawn:
(a) demel u kontenut tas-sistema diġestiva;
(b) il-materjali kollha ta’ l-annimali miġbura waqt trattament ta’ skart ta’ l-ilma minn biċċeriji oħra għajr biċċeriji koperti mill-Artikolu 4(1)(d) jew minn impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 2, inklużi tgħarbil, materjali mit-tneħħija tar-ramel, taħlitiet tax-xaħam u ż-żejt, tajn u materjali mneħħija minn mogħdijiet/kanen għall-iskular minn dawn il-fondijiet;
(ċ) prodotti li joriġinaw mill-annimali li jikkontjenu residwi ta’ drogi u kontaminanti veterinarji mniżżla f’lista fi Grupp B(1) u (2) ta’ l-Anness I mad-Direttiva 96/23/KE, jekk residwi bħal dawn jeċċedu l-livell permess preskritt mil-leġislazzjoni tal-Komunità;
(d) prodotti li joriġinaw mill-annimali oħra għajr tal-materjal ta’ Kategorija 1, li huma importati minn pajjiżi li mhumiex membri u matul l-ispezzjonijiet ipprovduti fil-leġislazzjoni tal-Komunità, jonqsu milli jħarsu l-ħtiġijiet veterinarji għall-importazzjoni tagħhom fil-Komunità, sakemm mhumiex irritornati jew l-importazzjoni tagħhom hija aċċettata taħt restrizzjonijiet preskritti taħt leġislazzjoni tal-Komunità;
(e) annimali u partjiet mill-annimali oħra għajr dawk riferiti fl-Artikolu 4, li jmutu b’mod ieħor għajr li jiġu maqtula għall-konsum uman, inkluż annimali maqtula biex tiġi eradikata marda epiżootika;
(f) taħlitiet ta’ materjal ta’ Kategorija 2 ma’ materjal ta’ Kategorija 3, inkluż xi materjal iddestinat għall-ipproċessar f’impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 2; u
(g) prodotti sekondarji ta’ l-annimali oħra għajr materjal ta’ Kategorija 1 jew materjal ta’ Kategorija 3.
2. Materjal ta’ Kategorija 2 għandu jinġabar, jiġi trasportat u identifikat mingħajr dewmien mhux mistħoqq bi qbil ma’ l-Artikolu 7 u, minbarra kif ipprovdut mod ieħor fl-Artikoli 23 u 24, għandu jiġi:
(a) meqrud direttament bħala skart permezz ta’ inċinerazzjoni f’impjant ta’ inċinerazzjoni approvat skond l-Artikolu 12;
(b) ipproċessat f’impjant ta’ l-ipproċessar approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 13 permezz ta’ xi wieħed mill-metodi ta’ l-ipproċessar 1 sa 5 jew, fejn l-awtorità kompetenti teħtieġ hekk, metodu ta’ l-ipproċessar 1, li f’dak il-każ il-materjal li jirriżulta għandu jiġi mmarkat b’mod permanenti, fejn teknikament possibbli permezz tar-riħa, bi qbil ma’ l-Anness VI, Kapitolu I, u:
(i) meqrud bħala skart jew permezz ta’ inċinerazzjoni jew permezz ta’ ko-inċinerazzjoni jew f’impjant ta’ ko-inċinerazzjoni approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 12, jew
(ii) fil-każ ta’ xaħmijiet mirduda, ipproċessati aktar f’derivattivi tax-xaħam għall-użu f’fertilizzanti organiċi jew prodotti li jtejbu l-ħamrija jew għal użu tekniku ieħor, għajr f’kosmetiċi, farmaċewtiċi u mezzi mediċi, f’impjant oleokimiku ta’ Kategorija 2 approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 14;
(ċ) ipproċessat f’impjant ta’ l-ipproċessar approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 13 permezz tal-metodu ta’ l-ipproċessar 1, li f’dak il-każ il-materjal li jirriżulta għandu jiġi mmarkat b’mod permanenti, fejn teknikament possibbli permezz tar-riħa, bi qbil ma’ l-Anness VI, Kapitolu I, u:
(i) fil-każ ta’ materjal bil-proteini li jirriżulta, użat bħala fertilizzant organiku jew biex itejjeb il-ħamrija f’konformità ma’ ħtiġijiet, jekk ikun hemm, preskritti mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-kumitat xjentifiku xieraq. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3),
(ii) trasformat f’impjant biogas jew f’impjant li jagħmel il-kompost approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 15, jew
(iii) meqrud bħala skart permezz ta’ dfin f’miżbla approvata taħt id-Direttiva 1999/31/KE;
(d) fil-każ ta’ materjal li joriġina mill-ħut, maħżun f’silo jew magħmul kompost f’konformità mar-regoli adottati mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3);
(e) fil-każ ta’ demel, kontenut tas-sistema diġestiva separat mis-sistema diġestiva, ħalib u colostrum, jekk l-awtorità kompetenti ma tikkunsidrahomx bħala riskju li jxerrdu xi mard serju li jittieħed:
(i) użat mingħajr ipproċessar bħala materja prima f’impjant biogas jew f’impjant fejn isir il-kompost approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 15 jew trattat f’impjant tekniku approvat għal dan l-għan bi qbil ma’ l-Artikolu 18,
(ii) applikat għall-art bi qbil ma’ dan ir-Regolament, jew
(iii) trasformat f’impjant bijogass jew kompost f’ konformità mar-regoli preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3);
(f) fil-każ ta’ iġsma sħaħ jew partijiet ta’ annimali selvaġġi mhux issuspettati li huma infettati b’mard li jittieħed mill-bnedmin jew mill-annimali, użati biex jipproduċu trofej tal-kaċċa f’impjant tekniku approvat għal dan l-għan bi qbil ma’ l-Artikolu 18; jew
(g) mormi permezz ta’ mezzi oħra, jew użati f’modi oħra, f’ konformità mar-regoli preskritti mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-kumitat xjentifiku xieraq; dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). Dawk il-mezzi jew modi jistgħu jew jissupplimentaw jew jibdlu dawk stipulati fil-punti (a) sa (f) ta’ dan il-paragrafu.
3. Maneġġjar intermedju bl-idejn jew ħażna ta’ materjal ta’ Kategorija 2, għajr id-demel, għandu jseħħ biss f’impjanti intermedji ta’ Kategorija 2 approvati bi qbil ma’ l-Artikolu 10.
4. Materjal ta’ Kategorija 2 m’għandux jitqiegħed fis-suq jew jiġi esportat minbarra f’ konformità ma’ dan ir-Regolament jew mar-regoli preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
L-Artikolu 6
Il-Materjal ta’ Kategorija 3
1. Materjal ta’ Kategorija 3 għandu jikkomprendi prodotti sekondarji ta’ l-annimali tad-deskrizzjoni li ġejja, jew xi materjal li jikkontjeni prodotti sekondarji bħal dawn:
(a) partijiet ta’ annimali maqtula, li huma tajbin għall-konsum uman bi qbil mal-leġislazzjoni tal-Komunità, imma li mhumiex maħsuba għall-konsum uman għal raġunijiet kummerċjali;
(b) partijiet minn annimali maqtula, li huma mwarrba bħala mhux tajbin għall-konsum uman imma mhumiex affettwati minn xi sinjali ta’ mard li jittieħed mill-bnedmin u mill-annimali u li huma derivati minn karkassi li huma tajbin għall-konsum uman bi qbil mal-leġislazzjoni tal-Komunità;
(ċ) il-ġlud ta’ barra u l-ġlud, in-nagħal u l-qrun, il-lanżit tal-ħnieżer u r-rix li joriġinaw minn annimali li huma maqtula f’biċċerija, wara li jgħaddu minn spezzjoni qabel il-mewt, u kienu tajbin, bħala riżultat ta’ spezzjoni bħal din, għall-qtil għall-konsum uman bi qbil mal-leġislazzjoni tal-Komunità;
(d) demm miksub minn annimali oħra għajr ruminanti li huma maqtula f’biċċerija, wara li jgħaddu minn spezzjoni qabel il-mewt, u kienu tajbin, bħala riżultat ta’ spezzjoni bħal din, għall-qtil għall-konsum uman bi qbil mal-leġislazzjoni tal-Komunità;
(e) prodotti sekondarji ta’ l-annimali derivati mill-produzzjoni ta’ prodotti maħsuba għall-konsum uman inkluż għadam bix-xaħam imneħħi u qasab tas-saqajn;
(f) oġġetti ta’ l-ikel ta’ qabel li joriġinaw mill-annimali, jew oġġetti ta’ l-ikel ta’ qabel li jikkontjenu prodotti li joriġinaw mill-annimali, għajr skart ta’ l-ikel, li m’għadhomx maħsuba għall-konsum uman għal raġunijiet kummerċjali jew minħabba problemi ta’ difetti ta’ fabbrikazzjoni jew pakkeġġjar jew difetti oħra li ma jippreżentawx riskju għall-bnedmin jew l-annimali;
(g) ħalib mhux ipproċessat li joriġina minn annimali li ma jurux sinjali kliniċi ta’ xi mard li jittieħed minn dak il-prodott mill-bnedmin jew mill-annimali;
(h) ħut jew annimali oħra tal-baħar, minbarra mammiferi tal-baħar, maqbuda fil-baħar miftuħ għall-għanijiet ta’ produzzjoni ta’ ikel mill-ħut;
(i) prodotti sekondarji friski minn ħut minn impjanti li jiffabbrikaw prodotti tal-ħut għall-konsum uman;
(j) qxur, prodotti sekondarji f’mafqas u prodotti sekondarji minn bajd mifquħ li joriġinaw minn annimali li ma jurux sinjali kliniċi ta’ xi mard li jittieħed minn dak il-prodott mill-bnedmin jew mill-annimali;
(k) id-demm, il-ġlud ta’ barra u l-ġlud, in-nagħal, ir-rix, is-suf, il-qrun, ix-xagħar u l-pil li joriġinaw minn annimali li ma jurux sinjali kliniċi ta’ xi marda li tittieħed minn dak il-prodott mill-bnedmin jew mill-annimali; u
(l) skart ta’ l-ikel ieħor għajr kif riferit fl-Artikolu 4(1)(e).
2. Materjal ta’ Kategorija 3 għandu jinġabar, jiġi trasportat u identifikat mingħajr dewmien mhux mistħoqq bi qbil ma’ l-Artikolu 7 u, minbarra kif ipprovdut mod ieħor fl-Artikoli 23 u 24, għandu jiġi:
(a) meqrud direttament bħala skart permezz ta’ inċinerazzjoni f’impjant ta’ inċinerazzjoni approvat skond l-Artikolu 12;
(b) ipprocessat f’impjant ta’ l-ipproċessar approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 13 permezz ta’ xi wieħed mill-metodi ta’ l-ipproċessar 1 sa 5, li f’dak il-każ il-materjal li jirriżulta għandu jkun immarkat b’mod permanenti, fejn teknikament possibbli permezz tar-riħa, bi qbil ma’ l-Anness VI, Kapitolu I, u meqrud bħala skart jew permezz ta’ inċinerazzjoni jew permezz ta’ ko-inċinerazzjoni f’impjant ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 12 jew f’miżbla approvata taħt id-Direttiva 1999/31/EC;
(ċ) ipprocessat f’impjant ta’ l-ipproċessar approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 17;
(d) trasformat f’impjant tekniku approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 18;
(e) użat bħala materja prima f’impjant ta’ annimali domestiċi approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 18;
(f) trasformat f’impjant biogas jew f’impjant fejn isir il-kompost approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 15;
(g) fil-każ ta’ skart tal-ikel imsemmi fil-punt (1) tal-paragrafu 1, trasformat f’impjant bijogass jew kompost f’ konformità mar-regoli preskritti mill-Kummissjoni, jew, sakemm issir l-adozzjoni ta’ regoli bħal dawn, f’ konformità mal-liġi nazzjonali. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3);
(h) fil-każ ta’ materjal li joriġina mill-ħut, maħżun f’silo jew bħala kompost f’ konformità mar-regoli preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3); jew
(i) mormi permezz ta’ mezzi oħra, jew użati f’modi oħra, f’ konformità mar-regoli preskritti mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-kumitat xjentifiku xieraq; dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). Dawk il-mezzi jew modi jistgħu jew jissupplimentaw jew jibdlu dawk ipprovduti fil-punti (a) sa (h).
3. Maneġġjar intermedju bl-idejn jew ħażna ta’ materjal ta’ Kategorija 3 għandu jseħħ biss f’impjanti intermedji ta’ Kategorija 3 approvati bi qbil ma’ l-Artikolu 10.
L-Artikolu 7
Il-ġbir, it-trasport u l-ħażna
1. Prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati, bl-eċċezzjoni ta’ skart ta’ l-ikel ta’ Kategorija 3 għandhom jinġabru, jiġu trasportati u identifikati bi qbil ma’ l-Anness II.
2. Matul it-trasportazzjoni, dokument kummerċjali jew, meta jkun meħtieġ minn dan ir-Regolament, ċertifikat tas-saħħa, għandu jakkompanja prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati. Dokumenti kummerċjali u ċertifikati ta’ saħħa għandhom jissodisfaw il-ħtiġijiet, u jinżammu għall-perjodu speċifikat fl-Anness II. Għandhom, b’mod partikolari, jinkludu tagħrif li jikkonċerna l-kwantità u d-deskrizzjoni tal-materjal u l-immarkar tiegħu.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li arranġamenti adegwati jeżistu biex jiggarantixxu l-ġbir u t-trasportazzjoni ta’ materjal ta’ Kategorija 1 u Kategorija 2 bi qbil ma’ l-Anness II.
4. Bi qbil ma’ l-Artikolu 4 tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE tal-15 ta’ Lulju 1975 dwar l-iskart ( 21 ), l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li skart ta’ l-ikel ta’ Kategorija 3 huwa miġbur, trasportat u meqrud mingħajr ma jipperikola s-saħħa umana u mingħajr ma jagħmel ħsara lill-ambjent.
5. Il-ħażna ta’ prodotti pproċessati għandha sseħħ biss f’imħażen approvati bi qbil ma’ l-Artikolu 11.
6. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu għad-demel trasportat bejn żewġ postijiet lokati fl-istess razzett jew bejn l-irziezet u utenti lokati fl-istess Stat Membru.
L-Artikolu 8
Il-Kunsinna ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati lil Stati Membri oħra
1. Prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati għandhom jingħataw biss lil Stati Membri oħra bla ħsara għall-kondizzjonijiet preskritti f’paragrafi 2 sa 6.
2. L-Istati Membri tad-destinazzjoni jridu jkunu awtorizzaw l-irċevuta ta’ materjal ta’ Kategorija 1, materjal ta’ Kategorija 2, prodotti pproċessati derivati minn materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 u proteina pproċessata ta’ l-annimali. L-Istati Membri jistgħu jagħmlu li l-applikazzjoni tal-metodu ta’ l-ipproċessar 1 qabel il-kunsinna tkun kondizzjoni ta’ awtorizzazzjoni.
3. Prodotti sekondarji ta’ l-annimali, u prodotti pproċessati riferiti fil-paragrafu 2, għandhom ikunu:
(a) akkumpanjati minn dokument kummerċjali jew, fejn ikun meħtieġ minn dan ir-Regolament, ċertifikat tas-saħħa, u
(b) meħuda direttament fl-impjant tad-destinazzjoni, li trid tkun approvata bi qbil ma’ dan ir-Regolament.
4. Meta l-Istati Membri jibgħatu materjal ta’ Kategorija 1, materjal ta’ Kategorija 2, prodotti pproċessati derivati minn materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 u proteina pproċessata ta’ l-annimali lil Stati Membri oħra, l-awtorità kompetenti tal-post ta’ l-oriġini għandha tgħarraf lill-awtorità kompetenti tal-post tad-destinazzjoni b’kull kunsinna permezz tas-sistema ANIMO, jew permezz ta’ metodu ieħor bi ftehim bejn xulxin. Il-messaġġ għandu jikkontjeni t-tagħrif speċifikat fl-Anness II, Kapitolu I, paragrafu 2.
5. Meta tkun mgħarrfa bid-dispaċċ tagħha bi qbil mal-paragrafu 4, l-awtorità kompetenti tal-post tad-destinazzjoni għandha tgħarraf lill-awtorità kompetenti tal-post ta’ l-oriġini bil-wasla ta’ kull kunsinna, permezz tas-sistema ANIMO, jew permezz ta’ metodu ieħor bi ftehim bejn xulxin.
6. L-Istati Membri tad-destinazzjoni għandhom jiżguraw, permezz ta’ spezzjonijiet regolari, li l-impjanti nominati fit-territorju tagħhom jużaw biss kunsinni għal għanijiet awtorizzati u jżommu rekords sħaħ li juru komformità ma’ dan ir-Regolament.
L-Artikolu 9
Ir-Rekords
1. Kull persuna li tikkunsinna, tittrasporta jew tirċievi prodotti sekondarji ta’ l-annimali għandha żżomm rekord ta’ kunsinni. Ir-rekords għandhom jikkontjenu t-tagħrif kollu, u jinżammu għal perjodu, speċifikat fl-Anness II.
2. Madankollu, dan l-Artikolu m’għandux japplika għad-demel trasportat bejn żewġ postijiet lokati fl-istess razzett jew lokalment bejn l-irziezet u utenti lokati fl-istess Stati Membri.
KAPITOLU III
APPROVAZZJONI TA’ IMPJANTI INTERMEDJI, ĦAŻNA, INĊINERAZZJONI U KO-INĊINERAZZJONI, IPPROĊESSAR TA’ KATEGORIJA 1 U 2, OLEOKIMIĊI TA’ KATEGORIJA 2 U KATEGORJA 3, BIOGAS U IMPJANTI TAL-KOMPOST
L-Artikolu 10
L-approvazzjoni ta’ impjanti intermedji
1. Impjanti intermedji ta’ Kategorija 1, 2 u 3 għandhom jiġu soġġetti għall-approvazzjoni mill-awtorità kompetenti.
2. Biex jiġu approvati, impjanti intermedji ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 iridu:
(a) jilħqu l-ħtiġijiet ta’ l-Anness III, Kapitolu I;
(b) jimmaneġġjaw u jaħżnu materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 bi qbil ma’ l-Anness III, Kapitolu II, Parti B;
(ċ) jgħaddu minn spezzjonijiet ta’ l-impjant stess ipprovduti fl-Artikolu 25; u
(d) jiġu spezzjonati mill-awtorità kompetenti bi qbil ma’ l-Artikolu 26.
3. Biex jiġu approvati, impjanti intermedji ta’ Kategorija 3 iridu:
(a) jilħqu l-ħtiġijiet ta’ l-Anness III, Kapitolu I;
(b) jimmaneġġjaw u jaħżnu materjal ta’ Kategorija 3 bi qbil ma’ l-Anness III, Kapitolu II, Parti A;
(ċ) jgħaddu minn spezzjonijiet ta’ l-impjant stess ipprovduti fl-Artikolu 25; u
(d) jiġu spezzjonati mill-awtorità kompetenti bi qbil ma’ l-Artikolu 26.
L-Artikolu 11
L-approvazzjoni ta’ l-imħażen
1. L-imħażen għandhom ikunu soġġetti għall-approvazzjoni mill-awtorità kompetenti.
2. Biex jiġu approvati, imħażen iridu:
(a) jilħqu l-ħtiġijiet ta’ l-Anness III, Kapitolu III; u
(b) jiġu spezzjonati mill-awtorità kompetenti bi qbil ma’ l-Artikolu 26.
L-Artikolu 12
L-approvazzjoni ta’ l-impjanti ta’ inċinerazzjoni u ko-inċinerazzjoni
1. L-inċinerazzjoni u l-ko-inċinerazzjoni ta’ prodotti pproċessati għandhom iseħħu bi qbil mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2000/76/KE. L-inċinerazzjoni u l-ko-inċinerazzjoni ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali għandhom iseħħu jew bi qbil mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2000/76/KE jew, meta dik id-Direttiva ma tapplikax, bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament. Impjanti ta’ inċinerazzjoni u ko-inċinerazzjoni għandhom ikunu approvati taħt dik id-Direttiva jew bi qbil mal-paragrafu 2 jew 3.
2. Biex jiġi approvat mill-awtorità kompetenti għall-għan tal-qerda ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali, impjant ta’ inċinerazzjoni jew ta’ ko-inċinerazzjoni ta’ kapaċità għolja għal liema d-Direttiva 2000/76/KE ma tapplikax irid iwettaq:
(a) il-kondizzjonijiet ġenerali preskritti fl-Anness IV, Kapitolu I;
(b) il-kondizzjonijiet tat-tħaddim preskritti fl-Anness IV, Kapitolu II;
(ċ) il-ħtiġijiet preskritti fl-Anness IV, Kapitolu III, li jikkonċernaw skarigi ta’ l-ilma;
(d) il-ħtiġijiet preskritti fl-Anness IV, Kapitolu IV, li jikkonċernaw residwi;
(e) il-ħtiġijiet ta’ kejl tat-temperatura preskritti fl-Anness IV, Kapitolu V;
(f) il-kondizzjonijiet li jikkonċernaw l-operat mhux normali preskritt fl-Anness V, Kapitolu VI.
3. Biex jiġi approvat mill-awtorità kompetenti għall-għan tal-qerda ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali, impjant ta’ inċinerazzjoni jew ta’ ko-inċinerazzjoni ta’ kapaċità baxxa għal liema d-Direttiva 2000/76/KE ma tapplikax irid:
(a) ikun użat biss għar-rimi ta’ annimali domestiċi mejtin, prodotti ta’ l-annimali kif imsemmija fl-Artikoli 4(1)(b), 5(1) u 6(1) li għalihom id-Direttiva 2000/76/KE ma tapplikax;
(b) meta lokat f’impriżi, jintuża biss għall-qerda/rimi ta’ materjal minn dik l-impriża partikolari;
(ċ) jaderixxi mal-kondizzjonijiet ġenerali preskritti fl-Anness IV, Kapitolu I;
(d) jaderixxi mal-kondizzjonijiet tat-tħaddim applikabbli preskritti fl-Anness IV, Kapitolu II;
(e) jaderixxi mal-ħtiġijiet preskritti fl-Anness IV, Kapitolu III, li jikkonċernaw residwi;
(f) jaderixxi mal-ħtiġijiet ta’ kejl tat-temperatura applikabbli preskritti fl-Anness IV, Kapitolu V; u
(g) jaderixxi mal-kondizzjonijiet li jikkonċernaw l-operat mhux normali preskritti fl-Anness IV, Kapitolu VI; u
(ħ) jaderixxi mal-kondizzjonijiet fl-Anness IV, Kapitolu VII, meta wżat għar-rimi ta’ prodotti ta’ l-annimali msemmija fl-Artikolu 4(1)(b).
4. L-approvazzjoni għandha tiġi sospiża immedjatament jekk il-kondizzjonijiet taħt liema ngħatat m’għadhomx jiġu aderiti.
5. Il-ħtiġijiet tal-paragrafi 2 u 3 jistgħu jiġu emendati mill-Kummissjoni fid-dawl ta’ żviluppi fit-tagħrif xjentifiku, wara konsultazzjoni mal-kumitat xjentifiku xieraq. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
L-Artikolu 13
L-approvazzjoni ta’ l-impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1 u Kategorija 2
1. L-impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1 u Kategorija 2 għandhom jiġu soġġetti għall-approvazzjoni mill-awtorità kompetenti.
2. Biex jiġu approvati, l-impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 iridu:
(a) jilħqu l-ħtiġijiet ta’ l-Anness V, Kapitolu I;
(b) jimmaneġġjaw, jipproċessaw u jaħżnu materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 bi qbil ma’ l-Anness V, Kapitolu II u l-Anness VI, Kapitolu I;
(ċ) jiġu validati mill-awtorità kompetenti bi qbil ma’ l-Anness V, Kapitolu V;
(d) jgħaddu minn spezzjonijiet ta’ l-impjant stess ipprovduti fl-Artikolu 25;
(e) jiġu spezzjonati mill-awtorità kompetenti bi qbil ma’ l-Artikolu 26; u
(f) jiżguraw li, wara l-ipproċessar, il-prodotti jissodisfaw il-ħtiġijiet ta’ l-Anness VI, Kapitolu I.
3. L-approvazzjoni għandha tiġi sospiża immedjatament jekk il-kondizzjonijiet taħt liema ngħatat m’għadhomx jiġu aderiti.
L-Artikolu 14
L-approvazzjoni ta’ l-impjanti oleokimiċi ta’ Kategorija 2 u Kategorija 3
1. L-impjanti oleokimiċi għandhom ikunu soġġetti għall-approvazzjoni mill-awtorità kompetenti.
2. Biex jiġu approvati, l-impjanti oleokimiċi ta’ Kategorija 2 iridu:
(a) jipproċessaw xaħmijiet mirduda derivati minn materjal ta’ Kategorija 2 bi qbil mal-livelli stabbiliti preskritti fl-Anness VI, Kapitolu III;
(b) jistabbilixxu u jimplimentaw metodi ta’ monitorjaġġ u ta’ spezzjonar tal-punti kritiċi ta’ kontroll fuq il-bażi tal-proċess użat,
(ċ) iżommu rekord tat-tagħrif miksub skond il-punt (b) għall-preżentazzjoni lill-awtorità kompetenti; u
(d) jiġu spezzjonati mill-awtorià kompetenti bi qbil ma’ l-Artikolu 26.
3. Biex jiġu approvati, l-impjanti oleokimiċi ta’ Kategorija 3 jridu jipproċessaw xaħmijiet mirduda derivati biss minn materjal ta’ Kategorija 3 u jilħqu l-ħtiġijiet rilevanti riferiti fil-paragrafu 2.
4. L-approvazzjoni għandha tiġi sospiża immedjatament jekk il-kondizzjonijiet taħt liema ingħatat m’għadhomx jiġu aderiti.
L-Artikolu 15
L-approvazzjoni ta’ l-impjanti biogas u l-impjanti fejn isir il-kompost
1. L-impjanti biogas u l-impjanti fejn isir il-kompost għandhom ikunu soġġetti għall-approvazzjoni mill-awtorità kompetenti.
2. Biex jiġu approvati, l-impjanti biogas u l-impjanti fejn isir il-kompost iridu:
(a) jilħqu l-ħtiġijiet ta’ l-Anness VI, Kapitolu II, Parti A;
(b) jimmaneġġjaw u jittrasformaw prodotti sekondarji ta’ l-annimali bi qbil ma’ l-Anness VI, Kapitolu II, Partijiet B u Ċ;
(ċ) jiġu spezzjonati mill-awtorità kompetenti bi qbil ma’ l-Artikolu 26;
(d) jistabbilixxu u jimplimentaw metodi ta’ monitoraġġ u ta’ spezzjonar tal-punti kritiċi ta’ kontroll; u
(e) jiżguraw li residwi ta’ diġestjoni u kompost, kif xieraq, jikkonformaw mal-livelli mikro-bijoloġiċi stabbiliti u preskritti fl-Anness VI, Kapitolu II, Parti D.
3. L-approvazzjoni għandha tiġi sospiża immedjatament jekk il-kondizzjonijiet taħt liema ingħatat m’għadhomx jiġu aderiti.
KAPITOLU IV
TQEGĦID FIS-SUQ U L-UŻU TA’ PROTEINI PPROĊESSATI TA’ L-ANNIMALI U PRODOTTI PPROĊESSATI OĦRA LI JISTGĦU JINTUŻAW BĦALA MATERJAL TA’ L-GĦALF, IKEL TA’ L-ANNIMALI DOMESTIĊI, DOGCHEWS U PRODOTTI TEKNIĊI U L-APPROVAZZJONI TA’ IMPJANTI RELATATI
L-Artikolu 16
Id-dispożizzjonijiet ġenerali tas-saħħa ta’ l-annimali
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa kollha sabiex jiggarantixxu illi l-prodotti sekondarji ta’ l-annimali, u l-prodotti derivati minnhom riferiti fl-Annessi VII u VIII, ma jintbagħatux minn xi impriża lokata f’żona soġġetta għal restrizzjonijiet minħabba l-okkorrenza ta’ xi marda li għaliha tkun suxxettibbli l-ispeċje li minnha jkun idderivat il-prodott jew minn xi stabbiliment jew żona li minnhom iċ-ċaqliq jew in-negozju jikkostitwixxu riskju għall-istat tas-saħħa ta’ l-annimali ta’ l-Istat Membru jew żoni ta’ l-Istati Membri, għajr meta l-prodotti jkunu trattati bi qbil ma’ dan ir-Regolament.
2. Il-miżuri riferiti fil-paragrafu 1 għandhom jiggarantixxu li l-prodotti huma miksuba minn annimali li:
(a) jiġu minn impriża, territorju jew parti minn territorju jew, fil-każ ta’ prodotti ta’ l-akwakultura, minn razzett, żona jew parti minn żona, mhux soġġetti għal restrizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali applikabbli għall-annimali u l-prodotti kkonċernati, u b’mod partikolari restrizzjonijiet taħt miżuri ta’ kontroll tal-mard imposti mil-leġislazzjoni tal-Komunità jew minħabba f’marda serja li tittieħed imniżżla f’lista fid-Direttiva tal-Kunsill 92/119/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1992 li tintroduċi miżuri ġenerali tal-Komunità għall-kontroll ta’ ċertu mard ta’ l-annimali u miżuri speċifiċi li għandhom x’jaqsmu mal-marda veżikulari tal-ħnieżer ( 22 );
(b) ma nqatlux f’impjant li fih l-annimali infettati, jew suspettati li huma infettati, b’waħda mill-mardiet koperti mir-regoli riferiti f’(a) kienu preżenti fil-ħin tal-qatla.
3. Bla ħsara għall-konformità mal-miżuri ta’ kontroll tal-mard riferiti fil-paragrafu 2(a), it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali, u prodotti derivati minnhom riferiti fl-Annessi VII u VIII, li jiġu minn territorju jew parti minn territorju soġġett għal restrizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali imma mhumiex infettati jew suspettati li huma nfettati għandu jiġi permess basta iżda li, kif xieraq, il-prodotti:
(a) huma miksuba, immaneġġjati, ittrasportati u maħżuna separatament minn jew f’ħinijiet differenti minn prodotti li jaderixxu mal-kondizzjonijiet kollha ta’ l-annimali;
(b) għaddew minn trattament suffiċjenti biex tiġi eliminata l-problema tas-saħħa ta’ l-annimali kkonċernati bi qbil ma’ dan ir-Regolament f’impjant approvat għal dak l-għan mill-Istat Membru fejn ikun hemm din il-problema tas-saħħa ta’ l-annimali;
(ċ) huma identifikati sew;
(d) iħarsu l-ħtiġijiet preskritti fl-Annessi VII u VIII, jew regoli dettaljati li jridu jiġu preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). Għal raġunijiet imperattivi ta’ urġenza, il-Kummissjoni tista’ tirrikorri għall-proċedura ta’ urġenza msemmija fl-Artikolu 33(4);
►M15 Kundizzjonijiet alternattivi għal dawk imniżżla fl-ewwel subparagrafu jistgħu jiġu preskritti f’sitwazzjonijiet speċifiċi minn deċiżjonijiet adottati mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). Għal raġunijiet imperattivi ta’ urġenza, il-Kummissjoni tista’ tirrikorri għall-proċedura ta’ urġenza msemmija fl-Artikolu 33(4). ◄ Deċiżjonijiet bħal dawn għandhom iqisu xi miżuri li jikkonċernaw l-annimali jew it-testijiet li jridu jitwettqu fuqhom u l-karatteristiċi speċifiċi tal-marda fl-ispeċje konċernata u għandhom jispeċifikaw xi miżuri meħtieġa biex tiġi żgurata l-protezzjoni tas-saħħa ta’ l-annimali fil-Komunità.
L-Artikolu 17
L-approvazzjoni ta’ l-impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 3
1. L-impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 3 għandhom ikunu soġġetti għall-approvazzjoni mill-awtorità kompetenti.
2. Biex jiġu approvati, l-impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 3 jridu:
(a) jilħqu l-ħtiġijiet ta’ l-Anness V, Kapitolu I, u l-Anness VII, Kapitolu I;
(b) jimmaneġġjaw, jipproċessaw u jaħżnu biss materjal ta’ Kategorija 3 bi qbil ma’ l-Anness V, Kapitolu II u l-Anness VII;
(ċ) jiġu validati mill-awtoriià kompetenti bi qbil ma’ l-Anness V, Kapitolu V;
(d) jgħaddu minn spezzjonijiet ta’ l-impjant stess ipprovduti fl-Artikolu 25;
(e) jiġu spezzjonati mill-awtorità kompetenti bi qbil ma’ l-Artikolu 26; u
(f) jiżguraw li, wara l-ipproċessar, il-prodotti jissodisfaw il-ħtiġijiet ta’ l-Anness VI, Kapitolu I.
3. L-approvazzjoni għandha tiġi sospiża immedjatament jekk il-kondizzjonijiet taħt liema ingħatat m’għadhomx jiġu aderiti.
L-Artikolu 18
L-approvazzjoni ta’ l-impjanti ta’ l-ikel ta’ l-annimali domestiċi u l-impjanti tekniċi
1. L-impjanti ta’ l-ikel ta’ l-annimali domestiċi u l-impjanti tekniċi għandhom ikunu soġġetti għall-approvazzjoni mill-awtorità kompetenti.
2. Biex jiġi approvat, l-impjant ta’ l-ikel ta’ l-annimal domestiku jew l-impjant tekniku jrid:
(a) fid-dawl tal-ħtiġijiet speċifiċi preskritti fl-Anness VIII għall-prodotti li tipproduċi l-impriża:
(i) jikkonforma mal-ħtiġijiet speċifiċi tal-produzzjoni ddikjarati f’dan ir-Regolament;
(ii) jistabbilixxi u jimplimenta metodi ta’ monitoraġġ u ta’ spezzjonar tal-punti kritiċi ta’ kontroll fuq il-bażi tal-proċess użat;
(iii) jiddependi mill-prodotti, jieħu kampjuni għall-analiżi f’laboratorju rikonoxxut mill-awtorità kompetenti bl-għanijiet li jeżaminaw jekk ikunux konformi mal-livelli stabbiliti mwaqqfa minn dan ir-Regolament;
(iv) iżomm rekord tat-tagħrif miksub skond il-punti (ii) u (iii) għall-preżentazzjoni lill-awtorità kompetenti. Ir-riżultati tal-kontrolli u tat-testijiet għandhom jinżammu għal millinqas sentejn;
(v) jekk ir-riżultat ta’ l-eżami tal-laboratorju riferit f’punt (iii) jew kull tagħrif ieħor disponibbli għalihom jikxfu l-eżistenza ta’ riskju serju għas-saħħa ta’ l-annimali jew is-saħħa pubblika, jgħarraf lill-awtorita kompetenti; u
(b) jiġi spezzjonat mill-awtorità kompetenti bi qbil ma’ l-Artikolu 26.
3. L-approvazzjoni għandha tiġi sospiża immedjatament jekk il-kondizzjonijiet taħt liema ingħatat m’għadhomx jiġu aderiti.
L-Artikolu 19
It-tqegħid fis-suq u l-esportazzjoni ta’ proteina pproċessata ta’ l-annimali u prodotti ipproċessati oħra li jistgħu jintużaw bħala materjal ta’ l-għalf
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li proteina pproċessata ta’ l-annimali u prodotti pproċessati oħra li jistgħu jintużaw bħala materjal ta’ l-għalf jitqiegħdu fis-suq jew jiġu esportati biss jekk:
(a) ikunu ġew ippreparati f’impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 3 approvat u ssorveljat bi qbil ma’ l-Artikolu 17;
(b) ikunu ġew ippreparati esklussivament b’materjal ta’ Kategorija 3, kif speċifikat fl-Anness VII;
(ċ) ikunu ġew immaneġġjati, ipproċessati, maħżuna u trasportati bi qbil ma’ l-Anness VII u b’manjiera li biha jiżguraw konformità ma’ l-Artikolu 22; u
(d) jilħqu l-ħtiġijiet speċifiċi preskritti fl-Anness VII.
L-Artikolu 20
It-tqegħid fis-suq u l-esportazzjoni ta’ ikel ta’ annimali domestiċi, dogchews u prodotti tekniċi
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ikel ta’ l-annimali domestiċi, dogchews, prodotti tekniċi oħra għajr dawk riferiti f’paragrafi 2 u 3, u dawk il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali riferiti fl-Anness VIII jitqiegħdu fis-suq jew jiġu esportati biss jekk:
(a) jilħqu jew:
(i) il-ħtiġijiet speċifiċi preskritti fl-Anness VIII, jew
(ii) meta prodott jista’ jintuża kemm bħala prodott tekniku u bħala materjal ta’ l-għalf, u l-Anness VIII ma jikkontjenix ħtiġijiet speċifiċi, il-ħtiġijiet speċifiċi preskritti mill-Kapitolu rilevanti ta’ l-Anness VII; u
(b) jiġu minn impjanti approvati u sorveljati bi qbil ma’ l-Artikolu 18, jew, fil-każ ta’ prodotti sekondarji mill-annimali riferiti fl-Anness VIII, minn impjanti oħra approvati bi qbil mal-leġislazzjoni veterinarja Komunitarja.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fertilizzanti organiċi u prodotti li jtejbu l-ħamrija magħmula minn prodotti pproċessati, għajr dawk prodotti mid-demel u kontenut tas-sistema diġestiva, jitqiegħdu fis-suq jew jiġu esportati biss jekk jilħqu l-ħtiġijiet, jekk ikun hemm, preskritti mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni tal-kumitat xjentifiku xieraq. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li derivattivi tax-xaħam prodotti minn materjal ta’ Kategorija 2 jitqiegħdu fis-suq jew jiġu esportati biss jekk:
(a) ikunu ġew ippreparati f’impjant oleokimiku ta’ Kategorija 2 approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 14 minn xaħmijiet mirduda li jirriżultaw mill-ipproċessar ta’ materjal ta’ Kategorija 2 f’impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 2 approvat bi qbil ma’ l-Artikolu 13 wara l-applikazzjoni ta’ xi wieħed mill-metodi ta’ l-ipproċessar 1 sa 5;
(b) ġew immaneġġjati, ipproċessati, maħżuna u trasportati bi qbil ma’ l-Anness VI; u
(ċ) jilħqu xi ħtiġijiet speċifiċi preskritti fl-Anness VIII.
L-Artikolu 21
Miżuri ta’ salvagwardja
L-Artikolu 10 tad-Direttiva 90/425/KEE għandu japplika għall-prodotti koperti mill-Annessi VII u VIII ma’ dan ir-Regolament.
L-Artikolu 22
Restrizzjonijiet dwar l-użu
1. L-użu li ġej ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati huwa pprojbit:
(a) it-tgħam ta’ speċje b’proteina pproċessata ta’ l-annimali derivata minn iġsma jew partijiet ta’ iġsma ta’ annimali ta’ l-istess speċje;
(b) it-tgħam ta’ annimali ta’ l-irziezet għajr annimali bil-pil bi skart ta’ l-ikel jew materjal ta’ l-għalf li jikkontjeni jew huwa derivat minn skart ta’ l-ikel; u
(ċ) l-applikazzjoni lill-art li tinħarat ta’ fertilizzanti organiċi u prodotti li jtejbu l-ħamrija, għajr id-demel.
2. Il-Kummissjoni għandha tistabilixxi regoli dwar il-miżuri ta’ kontroll. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, inter alia, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
Għandhom jiġu adottati regoli oħra għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu, f’ konformità mal-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 33(2).
Jistgħu jingħataw derogi mill-punt (a) tal-paragrafu 1 rigward il-ħut u l-annimali bil-pil wara konsultazzjoni mal-kumitat xjentifiku kompetenti. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, inter alia, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
KAPITOLU V
DEROGI
L-Artikolu 23
Id-derogi li jirrigwardaw l-użu ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali
1. L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw, taħt is-sorveljanza ta’ l-awtoritajiet kompetenti:
(a) l-użu ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali għal għanijiet dijanjostiċi, ta’ edukazzjoni u ta’ riċerka; u
(b) l-użu ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali għall-għanijiet ta’ tassidermija f’impjanti tekniċi approvati għal dan l-għan bi qbil ma’ l-Artikolu 18.
2.
(a) L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw ukoll l-użu ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali speċifikat f’subparagrafu (b) għat-tgħam ta’ l-annimali speċifikatif’subparagrafu (ċ), taħt is-sorveljanza ta’ l-awtoritajiet kompetenti u bi qbil mar-regoli preskritti fl-Anness IX.
(b) Il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali riferiti fis-subparagrafu (a) huma:
(i) Materjal tal-Kategorija 2, basta iżda li jiġi minn annimali li ma nqatlux jew ma mietux bħala riżultat tal-preżenza jew preżenza suspettata ta’ marda li tittieħed mill-bnedmin jew l-annimali, u
(ii) Materjal ta’ Kategorija 3 riferit fl-Artikolu 6(1)(a) sa (j) u, soġġett għall-Artikolu 22, fl-Artikolu 6(1)(l);
(ċ) L-annimali riferiti f’(a) huma:
(i) annimali taż-żoo,
(ii) annimali taċ-ċirklu,
(iii) rettili u tjur tal-priża għajr annimali taż-żoo jew taċ-ċirklu,
(iv) annimali bil-pil,
(v) annimali selvaġġi li l-laħam tagħhom mhuwiex maħsub għall-konsum uman,
(vi) klieb minn kennels rikonoxxuti jew klieb tal-kaċċa, u
(vii) dud għal-lixka għas-sajd.
(d) B’żieda ma’ dan, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-użu, taħt is-sorveljanza tal-awtoritajiet kompetenti, ta’ materjal ta’ Kategorija 1 imsemmi fl-Artikolu 4(1)(b)(ii) għat-tgħam ta’ speċje fil-perikolu jew protetti ta’ tjur nekrofagi f’ konformità mar-regoli preskritti mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-Awtorità Ewropea tas-Sigurtà tal-Ikel. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
3. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni:
(a) bl-użu magħmul mid-derogi riferiti fil-paragrafu 2; u
(b) l-arranġamenti ta’ verifikazzjoni mdaħħla biex jiżguraw li l-prodotti sekondarji ta’ l-annimali kkonċernati huma użati biss għall-għanijiet awtorizzati.
4. Kull Stat Membru għandu jfassal lista ta’ utenti u ċentri ta’ ġbir awtorizzati u rreġistrati skond il-paragrafu 2(ċ)(iv), (vi) u (vii) fit-territorju tiegħu. Kull utent u ċentru tal-ġbir għandu jiġi assenjat numru uffiċjali għall-għanijiet ta’ spezzjoni u biex l-oriġini tal-prodott kkonċernat ikun jista’ jiġi ntraċċat.
L-awtorità kompetenti għandha tissorvelja l-fondijiet ta’ utenti u ċentri ta’ ġbir riferiti fis-subparagrafu ta’ qabel u jkollha aċċess b’xejn għall-partijiet kollha ta’ fondijiet bħal dawn fil-ħinijiet kollha, biex tiġi żgurata konformità mal-ħtiġijiet riferiti fil-paragrafu 2.
Jekk spezzjonijiet bħal dawn jiżvelaw li dawk il-ħtiġijiet mhumiex qed ikunu mħarsa, l-awtorità kompetenti għandha tieħu azzjoni xierqa.
5. Regoli dettaljati li jikkonċernaw miżuri ta’ verifika jistgħu jiġu adottati mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
L-Artikolu 24
Derogi li jirrigwardaw il-qerda ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali
1. L-awtorità kompetenti tista’, fejn meħtieġ, tiddeċiedi li:
(a) annimali domestiċi mejtin jistgħu jiġu meqruda direttament bħala skart permezz ta’ dfin;
(b) il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali li ġejjin li joriġinaw f’żoni remoti jistgħu jiġu meqruda bħala skart permezz ta’ ħruq jew dfin fuq il-post:
(i) Materjal ta’ Kategorija 1 riferit fl-Artikolu 4(1)(b)(ii),
(ii) Materjal ta’ kategorija 2, u
(iii) Materjal ta’ kategorija 3; u
(ċ) prodotti sekondarji ta’ l-annimali jistgħu jiġu meqruda bħala skart permezz ta’ ħruq jew dfin fuq il-post fil-każ ta’ mxija ta’ marda msemmija f’Lista A ta’ l-Uffiċċju Internazzjonali ta’ Mard Epiżotiku (OIE), jekk l-awtorità kompetenti tirrifjuta trasport għall-eqreb impjant ta’ inċinerazzjoni jew ta’ l-ipproċessar minħabba fil-periklu ta’ propogazzjoni ta’ riskji tas-saħħa jew minħabba li mxija mifruxa ta’ marda epiżootika twassal għal nuqqas ta’ kapaċità f’impjanti bħal dawn.
2. L-ebda deroga ma tista’ tingħata rigward materjal ta’ Kategorija 1 riferit fl-Artikolu 4(1)(a)(i).
3. Fil-każ ta’ materjal ta’ Kategorija 1 riferit fl-Artikolu 4(1)(b)(ii), ħruq jew dfin jista’ jseħħ bi qbil ma’ paragrafu 1(b) jew (ċ) biss jekk l-awtorità kompetenti tawtorizza u tissorvelja l-metodu użat u hija sodisfatta li tipprekludi kull riskju ta’ trasmissjoni ta’ TSE.
4. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni:
(a) bl-użu li jagħmlu mill-possibbiltajiet ipprovduti fil-paragrafu 1(b) rigward materjal ta’ Kategorija 1 u ta’ Kategorija 2; u
(b) biż-żoni li jikkategorizzaw bħala żoni remoti għall-għan li japplikaw paragrafu 1(b) u r-raġunijiet għal dik il-kategorizzazzjoni.
5. L-awtorità kompetenti għandha tieħu l-miżuri meħtieġa:
(a) biex tiżgura li l-ħruq jew id-dfin ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali ma jipperikolawx is-saħħa ta’ l-annimal jew tal-bniedem; u
(b) biex tipprevjeni l-abbandun, rimi jew qerda mhux ikkontrollat ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali.
6. Arranġamenti dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu jistgħu jiġu preskritti taħt il-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2).
KAPITOLU VI
KONTROLLI U SPEZZJONIJIET
L-Artikolu 25
Awto-Spezzjonijiet ta’ l-impjant innifsu
1. Operaturi u sidien ta’ impjanti intermedji u ta’ l-ipproċessar jew ir-rappreżentanti tagħhom għandhom jadottaw il-miżuri kollha meħtieġa biex jikkonformaw mal-ħtiġijiet ta’ dan ir-Regolament. Għandhom idaħħlu, jimplimentaw u jżommu proċedura permanenti żviluppata bi qbil mal-prinċipji tas-sistema ta’ analiżi ta’ periklu u punti ta’ kontroll kritiċi (HACCP). Għandhom b’mod partikolari:
(a) jidentifikaw u jikkontrollaw il-punti ta’ kontroll kritiċi fl-impjanti;
(b) jistabbilixxu u jimplimentaw metodi ta’ monitorjaġġ u ta’ spezzjonar ta’ dawn il-punti ta’ kontroll kritiċi;
(ċ) fil-każ ta’ impjanti ta’ l-ipproċessar, jieħdu kampjuni rappreżentattivi biex jispezzjonaw konformità:
(i) ta’ kull lott ipproċessat bil-livelli stabbiliti għall-prodotti stabbiliti minn dan ir-Regolament, u
(ii) mal-livelli massimi permessi ta’ residwi fiżikokimiċi preskritti fil-leġislazzjoni tal-Komunità;
(d) jirrekordjaw ir-riżultati ta’ l-ispezzjonijiet u t-testijiet riferiti f’punti (b) u (ċ) u jżommuhom għal perjodu ta’ millinqas sentejn biex jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti;
(e) jintroduċu sistema li tiżgura t-traċċabbiltà ta’ kull lott mibgħut.
2. Fejn ir-riżultati ta’ test fuq kampjuni meħuda skond il-paragrafu 1(ċ) ma jikkonformawx mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, l-operaturi ta’ l-impjant ta’ l-ipproċessar iridu:
(a) jgħarrfu lill-awtorità kompetenti immedjatament bid-dettalji sħaħ tan-natura tal-kampjun u l-grupp lott minn liema ġie derivat;
(b) jistabbilixxu l-kawżi ta’ nuqqas ta’ konformità;
(ċ) jipproċessaw mill-ġdid jew jiddisponu mil-lott taħt is-sorveljanza ta’ l-awtorità kompetenti;
(d) jiżguraw li l-ebda materjal suspettat jew magħruf bħala kkontaminat ma jitneħħa mill-impjant qabel ma jkun ipproċessat mill-ġdid taħt is-sorveljanza ta’ l-awtorità kompetenti u kampjunat mill-ġdid uffiċjalment sabiex jikkonforma mal-livelli stabbiliti preskritti f’dan ir-Regolament, sakemm mhuwiex maħsub għall-qerda;
(e) iżidu l-frekwenza ta’ kampjunar u testjar ta’ produzzjoni;
(f) jinvestigaw rekords ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali xierqa għall-kampjun lest; u
(g) jinstigaw proċeduri xierqa ta’ dekontaminazzjoni u ta’ tindif fl-impjant.
3. Il-Kummissjoni tista’ tistipula regoli li jikkonċernaw il-frekwenza tal-verifiki u l-metodi ta’ referenza għall-analiżi mikrobijoloġiċi. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, inter alia, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
Kwalunkwe arranġamenti dettaljati oħra għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu jistgħu jiġu preskritti taħt il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 33(2).
L-Artikolu 26
Kontrolli uffiċjali u listi ta’ impjanti approvati
1. L-awtorità kompetenti għandha f’intervalli regolari twettaq spezzjonijiet u sorveljanza f’impjanti approvati bi qbil ma’ dan ir-Regolament. Spezzjonijiet u sorveljanza ta’ impjanti ta’ l-ipproċessar għandhom jitwettqu bi qbil ma’ l-Anness V, Kapitolu IV.
2. Il-frekwenza ta’ l-ispezzjonijiet u s-sorveljanza għandha tiddependi fuq id-daqs ta’ l-impjant, it-tip ta’ prodotti fabbrikati, l-istima tar-riskju u garanziji offruti bi qbil mal-prinċipji tas-sistema ta’ analiżi ta’ periklu u punti ta’ kontroll kritiċi (HACCP).
3. Jekk l-ispezzjoni mwettqa mill-awtorità kompetenti tiżvela li wieħed jew aktar mill-ħtiġijiet ta’ dan ir-Regolament mhumiex qed jintlaħqu, l-awtorità kompetenti għandha tieħu azzjoni xierqa.
4. Kull Stat Membru għandu jfassal lista ta’ impjanti approvati bi qbil ma’ dan ir-Regolament fit-territorju tiegħu. Għandu jassenja numru lil kull impjant, li jidentifika lill-impjanti rigward in-natura ta’ l-attivitajiet tiegħu. L-Istat Membru għandu jibgħat kopji tal-lista u verżjonijiet aġġornati lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.
5. Il-Kummissjoni tista’ tistipula regoli li jikkonċernaw il-frekwenza tal-verifiki u l-metodi ta’ referenza għall-analiżi mikrobijoloġiċi. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, inter alia, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
Kwalunkwe arranġamenti dettaljati oħra għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu jistgħu jiġu preskritti taħt il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 33(2).
KAPITOLU VII
IL-KONTROLLI TAL-KOMUNITÀ
L-Artikolu 27
Il-kontrolli tal-Komunità fl-Istati Membri
1. Esperti mill-Kummissjoni jistgħu jagħmlu spezzjonijiet fuq il-post, b’kooperazzjoni ma’ l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri, safejn huwa meħtieġ għall-applikazzjoni uniformi ta’ dan ir-Regolament. L-Istati Membri li qed jitwettqu spezzjonijiet fuq it-territorju tagħhom għandhom jipprovdu lill-esperti bl-għajnuna kollha meħtieġa biex iwettqu d-dmirijiet tagħhom. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-awtorità kompetenti bir-riżultati tat-testijiet magħmula.
2. Regoli għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu, b’mod partikolari dawk li jirregolaw il-proċedura għal kooperazzjoni ma’ l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, għandhom jiġu preskritti taħt il-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2).
KAPITOLU VIII
DISPOŻIZZJONIJIET APPLIKABBLI GĦALL-IMPORTAZZJONI U T-TRANSITU TA’ ĊERTI PRODOTTI SEKONDARJI TA’ L-ANNIMALI U PRODOTTI DERIVATI MINNHOM
L-Artikolu 28
Dispożizzjonijiet ġenerali
Id-dispożizzjonijiet applikabbli għall-importazzjoni ta’ prodotti riferiti fl-Annessi VII u VIII minn pajjiżi li mhumiex membri m’għandhomx ikunu aktar favorevoli jew inqas favorevoli minn dawk applikabbli għall-produzzjoni u l-bejgħ fis-suq ta’ dawk il-prodotti fil-Komunità.
Madankollu, l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ikel ta’ annimali domestiċi u materja prima għall-produzzjoni ta’ ikel ta’ annimali domestiċi, derivat minn annimali li ġew trattati b’ċerti sustanzi projbiti f’ konformità mad-Direttiva 96/22/KE, għandhom jiġu permessi sakemm materja prima bħal din hija mmarkata b’mod permanenti u taħt kondizzjonijiet speċifiċi preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
L-Artikolu 29
Projbizzjonijiet u konformità ma’ regoli tal-Komunità
1. L-importazzjoni u t-transitu ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati għandhom jiġu projbiti, minbarra bi qbil ma’ dan ir-Regolament.
2. L-importazzjoni fi, u t-transitu matul, il-Komunità tal-prodotti riferiti fl-Annessi VII u VIII jistgħu jseħħu biss jekk prodotti bħal dawn jissodisfaw il-ħtiġijiet iddikjarati f’paragrafi 3 sa 6.
3. Prodotti riferiti fl-Annessi VII u VIII għandhom, minbarra kif speċifikat mod ieħor f’dawk l-Annessi, jiġu minn pajjiż terz jew minn partijiet ta’ pajjiżi terzi fuq lista li trid titfassal u tiġi aġġornata bi qbil mal-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2).
Il-lista tista’ tiġi kombinata ma’ listi oħra mfassla għall-għanijiet tas-saħħa pubblika u ta’ l-annimal.
Meta l-lista hija mfassla, għandhom jitqiesu b’mod partikolari:
(a) il-leġislazzjoni tal-pajjiż terz;
(b) l-organizzazzjoni ta’ l-awtorità kompetenti u s-servizzi ta’ l-ispezzjoni tagħha fil-pajjiż terz, il-poteri ta’ dawk is-servizzi, is-sorveljanza li għaliha huma soġġetti, u l-awtorità tagħhom li jimmonitorjaw effettivament l-applikazzjoni tal-leġislazzjoni tagħhom;
(ċ) il-kondizzjonijiet tas-saħħa attwali applikati għall-produzzjoni, fabbrikazzjoni, immaneġġjar, ħażna u kunsinna ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-Komunità;
(d) l-assigurazzjonijiet li l-pajjiż terz jista’ jagħti rigward konformità mal-kondizzjonijiet tas-saħħa rilevanti;
(e) l-esperjenza ta’ bejgħ fis-suq tal-prodott mill-pajjiż terz u r-riżultati ta’ spezzjonijiet ta’ importazzjoni mwettqa;
(f) ir-riżultat ta’ xi spezzjonijiet tal-Komunità fil-pajjiż terz;
(g) l-istat tas-saħħa tal-bhejjem ħajjin, annimali domestiċi u selvaġġina oħra fil-pajjiż terz, b’konsiderazzjoni partikolari lejn mard eżotiku ta’ l-annimali u xi aspetti tas-sitwazzjoni ġenerali tas-saħħa fil-pajjiż li jista’ joħloq riskju għas-saħħa pubblika jew ta’ l-annimali fil-Komunità;
(h) ir-regolarità u l-velocità li biha l-pajjiż terz iforni tagħrif dwar l-eżistenza ta’ mard infettiv u li jittieħed ta’ l-annimali fit-territorju tiegħu, b’mod partikolari l-mard imsemmi f’Listi A u B ta’ l-OIE jew, fil-każ ta’ mard ta’ annimali ta’ l-akwakultura, il-mard notifikabbli kif preskritt fil-Kodiċi tas-Saħħa ta’ l-Annimal Akwatiku ta’ l-OIE;
(i) ir-regolamenti dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ infezzjonijiet jew mard ta’ l-annimali li jittieħed fis-seħħ fil-pajjiżi terzi u l-implimentazzjoni tagħhom, inklużi regoli dwar importazzjonijiet minn pajjiżi oħra.
4. Prodotti riferiti fl-Annessi VII u VIII, minbarra prodotti tekniċi, iridu jiġu minn impjanti fuq lista tal-Komunità mfassla taħt il-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2) fuq il-bażi ta’ komunikazzjoni lill-Kummissjoni mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz li jiddikjaraw li l-impjant jikkonforma mal-ħtiġijiet tal-Komunità u huwa soġġett għal servizz ta’ spezzjoni uffiċjali fil-pajjiż terz.
Il-listi ta’ l-approvazzjoni għandhom jiġu emendati kif ġej:
(a) il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istati Membri bil-modifikazzjonijiet proposti mill-pajjiż terz ikkonċernat għal-listi ta’ l-impjanti fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol mill-irċevuta tal-modifikazzjonijiet proposti;
(b) l-Istati Membri għandu jkollhom seba’ ġranet tax-xogħol, minn meta jirċievu l-modifikazzjonijiet għal-listi ta’ l-impjanti riferiti f’(a), biex jibgħatu xi kummenti bil-miktub lill-Kummissjoni;
(ċ) meta għall-inqas Stat Membru wieħed jagħmel kummenti bil-miktub, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri fi żmien ħamest ijiem ta’ xogħol u jinkludu l-punt dwar l-aġenda tal-laqgħa li jkun imiss tal-Kumitat Permanenti tal-Katina ta’ l-Ikel u tas-Saħħa ta’ l-Annimali għal deċiżjoni taħt il-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2);
(d) meta l-Kummissjoni ma tirċievi l-ebda kummenti mill-Istati Membri fil-limitu taż-żmien riferit fis-sottoparagrafu (b), l-Istati Membri għandom jiġu kkunsidrati li jkunu aċċettaw il-modifikazzjonijiet għal-lista. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri fi żmien ħamest ijiem ta’ xogħol, u importazzjonijiet għandhom jiġu awtorizzati minn impjanti bħal dawn ħamest ijiem ta’ xogħol wara li l-Istati Membri jkunu rċevew dan it-tagħrif.
5. Prodotti tekniċi riferiti fl-Anness VIII iridu jiġu minn impjanti li l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi terzi jkunu approvaw u rreġistraw.
6. Minbarra kif speċifikat mod ieħor fl-Annessi VII u VIII, ċertifikat tas-saħħa li jikkorrispondi mal-mudell preskritt fl-Anness X, li jiċċertifika li l-prodotti jilħqu l-kondizzjonijiet riferiti f’dawk l-Annessi u jiġu minn impjanti li joffru kondizzjonijiet bħal dawn, irid jakkompanja kunsinni ta’ prodotti riferiti f’dawk l-Annessi.
7. Sakemm issir il-kompilazzjoni tal-lista pprovduta fil-paragrafu 4 u l-adozzjoni ta’ ċertifikati mudell kif riferit fil-paragrafu 6, l-Istati Membri jistgħu jżommu ċ-ċertifikati pprovduti taħt regoli nazzjonali eżistenti.
L-Artikolu 30
L-ekwivalenza
1. Skond il-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2), deċiżjoni tista’ tittieħed li tgħarraf li l-miżuri tas-saħħa applikati minn pajjiż terz, grupp ta’ pajjiżi terzi jew reġjun ta’ pajjiż terz għall-produzzjoni, fabbrikazzjoni, maneġġjar, ħażna u trasport ta’ kategorija waħda jew aktar ta’ prodotti riferiti fl-Annessi VII u VIII joffru garanziji ekwivalenti għal dawk applikati fil-Komunità, jekk il-pajjiż terz iforni prova oġġettiva f’dan ir-rigward.
Id-deċiżjoni għandha tfassal il-kondizzjonijiet li jirregolaw l-importazzjoni u/jew it-tranistu ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali minn dak ir-reġjun, pajjiż jew grupp ta’ pajjiżi.
2. Il-kondizzjonijiet riferiti fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu:
(a) in-natura u l-kontenut taċ-ċertifikat tas-saħħa li jrid jakkompanja l-prodott;
(b) ħtiġijiet speċifiċi tas-saħħa applikabbli għal importazzjoni, u/jew transitu matul, il-Komunità; u
(ċ) fejn meħtieġ, proċeduri għat-tfassil u emendar ta’ listi ta’ reġjuni jew impjanti minn liema importazzjonijiet u/jew transitu huma permessi.
3. Regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu għandhom jiġu preskritti taħt il-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2).
L-Artikolu 31
Spezzjonijiet u verifiki tal-Komunità
1. Esperti mill-Kummissjoni, fejn xieraq akkumpanjati minn esperti mill-Istati Membri, jistgħu jwettqu spezzjonijiet fuq il-post bil-ħsieb li:
(a) titfassal il-lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet minnhom u l-istabbilizzazzjoni ta’ kondizzjonijiet għall-importazzjoni u/jew it-transitu;
(b) ssir verifika ta’ konformità ma’:
(i) il-kondizzjonijiet għall-inklużjoni f’lista tal-Komunità ta’ pajjiżi terzi,
(ii) il-kondizzjonijiet ta’ importazzjoni u/jew transitu,
(iii) il-kondizzjonijiet biex tintgħaraf ekwivalenza ta’ miżuri,
(iv) xi miżuri ta’ emerġenza applikati taħt leġislazzjoni tal-Komunità.
Il-Kummissjoni għandha taħtar esperti mill-Istati Membri responsabbli għal dawn l-ispezzjonijiet.
2. L-ispezzjonijiet riferiti fil-paragrafu 1 għandhom jitwettqu f’isem il-Komunità, li għandhom jilħqu l-ispejjeż li ntefqu.
3. Il-frekwenza ta’ u l-proċedura għall-ispezzjonijiet riferiti fil-paragrafu 1 jistgħu jiġu speċifikati bi qbil mal-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2).
4. Jekk spezzjoni riferita fil-paragrafu 1 tiżvela ksur serju tar-regoli tas-saħħa, il-Kummissjoni għandha immedjatament issaqsi lill-pajjiż terz biex jieħu miżuri xierqa jew għandha tissospendi kunsinni ta’ prodotti u immedjatament tinforma lill-Istati Membri.
KAPITOLU IX
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
L-Artikolu 32
Emendi għall-Annessi u miżuri transizzjonali
1. Wara konsultazzjoni mal-kumitat xjentifiku xieraq dwar xi domanda li jista’ jkollha impatt fuq is-saħħa tal-annimali jew is-saħħa pubblika, l-Annessi jistgħu jiġu emendati jew supplimentati u xi miżuri transizzjonali xierqa jistgħu jiġu adottati mill-Kummissjoni.
Miżuri tranżitorji u miżuri li jemendaw jew jissupplimentaw l-Annessi mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, inter alia billi jissuplementawh, b’mod partikulari bl-inklużjoni ta’ aktar speċifikazzjonijiet dwar ir-rekwiżiti stipulati f’dan ir-Regolament, se jkunu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). Għal raġunijiet imperattivi ta’ urġenza, il-Kummissjoni tista’ tirrikorri għall-proċedura ta’ urġenza msemmija fl-Artikolu 33(4).
Jistgħu jiġu adottati miżuri oħra tranżitorji f’konformità mal-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 33(2).
2. Rigward il-projbizzjoni fuq l-għalf ta’ skart ta’ l-ikel riferit fl-Artikolu 22, fejn sistemi ta’ kontroll xierqa huma fis-seħħ fl-Istati Membri qabel l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, miżuri transizzjonali għandhom jiġu adottati bi qbil mal-paragrafu 1, biex jiġi permess l-użu ssoktat ta’ għalf f’ċerti tipi ta’ skart ta’ l-ikel taħt ċirkostanzi kontrollati strettament għal perjodu ta’ mhux aktar minn erba’ snin mill-1 ta’ Novembru 2002. Dawn il-miżuri għandhom jiżguraw li ma hemmx riskju mhux mistħoqq għas-saħħa ta’ l-annimali jew is-saħħa pubblika matul il-perjodu transizzjonali.
Artikolu 33
Il-proċedura tal-Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi assisstita mill-Kumitat Permanenti tal-Katina tal-Ikel u s-Saħħa tal-Annimali, minn issa ‘l quddiem msejħa “il-Kumitat”.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE wara li jkunu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 li jinsabu fiha.
Il-perjodu ta’ żmien preskritt fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ 15-il ġurnata.
3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.
4. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1), (2), (4) u (6), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.
L-Artikolu 34
Konsultazzjoni ta’ kumitati xjentifiċi
Il-kumitati xjentifiċi xierqa għandhom jiġu kkonsultati fuq xi materja fl-iskop ta’ dan ir-Regolament li jista’ jkollu effett fuq is-saħħa ta’ l-annimali jew is-saħħa pubblika.
L-Artikolu 35
Dispożizzjonijiet nazzjonali
1. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ta’ xi liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert b’dan ir-Regolament.
2. B’mod partikolari, l-Istati Membri għandha tinforma lill-Kummissjoni bil-miżuri meħuda biex jiżguraw konformità ma’ dan ir-Regolament fi żmien sena mid-dħul fis-seħħ tiegħu. Fuq il-bażi tat-tagħrif irċevut, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill, akkumpanjat, jekk xieraq, minn proposti leġislattivi.
3. L-Istati Membri jistgħu jadottaw jew iżommu regoli nazzjonali li jirrestrinġu l-użu ta’ fertilizzanti organiċi u prodotti li jtejbu l-ħamrija aktar milli previst f’dan ir-Regolament sakemm ikun hemm l-adozzjoni ta’ regoli tal-Komunità għall-użu tagħhom bi qbil ma’ l-Artikolu 20(2). L-Istati Membri jistgħu jadottaw jew iżommu regoli nazzjonali li jirrestrinġu l-użu ta’ derivattivi tax-xaħam minn materjal ta’ Kategorija 2 aktar milli previst f’dan ir-Regolament sakemm ikun hemm iż-żieda ta’ l-Anness VIII ta’ regoli tal-Komunità għall-użu tagħhom bi qbil ma’ l-Artikolu 32.
L-Artikolu 36
L-arranġamenti finanzjarji
Il-Kummissjoni għandha tipprepara rapport dwar l-arranġamenti finanzjarji fl-Istati Membri għall-ipproċessar, ġbir, ħażna u rimi/qerda ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali akkumpanjat minn proposti xierqa.
L-Artikolu 37
Ir-Revoka
Id-Direttiva 90/667/KEE u d-Deċiżjonijiet 95/348/KE u 1999/534/KE għandhom jiġu mħassra b’effett minn sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
Ir-referenzi għad-Direttiva 90/667/KEE għandhom jitqiesu minn dik id-data bħala referenzi għal dan ir-Regolament.
L-Artikolu 38
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jgħodd sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu. Madankollu, l-Artikolu 12(2) għandu jgħodd kif speċifikat fl-Artikolu 20 tad-Direttiva 2000/76/KE u l-Artikoli 22(1)(b) u 32 għandhom jgħoddu mill-1 ta’ Novembru 2002.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
L-ANNESS I
DEFINIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI
Għall-għan ta’ dan ir-Regolament:
1. “prodotti sekondarji ta’ l-apikultura' jfissru għasel, xama” tan-naħal, jelly tan-naħal ħaddiem (royal jelly), żaftura (propolis) jew polline mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem;
2. “lott” ifisser unità ta’ produzzjoni prodotta f’impjant wieħed permezz ta’ parametri ta’ produzzjoni uniformi – jew numru ta’ unitajiet bħal dawn, meta maħżuna flimkien – u li jistgħu jiġu identifikati għall-għanijiet ta’ sejħa lura u trattament mill-ġdid jew rimi/qerda jekk it-testijiet juru li dan huwa meħtieġ;
3. “impjant biogas” ifisser impjant li fih degradazzjoni bijoloġika ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali ssir taħt kondizzjonijiet anaerobiċi għall-produzzjoni u l-ġbir ta’ biogas;
4. “prodotti tad-demm” ifissru prodotti derivati mid-demm jew frazzjonijiet tad-demm, minbarra ikel mid-demm; jinkludu plasma imnixxfa/iffriżata/likwida, demm sħiħ imnixxef, ċelloli ħomor jew frazzjonijiet minnhom imnixxfa/iffriżati/likwidi u taħlitiet;
5. “demm” ifisser demm sħiħ frisk;
6. “dqiq tad-demm” ifisser prodotti dderivati mit-trattament bis-sħana ta’ demm jew frazzjonijiet ta' demm bi qbil ma’ l-Anness VII, Kapitolu II, u maħsuba għall-konsum mill-annimali jew għal fertilizzanti organiċi;
7. “ikel ta’ l-annimali domestiċi fil-landa” ifisser ikel ta’ l-annimali domestiċi ipproċessat miżmum ġo kontenitur issiġillat ermetikament;
8. “impjant intermedju ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2” ifisser impjant li fih materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 mhux ipproċessat huwa mmaneġġjat u/jew maħżun temporanjament għall-għan ta’ aktar trasportazzjoni lejn id-destinazzjoni finali tiegħu u fejn ċerti attivitajiet preliminari, bħal ma huma t-tneħħija ta’ ġlud ta’ barra u ġlud u twettieq ta’ eżamijiet ta’ wara l-mewt, jistgħu jseħħu;
9. “impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1” ifisser impjant li fih materjal ta’ Kategorija 1 huwa pproċessat qabel il-qerda/rimi finali tiegħu;
10. “impjant oleokimiku ta’ Kategorija 2” ifisser impjant li jipproċessa xaħmijiet mirduda derivati minn materjal ta’ Kategorija 2 taħt kondizzjonijiet iddikjarati fl-Anness VI, Kapitolu III;
11. “impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 2” ifisser impjant li fih materjal ta’ Kategorija 2 huwa pproċessat qabel il-qerda/rimi finali tiegħu, aktar trasformazzjoni jew użu;
12. “impjant intermedju ta’ Kategorija 3” ifisser impjant li fih materjal ta’ Kategorija 3 mhux ipproċessat huwa magħżul u/jew imqatta’ u/jew imkessaħ jew iffriżat qawwi fi blokki u/jew maħżun temporanjament għall-għan ta’ aktar trasportazzjoni lejn id-destinazzjoni finali tiegħu;
13. “impjant oleokimiku ta’ Kategorija 3” ifisser impjant li jipproċessa xaħmijiet mirduda derivati minn materjal ta’ Kategorija 3;
14. “impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 3” ifisser impjant li fih materjal ta’ Kategorija 3 huwa pproċessat ġo proteina ta’ l-annimali proċessata u prodotti oħra proċessati li jistgħu jintużaw bħala materjal ta’ l-għalf;
15. “skart tal-kċina” ifisser l-ikel kollu għar-rimi inkluż żejt ta’ l-ikel li joriġina minn ristoranti, postijiet ta’ forniment ta’ l-ikel u kċejjen, inkluż kċejjen ċentrali u kċejjen tad-djar;
16. “impjant ta’ ko-inċinerazzjoni” ifisser post tar-rimi/qerda kif definit fl-Artikolu 3(5) tad-Direttiva 2000/76/KE;
17. “ko-inċinerazzjoni” ifisser ir-rimi/qerda ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali jew prodotti derivati minnhom f’impjant ta’ ko-inċinerazzjoni;
18. “ċentri ta’ ġbir” ifissru fondijiet li jiġbru u jittrattaw ċerti prodotti sekondarji ta’ l-annimali maħsuba għall-użu għall-għalf ta’ l-annimali speċifikati fl-Artikolu 23(2)(ċ);
19. “impjant fejn isir il-kompost” ifisser impjant li fih degradazzjoni bijoloġiku ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali isir taħt kondizzjonijiet anaerobic;
20. “residwi ta’ diġestjoni” ifissru residwi li jirriżultaw mit-trasformazzjoni ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali f’impjant biogas;
21. “kontenut tas-sistema diġestiva” ifisser il-kontenut tas-sistema diġestiva ta’ mammiferi u ratites, sewwa jekk separati mis-sistema diġestiva u sewwa jekk le;
22. “dogchews” ifissru prodotti untanned biex annimali domestiċi jgħomoduhom, prodotti minn ġlud ta’ barra u ġlud ta’ annimali bid-dwiefer imgħawwġa (ungulati) jew materjal ieħor ta’ l-annimali;
23. “materjal ta’ l-għalf” ifisser dawk il-materjali ta’ l-għalf, kif definiti fid-Direttiva 96/25/KE ( 23 ), li huma ta’ oriġini annimali inklużi proteini pproċessati ta’ l-annimali, prodotti tad-demm, xaħmijiet mirduda, żejt tal-ħut, derivattivi tax-xaħam, ġelatina u proteini idrolizzati, fosfat tad-dicalcium, ħalib, prodotti bbażati fuq il-ħalib u l-colostrum;
24. “ikel mill-ħut” ifisser proteina pproċessata mill-annimali derivata minn annimali tal-baħar, minbarra mammiferi tal-baħar;
25. “annimali bil-pil” ifissru annimali miżmuma jew imrobbija għall-produzzjoni ta’ pil u mhux użati għall-konsum uman;
26. “ġelatina” tfisser proteina naturali, solubbli, gelling jew non-gelling, miksuba mill-idroliżi parzjali ta’ kollaġen prodotti minn għadam, ġlud ta’ barra u ġlud, tendons u sinews ta’ annimali (inklużi ħut u tjur);
27. “qasab tas-sieq (gambalijiet)” ifissru r-residwu li jikkontjeni l-proteina ta’ radd, wara separazzjoni parzjali ta’ xaħam u ilma;
28. “kontenitur siġillat ermetikament” ifisser kontenitur li huwa ddisinjat u maħsub biex ikun sikur kontra d-dħul ta’ mikro-organiżmi;
29. “ġlud ta’ barra u ġlud” ifissru tessuti tal-ġilda (cutaneous) u ta’ taħt il-ġilda (subcutaneous);
30. “impjant ta’ inċinerazzjoni ta’ kapaċità għolja” ifisser impjant ta’ inċinerazzjoni ieħor għajr dak ta’ impjant ta’ inċinerazzjoni ta’ kapaċità baxxa;
31. “proteini idrolizzati” ifissru polypeptides, peptides u amino-aċidi, u taħlitiet minnhom, miksuba permezz ta’ l-idroliżi ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali;
32. “impjant ta’ inċinerazzjoni” ifisser post tar-rimi/qerda kif definit fl-Artikolu 3(4) tad-Direttiva 2000/76/KE;
33. “inċinerazzjoni” tfisser ir-rimi/qerda ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali jew prodotti derivati minnhom f’impjanti ta’ inċinerazzjoni;
34. “reaġent tal-laboratorju” ifisser prodott ppakkeġġjat, lest għall-użu mill-utent ta’ l-aħħar, li jikkontjeni prodott tad-demm, u maħsub għall-użu tal-laboratorju bħala reaġent jew prodott tar-reaġent, sewwa jekk użat waħdu u sewwa jekk f’kombinazzjoni;
35. “miżbla” ifisser post tar-rimi/qerda kif definit mid-Direttiva 1999/31/KE;
36. “impjant ta’ inċinerazzjoni ta’ kapaċità baxxa” ifisser impjant ta’ inċinerazzjoni b’throughput ta’ inqas minn 50 kg ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimal kull siegħa;
37. “demel” ifisser il-ħmieġ kollu u/jew l-urina ta’ annimali tar-razzett, biż-żibel jew mingħajr, jew gwanu, li jista’ jkun kemm proċessat kemm le skond il-Kapitolu III ta’ l-Anness VIII jew b’xi mod mibdul f’apparati ta’ biogass jew kompost;
38. “fertilizzanti organiċi u prodotti li jtejbu l-ħamrija” ifissru materjali medji li joriġinaw mill-annimali użati biex iżommu jew itejbu nutriment ta’ pjanti u l-karatteristiċi fiżiċi u kimiċi u l-attività bijoloġika ta’ ħamrija, jew separatament jew flimkien; jistgħu jinkludu demel, kontenut tas-sistema diġestiva, kompost u residwi tad-diġestjoni;
39. “art għall-mergħa” tfisser art mgħottija bil-ħaxix jew ħxejjex oħrajn fejn jirgħu jew li ntużat bħala għalf għall-annimali tal-biedja, li teskludi art fejn ġew applikati fertilizzanti organiċi u improvers tal-ħamrija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 181/2006 ( 24 );
40. ►M2 “impjant ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi” tfisser impjant li jipproduċi l-ikel ta' l-annimali domestiċi jew magħda tal-klieb jew interjuri bit-togħma u li fihom ċerti prodotti sekondarji ta' l-annimali huma użati fil-preparazzjoni ta' tali ikel ta' l-annimali domestiċi jew magħda tal-klieb jew interjuri bil-togħma; ◄
41. “ikel ta’ l-annimali domestiċi” ifisser ikel għal annimali domestiċi li jikkontjenu materjal ta’ Kategorija 3;
42. “proteini ta’ l-annimali pproċessati” jfissru proteini ta’ l-annimali derivati fl-intier tagħhom minn materjal tal-Kategorija 3, li jkunu ġew ittrattati skond il-Kapitolu II ta’ l-Anness VII sabiex isiru tajbin għall-użu dirett bħala materjal għall-għalf jew għal xi użu ieħor f' għalf, inkluż ikel għall-annimali domestiċi, jew għall-użu f’fertilizzanti organiċi jew prodotti li jtejbu l-ħamrija; madankollu, dawn ma jinkludux prodotti tad-demm, ħalib, prodotti b’bażi ta’ ħalib, kolostru, ġelatina, proteini idrolizzati u dicalcium phosphate, bajd u prodotti mill-bajd, tricalcium phosphate u kollaġeni;
43. “ikel ta’ l-annimali domestiċi pproċessat” ifisser ikel ta’ l-annimali domestiċi, li għadda minn trattament bi qbil mal-ħtiġijiet ta’ l-Anness VIII;
44. “prodotti ipproċessati” ifissru prodotti sekondarji ta’ l-annimali li għaddew minn wieħed mill-metodi ta’ l-ipproċessar jew trattament ieħor meħtieġ mill-Anness VII jew VIII;
45. “metodi ta’ l-ipproċessar” ifissru l-metodi mniżżla f’lista fl-Anness V, Kapitolu III;
46. “impjant ta’ l-ipproċessar” ifisser impjant ta’ l-ipproċessar ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali;
47. “prodott użat għal dijanjosi in vitro” ifisser prodott ippakkeġġjat, lest għall-użu mill-utent ta’ l-aħħar, li jikkontjeni prodott tad-demm, u huwa użat bħala reaġent, prodott tar-reaġent, kalibratur, kitt jew xi sistema oħra, sewwa jekk użat waħdu u sewwa jekk f’kombinazzjoni, maħsuba għall-użu in vitro għall-eżami ta’ kampjuni ta’ oriġini umana jew mill-annimali, bl-eċċezzjoni ta’ organi jew demm donat, bil-ħsieb biss jew prinċipalment tad-dijanjosi ta’ stat fisjoloġiku, stat ta’ saħħa, mard jew anormalità ġenetika jew biex jiġi stabbilit sigurtà u kompatibbilità mar-reaġenti;
48. “ikel ta’ annimali domestiċi nej” ifisser ikel ta’ l-annimali domestiċi li m’għaddiex minn xi proċess ta’ preservazzjoni ieħor għajr tkessieħ, iffriżar jew iffriżar malajr biex jiġi żgurat preservazzjoni;
49. “żoni remoti” ifissru żoni fejn il-popolazzjoni ta’ l-annimali tant hija żgħira, u fejn faċilitajiet tant huma ’l bogħod, li l-arranġamenti meħtieġa għall-ġbir u għat-trasport ikunu onerużi b’mod mhux aċċettabbli meta mqabbla ma’ rimi/qerda lokali;
50. “xaħmijiet mirduda” ifissru xaħmijiet derivati mill-ipproċessar ta’ materjal ta’ Kategorija 2 jew materjal ta’ Kategorija 3;
51. “maħżen” ifisser impjant, għajr stabbilimenti u intermedjarji koperti mid-Direttiva 95/69/KE ( 25 ), li fih prodotti pproċessati huma temporanjament maħżuna qabel l-użu jew ir-rimi/qerda finali tagħhom;
52. “l-ikkunzar” ifisser li l-ġlud ta’ barra jsiru aktar iebsa, permezz ta’ aġenti ta’ l-ikkunzar veġetali, imluħa tal-kromju jew sustanzi oħra bħal ma huma l-imluħa ta’ l-aluminju, l-imluħa ferriċi, l-imluħa siliċi, l-aldeidi u l-kwinoni, jew aġenti oħra sintetiċi użati biex iwebbsu;
53. “impjant tekniku” ifisser impjant li fih prodotti sekondarji ta’ l-annimali huma wżati biex jipproduċu prodotti tekniċi;
54. “prodotti tekniċi” ifissru prodotti direttament derivati minn ċerti prodotti sekondarji ta’ l-annimali, maħsuba għal għanijiet oħra għajr għall-konsum uman jew ta’ l-annimali, inklużi ġlud ta’ barra u ġlud ikkunzati, trofej tal-kaċċa, suf proċessat, xagħar, lanżit, rix u partijiet tar-rix, semen ta’ l-equidae, prodotti tad-demm, farmaċewtiċi, mezzi mediċi, kosmetiċi, prodotti ta’ l-għadam għal china, ġelatina u kolla, fertilizzanti organiċi, prodotti li jtejbu l-ħamrija, xaħmijiet mirduda, derivattivi tax-xaħam, demel ipproċessat u ħalib u prodotti bbażati fuq il-ħalib;
55. “rix mhux proċessat u partijiet minn rix” ifisser rix u partijiet minn rix li ma kinux trattati bil-fwar jew b’xi metodu ieħor li jiżgura li ma jibqgħux patoġeni;
56. “suf mhux proċessat” iffiser suf tan-nagħaġ li ma ġiex maħsul fil-fabbriki, li ma nkisibx mill-kunzatura, jew li kien trattat b’xi metodu ieħor li jiżgura li ma jibqgħux patoġeni;
57. “xagħar mhux proċessat” ifisser xagħar ta’ annimal li jixtarr li ma ġiex maħsul fil-fabbriki, li ma nkisibx mill-kunzatura, jew li kien trattat b’xi metodu ieħor li jiżgura li ma jibqgħux patoġeni;
58. “lanżit mhux proċessati tal-majjal” ifissru lanżit tal-majjal li ma ġiex maħsul fil-fabbriki, li ma nkisibx mill-kunzatura, jew li kien trattat b’xi metodu ieħor li jiżgura li ma jibqgħux patoġeni;
59. “kollaġenu” jfisser prodotti bbażati fuq il-proteina miksuba minn ġlud ħoxnin, ġlud u għeruq ta’ annimali, inkluż l-għadam fil-każ tal-majjali, tjur u ħut;
60. “screenings” tfisser materjal viżibbli solidu ta’ l-annimali li jeħel fil-passatur wżat meta proċess ta’ qabel it-trattament kif imsemmi fl-Anness II, Kapitolu IX, hu bżonnjuż;
61. “taħlita ta’ xaħam u żjut” ifisser materjali ta’ l-annimali li jgħumu f’wiċċ l-ilma miġbura fil-wiċċ ta’ l-apparat li jneħħi x-xaħam mid-dranaġġ meta proċess ta’ qabel it-trattament kif imsemmi fl-Anness II, Kapitolu IX, hu bżonnjuż;
62. “tajn” ifisser materjal viżibbli solidu ta’ l-annimali jew naqal li jinsab fil-kanali tad-dranaġġ fejn proċess ta’ qabel it-trattament kif imsemmi fl-Anness II, Kapitolu IX, hu bżonnjuż;
63. “residwi mill-proċess ta’ tneħħija tar-ramel” ifissru residwi viżibbli solidi ta’ l-annimali jew naqal li jinstab fis-sistema ta’ tneħħija tar-ramel fejn dawn ikunu jiffurmaw parti minn proċess ta’ qabel it-trattament imsemmi fl-Anness II, Kapitolu IX;
64. “interjuri bit-togħma” tfisser prodott proċessat, likwidu jew imqadded, ta' oriġini ta' l-annimali, użat sabiex iqawwi il-valuri tal-palat ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi;
65. “l-għoti ta’ kuluri għall-identifikazzjoni” tfisser l-użu sistematiku ta’ kuluri kif iddefinit fil-Kapitolu I ta’ l-Anness II biex jintwera t-tagħrif kif stipulat f’dan ir-Regolament fuq is-superfiċi jew fuq il-parti tas-superfiċi ta’ l-imballaġġ, il-kontenitur jew vettura, jew fuq tabella jew simbolu applikat għalihom.
L-ANNESS II
ĦTIĠIJIET TA’ IĠJENE GĦALL-ĠBIR U T-TRASPORT TA’ PRODOTTI SEKONDARJI TA’ L-ANNIMALI U PRODOTTI PPROĊESSATI
KAPITOLU I
Identifikazzjoni
1. |
Il-miżuri kollha meħtieġa jridu jittieħdu biex jiġi żgurat li: (a) Il-materjali tal-Kategorija 1, il-Kategorija 2 u l-Kategorija 3 huma identifikabbli u miżmuma separatament u huma identifikabbli matul il-ġbir u t-trasport; (b) il-prodotti proċessati huma identifikabbli u miżmuma separatament u huma identifikabbli matul it-trasport; (ċ) sustanza li timmarka għall-identifikazzjoni ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali jew prodotti proċesati ta’ kategorija speċifika li hi użata biss għall-kategorija li l-użu tagħha hu meħtieġ skond dan ir-Regolament, jew hu stabbilit jew stipulat skond il-punt 4; kif ukoll (d) prodotti sekondarji ta’ l-annimali jew prodotti proċessati huma mibgħuta minn Stat Membru għall-ieħor f’imballaġġi, kontenituri jew vetturi li huma, għallinqas tul il-perjodu tat-trasport, immarkati bil-kulur prominenti li ma jitħassarx kif ġej: (i) fil-każ tal-materjali tal-Kategorija 1, l-użu tal-kulur iswed; (ii) fil-każ tal-materjali tal-Kategorija 2 (għajr demel u kontenut tas-sistema diġestiva), l-użu tal-kulur isfar; (iii) fil-każ tal-materjali tal-Kategorija 3, l-użu tal-kulur aħdar b’kontenut għoli ta’ blu biex jiġi żgurat li hu distingwibbli b’mod ċar mill-kuluri l-oħra. |
2. |
Tul it-trasport, tabella mehmuża ma’ l-imballaġġ, il-kontenitur jew il-vettura għandha: (a) tindika b’mod ċar il-kategorija tal-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jew, fil-każ ta’ prodotti proċessati, il-kategorija ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali minn liema ġew derivati l-prodotti proċessati; kif ukoll (b) ikollha fuqha l-kliem li ġejjin: (i) fil-każ tal-materjal tal-Kategorija 3, il-kliem “mhux għall-konsum uman”; (ii) fil-każ tal-materjal tal-Kategorija 2 (għajr demel u kontenut tas-sistema diġestiva) u l-prodotti proċessati derivati minnhom, “mhux għall-konsum ta’ l-annimali”; madankollu, meta l-materjal tal-Kategorija 2 hu maħsub biex jintemgħu l-annimali msemmi fil-punt (ċ) ta’ l-Artikolu 23(2) skond il-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-Artikolu, it-tabella għandha minflokk tindika “biex jingħata biex jintemgħu l- …” komplut bl-isem ta’ l-ispeċi speċifika ta’ dawn l-annimali li għalihom l-materjal hu maħsub li jingħata għall-għalf; (iii) fil-każ tal-materjal tal-Kategorija 1 u prodotti proċessati derivati minnu, l-kliem “għar-rimi biss”; (iv) fil-każ ta’ demel u kontenut tas-sistema diġestiva, il-kelma “demel”. |
3. |
L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu sistemi jew jistipulaw regoli għall-għoti ta’ kuluri għall-identifikazzjoni ta’ l-imballaġġ, il-kontenituri jew il-vetturi użati għat-trasport tal-prodotti sekondarji ta’ l-annimali u l-prodotti proċessati li joriġinaw minn jew li jibqgħu fit-territorju tagħhom, dment li dawn is-sistemi jew regoli ma jfixxklux is-sistema ta’ l-għoti tal-kuluri għall-identifikazzjoni stipulata fil-punt 1(d). |
4. |
Mingħajr ħsara għall-punt 3 ta’ l-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu sistemi jew jistipulaw regoli għat-tqegħid fis-suq ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali li joriġinaw minn jew li jibqgħu fit-territorju tagħhom dment li dawn is-sistemi jew regoli ma jkunu f’kunflitt mar-rekwiżiti tat-tqegħid fis-suq stipulati għall-prodotti proċessati fil-Kapitolu I ta’ l-Anness VI ta’ dan ir-Regolament. |
5. |
B’deroga mill-punti 3 u 4, l-Istati Membri jistgħu jużaw is-sistemi jew regoli msemmija f’dawk il-punti għall-prodotti sekondarji ta’ l-annimali li joriġinaw minn iżda mhux maħsuba li jibqgħu fit-territorju jekk l-Istat Membru jew pajjiż terz ta’ destinazzjoni kkomunika l-ftehim tiegħu. |
KAPITOLU II
Vetturi u kontenituri
1. |
Prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati jridu jinġabru u jiġu trasportati f’pakkeġġjar siġillat ġdid jew kontenituri jew vetturi koperti li minnhom ma jista’ joħroġ xejn. |
2. |
Vetturi u kontenituri li jistgħu jerġgħu jintużaw, u l-oġġetti kollha ta’ tagħmir jew għodda li jistgħu jerġgħu jintużaw li jidħlu f’kuntatt ma’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali jew prodotti pproċessati, jridu jkunu: (a) mnaddfa, maħsula u diżinfettati wara kull użu; (b) miżmuma f’kondizzjoni nadifa; u (ċ) nodfa u niexfa qabel ma jintużaw. |
3. |
Kontenituri li jintużaw mill-ġdid iridu jkunu dedikati għall-ġarr ta’ prodott partikolari sal-punt meħtieġ biex jiġi evitat kontaminazzjoni bejn prodott u ieħor. |
4. |
Il-materjal ta’ ppakkjar għandu jkun inċinerat jew mormi b’xi mezz ieħor skond l-istruzzjonijiet mill-awtorita’ kompetenti. |
KAPITOLU III
Dokumenti kummerċjali u ċertifikati tas-saħħa
1. |
Matul il-vjaġġ, dokument kummerċjali jew, fejn mitlub minn dan ir-Regolament, ċertifikat tas-saħħa għandu jintehmeż mal-prodotti ta’ l-annimali u l-prodotti proċessati minbarra fil-każ ta’ prodotti proċessati li joriġinaw minn materjal tal-Kategorija 3 li huma pprovduti, fi ħdan l-Istati Membri, direttament minn negozjanti lill-konsumaturi u mhux permezz tal-ħwienet. |
2. |
Dokumenti kummerċjali jridu jispeċifikaw: (a) id-data li fiha l-materjal ittieħed mill-fondijiet; (b) id-deskrizzjoni tal-materjal, inkluż it-tagħrif riferit fil-Kapitolu I, l-ispeċi ta’ l-annimali għal materjal ta’ Kategorija 3 u prodotti pproċessati li joħorġu minnhom maħsuba għall-użu bħala materjal ta’ l-għalf u, jekk ikun applikabbli, in-numru tal-lamett tal-widnejn; (ċ) il-kwantità tal-materjal; (d) il-post ta’ l-oriġini tal-materjal; (e) l-isem u l-indirizz ta’ dak li jġorr; (f) l-isem u l-indirizz tar-riċevitur u, jekk ikun applikabbli, in-numru ta’ approvazzjoni tiegħu; u (g) jekk xieraq: (i) in-numru ta’ l-approvazzjoni ta’ l-impjant ta’ l-oriġini; u (ii) in-natura u l-metodi tat-trattament. |
3. |
Id-dokument kummerċjali jrid jiġi prodott għall-inqas fi tliet kopji (waħda oriġinali u żewġ kopji). L-oriġinal irid jakkompanja l-kunsinna sad-destinazzjoni finali tagħha. Ir-riċevitur irid iżommu. Il-produttur irid iżomm waħda mill-kopji u dak li jġorr l-oħra. |
4. |
Mudell għad-dokument kummerċjali jista’ jiġi preskritt taħt il-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2). |
5. |
Ċertifikati tas-saħħa jridu jinħarġu u jiġu ffirmati mill-awtorità kompetenti. |
KAPITOLU IV
Rekords
Ir-rekords riferiti fl-Artikolu 9 iridu jikkontjenu t-tagħrif kollu riferit fil-Kapitolu III, paragrafu 2, kif ġej. Iridu jikkontjenu:
(a) it-tagħrif riferit fis-subparagrafi (b) (ċ); u
(b) fil-każ ta’ rekords miżmuma minn xi persuna li tikkunsinna prodotti sekondarji ta’ l-annimali, it-tagħrif riferit fis-subparagrafi (a), (e) u, jekk magħrufa, (f); jew
(ċ) fil-każ ta’ rekords miżmuma minn xi persuna li tittrasporta prodotti sekondarji ta’ l-annimali, it-tagħrif riferit fis-subparagrafi (a), (d) u (f); jew
(d) fil-każ ta’ rekords miżmuma minn xi persuna li tirċievi prodotti sekondarji ta’ l-annimali, id-data tar-riċeviment u t-tagħrif riferit fis-subparagrafu (d) u (e).
KAPITOLU V
Irkupru ta’ dokumenti
Id-dokument kummerċjali u ċ-ċertifikat tas-saħħa riferiti fil-Kapitolu III, u r-rekords riferiti fil-Kapitolu IV, iridu jinżammu għal perjodu ta’ għall-inqas sentejn għall-preżentazzjoni lill-awtorità kompetenti.
KAPITOLU VI
Kondizzjonijiet ta’ temperatura
1. |
It-trasportazzjoni ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali jrid jseħħ f’temperatura xierqa, biex jiġi evitat xi riskju lis-saħħa ta’ l-annimal jew lis-saħħa pubblika. |
2. |
Materjal mhux ipproċessat ta’ Kategorija 3 maħsub għall-produzzjoni ta’ materjal ta’ l-għalf jew ikel ta’ l-annimali domestiċi irid jiġi trasportat imkessaħ jew iffriżat, sakemm mhux proċessat fi żmien 24 siegħa mill-partenza. |
3. |
Id-disinn ta’ vetturi użati għat-trasportazzjoni mkessħa jrid jiżgura li tinżamm it-temperatura xierqa matul it-trasport. |
KAPITOLU VII
Regoli speċifiċi għat-trasportazzjoni
Il-ġarr ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati in transitu jrid jilħaq il-ħtiġijiet ta’ Kapitoli I, II, III u VI.
KAPITOLU VIII
Miżuri ta’ kontroll
L-awtorità kompetenti trid tieħu l-miżuri meħtieġa biex tikkontrolla l-ġbir, it-trasport, l-użu u r-rimi/qerda ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati, inkluż permezz ta’ spezzjonar taż-żamma ta’ rekords u dokumenti meħtieġa u, meta dan ir-Regolament jeħtieġ hekk jew l-awtorità kompetenti tikkunsidra li huwa meħtieġ, permezz ta’ siġillar.
Meta l-awtorità kompetenti tapplika siġill lill-kunsinna ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali jew prodotti pproċessati, trid tinforma lill-awtorità kompetenti tal-post tad-destinazzjoni.
KAPITOLU IX
Ġbir ta’ materjal ta’ l-annimali meta jiġi trattat id-dranaġġ
1. |
L-apparat ta’ proċessar tal-Kategorija 1 u bini ieħor fejn materjal ta’ riskju speċifikat ikun imneħħi, biċċeriji u apparat ta’ proċessar tal-Kategorija 2 għandu jkollhom, bħala l-ewwel pass fit-trattament tad-dranaġġ, proċess ta’ trattament minn qabel għaż-żamma u l-ġbir ta’ materjal ta’ l-annimali. It-tagħmir użat fil-proċess ta’ trattament minn qabel għandu jikkonsisti fi xbieki jew passaturi b’toqob ta’ qies mhux akbar minn 6 mm fit-tarf nett tal-proċess jew sistemi ekwivalenti li jiżguraw li l-partiċelli solidi fid-dranaġġ li jgħaddu minnhom ma jkunux akbar minn 6 mm. |
2. |
Dranaġġ minn postijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandu jgħaddi minn proċess ta’ trattament minn qabel li għandu jiżgura li d-dranaġġ kollu kien ġie ffiltrat permezz tal-proċess qabel ma jintrema minn dawn il-postijiet. M’għandux ikun hemm tħin jew maċerazzjoni li tħaffef il-passaġġ tal-materjal ta’ l-annimali fil-proċess ta’ trattament minn qabel. |
3. |
Il-materjal kollu ta’ l-annimali miżmum fil-proċess ta’ qabel it-trattament fil-postijiet kif imsemmija fil-paragrafu 1 għandu jinġabar u jinġarr bħala materjal tal-Kategorija 1 jew tal-Kategorija 2, kif suppost, u jintrema skond dan ir-Regolament. |
4. |
Dranaġġ li jkun għadda mill-proċess ta’ trattament minn qabel fil-postijiet imsemmija fil-paragrafu 1 u dranaġġ minn postijiet li jirċievu biss materjal tal-Kategorija 3 għandu jkun trattat skond leġislazzjoni oħra relevanti tal-Komunità. |
KAPITOLU X
Dokument kummerċjali
1. Dokument kummerċjali skond il-mudell stipulat f’dan il-Kapitolu se jakkumpanja l-prodotti sekondarji ta’ l-annimali u l-prodotti proċessati tul it-trasport. Madankollu, għat-trasport tal-prodotti sekondarji ta’ l-annimali u l-prodotti proċessati fit-territorju tagħhom stess, l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu:
(a) jużaw dokument kummerċjali differenti, bil-miktub fuq karta jew f’forma elettronika, dment li tali dokument kummerċjali jikkonforma mar-rekwiżiti stipulati fil-punt 2 tal-Kapitolu III;
(b) li l-kwantità tal-materjal imsemmi fil-punt 2(ċ) tal-Kapitolu III hu espress fil-piż tal-materjal fid-dokument kummerċjali;
(ċ) li tinbagħat lura kopja tad-dokument kummerċjali mid-destinatarju lill-prodottur biex tinżamm minn dak il-produttur skond il-Kapitolu V bħala xhieda tal-wasla tal-kunsinna.
2. Fejn ikun involut aktar minn trasportatur wieħed, kull trasportatur ikun mistenni jimla dikjarazzjoni kif imsemmi fil-punt 7 tad-dokument kummerċjali, li għandha tkun parti mid-dokument.
MUDELL TAD-DOKUMENT KUMMERĊJALI GĦAT-TRASPORT FIL-KOMUNITÀ EWROPEA TA’ PRODOTTI SEKONDARJI U PRODOTTI PPROĊESSATI MILL-ANNIMALI
Noti
(a) Id-dokumenti kummerċjali għandhom isiru skond it-taqsim tal-mudell li jidher f’dan l-Anness. Dawn għandu jkun fihom, fl-ordni nnumerata li tidher fil-mudell, id-dikjarazzjonijiet meħtieġa għat-trasport ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali u prodotti pproċessati derivati minnhom.
(b) Dan għandu jkun miktub f’waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ l-Istat Membru ta’ l-oriġini jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni, kif ikun xieraq. Madankollu, dan jista’ jinkiteb ukoll b’lingwi uffiċjali oħra tal-Komunità, jekk ikun akkumpanjat bi traduzzjoni uffiċjali jew jekk ikun hemm qbil minn qabel ma’ l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni.
(ċ) Id-dokument kummerċjali għandu jsir f’għallinqas tliet kopji (dokument oriġinali wieħed u żewġ kopji). Id-dokument oriġinali għandu jakkumpanja l-kunsinna sad-destinazzjoni finali tagħha. Dan għandu jinżamm mir-riċevitur. Il-produttur għandu jżomm waħda mill-kopji u t-trasportatur l-oħra.
(d) L-oriġinal ta’ kull dokument kummerċjali għandu jikkonsisti f’paġna waħda, b’żewġ naħat, jew, fejn ikun meħtieġ aktar test dan għandu jkun f’forma tali li l-paġna kollha meħtieġa jkunu parti minn ħaġa sħiħa integrata u indiviżibbli.
(e) Jekk għal raġunijiet ta’ identifikazzjoni ta’ l-oġġetti tal-kunsinna, jinthemżu xi paġni addizzjonali mad-dokument kummerċjali, dawn il-paġni jitqiesu bħala parti mid-dokument oriġinali wkoll permezz tal-firma tal-persuna responsabbli mill-kunsinna, fuq kull waħda mill-paġni.
(f) Meta d-dokument kummerċjali, inklużi l-paġni addizzjonali msemmija fl-(e), ikun jkun magħmul minn aktar minn paġna waħda, kull waħda mill-paġni għandha tkun innumerata -(numru tal-paġna) minn (numru totali ta’ paġni)– fil-qiegħ u għandha turi n-numru tal-kodiċi tad-dokument assenjat mill-persuna responabbli indikata fuq.
(g) L-oriġinal tad-dokument kummerċjali għandu jimtela u jiġi ffirmat mill-persuna responsabbli. Fit-twettiq ta’ dan, il-persuna responabbli għandha tiżgura li l-prinċipji tad-dokumentazzjoni kif stabbiliti fil-Kapitolu III ta’ l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1774/2002 jiġu segwiti. Id-dokument kummerċjali għandu jispeċifika:
(i) id-data li fiha l-materjal ittieħed mill-fond;
(ii) id-deskrizzjoni tal-materjal, inklużi l-identifikazzjoni tal-materjal, l-ispeċi ta’ l-annimali tal-materjal tal-Kategorija 3 ta’ prodotti pproċessati derivati minnu u ddestinati għall-użu bħala materjal ta’ l-għalf u, jekk japplika, in-numru tal-lametta tal-widna ta’ l-annimal;
(iii) il-kwantità ta’ materjal;
(iv) il-post ta’ l-oriġini tal-materjal;
(v) l-isem u l-indirizz tat-trasportatur tal-materjal;
(vi) l-isem u l-indirizz tar-riċevitur, u fejn japplika, in-numru ta’ l-approvazzjoni tiegħu; u
(vii) jekk ikun xieraq, in-numru ta’ l-approvazzjoni ta’ l-impjant ta’ l-oriġini, u n-natura u l-metodi tat-trattament.
(h) Il-kulur tal-firma tal-persuna responsabbli għandu jkun differenti minn dak ta’ l-istampar.
(i) Id-dokument kummerċjali għandu jinżamm għal perjodu ta’ mill-anqas sentejn għall-preżentazzjoni lill-awtorità kompetenti biex tivverifika r-rekords imsemmija fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1774/2002.
(j) Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu li jużaw dokument kummerċjali f’forma elettronika, ir-rekwiżiti elenkati fil-punti (a) sa (i) għandhom jiġu osservati kif jixraq għal tali forma elettronika.
L-ANNESS III
ĦTIĠIJIET TA’ IĠJENE GĦALL-IMPJANTI INTERMEDJI U L-MĦAŻEN
KAPITOLU I
Ħtiġijiet għall-approvazzjoni ta’ impjanti intermedji
1. |
Fondijiet u faċilitajiet iridu jilħqu għall-inqas il-ħtiġijiet li ġejjin. (a) Il-fondijiet iridu jkunu separati b’mod adegwat mill-highway pubblika u fondijiet oħra bħal ma huma biċċeriji. L-arranġament ta’ l-impjanti jrid jiżgura s-separazzjoni totali ta’ materjal ta’ Kategorija 1 u Kategorija 2 minn materjal ta’ Kategorija 3 mir-riċeviment sad-dispaċċ. (b) L-impjant irid ikollu spazju kopert biex jirċievi prodotti sekondarji ta’ l-annimali. (ċ) L-impjant irid jinbena b’tali mod li jkun faċli biex jitnaddaf u biex jiġi diżinfettat. L-art trid titqiegħed b’tali mod sabiex jiġi ffaċilitat l-iskular tal-likwidi. (d) L-impjant irid ikollu latrina, kmamar fejn ibiddlu u friskaturi għall-impjegati. (e) L-impjant irid ikollu arranġamenti xierqa għall-protezzjoni kontra insetti jew annimali qerrieda, bħal ma huma insetti, annimali gerriema u għasafar. (f) L-impjant irid ikollu sistema ta’ rimi ta’ ilma skart li jilħaq il-ħtiġijiet ta’ l-iġjene. (g) Fejn ikun meħtieġ għall-għan li jinkisbu l-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, impjanti jridu jkollhom faċilitajiet xierqa ta’ ħażna b’kontroll ta’ temperatura ta’ kapaċità suffiċjenti biex jinżammu prodotti sekondarji ta’ l-annimali f’temperaturi xierqa u ddisinjati biex iħallu l-monitorjaġġ u r-rekordjar ta’ dawk it-temperaturi. |
2. |
L-impjant irid ikollu faċilitajiet adegwati għat-tindif u d-diżinfettar tal-kontenituri jew reċipjenti li fihom prodotti sekondarji ta’ l-annimali huma rċevuti u l-vetturi l-oħra, għajr il-bastimenti, li fihom ġew trasportati. Faċilitajiet adegwati jridu jkunu pprovduti għad-diżinfettar tar-roti tal-vettura. |
KAPITOLU II
Ħtiġijiet ta’ iġjene ġenerali
A. Impjanti intermedji ta’ Kategorija 3
1. |
L-impjant m’għandux jieħu parti f’attivitajiet oħra għajr l-importazzjoni, ġbir, għażla, tqattigħ, tkessieħ, iffriżar fi blokki, ħażna temporanja u dispaċċ ta’ materjal ta’ Kategorija 3. |
2. |
L-għażla ta’ materjal ta’ Kategorija 3 irid jitwettaq b’tali mod li jiġi evitat xi riskju tal-propogazzjoni ta’ mard ta’ l-annimali. |
3. |
Matul il-ħin meħud għall-għażla jew ħażna, materjal ta’ Kategorija 3 irid jiġi maneġġjat u maħżun separatament minn merkanzija oħra għajr materjal ta’ Kategorija 3 u b’tali mod li jiġi prevenut xi propogazzjoni ta’ patoġeni u biex jiġi żgurat konformità ma’ l-Artikolu 22. |
4. |
Materjal ta’ Kategorija 3 irid jinħażen sew, u fejn xieraq, jiġi mkessaħ jew iffriżat, sakemm jerġa’ jintbagħat. |
▼M1 —————
B. Impjanti intermedji ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2
6. |
L-impjant m’għandux jieħu parti f’attivitajiet oħra għajr il-ġbir, il-maneġġjar, il-ħażna temporanja u d-dispaċċ ta’ materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2. |
7. |
L-għażla ta’ materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 irid jitwettaq b’tali mod li jiġi evitat xi riskju tal-propagazzjoni ta’ mard ta’ l-annimali. |
8. |
Matul il-ħin meħud għall-ħażna, il-materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 irid jiġi maneġġjat u maħżun b’mod separat minn merkanzija oħra u b’tali mod biex jiġi prevenut xi propagazzjoni ta’ patoġeni. |
9. |
Materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 irid jinħażen sew, inkluż taħt kondizzjonijiet xierqa ta’ temperatura, sakemm jerġa’ jintbagħat. |
▼M1 —————
11. |
Ilma skart irid jiġi trattat biex jiġi żgurat, sa fejn ikun prattikabbli b’mod raġonevoli, li l-ebda patoġeni ma jibqgħu. Ħtiġijiet speċifiċi għat-trattament ta’ ilma skart minn impjanti intermedji ta’ Kategorija 1 u Kategorija 2 iridu jiġu preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). |
KAPITOLU III
Ħtiġijiet għall-approvazzjoni ta’ l-imħażen
Fondijiet u faċilitajiet iridu jilħqu għall-inqas il-ħtiġijiet li ġejjin.
1. Fondijiet li jaħżnu prodotti proċessati derivati minn materjal ta’ Kategorija 3 ma jridux ikunu fl-istess post bħal fondijiet li jaħżnu prodotti proċessati derivati minn materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2, sakemm ma jkunux f’bini separat kompletament.
2. L-impjant irid:
(a) ikollu spazju kopert biex jirċievi l-prodotti;
(b) jinbena b’tali mod li jkun faċli biex jitnaddaf u biex jiġi diżinfettat. L-art trid titqiegħed b’tali mod sabiex jiġi ffaċilitat l-iskular ta’ likwidi;
(ċ) ikollu latrini, kmamar fejn ibiddlu u friskaturi adegwati għall-impjegati; u
(d) ikollu arranġamenti xierqa għall-protezzjoni kontra insetti jew annimali qerrieda, bħal ma huma insetti, annimali gerriema u għasafar.
3. L-impjant irid ikollu faċilitajiet adegwati għat-tindif u d-diżinfettar tal-kontenituri jew reċipjenti li fihom prodotti huma rċevuti u l-vetturi l-oħra, għajr il-bastimenti, li fihom ġew trasportati. Faċilitajiet adegwati jridu jkunu pprovduti għad-diżinfettar tar-roti tal-vettura.
4. Prodotti jridu jinħażnu sew sakemm jerġgħu jiġu trasmessi.
L-ANNESS IV
ĦTIĠIJIET GĦALL-IMPJANTI TA’ INĊINERAZZJONI U KO-INĊINERAZZJONI GĦAL LIEMA D-DIRETTIVA 2000/76/KE MA TGĦODDX
KAPITOLU I
Kondizzjonijiet ġenerali
1. L-apparat ta’ inċinerazzjoni jew ta’ ko-inċinerazzjoni għandu jkun iddisnjat, mgħammar u mħaddem b’tali mod li jaderixxi mal-kondizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament. Il-kondizzjonijiet ta’ iġjene li ġejjin għandhom jintlaħqu:
(a) Il-prodotti ta’ l-annimali għandhom jintremew mill-aktar fis possibli wara l-wasla. Huma għandhom jinħażnu kif suppost sakemm jintremew.
(b) Kontenituri, reċipjenti u vetturi wżati għal vjaġġi ta’ materjal mhux proċessat għandhom jitnaddfu f’zona magħżula, u b’hekk jiġi żgurat li d-dranaġġ jiġi trattat matul il-ħażna msemmija fil-Kapitolu III.
(ċ) Miżuri preventivi kontra għasafar, annimali gerriema, insetti u dud oħra għandhom jittieħdu b’mod sistematiku. Kontroll dokumentat għall-annimali li jagħmlu l-ħsara għandu jkun użat għal dak l-għan.
(d) Għall-partijiet kollha tal-bini għandhom jiġu stabbiliti u jkunu reġistrati proċeduri ta’ tindif. Tagħmir xieraq u materjal ta’ tindif għandhom ikunu pprovduti għat-tindif.
(e) Kontroll ta’ l-iġjene għandu jinkludi spezzjonijiet regolari ta’ l-ambjent u t-tagħmir. Skeda ta’ ispezzjonijiet u riżultati għandha tkun irreġistrata u miżmuma għal sentejn.
2. L-operatur ta’ impjant ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni jrid jieħu l-prekawzjonijiet kollha meħtieġa li jikkonċernaw ir-riċeviment ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali biex jipprevjenu, jew jillimitaw sa fejn ikun prattikabbli, riskji diretti għas-saħħa umana jew ta’ l-annimali.
KAPITOLU II
Kondizzjonijiet tat-tħaddim
3. Impjanti ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni jridu jiġu disinjati, mgħammra, mibnija u operati b’ tali mod li l-gass li jirriżulta mill-proċess huwa mtella’ b’manjiera kontrollata u omoġenja, anke taħt il-kondizzjonijiet l-aktar mhux favorevoli, sa’ temperatura ta’ 850°Ċ, kif imkejjel viċin tal-ħajt ta’ ġewwa jew f’punt ieħor rappreżentattiv tal-kamra tal-ħruq kif awtorizzat mill-awtorità kompetenti, għal żewġ sekondi.
4. Kull linja ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni ta’ kapaċità għolja jridu jiġu mgħammra b’ għallinqas burner awżiljari wieħed. Dan il-burner irid jinxtgħel b’mod awtomatiku meta t-temperatura tal-gassijiet tal-ħruq wara l-aħħar injezzjoni ta’ arja kombustjonata taqa’ taħt it-850°Ċ. Jista’ jintuża’ wkoll matul operazzjonijiet ta’ start-up u shut-down ta’ l-impjant biex jiġi żgurat li t-temperatura ta’ 850°Ċ hija miżmuma f’kull ħin matul dawn l-operati u sakemm materjal mhux maħruq jinstab fil-kamra tal-ħruq.
5. Impjanti ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni ta’ kapaċità għolja jrid ikollhom u jridu joperaw sistema awtomatika biex jipprevjenu għalf bi prodotti sekondarji ta’ l-annimali:
(a) fl-istart-up, sakemm tintlaħaq it-temperatura ta’ 850°Ċ; u
(b) kull meta t-temperatura ta’ 850°Ċ mhiex miżmuma.
6. Prodotti sekondarji ta’ l-annimali għandhom, fejn prattikabbli, jitpoġġew dritt ġol-forn mingħajr maneġġjar dirett.
KAPITOLU III
Skarigi ta’ l-ilma
7. Postijiet ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni, inklużi żoni ta’ ħażna assoċjati għal prodotti sekondarji ta’ l-annimal, iridu jiġu disinjati b’tali mod li jipprevjenu rilaxx mhux awtorizzat u aċċidentali ta’ xi sustanzi ta’ tniġġiż fil-ħamrija, ilma fil-wiċċ u ilma ta’ taħt l-art bi qbil mad-disposizzjonijiet ipprovduti fil-leġislazzjoni rilevanti tal-Komunità. Barra minn hekk, kapaċità ta’ ħażna trid tiġi pprovduta għal ilma tax-xita kontaminat li jiskula mill-post ta’ l-impjant ta’ inċinerazzjoni jew għal ilma kontaminat li joħroġ minn spillage jew operati ta’ tifi tan-nar.
8. Il-kapaċità tal-ħażna trid tkun adegwata biex jiġi żgurat li ilmijiet bħal dawn ikunu jistgħu jiġu ttestjati u trattati qabel l-iskular fejn meħtieġ.
KAPITOLU IV
Residwi
9. Għall-għanijiet ta’ dan il-Kapitolu, “residwi” ifissru xi materjal likwidu jew solidu ġenerat mill-proċess ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni, it-trattament ta’ l-ilma skart jew proċessi oħra fl-impjant ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni. Jinkludu wkoll irmied u gagazza tal-qiegħ, fly ash u trab tal-bojler.
10. Residwi li jirriżultaw mill-operat ta’ l-impjant ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni jridu jkunu minimizzati fl-ammont u l-ħsara tagħhom. Residwi jridu jiġu riċiklati, fejn xieraq, direttament fl-impjant jew barra minnu bi qbil mal-leġislazzjoni rilevanti tal-Komunità.
11. Trasport u ħażna intermedja ta’ residwi niexfa fil-forma ta’ trab irid iseħħ b’tali mod li jiġi prevenut tixrid fl-ambjent (p.e., f’kontenituri magħluqa).
KAPITOLU V
Kejl tat-temperatura
12. Metodi ta’ teknika jridu jintużaw biex jiġu monitorjati l-parametri u l-kondizzjonijiet rilevanti għall-proċessi ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni. Impjanti ta’ inċinerazzjoni u ko-inċinerazzjoni ta’ kapaċità għolja jrid ikollhom u jridu jużaw tagħmir ta’ kejl tat-temperatura.
13. L-approvazzjoni maħruġa mill-awtorità kompetenti, jew kondizzjonijiet imwaħħla magħha, iridu jippreskrivu ħtiġijiet ta’ kejl tat-temperatura.
14. L-istallazzjoni xierqa u l-funzjonament ta’ kull tagħmir ta’ monitoraġġ automated iridu jkunu soġġetti għal kontroll u għal test ta’ sorveljanza annwali. Kalibrazzjoni trid titwettaq permezz ta’ kejlijiet paralleli mal-metodi ta’ referenza għallinqas kull tliet snin.
15. Riżultati ta’ kejl tat-temperatura jridu jiġu rrekordjati u preżentati b’manjiera xierqa biex l-awtorità kompetenti tkun tista’ tivverifika konformità mal-kondizzjonijiet tat-tħaddim permessi preskritti f’dan ir-Regolament bi qbil mal-proċeduri li jridu jiġu deċiżi minn dik l-awtorità.
KAPITOLU VI
Tħaddim mhux normali
16. Fil-każ ta’ breakdown, jew kondizzjonijiet tat-tħaddim mhux normali, l-operatur irid inaqqas jew iwaqqaf l-operati malli jkun prattikabbli sakemm l-operati normali jkunu jistgħu jerġgħu jibdew.
KAPITOLU VII
Inċinerazzjoni ta’ materjal tal-Kategorija 1 imsemmi fl-Artikolu 4(1)(b)
1. |
L-apparat ta’ inċinerazzjoni b’qawwa baxxa għandu jitqiegħed fuq art xotta u iebsa. |
2. |
L-annimali m’għandux ikollhom aċċess għall-apparat ta’ inċinerazzjoni b’qawwa baxxa, għal prodotti ta’ l-annimali li se jiġu inċenerati jew irmied ta’ prodotti ta’ l-annimali inċinerati. Jekk l-inċineratur b’qawwa baxxa jinsab f’razzett fejn hemm annimali ħajjin: (a) għandu jkun hemm separazzjoni fiżika bejn l-inċineratur u l-annimali u l-għalf u l-postijiet fejn jorqdu, biċ-ċnut fejn hemm bżonn; (b) it-tagħmir għandu jkun iddedikat kollu kemm hu għat-tħaddim ta’ l-inċineratur u m’għandu jintuża imkien ieħor fuq ir-razzett; (ċ) l-operaturi għandhom jibdlu l-ħwejjeġ esterni u ż-żarbun tagħhom qabel jimmaniġġjaw l-annimali jew l-għalf ta’ l-annimali. |
3. |
Il-ħażna tal-prodotti ta’ l-annimali u ta’ l-irmied għandha tkun mgħottija, bit-tikketta u b’tali mod li ma jista’ jintilef xejn minnha. |
4. |
L-operatur għandu jiċċekkja li l-prodotti ta’ l-annimali jkunu inċinerati b’tali mod li jsiru irmied għal kollox. L-irmied għandu jintrema f’terraferma artifiċjali approvata skond id-Direttiva 1999/31/KE. |
5. |
Prodotti ta’ l-annimali mhux inċinerati kompletament m’għandhomx jintremew f’terraferma artifiċjali, iżda ġħandhom jiġu inċenerati mill-ġdid jew inkella jintremew skond dan ir-Regolament. |
6. |
L-apparat ta’ inċinerazzjoni b’qawwa baxxa għandu jkun mgħammar b’apparat li minnu toħroġ il-fjamma. |
7. |
L-operatur għandu jżomm reġistru bil-kwantitajiet, il-kategorija u l-ispeċi tal-prodotti ta’ l-annimali inċinerati u d-data ta’ l-inċinerazzjoni. |
8. |
L-awtorita’ lokali kompetenti għandha tispezzjona l-apparat ta’ inċinerazzjoni b’qawwa baxxa qabel ma tapprovah, u mill-anqas darba fis-sena tiċċekkja l-qbil ma’ dan ir-Regolament. |
L-ANNESS V
ĦTIĠIJIET ĠENERALI TA’ IĠJENE GĦALL-IPPROĊESSAR TA’ MATERJAL TA’ KATEGORIJA 1, 2 U 3
KAPITOLU I
Ħtiġijiet ġenerali għall-approvazzjoni ta’ impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1, 2 u 3
1. Fondijiet u faċilitajiet iridu jilħqu għallinqas il-ħtiġijiet li ġejjin:
(a) L-impjanti ta' pproċessar ma għandhomx jinsabu fl-istess sit tal-biċċeriji, sakemm ir-riskji għas-saħħa pubblika u dik ta' l-annimali, li jirriżultaw mill-ipproċessar ta' prodotti sekondarji mill-annimali li joriġinaw minn biċċeriji bħal dawn, ma jittaffewx bil-konformità ma' mill-anqas dawn il-kundizzjonijiet:
(i) l-impjant ta' pproċessar irid ikun fiżikament maqtugħ għalih mill-biċċerija; fejn xieraq billi l-impjant ta' pproċessar ikun jinsab f'bini li huwa għal kollox maqtugħ mill-biċċerija;
(ii) dan li ġej irid ikun installat u jopera:
— sistema ta' konvejer li jaqqgħad l-impjant ta' pproċessar mal-biċċerija,
— dħul, postijiet ta' riċezzjoni, tagħmir u ħruġ separati għall-impjant ta' proċessar u l-biċċerija;
(iii) iridu jittieħdu miżuri biex jitwaqqaf it-tixrid tar-riskji permezz tal-persunal li jaħdem fl-impjant ta' pproċessar u fil-biċċerija;
(iv) persuni mhux awtorizzati u annimali ma għandux ikollhom aċċess għall-impjant ta' pproċessar.
Bħala deroga mill-punti (i) sa (iv), fil-każ ta' l-impjanti ta' pproċessar tal-Kategorija 3, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw kundizzjonijiet oħra minflok dawk stabbiliti f'dawn il-punti, bil-għan li jittaffew ir-riskji għas-saħħa pubblika u dik ta' l-annimali, inklużi r-riskji li ġejjin mill-ipproċessar ta' materjal tal-Kategorija 3, li joriġina minn stabbilimenti lilhinn mis-sit approvati skond ir-Regolament (KE) Nru 853/2004. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra fil-qafas tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 33(1) dwar l-użu ta' din id-deroga mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom.
(b) l-impjant ta’ l-ipproċessar irid ikollu settur nadif u mhux nadif, separati minn xulxin b’mod xieraq. Is-settur mhux nadif irid ikollu post kopert biex jirċievi prodotti sekondarji ta’ l-annimali u jrid jinbena b’tali mod li jkun faċli biex jitnaddaf u jiġi diżinfettat. L-art trid titqiegħed b’tali mod li jiġi ffaċilitat l-iskular tal-likwidi. L-impjant ta’ l-ipproċessar irid ikollu latrini, kmamar fejn ibiddlu u friskaturi xierqa għall-impjegati;
(ċ) l-impjant ta’ l-ipproċessar irid ikollu kapaċità ta’ produzzjoni suffiċjenti għall-ilma jaħraq u għall-fwar għall-ipproċessar ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali;
(d) is-settur mhux nadif irid, jekk ikun xieraq, jikkontjeni tagħmir biex jitnaqqas id-daqs ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali u tagħmir biex jitgħabbew il-prodotti mgħaffġa ta’ l-annimali ġol-unit ta’ l-ipproċessar;
(e) l-istallazzjonijiet kollha li fihom il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali huma proċessati jridu joperaw bi qbil mal-ħtiġijiet tal-Kapitolu II. Fejn trattament bis-sħana huwa meħtieġ, l-istallazzjonijiet kollha iridu jiġu mgħammra:
(i) b’tagħmir tal-kejl biex tiġi monitorjata t-temperatura kontra l-ħin u, jekk meħtieġ, il-pressjoni f’punti kritiċi;
(ii) b’mezzi ta’ rekordjar biex jiġu rekordjati b’mod kontinwu r-riżultati ta’ dawn il-qisien; u
(iii) b’sistema adegwata sikura biex tipprevjeni sħana insuffiċjenti;
(f) biex ma titħalliex kontaminazzjoni mill-ġdid tal-prodott lest minn prodotti sekondarji ta’ l-annimali li jkunu deħlin, irid ikun hemm separazzjoni ċara bejn iż-żona ta’ l-impjant fejn jinħatt il-materjal li jkun dieħel għall-ipproċessar u ż-żoni mwarrba għall-ipproċessar ta’ dak il-prodott u l-ħażna tal-prodott ipproċessat.
2. L-impjant ta’ l-ipproċessar irid ikollu faċilitajiet adegwati għat-tindif u d-diżinfettar tal-kontenituri jew reċipjenti oħra, għajr bastimenti, li fihom ikunu trasportati.
3. Faċilitajiet adegwati jridu jiġu pprovduti għad-diżinfettar tar-roti tal-vettura, malli toħroġ miż-żona mhux nadifa ta’ l-impjant ta’ l-ipproċessar.
4. L-impjanti kollha ta’ l-ipproċessar irid ikollhom sistema ta’ rimi li tilħaq il-ħtiġijiet ta’ l-awtorità kompetenti.
5. L-impjant ta’ l-ipproċessar irid ikollu l-laboratorju tiegħu jew jagħmel użu mis-servizzi ta’ laboratorju estern. Il-laboratorju jrid jiġi mgħammar biex jitwettqu l-analiżi meħtieġa u jiġi approvat mill-awtorità kompetenti.
KAPITOLU II
Ħtiġijiet ta’ iġjene ġenerali
1. Prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jiġu proċessati malajr kemm ikun possibbli wara li jaslu. Iridu jinħażnu sew sakemm ikunu proċessati.
2. Kontenituri, reċipjenti u vetturi użati għat-trasportazzjoni ta’ materjal mhux proċessat iridu jitnaddfu f’żona nominata. Dik iż-żona trid tkun lokata jew nominata biex tipprevjeni r-riskju ta’ kontaminazzjoni ta’ prodotti proċessati.
3. Persuni li jaħdmu fis-settur mhux nadif ma jridux jidħlu fis-settur in-nadif mingħajr ma jbiddlu l-ħwejjeġ tax-xogħol u x-xeddijiet tas-sieq tagħhom jew mingħajr ma jiddiżinfettawhom. Tagħmir u l-affarijiet użati ma jistgħux jittieħdu mis-settur mhux nadif għal ġos-settur in-nadif, sakemm qabel ma jiġux imnaddfa u diżinfettati. Proċeduri ta’ ċaqliq ta’ personal iridu jiġu stabbiliti biex jiġi kkontrollat iċ-ċaqliq ta’ personal bejn żoni u biex jiġi preskritt l-użu kif suppost ta’ banjijiet tas-saqajn u banjijiet tar-roti.
4. Ilma skart li joriġina fis-settur mhux nadif irid jiġi trattat biex jiġi żgurat, sa fejn ikun prattikabbli b’mod raġonevoli, li l-ebda patoġeni ma jibqgħu. Ħtiġijiet speċifiċi għat-trattament ta’ ilma skart mill-impjanti tal-ipproċessar iridu jiġu preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
5. Miżuri preventivi kontra l-għasafar, l-annimali gerriema, l-insetti jew dud ieħor iridu jittieħdu b’mod sistematiku. Programm dokumentat ta’ kontroll ta’ annimali jew insetti qerrieda jrid jintuża’ għal dak l-għan.
6. Proċeduri ta’ tindif iridu jiġu stabbiliti u dokumentati għall-partijiet kollha tal-fondijiet. Tagħmir u aġenti tat-tindif xierqa jridu jiġu pprovduti għat-tindif.
7. Il-kontroll ta’ l-iġjene irid jinkludi spezzjonijiet regolari ta’ l-ambjent u tat-tagħmir. Skedi ta’ spezzjoni u riżultati jridu jiġu dokumentati u miżmuma millinqas għal sentejn.
8. Installazzjonijiet u tagħmir iridu jinżammu fi stat tajjeb ta’ tiswija u tagħmir ta’ kejl irid jiġi kalibrat f’intervalli regolari.
9. Prodotti pproċessati jridu jiġu mmaneġġjati u maħżuna fl-impjant ta’ l-ipproċessar b’tali mod li jipprekludu kontaminazzjoni mill-ġdid.
KAPITOLU III
Metodi ta’ l-ipproċessar
Metodu 1
Tnaqqis
1. Jekk id-daqs tal-partikoli tal-prodotti sekondarji ta’ l-annimali li jridu jiġu pproċessati huwa aktar minn 50 millimetru, il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jitnaqqsu permezz ta’ tagħmir xieraq, imfassal sabiex id-daqs tal-partikolu wara t-tnaqqis mhuwiex aktar minn 50 millimetru. L-effettività tat-tagħmir irid jiġi spezzjonat kuljum u l-kondizzjoni tiegħu rrekordjata. Jekk spezzjonijiet jiżvelaw l-eżistenza ta’ partikoli li huma akbar minn 50 millimetru, il-proċess irid jitwaqqaf u tiswijiet iridu jsiru qabel ma jerġa’ jinbeda l-proċess.
Ħin, temperatura u pressjoni
2. Wara t-tnaqqis il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jissaħħnu sa temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 133°Ċ għal millinqas 20 minuta mingħajr interruzzjoni bi pressjoni (assoluta) ta’ millinqas 3 bars prodotta permezz ta’ fwar saturat ( 26 ); it-trattament bis-sħana jrid jiġi applikat bħala l-uniku proċess jew bħala l-fażi ta’ sterilizzazzjoni ta’ qabel jew ta’ wara l-proċess.
3. L-ipproċessar irid jitwettaq f’sistemi jew ta’ gruppi jew kontinwi.
Metodu 2
Tnaqqis
1. Jekk id-daqs tal-partikoli tal-prodotti sekondarji ta’ l-annimali li jridu jiġu pproċessati huwa aktar minn 150 millimetru, il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jitnaqqsu permezz ta’ tagħmir xieraq, imfassal sabiex id-daqs tal-partikolu wara t-tnaqqis mhuwiex aktar minn 150 millimetru. L-effettività tat-tagħmir irid jiġi spezzjonat kuljum u l-kondizzjoni tiegħu rrekordjata. Jekk spezzjonijiet jiżvelaw l-eżistenza ta’ partikoli li huma akbar minn 150 millimetru, il-proċess irid jitwaqqaf u tiswijiet iridu jsiru qabel ma jerġa’ jinbeda l-proċess.
Ħin, temperatura u pressjoni
2. Wara t-tnaqqis il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jissaħħnu sa temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 100°Ċ għal millinqas 125 minuta, temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 110°Ċ għal millinqas 120 minuta u temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 120°Ċ għal millinqas 50 minuta.
3. L-ipproċessar irid jitwettaq f’sistema ta’ gruppi.
4. Il-prodotti ta’ l-annimali jistgħu jissajru b’tali mod li l-kondizzjonijiet tal-ħin-temperatura jinkisbu fl-istess ħin.
Metodu 3
Tnaqqis
1. Jekk id-daqs tal-partikoli tal-prodotti sekondarji ta’ l-annimali li jridu jiġu pproċessati huwa aktar minn 30 millimetru, il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jitnaqqsu permezz ta’ tagħmir xieraq, imfassal sabiex id-daqs tal-partikolu wara t-tnaqqis mhuwiex aktar minn 30 millimetru. L-effettività tat-tagħmir irid jiġi spezzjonat kuljum u l-kondizzjoni tiegħu rrekordjata. Jekk spezzjonijiet jiżvelaw l-eżistenza ta’ partikoli li huma akbar minn 30 millimetru, il-proċess irid jitwaqqaf u tiswijiet iridu jsiru qabel ma jerġa’ jinbeda l-proċess.
Ħin, temperatura u pressjoni
2. Wara t-tnaqqis il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jissaħħnu sa temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 100°Ċ millinqas għal 95 minuta, temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 110°Ċ millinqas għal 55 minuta u temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 120°Ċ millinqas għal 13-il minuta.
3. L-ipproċessar irid jitwettaq f’sistemi jew ta’ gruppi jew kontinwi.
4. Il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jistgħu jissajru b’tali mod li l-ħtiġijiet tat-temperatura tal-ħin jinkisbu fl-istess ħin.
Metodu 4
Tnaqqis
1. Jekk id-daqs tal-partikoli tal-prodotti sekondarji ta’ l-annimali li jridu jiġu pproċessati huwa aktar minn 30 millimetru, il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jitnaqqsu permezz ta’ tagħmir xieraq, imfassal sabiex id-daqs tal-partikolu wara t-tnaqqis mhuwiex aktar minn 30 millimetru. L-effettività tat-tagħmir irid jiġi spezzjonat kuljum u l-kondizzjoni tiegħu rrekordjata. Jekk spezzjonijiet jiżvelaw l-eżistenza ta’ partikoli li huma akbar minn 30 millimetru, il-proċess irid jitwaqqaf u tiswijiet iridu jsiru qabel ma jerġa’ jinbeda l-proċess.
Ħin, temperatura u pressjoni
2. Wara t-tnaqqis il-prodotti sekondarji ta’ l-annimal jridu jitpoġġew f’kontenitur bix-xaħam miżjud u msaħħna sa temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 100°Ċ millinqas għal 16-il minuta, temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 110°Ċ millinqas għal 13-il minuta, temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 120°Ċ millinqas għal tmien minuti u temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 130°Ċ millinqas għal tliet minuti.
3. L-ipproċessar irid jitwettaq f’sistemi jew ta’ gruppi jew kontinwi.
4. Il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jistgħu jissajru b’tali mod li l-ħtiġijiet tat-temperatura tal-ħin jinkisbu fl-istess ħin.
Metodu 5
Tnaqqis
1. Jekk id-daqs tal-partikoli tal-prodotti sekondarji ta’ l-annimali li jridu jiġu pproċessati huwa aktar minn 20 millimetru, il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jitnaqqsu permezz ta’ tagħmir xieraq, imfassal sabiex id-daqs tal-partikolu wara t-tnaqqis mhuwiex aktar minn 20 millimetru. L-effettività tat-tagħmir irid jiġi spezzjonat kuljum u l-kondizzjoni tiegħu rrekordjata. Jekk spezzjonijiet jiżvelaw l-eżistenza ta’ partikoli li huma akbar minn 20 millimetru, il-proċess irid jitwaqqaf u tiswijiet iridu jsiru qabel ma jerġa’ jinbeda l-proċess.
Ħin, temperatura u pressjoni
2. Wara t-tnaqqis il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jissaħħnu sakemm jikkoagulaw u mbagħad jiġu ppressati sabiex jitneħħa x-xaħam u l-ilma mill-materjal proteinaceous. Il-materjal proteinaceous irid imbagħad jissaħħan sa temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 80°Ċ għal millinqas 120 minuta u temperatura tal-ġewwieni ta’ aktar minn 100°Ċ għal millinqas 60 minuta.
3. L-ipproċessar irid jitwettaq f’sistemi jew ta’ gruppi jew kontinwi.
4. Il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jistgħu jissajru b’tali mod li l-ħtiġijiet tat-temperatura-ħin jinkisbu fl-istess ħin.
Metodu 6
Għall-prodotti sekondarji li ġejjin mill-ħut biss u li jaqgħu fil-Kategorija 3
Tnaqqis
1. Il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jitnaqqsu mill-anqas sa:
a) 50 millimetru f’każ ta’ trattament bis-sħana skond il-paragrafu 2(a), jew
b) 30 millimetru f’każ ta’ trattament bis-sħana skond il-paragrafu 2(b),
Dawn iridu wkoll jitħalltu ma' l-aċidu formiku sabiex jitnaqqas u jinżamm il-pH sa 4.0 jew anqas. It-taħlita trid tinħażen għal mill-anqas 24 siegħa sakemm ikun hemm trattament ulterjuri.
Ħin u temperatura
2. Wara t-tnaqqis, it-taħlita trid tiġi msaħħna sa:
a) it-temperatura prinċipali ta’ mill-anqas 90 °C għal mill-anqas 60 minuta, jew
b) it-temperatura prinċipali ta’ mill-anqas 70 °C għal mill-anqas 60 minuta.
Meta tintuża sistema ta’ flussi kontinwi, il-progressjoni tal-prodott fil-konvertitur tas-sħana trid tiġi kkontrollata permezz ta’ kmandi mekkaniċi li jillimitaw iċ-ċaqlieq b’tali mod illi fl-aħħar ta’ l-operazzjoni tat-trattament bis-sħana il-prodott ikun għadda minn ċiklu li jkollu ħin u temperatura biżżejjed.
Metodu 7
1. Kull metodu ta’ l-ipproċessar approvat mill-awtorità kompetenti fejn ġie muri lil dik l-awtorità li l-prodott finali ġie kampjunat fuq bażi ta’ kuljum fuq perjodu ta’ xahar f’konformità mal-livelli stabbiliti mikrobijoloġiċi li ġejjin:
(a) Kampjuni ta’ materjal meħuda direttament wara trattament bis-sħana:
Clostridium perfringens nieqes f’1 g tal-prodotti
(b) kampjuni ta’ materjal meħuda waqt jew ma’ l-irtirar mill-ħażna fl-impjant ta’ l-ipproċessar:
Is-Salmonella: nieqsa f’25 g: n = 5, ċ = 0, m = 0, M = 0
L-Enterobacteriaceae: n = 5, ċ = 2, m = 10, M = 300 f’1 g
fejn:
n |
= |
in-numru ta’ kampjuni li jridu jiġu ttestjati; |
m |
= |
il-valur threshold ta’ batterji; ir-riżultat huwa kkunsidrat sodisfaċenti jekkin-numru ta’ batterji fil-kampjuni kollha ma jaqbiżx m; |
M |
= |
il-valur massimu għan-numru ta’ batterji; ir-riżultat huwa kkunsidrat sodisfaċenti jekk in-numru ta’ batterji f’kampjun wieħed jew aktar huwaM jew aktar; u |
ċ |
= |
numru ta’ kampjuni li n-numru ta’ batterji tagħhom jista’ jkun ta’ bejn mu M, il-kampjun jibqa’ jiġi kkunsidrat aċċettabbli jekk in-numru ta’batterji tal-kampjuni l-oħra huwa m jew inqas. |
2. Dettalji tal-punti ta’ kontroll kritiċi taħt liema kull impjant ta’ l-ipproċessar jikkonforma b’mod sodisfaċenti mal-livelli mikrobijoloġiċi stabbiliti jridu jiġu rrekordjati u miżmuma sabiex is-sid, l-operatur jew ir-rappreżentant u l-awtorità kompetenti jkunu jistgħu jimmonitorjaw l-operat ta’ l-impjant ta’ l-ipproċessar. It-tagħrif li jrid jiġi rrekordjat u mmonitorjat irid jinkludi d-daqs tal-partikolu, it-temperatura kritika u, kif xieraq, il-ħin assolut, il-profil tal-pressjoni, ir-rata ta’ l-għalf tal-materja prima u r-rata ta’ riċiklaġġ tax-xaħam.
3. Dan it-tagħrif irid ikun disponibbli għall-Kummissjoni fuq it-talba tagħha.
KAPITOLU IV
Sorveljanza tal-produzzjoni
1. L-awtorità kompetenti trid tissorvelja l-impjanti ta’ l-ipproċessar biex tiżgura konformità mal-ħtiġijiet ta’ dan ir-Regolament. Għandha b’mod partikolari:
(a) tispezzjona:
(i) il-kondizzjonijiet ġenerali ta’ l-iġjene tal-fondijiet, tat-tagħmir u ta’ l-impjegati;
(ii) l-effikaċità ta’ l-ispezzjonijiet imwettqa mill-impjant stess, bi qbil ma’ l-Artikolu 25, b’mod partikolari permezz ta’ eżami tar-riżultati u l-kampjunar;
(iii) il-livelli stabbiliti tal-prodotti wara l-ipproċessar. L-analiżi u t-testijiet iridu jitwettqu bi qbil mal-metodi magħrufa xjentifikament (b’mod partikolari, dawk preskritti fil-leġislazzjoni tal-Komunità jew, fejn dawn ma jeżistux, livelli stabbiliti internazzjonali magħrufa jew, fl-assenza tagħhom, livelli stabbiliti nazzjonali); u
(iv) il-kondizzjonijiet tal-ħażna;
(b) tieħu xi kampjuni meħtieġa għal testijiet tal-laboratorju; u
(ċ) tagħmel xi spezzjonijiet oħra li tikkunsidra li huma meħtieġa biex tiġi żgurata konformità ma’ dan ir-Regolament.
2. Biex tkun tista’ twettaq ir-responsabbiltajiet tagħha taħt il-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti jrid ikollha aċċess ħieles f’kull ħin għall-partijiet kollha ta’ l-impjant ta’ l-ipproċessar u għar-rekords, dokumenti kummerċjali u ċertifikati ta’ saħħa.
KAPITOLU V
Proċeduri ta’ validazzjoni
1. |
L-awtorità kompetenti trid tivvalida l-impjant ta’ l-ipproċessar bi qbil mal-proċeduri u l-indikaturi li ġejjin: (a) deskrizzjoni tal-proċess (permezz ta’ process flow diagram); (b) identifikazzjoni ta’ punti ta’ kontroll kritiċi (PKK) li jinkludu r-rata ta’ proċess materjali għas-sistema kontinwa; (ċ) konformità mal-ħtiġijiet speċifiċi tal-proċess preskritti minn dan ir-Regolament; u (d) ksib tal-ħtiġijiet li ġejjin: (i) id-daqs tal-partikoli għall-pressjoni ta’ grupp u proċessi kontinwi – definiti mit-toqba tal-mincer jew id-daqs ta’ l-anvil gap, u (ii) it-temperatura, il-pressjoni, il-ħin ta’ l-ipproċessar u r-rata ta’ l-ipproċessar tal-materjal (għal sistema kontinwa biss) kif speċifikat f’paragrafi 2 u 3. |
2. |
Fil-każ ta’ sistema ta’ pressjoni ta’ grupp: (a) it-temperatura trid jiġi mmonitorjata b’thermocouple permanenti u trid tiġi plotted kontra ħin reali; (b) l-istadju tal-pressjoni jrid jiġi mmonitorjat b’gejġ tal-pressjoni permanenti. Il-pressjoni trid tiġi plotted kontra ħin reali; (ċ) il-ħin ta’ l-ipproċessar irid jintwera permezz ta’ dijagrammi ta’ ħin/temperatura u ħin/pressjoni. Millinqas darba f’sena it-thermocouple u l-gejġ tal-pressjoni jridu jiġu kalibrati. |
3. |
Fil-każ ta’ sistema ta’ pressjoni kontinwa: (a) it-temperatura u l-pressjoni jridu jiġu mmonitorjati permezz tat-thermocouples, jew infrared temperature gun, u gejġijiet tal-pressjoni użati f’pożizzjonijiet definiti matul is-sistema ta’ proċess b’tali mod li t-temperatura u l-pressjoni jikkonformaw mal-kondizzjonijiet meħtieġa fis-sistema sħiħa kontinwa jew fit-taqsima minnha. It-temperatura u l-pressjoni jridu jiġu plotted kontra ħin reali; (b) kejl tal-ħin minimu transitu fil-parti sħiħa rilevanti tas-sistema kontinwa fejn it-temperatura u l-pressjoni jikkonformaw mal-kondizzjonijiet meħtieġa, irid jiġi pprovdut lill-awtoritajiet kompetenti, permezz ta’ markers li ma jinħallux (per eżempju, manganese dioxide) jew metodu li joffri garanziji ekwivalenti. Kejl eżatt u kontroll tar-rata tal-proċess tal-materjal huwa essenzjali u jrid jitkejjel matul it-test ta’ validazzjoni f’relazzjoni ma’ PKK li jista’ jiġi mmonitorjat b’mod kontinwu bħal: (i) feed screw revolutions kull minuta (rev./min.), (ii) qawwa elettrika (amps f’vultaġġ mogħti), (iii) rata ta’ evaporazzjoni/kondensazzjoni, jew (iv) numru ta’ pump strokes kull ħin unit. It-tagħmir ta’ kejl u ta’ monitoraġġ kollu jrid jiġi kalibrat millinqas darba f’sena. |
4. |
L-awtorità kompetenti trid tirrepeti l-proċeduri ta’ validazzjoni perjodikament, meta tikkunsidra li huwa meħtieġ, u f’kull każ kull darba li xi tibdiliet isiru lill-proċess (per eżempju, modifikazzjoni tal-makkinarju jew tibdil ta’ materji primi). |
5. |
Proċeduri ta’ validazzjoni bbażati fuq metodi ta’ testjar jistgħu jiġu preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). |
L-ANNESS VI
ĦTIĠIJIET SPEĊIFIĊI GĦALL-IPPROĊESSAR TAL-MATERJAL TAL-KATEGORIJA 1 U 2 U GĦALL-IMPJANTI ta’ BIJOGASS U FEJN ISIR IL-KOMPOST U GĦALL-IMMARKAR ta’ ĊERTI PRODOTTI PROĊESSATI
KAPITOLU I
Rekwiżiti speċifiċi għall-ipproċessar tal-materjali tal-Kategorija 1 u 2 u għall-immarkar ta’ ċerti prodotti proċessati
Il-ħtiġijiet li ġejjin japplikaw b’żieda mal-ħtiġijiet ġenerali preskritti fl-Anness V.
A. Fondijiet
1. |
L-arranġament ta’ impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1 u Kategorija 2 irid jiżgura s-separazzjoni totali ta’ materjal ta’ Kategorija 1 minn Kategorija 2 mir-riċeviment tal-materja prima sad-dispaċċ tal-prodott ipproċessat li jirriżulta. |
2. |
Madankollu, l-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-użu temporanju ta’ impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 2 għall-ipproċessar ta’ materjal ta’ Kategorija 1 meta mxija mifruxa ta’ mard epiżootiku jew ċirkostanzi straordinarji jew imprevisti oħra jwasslu għal nuqqas ta’ kapaċità fl-impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1. L-awtorità kompetenti trid tapprova mill-ġdid l-impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 2 bi qbil ma’ l-Artikolu 13 qabel ma jerġa’ jipproċessa materjal ta’ Kategorija 2. |
B. Livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar
3. |
Il-punti ta’ kontroll kritiċi li jistabbilixxu l-estent tat-trattamenti tas-sħana applikati fl-ipproċessar iridu jiġu identifikati għal kull metodu ta’ l-ipproċessar kif speċifikat fl-Anness V, Kapitolu III. Il-punti ta’ kontroll kritiċi jistgħu jinkludu: (a) id-daqs tal-partikoli tal-materja prima; (b) it-temperatura miksuba fil-proċess tat-trattament tas-sħana; (ċ) il-pressjoni applikata lill-materja prima; u (d) it-tul taż-żmien tal-proċess tat-trattament tas-sħana jew ir-rata ta’ l-għalf lil sistema kontinwa. Livelli stabbiliti minimi tal-proċess iridu jiġu speċifikati għal kull punt ta’ kontroll kritiku. |
4. |
Rekords iridu jinżammu għal millinqas sentejn biex juru li l-valuri tal-proċess minimi għal kull punt ta’ kontroll kritiku huma applikati. |
5. |
Gejġijiet/recorders kalibrati b’mod eżatt iridu jintużaw biex jimmonitorjaw kontinwament il-kondizzjonijiet ta’ l-ipproċessar. Rekords iridu jinżammu biex juru d-data ta’ kalibrazzjoni ta’ gejġijiet/recorders. |
6. |
Materjal li jista’ ma jkunx irċieva t-trattament tas-sħana speċifikat (p.e. materjal skarigat fl-istart up, jew tqattir minn cookers) irid jiġi ċċirkolat mill-ġdid matul it-trattament tas-sħana jew miġbur u pproċessat mill-ġdid. |
7. |
Prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jiġu pproċessati bi qbil mal-livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar li ġejjin. (a) Il-metodu ta’ l-ipproċessar 1 irid jiġi applikat għal: (i) Il-materjal tal-Kategorija 2 (minbarra demel, kontenut ta’ l-istonku separat mill-istonku, ħalib u kolostru), destinat għall-apparat ta’ biogass jew kompost jew maħsub biex jintuża bħala fertilizzant organiku jew materjal li jtejjeb il-ħamrija, u (ii) Materjal ta’ Kategorija 1 u Kategorija 2 maħsuba għall-miżbla. (b) Kull wieħed mill-metodi ta’ l-ipproċessar 1 sa 5 iridu jiġu applikati għal: (i) Materjal ta’ Kategorija 2 minn liema l-proteina li tirriżulta hija maħsuba għall-inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni, (ii) Materjal ta’ Kategorija 2 minn liema x-xaħam mirdud huwa destinat għall-impjant oleokimiku ta’ Kategorija 2, u (iii) Materjal ta’ Kategorija 1 u Kategorija 2 maħsuba għall-inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni. |
Ċ. Prodotti pproċessati
8. |
Prodotti pproċessati derivati minn materjal ta’ Kategorija 1 jew 2, bl-eċċezzjoni ta’ prodotti likwidi maħsuba għall-impjanti bijogass jew fejn isir il-kompost, iridu jiġu mmarkati b’mod permanenti, fejn teknikament possibbli bir-riħa, permezz ta’ sistema approvata mill-awtorità kompetenti. Regoli dettaljati għal immarkar bħal dan jistgħu jiġu preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). |
9. |
Kampjuni ta’ prodotti pproċessati maħsuba għall-impjanti ta’ biogas jew fejn isir il-kompost jew għall-miżbla, meħuda direttament wara trattament tas-sħana, iridu jkunu ħielsa minn spori ta’ batterji reżistenti għas-sħana (Clostridium perfringens nieqes f’1 g tal-prodott). |
10. |
Fl-impjanti ta’ proċessar approvati skond l-Artikolu 13, il-prodotti proċessati kif imsemmija fl-Artikolu 4(2)(b) u (ċ) u l-Artikolu 5(2)(b) u (ċ) għandhom jiġu mmarkati b’mod permanenti b’: (a) riħa, fejn hu teknikament possibbli; kif ukoll (b) glyceroltriheptanoate (GTH) b’tali mod li: (i) il-GTH jiżdied mal-prodotti proċessati li għaddew minn trattament terminali preċedenti li jżid l-iġjene b’temperatura fil-qalba ta’ mill-inqas 80 °C u jibqgħu għaldaqstant imħarsa minn kontaminazzjoni mill-ġdid. kif ukoll (ii) il-prodotti proċessati kollha fihom b’mod omoġenju mas-sustanza kollha konċentrazzjoni minima ta’ mill-inqas 250 mg GTH għal kull kilo xaħam. |
11. |
L-operaturi ta’ l-impjanti għall-ipproċessar approvati skond l-Artikolu 13 se jkollhom sistema ta’ monitoraġġ u reġistrazzjoni kontinwa tal-parametri xierqa biex juru lill-awtorità kompetenti li l-konċentrazzjoni omoġenja minima meħtieġa ta’ GTH kif imsemmija fil-punt 10(b) hi miksuba fil-prodotti proċessati msemmija fil-punt 10. Dik is-sistema ta’ monitoraġġ u reġistrazzjoni se tinkludi d-determinazzjoni tal-kontenut intatt ta’ GTH bħala triglyceride f’estratt ta’ petroleum-ether 40–70 imnaddaf tal-GTH minn kampjuni meħuda tul intervalli regolari. |
12. |
L-awtorità kompetenti tista’ twettaq verifika ta’ eżekuzzjoni tas-sistema ta’ monitoraġġ u reġistrazzjoni msemmija fil-punt 11 biex tiżgura l-konformità ma’ dan ir-Regolament u tista’, fejn meħtieġ, teħtieġ l-ittestjar tal-kampjuni supplimentari skond il-metodu msemmi fit-tieni paragrafu tal-punt 11. |
13. |
L-immarkar bil-GTH mhux se jintħieġ għall-prodotti proċessati kif imsemmija fl-Artikolu 4(2)(b) u (ċ) u l-Artikolu 5(2)(b) u (ċ), fejn prodotti bħal dawn huma: (a) mressqa minn sistema ta’ trasportatur magħluqa, fejn sistema bħal din ġiet awtorizzata mill-awtorità kompetenti, mill-impjant għall-ipproċessar għal: (i) inċinerazzjoni diretta immedjata jew ko-inċinerazzjoni; jew (ii) użu immedjat skond metodu approvat għall-prodotti sekondarji ta’ l-annimali tal-Kategorija 1 u 2 skond l-Artikoli 1 u 2 tar-Regolament (KE) Nru 92/2005; jew (b) maħsub għal riċerka jew għal użu xjentifiku awtorizzat mill-awtorità kompetenti. |
KAPITOLU II
Ħtiġijiet speċifiċi għall-approvazzjoni ta’ impjanti ta’ biogas u fejn isir il-kompost
A. Fondijiet
1. |
Impjant tal-bijogass għandu jkun mgħammar bi: (a) unità ta' pasturizzazzjoni/iġenizzazzjoni, li ma jistax jiġi bypassed, bi: (i) installazzjonijiet għall-monitoraġġ tat-temperatura kontra l-ħin; (ii) mezzi ta' rekordjar biex jiġu rrekordjati b'mod kontinwu r-riżultati tal-qisien imsemmija f’ (i); u (iii) sistema adegwata sikura biex tipprevjeni sħana insuffiċjenti; (b) faċilitajiet adegwati għat-tindif u d-diżinfettar ta' vetturi u kontenituri malli jitilqu mill-impjant tal-bijogass. Madankollu, unità ta' pasturizzazzjoni/iġenizzazzjoni mhijiex mandatorja għall-impjanti tal-bijogass li jittrasformaw biss (i) prodotti sekondarji ta' l-annimali li jkunu għaddew mill- Metodu 1 ta' l-ipproċessar. (ii) Materjal tal-kategorija 3 li jkun għadda minn pasturizzazzjoni/iġenizzazzjoni x’imkien ieħor; jew (iii) prodotti sekondarji ta' l-annimali li jistgħu jintużaw bħala materja prima mingħajr proċessar. Jekk l-impjant tal-bijogass jinsab fi stabbiliment fejn jinżammu l-annimali u ma jużax biss id-demel li ġej minn dawn l-annimali, l-impjant għandu jkun distanza xierqa ‘l bogħod miż-żona fejn jinżammu dawn l-annimali u f’kull każ għandu jkun hemm firda fiżika totali bejn dan l-impjant u dawk l-annimali u l-għalf u l-friex tagħhom, u fejn meħtieġ b’xatba li tifred. |
2. |
Impjant ta’ l-ikkompostjar għandu jkun mgħammar bi: (a) reattur ta' fejn isir il-kompost magħluq, li ma jistax jiġi bypassed, bi: (i) installazzjonijiet għall-monitoraġġ tat-temperatura kontra l-ħin; (ii) mezzi ta' rekordjar biex jiġu rrekordjati b'mod kontinwu r-riżultati tal-qisien imsemmija f’ (i); u (iii) sistema adegwata sikura biex tipprevjeni sħana insuffiċjenti; (b) faċilitajiet adegwati għat-tindif u d-diżinfettar ta' vetturi u kontenituri li jittrasportaw prodotti sekondarji ta' l-annimali mhux trattati. Madankollu, tipi oħra ta’ sistemi ta’ l-ikkompostjar jistgħu jiġu permessi sakemm: (i) jiżguraw li jkun hemm miżuri xierqa għal kontra l-ġrieden u annimali oħra li jagħmlu l-ħsara (ii) ikunu ġestiti b’mod li l-materjal kollu fis-sistema jilħaq il-parametri meħtieġa tal-ħin u tat-temperatura, inkluż, fen xieraq, monitoraġġ kontinwu tal-parametri; (iii) jikkonformaw mar-rekwiżiti l-oħra kollha ta’ dan ir-Regolament. Jekk l-impjant ta’ l-ikkompostjar jinsab fi stabbiliment fejn jinżammu l-annimali u ma jużax biss id-demel li ġej minn dan l-annimali, l-impjant għandu jkun distanza xierqa ‘l bogħod miż-żona fejn jinżammu dawn l-annimali u f’kull każ għandu jkun hemm firda fiżika totali bejn dan l-impjant u dawk l-annimali u l-għalf u l-friex tagħhom, u fejn meħtieġ b’xatba li tifred. |
3. |
Kull impjant biogas u fejn isir il-kompost irid ikollu l-laboratorju tiegħu jew jagħmel użu minn laboratorju estern. Il-laboratorju jrid jiġi mgħammar biex jitwettqu l-analiżi meħtieġa u jiġi approvat mill-awtorità kompetenti. |
B. Ħtiġijiet ta’ iġjene
4. |
Il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali li ġejjin biss jistgħu jiġu ttrasformati f’impjant ta’ biogas jew fejn isir il-kompost: (a) Materjal ta’ Kategorija 2, meta jintuża l-metodu ta’ l-ipproċessar 1 f’impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 2; (b) demel u kontenut ta’ l-istonku separat mill-istonku, minn ħalib u kolostru, u (ċ) Materjal ta’ kategorija 3. Madankollu, materjali li jirriżultaw mill-ipproċessar ta’ materjal ta’ Kategorija 1 jistgħu jiġu ttrasformati f’impjant tal-bijogass, sakemm l-ipproċessar ikun sar skond metodu alternattiv approvat b’konformità ma’ l-Artikolu 4(2)(e) u, ħlief kif speċifikat mod ieħor, il-produzzjoni tal-bijogass tkun parti minn dak il-metodu alternattiv u l-materjal li jirriżulta jintrema b’mod konformi mal-kondizzjonijiet stabbiliti għall-metodu alternattiv. |
5. |
Prodotti sekondarji ta’ l-annimali riferiti fil-paragrafu 4 iridu jiġu trasformati malajr kemm ikun possibbli wara li jaslu. Iridu jinħażnu sew sakemm jiġu trattati. |
6. |
Kontenituri, reċipjenti u vetturi użati għat-trasportazzjoni ta’ materjal mhux trattat iridu jitnaddfu f’żona nominata. Din iż-żona trid tkun lokata jew nominata biex tipprevjeni r-riskju ta’ kontaminazzjoni ta’ prodotti trattati. |
7. |
Miżuri preventivi kontra l-għasafar, l-annimali gerriema, l-insetti jew dud ieħor iridu jittieħdu b’mod sistematiku. Programm dokumentat ta’ kontroll ta’ annimali jew insetti qerrieda jrid jintuża għal dak l-għan. |
8. |
Proċeduri ta’ tindif iridu jiġu dokumentati u stabbiliti għall-partijiet kollha tal-fondijiet. Tagħmir u aġenti tat-tindif xierqa jridu jiġu pprovduti għat-tindif. |
9. |
Il-kontroll ta’ l-iġjene jrid jinkludi spezzjonijiet regolari ta’ l-ambjent u tat-tagħmir. Skeda ta’ spezzjoni u riżultati jridu jiġu dokumentati. |
10. |
Installazzjonijiet u tagħmir iridu jinżammu fi stat tajjeb ta’ tiswija u tagħmir ta’ kejl irid jiġi kalibrat f’intervalli regolari. |
11. |
Ir-residwi tad-diġestjoni u l-kompost jridu jiġu mmaneġġjati u maħżuna fl-impjant rispettiv tal-bijogass jew ta’ l-ikkompostjar b'tali mod li jipprekludu kontaminazzjoni mill-ġdid. |
Ċ. Livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar
12. |
Materjal ta' Kategorija 3 użat bħala materja prima f'impjant tal-bijogas mgħammar b'unità ta' pasturizzazzjoni/iġenizzazzjoni jrid jiġi sottomess għar-rekwiżiti minimi li ġejjin: (a) id-daqs massimu tal-partikoli qabel ma jidħol fl-unità: 12 mm; (b) it-temperatura minima fil-materjal kollu fl-unità: 70 °C; u (c) il-ħin minimu fl-unità mingħajr interruzzjoni: 60 minuta. Madankollu, ħalib, kolostri u prodotti tal-ħalib tal-kategorija 3 jistgħu jintużaw mingħajr pasturizzazzjoni/iġenizzazzjoni bħala materja prima f'impjant tal-bijogass, jekk l-awtorità kompetenti ma tqisx li jippreżentaw riskju ta’ tixrid ta’ xi marda serja li tittieħed. |
13. |
Materjal ta' Kategorija 3 użat bħala materja prima f'impjant fejn isir il-kompost irid jiġi sottomess għar-rekwiżiti minimi li ġejjin: (a) id-daqs massimu tal-partikoli qabel ma jidħol fl-unità: 12 mm; (b) it-temperatura minima fil-materjal kollu fir-reattur: 70 °C; u (c) il-ħin minimu fil-materjal kollu f'temperatura ta’ 70 °C (il-materjal kollu) 60 minuta. |
13a. |
Madankollu, l-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-użu ta’ parametri standardizzati oħra għall-proċessi sakemm l-applikant juri li dawn il-parametri jiżguraw il-minimizzazzjoni tar-riksji bijoloġiċi. Dan għandu jinkludi validazzjoni, li għandha titwettaq skond il-punti (a) sa (f): (a) Identifikazzjoni u analiżi tal-perikli possibbli, inkluż l-impatt tal-materjal li jiddaħħal, ibbażati fuq definizzjoni sħiħa tal-kundizzjonijiet ta’ l-ipproċessar. (b) Valutazzjoni tar-riskju, li tevalwa kif jitwettqu fil-prattika l-kundizzjonijiet speċifiċi għall-ipproċessar imsemmija f’ (a) f'kundizzjonijiet normali u atipiċi. (c) Validazzjoni tal-proċess mixtieq permezz tal-kejl tat-tnaqqis tal-vijabbiltà/l-infettività ta’: (i) organiżmi indikaturi endoġeni waqt il-proċess, fejn l-indikatur huwa: — konsistentement preżenti fil-materja prima f’għadd kbir, — mhux inqas reżistenti għall-aspetti letali tal-proċess ta’ trattament, iżda wkoll mhux sinifikatament aktar reżistenti mill-patoġeni li għalihom qed jintuża sabiex jiġu mmonitorjati, — relattivament faċli biex tikkwantifikah u relattivament faċli biex tidentifikah u tikkonfermah; jew (ii) (waqt l-esponiment) organiżmu jew vajrus għat-testijiet li jkun karatterizzat sew, introdott f’test body xieraq fil-materjal tal-bidu (d) Il-validazzjoni tal-proċess imsemmi f’ (c) għandu juri li l-proċess jilħaq it-tnaqqis kumplessiv tar-riskju li ġej: (i) għal proċessi kimiċi u termali bi: — tnaqqis ta’ 5 log10 ta’ Enterococcus faecalis jew Salmonella Senftenberg (775W, H2S negative); — tnaqqis ta’ l-infectivity titre ta’ vajrusis termoreżistenti bħall-parovirus b'mill-inqas 3 log10, kull meta jkunu identifikati bħala periklu rilevanti; u (ii) fir-rigward ta’ proċessi kimiċi wkoll bi: — tnaqqis ta’ parassiti reżistenti bħall-bajd ta’ l-ascaris sp. b’mill-inqas 99,9 % (3 log10) ta’ l-istadji vijabbli. (e) It-tfassil ta’ programm ta’ kontroll komplut li jinkludi l-proċeduri għall-monitoraġġ ta’ kif jaħdmu l-proċessi msemmija f’ (c). (f) Miżuri li jiżguraw il-monitoraġġ u s-superviżjoni kontinwi tal-parametri relevanti tal-proċess stabbiliti fil-programm ta’ kontroll meta l-impjant ikun qed jitħaddem. Deattalji dwar il-parametri relevanti tal-proċess użati f’impjant tal-bijogass jew ta’ l-ikkompostjar kif ukoll punti kritiċi ta’ kontroll oħra għandhom jiġu rrekordjati u miżmuma sabiex is-sid, l-operatur jew ir-rappreżentant tagħhom u l-awtorità kompetenti jkunu jistgħu jimmonitorjaw it-tħaddim ta’ l-impjant. Ir-rekords jridu jkunu disponibbli għall-awtorità kompetenti jekk din titlobhom. L-informazzjoni marbuta ma’ proċess awtorizzat taħt dan il-punt trid tkun disponibbli għall-Kummissjoni jekk din titlobha. |
14. |
Madankollu, sakemm jiġu adottati r-regoli skond l-Artikolu 6(2)(ġ), l-awtorita’ kompetenti tista’ tawtorizza, meta l-iskart tal-kċina hu l-uniku prodott ta’ l-annimali wżat bħala materja prima fl-apparat tal-biogass jew tal-kompost, l-użu ta’ kondizzjonijiet speċifiċi minbarra dawk stabbiliti f’dan il-Kapitolu, dejjem jekk jiggarantixxu effett ekwivalenti rigward it-tnaqqis tal-patoġeni. Dawn il-kondizzjonijiet speċifiċi jistgħu japplikaw ukoll għal skart tal-kċina meta jkun imħallat mad-demel, kontenut ta’ l-istonku separat mill-istonku, ħalib u kolostru iżda l-materjal li jirriżulta hu meqjus daqs li kieku kien skart tal-kċina. fejn demel, kontenut ta’ l-istonku separat mill-istonku, ħalib u kolostru huma l-uniku materjal ta’ oriġini ta’ l-annimali li jkun trattat mill-apparat tal-biogass jew kompost, l-awtorita’ kompetenti tista’ tawtorizza l-użu ta’ kondizzjonijiet speċifiċi minn barra dawk speċifikati f’dan il-Kapitolu dejjem jekk hi: (a) ma tqisx li dak il-materjal joħloq riskju ta’ tixrid ta’ xi marda trasmissibli serja; (b) tqis li r-residwi jew il-kompost huma materjal mhux ipproċessat. |
D. Residwi ta’ diġestjoni u kompost
15. |
Kampjuni tar-residwi ta' diġestjoni jew kompost meħuda matul jew eżatt wara l-ipproċessar fl-impjant tal-bijogass jew fejn isir il-kompost iridu jikkonformaw mal-livelli stabbiliti li ġejjin: Escherichia coli: n = 5, c = 1, m = 1 000, M = 5 000 f’ 1 g; jew Enterococaceae: n = 5, c = 1, m = 1 000, M = 5 000 f’ 1 g; u Kampjuni tar-residwi ta' diġestjoni jew kompost meħuda matul jew ma' l-irtirar mill-ħażna fl-impjant tal-bijogass jew fejn isir il-kompost iridu jikkonformaw mal-livelli stabbiliti li ġejjin: Salmonella: assenza f’25 g: n = 5; c = 0; m = 0; M = 0 fejn:
Residwi tad-diġestjoni jew kompost, li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan il-Kapitolu għandhom jiġu pproċessati mill-ġdid, fil-każ tas-Salmonella ttrattati jew mormija skond l-istruzzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti. |
KAPITOLU III
Livelli stabbiliti ta’ trattament għal aktar ipproċessar ta’ xaħmijiet mirduda
Il-proċessi li ġejjin jistgħu jintużaw biex jiġu prodotti derivattivi tax-xaħam minn xaħmijiet mirduda derivati minn materjal ta’ Kategorija 2:
1. |
transesterification jew idrolisi f’temperatura ta’ millinqas 200°Ċ, taħt pressjoni korrispondenti xierqa, għal 20 minuta (gliċerol, aċidi xaħmin u esterijiet); jew |
2. |
saponifikazzjoni b’NaOH 12M (gliċerol u sapun): (a) fi proċess fi grupp f’temperatura ta’ 95°Ċ għal tliet siegħat; jew (b) fi proċess kontinwu f’temperatura ta’ 140 Ċ 2 bars (2 000 hPa) għal tmien minuti, jew taħt kundizzjonijiet ekwivalenti preskritti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). |
Madankollu, proċessi oħrajn jistgħu jintużaw għal aktar ipproċessar ta' xaħmijiet ta’ l-annimali li ġejjin minn materjal ta’ Kategorija I, sakemm dawn il-proċessi huma approvati bħala metodi alternattivi b’mod konformi ma’ l-Artikolu 4(2)(e).
L-ANNESS VII
ĦTIĠIJIET SPEĊIFIĊI TA’ IĠJENE GĦALL-IPPROĊESSAR U T-TQEGĦID FIS-SUQ TA’ PROTEINA PPPROĊESSATA TA’ L-ANNIMALI U PRODOTTI PPROĊESSATI OĦRA LI JISTGĦU JINTUŻAW BĦALA MATERJAL TA’ L-GĦALF
KAPITOLU I
Ħtiġijiet speċifiċi għall-approvazzjoni ta’ impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 3
Il-ħtiġijiet li ġejjin japplikaw b’żieda mal-ħtiġijiet ġenerali preskritti fl-Anness V.
A. Fondijiet
1. |
Fondijiet għall-ipproċessar ta’ materjal ta’ Kategorija 3 ma jridux ikunu fl-istess post bħal fondijiet li jipproċessaw materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2, sakemm mhux f’bini kompletament separat. |
2. |
Madankollu, l-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-użu temporanju ta’ impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 3 għall-ipproċessar ta’ materjal ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2 meta mxija mifruxa ta’ mard epiżootiku jew ċirkostanzi straordinarji jew imprevisti oħra jwasslu għal nuqqas ta’ kapaċità fl-impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 1 jew Kategorija 2. L-awtorità kompetenti trid tapprova mill-ġdid l-impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 3 bi qbil ma’ l-Artikolu 17 qabel ma jerġa’ jipproċessa materjal ta’ Kategorija 3. |
3. |
Impjanti ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 3 irid ikollhom: (a) installazzjoni li tispezzjona l-preżenza ta’ materjal barrani, bħal ma huwa materjal ta’ pakkeġġjar, biċċiet metalliċi, eċċ. fil-prodotti sekondarji ta’ l-annimali; u (b) jekk il-volum ta’ prodotti trattati jeħtieġu l-preżenza regolari jew permanenti ta’ l-awtorità kompetenti, kamra li tissakkar mgħammra b’mod xieraq għall-użu esklussiv tas-servizz ta’ l-ispezzjoni. |
B. Materja prima
4. |
Il-materjal tal-Kategorija 3 biss,imniżżel fil-punti minn (a) sa (j) ta’ l-Artikolu 6(1). li kien immaniġġjat, maħżun u trasportat skond l-Artikoli 7,8 u 9 jista’ jintuża għall-produzzjoni ta’ proteini proċessati ta’ l-annimali u għal materjal ieħor ta’ għalf. |
5. |
Qabel ma jiġu pproċessati, prodotti sekondarji ta’ l-annimali jridu jiġu spezzjonati għall-preżenza ta’ materjal barrani. Meta preżenti, irid jitneħħa immedjatament. |
Ċ. Livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar
6. |
Il-punti ta’ kontroll kritiċi li jistabbilixxu l-estent tat-trattamenti tas-sħana applikati fl-ipproċessar iridu jiġu identifikati għal kull metodu ta’ l-ipproċessar kif speċifikat fl-Anness V, Kapitolu III. Il-punti ta’ kontroll kritiċi jridu jinkludu għallinqas: — id-daqs tal-partikoli tal-materja prima, — it-temperatura miksuba fil-proċess tat-trattament tas-sħana, — il-pressjoni applikata lill-materja prima, jekk ikun applikabbli, u — it-tul taż-żmien tal-proċess tat-trattament tas-sħana jew ir-rata ta’ l-għalf lil sistema kontinwa. Livelli stabbiliti minimi tal-proċess iridu jiġu speċifikati għal kull punt ta’ kontroll kritiku. |
7. |
Rekords iridu jinżammu għal millinqas sentejn biex juru li l-valuri minimi tal-proċess għal kull punt ta’ kontroll kritiku huma applikati. |
8. |
Gejġijiet/recorders kalibrati b’mod eżatt iridu jintużaw biex jimmonitorjaw kontinwament il-kondizzjonijiet ta’ l-ipproċessar. Rekords iridu jinżammu għal millinqas sentejn biex juru d-data ta’ kalibrazzjoni ta’ gejġijiet/recorders. |
9. |
Materjal li jista’ jkun ma jkunx irċieva t-trattament tas-sħana speċifikat (per eżempju, materjal skarigat fl-istart up, jew tqattir minn cookers) irid jiġi ċċirkolat mill-ġdid matul it-trattament tas-sħana jew miġbur u pproċessat mill-ġdid. |
D. Prodotti pproċessati
10. |
Kampjuni tal-prodotti finali meħuda matul jew ma’ l-irtirar mill-ħażna fl-impjant ta’ l-ipproċessar iridu jikkonformaw mal-livelli stabbiliti li ġejjin: Is-Salmonella: nieqsa f’25 g: n = 5, ċ = 0, m = 0, M = 0 L-Enterobacteriaceae: n = 5, ċ = 2, m = 10, M = 300 f’1 g fejn:
|
11. |
Prodotti proċessati mhux użati jew żejda jistgħu, wara li jkun ġew immarkati b’mod li ma jitħassarx: (a) jinqerdu bħala skart permezz ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni f’apparat ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni approvat skond l-Artikolu 12; (b) jintremew f’terraferma artifiċjali skond id-Direttiva 1999/31/KE; jew (ċ) jiġu trasformati f’apparat ta’ biogass jew ta’ kompost approvati skond l-Artikolu 15. |
KAPITOLU II
Ħtiġijiet speċifiċi għal proteina pproċessata ta’ l-annimali
Il-kondizzjonijiet li ġejjin japplikaw b’żieda mal-ħtiġijiet ġenerali preskritti fil-Kapitolu I.
A. Livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar
1. |
►M14 Il-proteina pproċessata mill-annimali mammiferi trid tkun ġiet ippreżentata għal metodu ta’ pproċessar nru 1. Iżda, id-demm porċin jew frazzjonijiet ta' demm porċin jista' jiġi ippreżentat mill-banda l-oħra għal kull wieħed mill-metodi ta' pproċessar minn 1 sa 5 jew il-metodu ta' pproċessar nru 7 sakemm fil-każ tal-metodu 7 ta' pproċessar, jiġi applikat trattament ta' sħana b'temperatura minima ta' 80 °C. ◄ Madankollu, sakemm il-projbizzjoni dwar l-għalf tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/766/KE tibqa’ fis-seħħ, il-proteini ta’ l-annimali proċessati li ġejjin minn mammiferi jistgħu jgħaddu mill-Metodi ta’ proċessar minn 1 sa 5 jew mill-Metodu 7, u għandhom jibqgħu immarkati b’tebgħa li ma titħassarx jew b’mod ieħor immedjatament wara dak l-iproċessar, qabel ma jintremew bħala skart skond il-leġislazzjoni Komunitarja applikabbli. Barra minn hekk, sakemm il-projbizzjoni dwar l-għalf tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/766/KE tibqa’ fis-seħħ, proteini ta’ l-annimali proċessati li ġejjin minn mammiferi destinati esklusivament għall-użu fl-ikel ta’ l-annimali, li huma trasportati f’kontenituri apposta li mhumiex użati għall-ġarr ta’ prodotti ta’ l-annimali jew għalf għall-annimali ta’ fuq l-irziezet, u li huma mgħoddija direttament minn apparat ta’ proċessar tal-Kategorija 3 għal apparat ta’ l-għalf ta’ l-annimali, jistgħu jkunu għaddew minn wieħed mill-Metodi ta’ proċessar minn 1 sa 5 jew 7. |
2. |
Proteina ta’ l-annimali pproċessata mhux mammifera, minbarra ikel mill-ħut, trid tkun ġiet sottomessa għal xi wieħed mill-metodi 1 sa 5 jew 7. |
3. |
Ikel mill-ħut irid ikun ġie sottomess: (a) lil xi wieħed mill-metodi ta’ l-ipproċessar; jew (b) lil metodu u l-parametri li jiżguraw li l-prodott jikkonforma mal-livelli stabbiliti mikrobijoloġiċi ddikjarati f’Kapitolu I, paragrafu 10. |
B. Ħażna
4. |
Proteina pproċessata ta’ l-annimali trid tkun ippakkeġġjata u maħżuna f’boroż ġodda jew sterilizzati jew maħżuna f’bulk bins mibnija sew. |
5. |
Iridu jittieħdu miżuri suffiċjenti biex titnaqqas il-kondensazzjoni ġol-bins, conveyors jew elevators. |
6. |
Prodotti f’conveyors, elevators u bins iridu jiġu protetti minn kontaminazzjoni aċċidentali. |
7. |
Tagħmir ta’ immaneġġjar ta’ proteina ta’ l-annimali pproċessata irid jinżamm f’kondizzjoni nadifa u niexfa u għandu jkollha punti ta’ spezzjoni xierqa biex it-tagħmir ikun jista’ jiġi eżaminat għall-indafa. Il-faċilitajiet kollha ta’ ħażna jridu jiġu mbattla u mnaddfa b’mod regolari, kif jeħtieġu l-ħtiġijiet tal-produzzjoni. |
8. |
Proteina pproċessata ta’ l-annimali trid tinżamm niexfa. M’għandux jitħalla tqattir u kondensazzjoni fiż-żona tal-ħażna. |
Ċ. Importazzjoni
9. |
L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ proteina pproċessata ta’ l-annimali: (a) jekk tiġi minn pajjiżi terzi li jidhru fuq il-lista f’Parti II ta’ l-Anness XI jew, fil-każ ta’ ikel mill-ħut, li jidhru fuq il-lista f’Parti III ta’ l-Anness XI; (b) jekk tiġi minn impjant ta’ l-ipproċessar li jidher fuq il-lista riferita fl-Artikolu 29(4); (ċ) jekk tkun ġiet prodotta bi qbil ma’ dan ir-Regolament; u (d) jekk huwa akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu I ta' l-Anness X. |
10. |
Qabel ma’ l-kunsinni jiġu rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità, l-awtorità kompetenti trid tieħu kampjuni ta’ importazzjonijiet ta’ proteina pproċessata ta’ l-annimali fil-post ta’ l-ispezzjoni fil-fruntiera biex tiġi żgurata konformità mal-ħtiġijiet ta’ Kapitolu I, paragrafu 10. L-awtorità kompetenti trid: (a) tieħu kampjuni minn kull kunsinna ta’ prodotti li jinġarru bil-massa; u (b) twettaq kampjunar kif ġie ġie fost il-kunsinni tal-prodotti mqiegħda f’pakketti fl-impjant tal-fabbrikazzjoni. |
11. |
Madankollu, meta sitt testijiet konsekuttivi fuq kunsinni bil-massa li joriġinaw f’pajjiż terz mogħti jirriżultaw negattivi, l-awtorità kompetenti tista’ twettaq kampjunar kif ġie ġie fuq kunsinni bil-massa sussegwenti minn dak il-pajjiż terz. Jekk wieħed minn dawn il-kampjuni jirriżulta pożittiv, l-awtorità kompetenti li qed twettaq il-kampjunar trid tinforma lill-awtorità kompetenti tal-pajjiż ta’ l-oriġini sabiex tkun tista’ tieħu miżuri xierqa biex tirrimedja s-sitwazzjoni. L-awtorità kompetenti tal-pajjiż ta’ l-orġini trid twassal dawn il-miżuri għall-attenzjoni ta’ l-awtorità kompetenti li qed twettaq il-kampjunar. Fil-każ ta’ riżultat pożittiv ieħor mill-istess sors, l-awtorità kompetenti trid tieħu kampjuni minn kull kunsinna mill-istess sors sakemm sitt testijiet konsekuttivi jerġgħu jirriżultaw negattivi. |
12. |
L-awtoritajiet kompetenti jridu jżommu rekord għal millinqas sentejn tar-riżultati mill-mostri mwettqa fuq il-kunsinni kollha li jkunu għaddew mill-mostri. |
13. |
Fejn kunsinna tiġi ppruvata pożittiva għas-salmonella, trid jew: (a) tiġi trattata bi qbil mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 17(2)(a) tad-Direttiva 97/78/KE ( 27 ); jew (b) tiġi pproċessata mill-ġdid f’impjant tal-ipproċessar approvat f’ konformità ma’ dan ir-Regolament jew de-kontaminata permezz ta’ trattament awtorizat mill-awtorità kompetenti. Lista tat-trattamenti permessi tista’ tiġi stabbilita mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). Il-kunsinna m’għandhiex tiġi rilaxxata sakemm tkun ġiet ittrattata, ittestjata għas-salmonella mill-awtorità kompetenti f’ konformità mal-Kapitolu I, paragrafu 10, u jinkiseb riżultat negattiv. |
KAPITOLU III
Ħtiġijiet speċifiċi għall-prodotti mid-demm
Il-kondizzjonijiet li ġejjin japplikaw b’żieda mal-ħtiġijiet ġenerali preskritti fil-Kapitolu I.
A. Materja prima
1. |
Demm li jaqa’ taħt il-paragrafu 1(a) u (b) ta’ l-Artikolu 6 biss jista’ jintuża għall-produzzjoni ta’ prodotti mid-demm. |
B. Livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar
2. |
Prodotti mid-demm iridu jkunu ġew sottomessi: (a) lil xi wieħed mill-metodi ta’ l-ipproċessar 1 sa 5 jew 7; jew (b) lil metodu u l-parametri li jiżguraw li l-prodott jikkonforma mal-livelli stabbiliti mikrobijoloġiċi ddikjarati f’ Kapitolu I, paragrafu 10. |
Ċ. Importazzjoni
3. |
L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ prodotti mid-demm jekk: (a) ikun ġej minn pajjiżi terzi li jidhru fil-lista tal-parti V u tal-parti VI ta' l-Anness XI skond kif xieraq; (b) jiġu minn impjant ta’ l-ipproċessar li jidher fuq il-lista riferita l-Artikolu 29(4); (ċ) ikunu ġew prodotti bi qbil ma’ dan ir-Regolament; u (d) jekk huwa akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 4(B) ta' l-Anness X. |
KAPITOLU IV
Ħtiġijiet speċifiċi għal xaħmijiet mirduda u żejt tal-ħut
Il-kondizzjonijiet li ġejjin japplikaw b’żieda mal-ħtiġijiet ġenerali preskritti fil-Kapitolu I.
A. Livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar
1. |
Dejjem jekk ix-xaħmijiet maħlula ma jkunux ġew prodotti skond il-Kapitolu II ta’ l-Anness Ċ tad-Direttiva tal-Kunsill 77/99/KEE ( 28 ), jew il-Kapitolu 9 ta’ l-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE ( 29 ), ix-xaħmijiet maħlula għandhom ikunu prodotti bl-użu tal-Metodi minn1 sa 5 jew 7, u żjut tal-ħut jistgħu jkunu prodotti bl-użu tal-Metodu 6, kif imsemmi fl-Anness V, Kapitolu III. Żjut maħlula derivati mill-annimali li jixtarru għandhom ikunu purifikati b’tali mod li l-livelli massimi ta’ impuritajiet totali li ma jinħallux ma jaqbżux iz-0,15 % tal-piż. |
B. Importazzjoni ta’ xaħmijiet mirduda
2. |
L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ xaħmijiet mirduda jekk: (a) jiġu minn pajjiżi terzi li jidhru fuq il-lista f’Parti IV ta’ l-Anness XI; (b) jiġu minn impjant ta’ l-ipproċessar li jidher fuq il-lista riferita l-Artikolu 29(4); (ċ) ikunu ġew prodotti bi qbil ma’ dan ir-Regolament; (d) jew: (i) huma derivati għal kollox jew parti minnhom minn materja prima tal-ħnieżer u jiġu minn pajjiż jew parti mit-territorju ta’ pajjiż li kien ħieles mill-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer għal 24 xahar ta’ qabel u ħielsa mid-deni klassiku tal-ħnieżer u d-deni Afrikan tal-ħnieżer għat-12-il xahar ta’ qabel, (ii) huma derivati għal kollox jew parti minnhom minn materja prima tat-tjur u jiġu minn pajjiż jew parti mit-territorju ta’ pajjiż li kien ħieles mill-marda Newcastle u l-influwenza ta’ l-għasafar għas-sitt xhur ta’ qabel, (iii) huma derivati għal kollox jew parti minnhom minn materja prima tar-ruminanti u jiġu minn pajjiż jew parti mit-territorju ta’ pajjiż li kien ħieles mill-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer għal 24 xahar ta’ qabel u ħielsa minn Rinderpest għat-12-il xahar ta’ qabel, jew (iv) fejn kien hemm imxija ta’ waħda mill-mardiet imsemmija fuq matul il-perjodu rilevanti msemmi, ġew soġġetti għal waħda mill-proċessi ta’ trattament tas-sħana li ġejjin: — millinqas 70°Ċ għal millinqas 30 minuta, jew — millinqas 90°Ċ għal millinqas 15-il minuta, u dettalji tal-punti ta’ kontroll kritiċi huma rrekordjati u miżmuma sabiex is-sid, l-operatur u r-rappreżentant u, fejn kif meħtieġ, l-awtorità kompetenti jistgħu jimmonitorjaw l-operat ta’ l-impjant. It-tagħrif irid jinkludi d-daqs tal-partikolu, it-temperatura kritika u, kif xieraq, il-ħin assolut, il-profil tal-pressjoni, ir-rata ta’ l-għalf tal-materja prima u r-rata ta’ riċiklaġġ tax-xaħam; u (e) jekk huwa akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 10(A) ta' l-Anness X. |
Ċ. Importazzjoni ta’ żejt tal-ħut
3. |
L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ żejt tal-ħut jekk: (a) jiġi minn pajjiżi terzi li jidhru fuq il-lista f’Parti III ta’ l-Anness XI; (b) jiġi minn impjant ta’ l-ipproċessar li jidher fuq il-lista riferita l-Artikolu 29(4); (ċ) ikun ġie prodott bi qbil ma’ dan ir-Regolament; u (d) jekk huwa akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 9 ta' l-Anness X. |
D. Ħtiġijiet ta’ l-iġjene
4. |
Fejn ix-xaħam mirdud jew iż-żejt tal-ħut ikun ippakkeġġjat, irid jiġi ppakkeġġjat f’kontenituri ġodda jew f’kontenituri li tnaddfu, u l-prekawzjonijiet iridu jittieħdu biex jipprevjenu l-kontaminazzjoni mill-ġdid tagħhom. Fejn ikun maħsub it-trasport bil-massa tal-prodott, it-tubu/pajp, il-pompi u t-tankijiet tal-massa u kull bastiment-tank tal-kontenituri bil-massa jew vettura tat-triq, tank tal-massa użati fit-trasport tal-prodotti mill-impjant tal-fabbrikazzjoni jew direttament għal fuq il-bastiment jew għal ġewwa tankijiet fuq l-art jew direttament lejn impjanti jridu jkunu spezzjonati u misjuba nodfa qabel l-użu. |
KAPITOLU V
Rekwiżiti speċifiċi għal ħalib, prodotti tal-ħalib u kolostru
Il-kundizzjonijiet li ġejjin japplikaw flimkien mal-kundizzjonijiet ġenerali stabbiliti fil-Kapitolu I.
A. Standards ta' l-ipproċessar
1. Il-ħalib għandu jkun soġġett għal wieħed mit-trattamenti li ġejjin:
1.1. sterilizzazzjoni f’valur F0 ( 30 ) ta’ tlieta jew aktar;
1.2. UHT ( 31 ) flimkien ma wieħed minn dawn li ġejjin
(a) trattament fiżiku sussegwenti, bi:
(i) proċess ta’ tnixxif, flimkien ma' tisħin addizzjonali sa 72 °C jew iktar fil-każ tal-ħalib maħsub għall-konsum; jew
(ii) it-tnaqqis tal-pH taħt is-6 għal minimu ta’ siegħa;
(b) il-kundizzjoni li l-ħalib jew il-prodott tal-ħalib ġie prodott għallinqas 21 jum qabel ġie kkonsenjat u li matul dak il-perjodu ma kien hemm ebda każ tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fl-Istat Membru ta’ l-oriġini;
1.3. HTST ( 32 ) applikat darbtejn;
1.4. HTST (32) flimkien ma’ wieħed minn dawn li ġejjin:
(a) trattament fiżiku sussegwenti, bi:
(i) proċess ta’ tnixxif, flimkien ma' tisħin addizzjonali sa 72 °C jew iktar fil-każ tal-ħalib maħsub għall-konsum; jew
(ii) it-tnaqqis tal-pH taħt is-6 għal minimu ta’ siegħa;
(b) il-kundizzjoni li l-ħalib jew il-prodott tal-ħalib ġie prodott għallinqas 21 jum qabel ġie kkonsenjat u li matul dak il-perjodu ma kien hemm ebda każ tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fl-Istat Membru ta’ l-oriġini.
2. Il-prodotti tal-ħalib għandu jsirilhom għallinqas wieħed mit-trattamenti previsti fil-paragrafu 1 jew ikunu prodotti minn ħalib li sarulu trattamenti skond il-paragrafu 1.
3. Xorrox li se jingħata lil annimali ta' speċi suxxettibbli għall-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer u li nkiseb minn ħalib li sarulu trattamenti skond il-paragrafu 1 għandu jinġabar għallinqas 16-il siegħa wara li l-ħalib ikun għaqad u l-pH tiegħu għandu jiġi rappurtat li huwa inqas minn 6,0 qabel jiġi ttrasportat lejn l-istabbilimenti ta’ l-annimali.
4. Barra mir-rekwiżiti stipulati fil-paragrafi 1, 2 u 3, il-ħalib u l-prodotti tal-ħalib għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin:
4.1. wara t-tlestija ta’ l-ipproċessar, għandha tittieħed kull prekawzjoni biex tiġi evitata l-kontaminazzjoni tal-prodotti;
4.2. il-prodott finali għandu jiġi ttikkettat b’tali mod li jindika li fih materjal tal-Kategorija 3 u li mhux maħsub għal konsum mill-bniedem, u
(a) ippakkjat f’kontenituri ġodda; jew
(b) ittrasportat bl-ingrossa f’kontejners jew mezzi oħrajn tat-trasport li kienu mnaddfa u ddiżinfettati bl-akbar reqqa b'diżinfettant approvat mill-awtorità kompetenti qabel l-użu.
5. Ħalib mhux ipproċessat u kolostru jridu jiġu prodotti taħt kundizzjonijiet li joffru garanziji adegwati rigward is-saħħa tal-annimali. Kundizzjonijiet bħal dawn jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
B. Importazzjoni
1. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet ta’ ħalib u prodotti tal-ħalib jekk jissodisfaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
1.1. ġejjin minn pajjiżi terzi li jidhru fuq il-lista fil-Parti I ta’ l-Anness XI;
1.2. ġejjin minn impjant ta’ l-ipproċessar li jidher fuq il-lista msemmija fl-Artikolu 29(4);
1.3. ikunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa li jikkonforma mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 2 ta’ l-Anness X;
1.4. ikun sarilhom għallinqas wieħed mit-trattamenti pprovduti fil-paragrafi 1.1, 1.2, 1.3 u l-punt (a) tal-paragrafu 1.4 tal-Parti A;
1.5. jikkonformaw mal-paragrafi 2 u 4 u, fil-każ tax-xorrox, mal-paragrafu 3 tal-Parti A.
2. B'deroga mill-paragrafu 1.4, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib minn pajjiżi terzi li jkunu awtorizzati għal dan il-għan fil-Kolonna “A” ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/438/KE ( 33 ) sakemm il-ħalib u l-prodotti tal-ħalib ikun sarilhom trattament HTST u jkunu prodotti
(i) jew għallinqas 21 jum qabel il-konsenja u matul dan il-perjodu ma kien hemm ebda każ tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fil-pajjiż li jesporta, jew
(ii) kienu ppreżentati fil-Post ta’ l-Ispezzjoni fuq il-Fruntiera ta’ l-UE għallinqas 21 jum qabel il-konsenja u matul dan il-perjodu ma kien hemm ebda każ tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fil-pajjiż li jesporta, jew
3. Fejn ikun identifikat riskju tad-dħul ta’ marda eżotika jew kull riskju ieħor għas-saħħa tal-annimali, kundizzjonijiet addizzjonali għall-protezzjoni tas-saħħa tal-annimali jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3).
KAPITOLU VI
Ħtiġijiet speċifiċi għall-ġelatina u proteina idrolizzata
Il-kondizzjonijiet li ġejjin japplikaw b’żieda mal-ħtiġijiet ġenerali preskritti fil-Kapitolu I.
A. Livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar għall-ġelatina
1. |
(a) Il-ġelatina trid tiġi prodotta permezz ta’ proċess li jiżgura li materjal ta’ (b) Kategorija 3 mhux ipproċessat huwa soġġett għal trattament b’aċidu jew alkali,segwit minn tlaħliħa waħda jew aktar. Il-pH irid jiġi aġġustat sussegwentement.Il-ġelatina trid tiġi estratta permezz li tissaħħan darba jew ħafna drabi waraxulxin, dan segwit minn purifikazzjoni permezz ta’ filtrazzjoni u sterilizzazzjoni. (ċ) Wara li tkun ġiet soġġetta għall-proċessi riferiti f’(a), il-ġelatina tista’ tgħaddi minn proċess ta’ tnixxif u, fejn xieraq, proċess ta’ pulverizzazzjoni jew laminazzjoni. |
2. |
L-użu ta’ preservattivi, għajr id-dijossidu tal-kubrit u l-perossidu (akwa ossiġenata), huwa pprojbit. (a) 2. Il-ġelatina trid tkun misrura, ippakkeġġjata, maħżuna u trasportata taħt kondizzjonijiet ta’ iġjene sodisfaċenti. B’mod partikolari: (b) kamra trid tiġi pprovduta fejn jinħażnu materjali għas-sarr u l-ippakkeġġjar; (b) is-sarr u l-ippakkeġġjar iridu jitwettqu f’kamra jew f’post maħsub għal dak il-għan; u (ċ) karti tas-sarr u tal-pakkeġġji li jikkontjenu l-ġelatina jridu jġorru l-kliem “ġelatina adattata għall-konsum mill-annimali”. |
B. Livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar għall-proteina idrolizzata
3. |
Proteina idrolizzata għandha tkun prodotta bl-użu ta’ proċess ta’ produzzjoni li jinvolvi l-miżuri xierqa biex titnaqqas il-kontaminazzjoni ta’ materja prima tal-Kategorija 3. Proteina idrolizzata għandu jkollha piż molekulari ta’ inqas minn 10 000 Dalton. Barra minn hekk, proteini idrolizzati derivati totalment jew parti minnhom minn ġlud ħoxnin u ġlud ta’ annimali gerriema għandhom ikunu prodotti f’apparat ta’ proċessar li jintuża biss għall-produzzjoni ta’ proteina idrolizzata, bl-użu ta’ proċess li jinvolvi l-preparazzjoni ta’ materja prima tal-Kategorija 3 permezz ta’ tqegħid fl-ilma bil-melħ, trattament bil-ġir u ħasil intensiv segwiti minn: (a) esposizzjoni tal-materjal għal pH ta’ aktar minn 11 għal aktar minn tliet sigħat f’temperatura ta’ aktar minn 80 °Ċ u wara bi trattament ta’ sħana f’aktar minn 140 °Ċ għal tletin minuta f’aktar minn 3,6 bar; (b) esposizzjoni tal-materjal għal pH ta’ 1 sa 2, segwit minn pH ta’ aktar minn 11, segwit minn trattament ta’ sħana f’140 °Ċ għal 30 minuta fi 3 bar; jew (ċ) proċess ta’ produzzjoni ekwivalenti approvat mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). |
Ċ. Importazzjoni
4. |
L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ ġelatina u proteini idrolizzati jekk huma: (a) jiġu minn terzi pajjiżi li jidhru fil-lista f’Parti XI ta’ l-Anness XI; (b) jiġu minn apparat ta’ proċessar li jidher fil-lista msemmija fl-Artikolu 29(4); (ċ) kienu prodotti skond dan ir-Regolament: u (d) jekk huwa akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 12 ta' l-Anness X. |
KAPITOLU VII
Kondizzjonijiet speċifiċi għall-fosfat tad-dikalċju
Il-kondizzjonijiet li ġejjin japplikaw flimkien mal-kondizzjonijiet ġenerali stipulati fil-Kapitolu I.
A. Livelli ta’ proċessar
1. |
Il-fosfat tad-dikalċju jrid jiġi prodott permezz ta’ proċess li: (a) jiżgura li l-materjal bl-għadam ta’ Kategorija 3 huwa mfarrak irqiq u x-xaħam tiegħu mneħħi permezz ta’ ilma jaħraq u trattat b’aċidu idrokloriku dilwit (f’konċentrazzjoni minima ta’ 4 % u pH ta’ inqas minn 1,5) fuq perjodu ta’ mill-inqas jumejn; (b) isegwi l-proċedura prevista fil-punt (a), bi trattament bil-ġir tal-likur fosforiku miksub, li jirriżulta f’preċipitat ta’ fosfat tad-dikalċju f’pH ta’ 4 sa 7; u (ċ) fl-aħħar, l-arja tnixxef dan il-preċipitat għal 15-il minuta, bit-temperatura inlet ta’ 65 °Ċ sa 325 °Ċ u t-temperatura tal-aħħar ta’ bejn 30 °Ċ u 65 °Ċ, jew permezz ta’ proċess ekwivalenti approvat mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). |
2. |
Fejn il-fosfat tad-dikalċju jkun derivat minn għadam li minnhom jitneħħa x-xaħam, dawn għandhom ikunu tajbin għall-konsum tal-bniedem, skond ispezzjoni li ssir qabel u wara l-mewt. |
B. Importazzjoni
3. |
L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-fosfat tad-dikalċju jekk hu: (a) jiġi minn terzi pajjiżi li jidhru fil-lista f’Parti XI ta’ l-Anness XI; (b) jiġi minn apparat ta’ proċessar li jidher fil-lista msemmija fl-Artikolu 29(4); (ċ) kien prodott skond dan ir-Regolament: u (d) jekk huwa akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 12 ta' l-Anness X. |
KAPITOLU VIII
Kondizzjonijiet speċifiċi għall-fosfat tat-trikalċju
Il-kondizzjonijiet li ġejjin japplikaw flimkien mal-kondizzjonijiet ġenerali stipulati fil-Kapitolu I.
A. Livelli ta’ proċessar
1. |
Il-fosfat tat-trikalċju għandu jkun prodott minn proċess li jiżgura: (a) li l-materjal kollu tal-għadam tal-Kategorija 3 hu mitħun sew u minnu jitneħħa x-xaħam permezz ta’ fluss ta’ ilma jaħraq li joħroġ bil-kontra (frak tal-għadam iżgħar minn 14 mm); (b) li jkun hemm sajran kontinwu bil-fwar f’145 °Ċ għal 30 minuta b’4 bars; (ċ) li jkun hemm separazzjoni tat-taħlita tal-proteini mill-hydroxyapatite (fosfat tat-trikalċju) permezz ta’ ċentrifugazzjoni; u (d) li l-fosfat tat-trikalċju jiġi kristallizzat wara li jitnixxef fuq terren apposta bl-arja f’temperatura ta’ 200 °Ċ; jew permezz ta’ proċess ta’ produzzjoni ekwivalenti approvat mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3). |
B. Importazzjoni
2. |
L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-fosfat tat-trikalċju jekk hu: (a) jiġi minn terzi pajjiżi li jidhru fil-lista f’Parti XI ta’ l-Anness XI; (b) jiġi minn apparat ta’ proċessar li jidher fil-lista msemmija fl-Artikolu 29(4); (ċ) kien prodott skond dan ir-Regolament; u (d) jekk huwa akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 12 ta' l-Anness X. |
KAPITOLU IX
Ħtiġiet speċifiċi għall-kollaġen
Il-kondizzjonijiet li ġejjin japplikaw b'żieda mal-kondizzjonijiet ġenerali stabbiliti fil-Kapitolu I.
A. Normi ta' l-ipproċessar
1. Il-kollaġen għandu jkun prodott bi proċess li jassigura li l-materjal mhux proċessat tal-kategorija 3 ikun suġġett għal trattament li jinvolvi il-ħasil, aġġustament tal-pH bl-użu ta' aċidi jew alkali, segwit b'waħda jew aktar tlaħlitiet, filtrazzjoni jew estrussjoni. Wara t-trattament il-kollaġen jistgħa jgħaddi minn proċess tat-tnixxif.
2. L-użu ta' preservattivi, apparti minn dawk permessi permess tal-leġislazzjoni tal-Komunità għandhom ikunu ipprojbiti.
3. Il-kollaġen għandu jkun imgeżwer, ippakkjat, maħżun u trasportat skond kondizjonijiet sodisfaċenti ta' l-iġjene. Partikolarment:
(a) għandha tkun ipprovduta kamra għall-ħażna ta' materjali tat-tgeżwir u l-ippakkjar;
(b) it-tgeżwir u l-ippakkjar għandu jseħħ f'kamra jew fl-post intiż għal dak l-iskop, u
(ċ) it-tgeżwir u l-ippakkjar li jkun fihil-kollaġen għandu jkollu tikketti bil-kliem “kollaġen tajjeb għall-konsum mill-annimali”.
B. Importazzjoni
4. L-Istati Membru għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-kollaġen jekk dan:
(a) ikun ġej minn pajjiż terz li jidher fil-lista tal-Komunità elenkata fil-Parti XI ta' l-Anness XI;
(b) ikun ġej minn impjant li jidher fil-lista referuta fl-Artikolu 29(4);
(ċ) ikun ġie prodott b'konformità ma dan ir-Regolament; u
(d) ikun akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 11 ta' l-Anness X.
KAPITOLU X
Ħtiġiet speċifiċi għall-prodotti mill-bajd
Il-kondizzjonijiet li ġejjin japplikaw b'żieda mal-kondizzjonijiet ġenerali stabbiliti fil-Kapitolu I.
A. Normi ta' l-ipproċessar
1. Il-prodotti mill-bajd għandhom ikunu:
(a) li ġew ippreżentati għal xi proċess tal-Metodi 1 sa 5 jew 7; jew
(b) ġew ippreżentati għal metodu li l-parametri tiegħu ikunu jassiguraw li l-prodotti jkunu konformi man-normi mikrobioloġiċi stabbiliti fil-Kapitolu I, il-paragrafu 10; jew
(ċ) ġew ittrattati b'konformità mal-Kapitolu V ta' l-Anness tad-Direttiva tal-Kunsill 89/437/KE ( 34 ) li tistabbilixxi il-problemi ta' l-iġjene u tas-saħħa li jaffettwaw il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' prodotti mill-bajd.
B. Importazzjoni
2. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-prodotti mill-bajd jekk dawn:
(a) ikunu ġejjin minn pajjiż terz li jidher fil-lista tal-Komunità elenkata fil-Parti XVI ta' l-Anness XI;
(b) ikunu ġejjin minn impjant li jidher fil-lista referuta fl-Artikolu 29(4);
(ċ) ikunu ġew prodotti b'konformità ma dan ir-Regolament; u
(d) ikunu akkumpanjati b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 15 ta' l-Anness X.
L-ANNESS VIII
ĦTIĠIJIET GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ TA’ IKEL TA’ L-ANNIMALI DOMESTIĊI, DOGCHEWS U PRODOTTI TEKNIĊI
KAPITOLU I
Ħtiġijiet għall-approvazzjoni ta’ ikel ta’ l-annimali domestiċi u impjanti tekniċi
Impjanti li jipproduċu ikel ta’ annimali domestiċi, dogchews u prodotti tekniċi oħra, għajr fertilizzanti organiċi, prodotti li jtejbu l-ħamrija u derivattivi tax-xaħam derivati minn materjal ta’ Kategorija 2, iridu jwettqu l-ħtiġijiet li ġejjin:
1. irid ikollhom faċilitajiet adegwati biex jinħażen u jiġi trattat materjal li jkun dieħel f’sigurtà kompleta; u
2. irid ikollhom faċilitajiet adegwati għar-rimi/qerda ta’ prodotti sekondarji ta’ l-annimali mhux użati wara l-produzzjoni tal-prodotti bi qbil ma’ dan ir-Regolament, jew dan il-materjal irid jintbagħat lill-impjant ta’ l-ipproċessar jew impjant ta’ l-inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni bi qbil ma’ dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Ħtiġijiet għall-ikel ta’ annimali domestiċi u dogchews
A. Materja prima
1. L-uniċi prodotti sekondarji ta’ l-annimali li jistgħu jintużaw biex jiġu prodotti ikel għall-annimali domestiċi u dogchews huma dawk imsemmija fl-Artikolu 6(1)(a) sa (j). Madankollu, ikel għall-annimali domestiċi mhux ipproċessat jista’ jiġi mmanifatturat biss minn prodotti sekondarji ta’ l-annimali msemmija fl-Artikolu 6(1)(a) jew l-Artikolu 6 (1) (b).
B. Livelli stabbiliti ta’ l-ipproċessar
2. Ikel ta’ l-annimali domestiċi fil-laned irid jiġi soġġett għal trattament tas-sħana sa valur Fc minimu ta’ 3.
3. Ikel għall-annimali domestiċi pproċessat għajr dak fil-bottijiet irid:
(a) ikun suġġett għal trattament bis-sħana ta’ għallinqas 90 °C fis-sustanza kollha tal-prodott finali;
(b) ikun suġġett għal trattament bis-sħana ta’ għallinqas 90 °C ta’ l-ingredjenti li ġejjin mill-annimali; jew
(ċ) jiġi prodott għal dawk li huma ingredjenti li ġejjin mill-annimali bl-użu esklużiv ta’:
(i) laħam jew prodotti mill-laħam li ġew soġġetti għal trattament bis-sħana ta’ għallinqas 90 °C fis-sustanza kollha tagħhom;
(ii) dawn il-prodotti sekondarji li ġejjin mill-annimali jew prodotti pproċessati li ġew ipproċessati skond ir-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament: ħalib u prodotti b’bażi ta’ ħalib, ġelatina, proteina idrolizzata, prodotti mill-bajd, kollaġenu, prodotti mid-demm, proteina pproċessata mill-annimali inkluż dqiq tal-ħut, xaħam imdewweb, żjut tal-ħuta, fosfat dikalċiku, fosfat trikalċiku jew interjuri għat-taħwir.
Wara t-trattament bis-sħana, għandha tittieħed kull prekwazzoni li tiżgura li dan l-ikel ipproċessat għall-annimali domestiċi ma jkunx espost għal kontaminazzjoni.
L-ikel ipproċessat għall-annimali domestiċi għandu jiġi ppakkjat f’kontenituri ġodda.
4. Dogchews għandhom matul l-ipproċessar isirilhom trattament li jkun biżżejjed biex jeqred organiżmi patoġeniċi, inkluża s-salmonella.
Wara dak it-trattament, għandha tittieħed kull prekawzjoni biex jiġi żgurat li dawn id-dogchews ma jkunux esposti għal kontaminazzjoni. Id-dogchews għandhom jiġu ppakkjati f’ippakkeġġjar ġdid.
5. Ikel ta’ l-annimali domestiċi mhux maħdum irid jiġi ppakkeġġjat f’ippakkeġġjar li jipprevjeni kull tqattir. Passi effettivi jridu jittieħdu biex jiġi żgurat li l-prodott mhuwiex espost għal kontaminazzjoni matul il-katina tal-produzzjoni u sal-punt tal-bejgħ. Il-kliem “ikel għall-annimali domestiċi biss” irid ikun viżibbli u muri b’mod leġibbli fuq l-ippakkeġġjar.
6. Għandhom jittieħdu kampjuni għall-għarrieda matul il-produzzjoni u/jew il-ħażna (qabel jintbagħtu) sabiex jiġi żgurat qbil mal-livelli li ġejjin:
Salmonella: assenża f’25 g, n = 5, c = 0, m = 0, M = 0.
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 in 1 g
Fejn:
n |
= |
numru ta’ kampjuni ttestjati; |
m |
= |
valur ta’ limitu tan-numru tal-bakterja: r-riżultat hu meqjus bħala sodisfaċenti jekk in-numru ta’ bakterja fil-kampjuni kollha ma jeċċedix m: |
M |
= |
il-valur massimu tan-numru ta’ bakterja; r-riżultat mhux ikkunsidrat bħala sodisfaċenti jekk f’kampjun jew aktar M hu akbar; u |
ċ |
= |
numru ta’ kampjuni li l-ammont ta’ bakterja tagħhom jista’ jkun bejn m u M, u l-kampjun jibqa’ jitqies bħala aċċettabli jekk l-ammont ta’ bakterja fil-kampjuni l-oħra hu m jew inqas. Madankollu, għal ikel ta’ l-annimali domestiċi fil-bottijiet li jkun għadda minn trattament tas-sħana kif imsemmi fil-paragrafu 2, it-teħid tal-kampjuni u l-ittestjar għas-Salmonella u l-Enterobacteriaceae jista’ ma jkunx neċessarju. |
Ċ Importazzjoni
7. L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ ikel ta’ l-annimali domestiċi u dogchews jekk:
(a) jiġu minn pajjiżi terzi li jidhru fuq il-lista f’Parti X ta’ l-Anness XI;
(b) jiġu minn impjanti ta’ annimali domestiċi approvati mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz li jilħqu l-kondizzjonijiet speċifiċi preskritti f’dan ir-Regolament;
(ċ) ikunu ġew prodotti bi qbil ma’ dan ir-Regolament;
(d) huma akkumpanjati:
(i) fil-każ ta’ ikel ta’ annimali domestiċi fil-laned, minn ċertifikat li jikkonforma mal-mudell preskritt fil-Kapitolu 3(A) ta’ l-Anness X,
(ii) fil-każ ta’ ikel ta’ annimali domestiċi pproċessat għajr ikel ta’ l-annimali domestiċi fil-laned, minn ċertifikat li jikkonforma mal-mudell preskritt fil-Kapitolu 3(B) ta’ l-Anness X,
(iii) fil-każ ta’ dogchews, minn ċertifikat li jikkonforma mal-mudell preskritt fil-Kapitolu 3(Ċ) ta’ l-Anness X, jew
(iv) fil-każ ta’ ikel ta’ annimali domestiċi mhux maħdum, minn ċertifikat li jikkonforma mal-mudell preskritt fil-Kapitolu 3(D) ta’ l-Anness X.
KAPITOLU III
Ħtiġijiet għad-demel, demel ipproċessat u prodotti mid-demel ipproċessat
I. Demel mhux ipproċessat
A. Kummerċ
(a) Kummerċ f’demel mhux ipproċessat ta’ speċje oħra għajr tjur u equidae huwaprojbit, minbarra għad-demel:
(i) minn żona li mhix soġġetta għal restrizzjonijiet minħabba marda serja li tittieħed, u
(ii) maħsub għall-applikazzjoni, taħt is-sorveljanza ta’ l-awtoritajiet kompetenti, għall-art li tifforma parti minn impriża waħda lokata fuq iż-żewġ naħat tal-fruntiera ta’ żewġ Stati Membri.
(b) Madankollu, l-awtorità kompetenti tista’ tikkonċedi approvazzjoni speċifika għad-dħul fit-territorju tagħha ta’:
(i) demel maħsub għall-ipproċessar f’impjant tekniku jew impjant biogas jew f’impjant fejn isir il-kompost approvat mill-awtorità kompetenti bi qbil ma’ dan ir-Regolament, bil-ħsieb tal-fabbrikazzjoni tal-prodotti riferiti taħt it-Taqsima II hawn taħt. L-awtorità kompetenti trid tqis l-oriġini tad-demel meta tapprova impjanti bħal dawn; jew
(ii) demel maħsub biex jiġi applikat għall-art ta’ fuq impriża. Kummerċ bħal dan jista’ jseħħ biss bil-kunsens ta’ l-awtoritajiet kompetenti ta’ kemm l-Istat Membru ta’ l-oriġini kif ukoll tad-destinazzjoni. Meta jikkunsidraw li jagħtu l-konsensus, l-awtoritajiet kompetenti jrid ikollhom attenzjoni partikolari għall-oriġini tad-demel, id-destinazzjoni tiegħu u konsiderazzjonijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali u ta’ sigurtà.
Ċertifikat tas-saħħa li jikkonforma ma’ mudell preskritt taħt il-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2) irid jakkompanja d-demel f’każijiet bħal dawn.
2. Kummerċ f’demel tat-tjur mhux ipproċessat huwa soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a) id-demel irid joriġina minn żona li mhijiex soġġetta għal restrizzjonijiet bis-saħħa tal-marda Newcastle jew l-influwenza ta’ l-għasafar;
(b) b’żieda ma’ dan, demel mhux ipproċessat minn tjur imlaqqam kontra l-marda Newcastle ma jridx jintbagħat f’reġjun li kiseb l-istat li ma jitlaqqamx kontra l-marda Newcastle skond l-Artikolu 15(2) tad-Direttiva 90/539/KEE ( 35 ); u
(ċ) ċertifikat tas-saħħa li jikkonforma ma’ mudell preskritt taħt il-proċedura riferita fl-Artikolu 33(2) irid jakkompanja d-demel.
3. Demel ta’ l-ekwidi mhux ipproċessat ikkummerċjalizzat m’għandux joriġina minn stabbiliment soġġett għal restrizzjonijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali fir-rigward tal-glanders, l-istomatite veżikulari, l-antraċe jew ir-rabja skond l-Artikolu 4 (5) tad-Direttiva 90/426/KEE.
B. Importazzjoni
4. L-importazzjoni ta’ demel mhux ipproċessat hija pprojbita.
II. Demel ipproċessat u prodotti mid-demel ipproċessat
A. Tqegħid fis-suq
5. It-tqegħid fis-suq ta' demel ipproċessat u prodotti mid-demel ipproċessat huwa soġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a) sa (e):
(a) Iridu jiġu minn impjant tekniku, impjant tal-bijogass jew impjant fejn isir il-kompost approvat mill-awtorità kompetenti bi qbil ma' dan ir-Regolament;
(b) Iridu jkunu ġew soġġetti għal proċess tat-trattament tas-sħana ta' mill-inqas 70°Ċ għal mill-inqas 60 minuta u għandhom ikunu ġew soġġetti għal tnaqqis f’batterji li jiffurmaw l-ispori u l-formazzjoni tossika.
(c) Madankollu, l-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-użu ta’ parametri standardizzati oħra għall-proċessi differenti minn dawk deskritti f’ (b) sakemm applikant juri li dawn il-parametri jiżguraw il-minimizzazzjoni tar-riskji bijoloġiċi. Dan għandu jinkludi validazzjoni, li għandha titwettaq kif ġej:
(i) Identifikazzjoni u analiżi tal-perikli possibbli, inkluż l-impatt fuq il-materjal użat, ibbażati fuq definizzjoni sħiħa tal-kundizzjonijiet ta’ l-ipproċessar u valutazzjoni tar-riskju, li jevalwaw kif jintlaqħu fil-prattika l-kundizzjonijiet speċifiċi ta’ l-ipproċessar f’sitwazzjonijiet normali u atipiċi.
(ii) Il-validazzjoni tal-proċess previst
(ii-1) billi jitkejjel it-tnaqqis tal-vijabbiltà/l-infettività ta’ organiżmi indikaturi endoġeni waqt il-proċess, fejn l-indikatur huwa:
— konsistentement preżenti fil-materja prima f’għadd kbir,
— mhux inqas reżistenti għall-aspetti letali tal-proċess ta’ trattament, iżda wkoll mhux sinifikatament aktar reżistenti mill-patoġeni li għalihom qed jintuża sabiex jiġu mmonitorjati,
— relattivament faċli biex tikkwantifikah u relattivament faċli biex tidentifikah u tikkonfermah;
jew
(ii-2) bil-kejl tat-tnaqqis tal-vijabilità/infettività, waqt l-esponiment, ta’ organiżmu jew vajrus għat-testijiet li jkun karatterizzat sew, introdott f’test body xieraq fil-materjal tal-bidu
(iii) Il-validazzjoni msemmija fil-punt (ii) trid turi li l-proċess jilħaq it-tnaqqis tar-riskju kumplessiv li ġej:
— għal proċessi kimiċi u termali permezz tat-tnaqqis ta’ Enterococcus faecalis b’mill-inqas 5 log10 u bi tnaqqis ta’ l-infectivity titre ta’ vajrusis termoreżistenti bħall-parvovirus, meta jiġu indentifikati bħala periklu rilevanti, b’mill-inqas 3 log10,
— għal proċessi kimiċi wkoll bit-tnaqqis ta’ parassiti reżistenti bħall-bajd ta’ l-ascaris sp. b’mill-inqas 99,9 % (3 log10) ta’ l-istadji vijabbli.
(iv) It-tfassil ta’ programm ta’ kontroll komplut li jinkludi l-proċeduri għall-monitoraġġ tal-proċess.
(v) Miżuri li jiżguraw il-monitoraġġ u s-superviżjoni kontinwi tal-parametri relevanti tal-proċess stabbiliti fil-programm ta’ kontroll meta l-impjant ikun qed jitħaddem.
Dettalji dwar il-parametri relevanti tal-proċess użati f’impjant kif ukoll punti kritiċi ta’ kontroll oħra għandhom jiġu rrekordjati u miżmuma sabiex is-sid, l-operatur jew ir-rappreżentant tagħhom u l-awtorità kompetenti jkunu jistgħu jimmonitorjaw it-tħaddim ta’ l-impjant. Ir-rekords jridu jkunu disponibbli għall-awtorità kompetenti jekk din titlobhom.
L-informazzjoni marbuta ma’ proċess awtorizzat taħt dan il-punt trid tkunu disponibbli għall-Kummissjoni jekk din titlobha.
(d) Kampjuni rappreżentattivi tad-demel meħuda matul jew eżatt wara l-ipproċessar fl-impjant sabiex jiġi mmonitorjat il-proċess iridu jikkonformaw mal-livelli stabbiliti li ġejjin:
Escherichia coli: n = 5, c = 5, m = 0, M = 1 000 f’ 1 g;
jew
Enterococaceae: n = 5, c = 5, m = 0, M = 1 000 f’ 1 g;
u
Kampjuni rappreżentattivi tad-demel meħuda matul jew ma' l-irtirar mill-ħażna fl-impjant tekniku, tal-bijogass jew fejn isir il-kompost iridu jikkonformaw mal-livelli stabbiliti li ġejjin:
Salmonella: assenza f’25 g: n = 5; c = 0; m = 0; M = 0
fejn:
n |
= |
in-numru ta' kampjuni li jridu jiġu ttestjati; |
m |
= |
il-valur threshold għan-numru ta' batterji; ir-riżultat huwa kkunsidrat sodisfaċenti jekk in-numru ta' batterji fil-kampjuni kollha ma jaqbiżx m; |
M |
= |
il-valur massimu għan-numru ta' batterji; ir-riżultat huwa kkunsidrat mhux sodisfaċenti jekk in-numru ta' batterji f’kampjun wieħed jew iktar ikun M jew iktar; u |
c |
= |
numru ta' kampjuni li n-numru ta' batterji tagħhom jista' jkun ta' bejn m u M, il-kampjun jibqa' jiġi kkunsidrat aċċettabbli jekk in-numru ta' batterji tal- kampjuni l-oħra huwa m jew inqas. |
Demel ipproċessat jew prodotti tad-demel ipproċessat li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti msemmija fuq għandhom jitiqesu bħala mhux ipproċessati;
(e) Iridu jinħażnu bmod li darba li jkunu pproċessati, il-kontaminazzjoni jew l-infezzjoni sekondarja u l-indewwa jkunu minimizzati. Għalhekk iridu jinħażnu fi:
(i) sajlows issiġillati sewwa u iżolati, jew
(ii) pakketti ssiġillati tajjeb (boroż tal-plastik jew “big bags”).
B. Importazzjoni
6. L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ demel ipproċessat u prodotti mid-demel ipproċessat jekk:
(a) jiġu minn pajjiżi terzi li jidhru fuq il-lista f’Parti IX ta’ l-Anness XI;
(b) jiġu minn impjant approvat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz li jilħaq il-kondizzjonijiet speċifiċi preskritti f’dan ir-Regolament;
(ċ) jissodisfaw il-ħtiġijiet ta’ paragrafu 5 hawn fuq; u
(d) huma akkumpanjati b’ċertifikat tas-saħħa li jikkonforma mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 17 ta’ l-Anness X.
III. Guano
7. It-tqegħid fis-suq ta’ “guano” mhux soġġett għal kondizzjonijiet ta’ saħħa ta’ l-annimal.
KAPITOLU IV
Rekwiżiti għal demm u prodotti ta' demm, minbarra dak ta' l-equidae, għall-manifattura ta' prodotti tekniċi
A. Importazzjoni
1. L-importazzjonijiet ta' demm huma soġġetti għar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu XI.
2. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw importazzjonijiet ta' prodotti ta' demm għall-manifattura ta' prodotti tekniċi, inkluż materjal li joriġina minn annimali li fihom ġew amministrati sustanzi projbiti skond id-Direttiva 96/22/KE, jekk huma:
(a) joriġinaw minn pajjiżi terzi li jidhru fil-lista fil-Parti VI (A) ta' l-Anness XI kif applikabbli;
(b) joriġinaw minn impjant tekniku li jissodisfa l-kundizzjonijiet speċifiċi stabbiliti f'dan ir-Regolament jew mill-istabbiliment ta' ġbir;
(ċ) akkumpanjati b'ċertifikat sanitarju li jikkonforma mal-mudell definit fil-Kapitolu 4(Ċ) jew il-Kapitolu 4(D) ta' l-Anness X kif meħtieġ.
3. Id-demm li minnu prodotti ta' demm għall-manifattura ta' prodotti tekniċi huma prodotti għandu jinġabar:
(a) f'biċċeriji approvati skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja;
(b) f'biċċeriji approvati u sorveljati mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz; jew
(ċ) minn annimali ħajjin ġo faċilitajiet approvati u sorveljati mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz.
4. Fil-każ ta' prodotti ta' demm għall-manifattura ta' prodotti tekniċi li ttieħdu minn annimali li jappartjenu għat-tassonomija Artiodactyla, Perissodactyla u Proboscidea, inklużi l-bgħula tagħhom, dawn għandhom, jikkonformaw mal-kundizzjonijiet tal-punt (a) jew (b):
(a) il-prodotti ngħatalhom wieħed mit-trattamenti li ġejjin li jiggarantixxi li huma ħielsa minn patoġeni tal-mard imsemmi fil-punt (b):
(i) trattament bi sħana f'temperatura ta' 65 °C għal ta' l-anqas tliet sigħat, segwit b'verifika ta' effettività,
(ii) radjazzjoni ta' 25 kGy permezz ta' raġġi gamma, segwita b'verifika ta' effettività,
(iii) trattament bi sħana fil-qalba tagħhom li tkun ta' l-anqas 80 °C, segwita b'verifika ta' effettività,
(iv) unikament fil-każ ta' annimali li mhumiex Suidae jew Tayassuidae: bidla fl-pH għal pH 5 għal sagħtejn, segwita b'verifika ta' effettività;
(b) f'każ ta' prodotti ta' demm li mhumiex trattati skond il-punt (a) il-prodotti joriġinaw minn pajjiż jew reġjun:
(i) fejn ebda każ ta' pesta bovina, pesta ta' l-annimali żgħar li jixtarru u deni Rift Valley ma ġew rapportati għal 12-il xahar u li ma ngħatalhomx tilqim kontra dan il-mard għal ta' l-anqas 12-il xahar.
(ii) fejn ebda marda ta' l-ilsien u d-dwiefer ma ġiet rapportata għal 12-il xahar u li ma ngħatalhomx tilqim kontra din il-marda għal ta' l-anqas 12-il xahar. jew
fejn ebda każ ta' l-ilsien u d-dwiefer ma ġie rapportat għal 12-il xahar u li fihom programmi ta' tilqim kontra l-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer qed jiġu mwettqa b'mod uffiċjali u kontrollati f'annimali domestiċi li jixtarru għal ta' l-anqas 12-il xahar; f'dan il-każ, wara l-verifika mal-fruntiera prevista fid-Direttiva 97/78/KE, u skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8(4) ta' din id-Direttiva, il-prodotti għandhom jinġarru direttament lejn l-impjant tekniku ta' destinazzjoni u l-prekawzjonijiet kollha, inklużi depożitu sikur ta' skart jew materjal żejjed, għandhom jittieħdu biex jiġu evitati riskji li jxerrdu mard fl-annimali u fil-bniedem.
Flimkien mal-punt (i) u (ii), fil-każ ta' annimali oħrajn għajr dawk Suidae u Tayassuidae, għandu jkun hemm konformità ma' waħda minn dawn il-kundizzjonijiet:
— fil-pajjiż jew reġjun ta' oriġini ma jridx ikun ġie rapportat għal 12-il xahar ebda każ ta' infjammazzjoni b'infafet u ta' bluetongue (inkluż il-preżenza ta' annimali seropożittivi) u ma jridx ikun sar tilqim kontra dan il-mard fl-ispeċi suxxettibbli għal ta' l-anqas 12-il xahar,
— wara l-verifika mal-fruntiera prevista fid-Direttiva 97/78/KE, u skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8(4) ta' din id-Direttiva, il-prodotti għandhom jinġarru direttament lejn l-impjant tekniku ta' destinazzjoni u l-prekawzjonijiet kollha, inklużi depożitu sikur ta' skart jew materjal żejjed, għandhom jittieħdu biex jiġu evitati riskji li jxerrdu mard fl-annimali u fil-bniedem.
Flimkien mal-punt (i) u (ii), fil-każ ta' Suidae u Tayassuidae, fil-pajjiż jew reġjun ta' oriġini ebda każ ta' mard ta' l-infafet tal-ħnieżer, deni klassiku tal-ħnieżer u deni Afrikan tal-ħnieżer ma kien rapportat għal ta' l-anqas 12-il xahar, edba tilqim ma ngħata kontra dan il-mard għal ta' l-anqas 12-il xahar u jkun hemm konformità ma' waħda minn dawn il-kundizzjonijiet:
— fil-pajjiż jew reġjun ta' oriġini ma jridx ikun ġie rapportat għal 12-il xahar ebda każ ta' infjammazzjoni b'infafet (inkluż il-preżenza ta' annimali seropożittivi) u ma jridx ikun sar tilqim kontra din il-marda fl-ispeċi suxxettibbli għal ta' l-anqas 12-il xahar,
— wara l-verifika mal-fruntiera prevista fid-Direttiva 97/78/KE, u skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8(4) ta' din id-Direttiva, il-prodotti għandhom jinġarru direttament lejn l-impjant tekniku ta' destinazzjoni u l-prekawzjonijiet kollha, inklużi depożitu sikur ta' skart jew materjal żejjed, għandhom jittieħdu biex jiġu evitati riskji li jxerrdu mard fl-annimali u fil-bniedem.
5. Fil-każ ta' prodotti ta' demm għall-manifattura ta' prodotti tekniċi li ttieħdu minn tjur ta' l-irziezet u minn speċijiet ta' għasafar oħrajn, dawn għandhom jikkonformaw mal-kundizzjonijiet tal-punt (a) jew (b):
(a) il-prodotti ngħatalhom wieħed mit-trattamenti li ġejjin li jiggarantixxi li huma ħielsa minn patoġeni tal-mard imsemmi fil-punt (b):
(i) trattament bi sħana f'temperatura ta' 65 °C għal ta' l-anqas tliet sigħat, segwit b'verifika ta' effettività,
(ii) radjazzjoni ta' 25 kGy permezz ta' raġġi gamma, segwita b'verifika ta' effettività,
(iii) trattament bi sħana fil-qalba tagħhom li tkun ta' l-anqas 70 °C, segwita b'verifika ta' effettività;
(b) f'każ ta' prodotti ta' demm li mhumiex trattati skond il-punt (a) il-prodotti joriġinaw minn pajjiż jew reġjun:
(i) li kienu ħielsa mill-marda Newcastle u mill-influwenza patoġenetika li tinfirex malajr kif definita mill-Kodiċi Sanitarja għall-Annimali Terrestri ta' l-OIE,
(ii) li matul l-aħħar 12-il xahar ma ngħatawx fihom tilqim kontra l-influwenza tat-tjur,
(iii) fejn it-tjur ta' l-irziezet jew speċijiet oħrajn ta' għasafar li minnhom il-prodotti jittieħdu ma tlaqqmux kontra l-marda Newcastle b'vaċċini preparati minn tip inizjali tal-marda Newcastle li juri patoġeneċità ogħla mit-tipi lentoġeniċi tal-virus.
KAPITOLU V
Rekwiżiti għal demm u prodotti tad-demm taż-żwiemel għal għanijiet tekniċi
A. Tqegħid fis-suq
It-tqegħid fis-suq għal għanijiet tekniċi ta’ demm u prodotti tad-demm minn żwiemel għandu jkun soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
1. Id-demm jista’ jitqiegħed fis-suq bil-kundizzjoni li:
(a) ikun inġabar minn żwiemel li:
(i) waqt l-ispezzjoni fid-data tal-ġbir tad-demm ma jurux sinjali kliniċi ta’ xi marda li bilfors trid tiġi nnotifikata elenkata fl-Anness A għad-Direttiva 90/426/KEE, u tal-influwenza tal-ekwini, il-piroplażmożi tal-ekwini, ir-rinopnewmonite tal-ekwini u l-artrite virali tal-ekwini, elenkati fil-punt 4 tal-Artikolu 1.2.3. tal-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE), Edizzjoni tal-2009;
(ii) jkunu nżammu għal mill-inqas 30 jum qabel id-data tal-ġbir tad-demm u matul dan il-ġbir, f’azjendi taħt superviżjoni veterinarja, li ma kinux soġġetti għal ordni ta’ projbizzjoni skont l-Artikolu 4(5) tad-Direttiva 90/426/KEE jew għal restrizzjonijiet skont l-Artikolu 5 tagħha;
(iii) għall-perjodi stabbiliti fl-Artikolu 4(5) tad-Direttiva 90/426/KEE ma kellhomx kuntatt ma’ żwiemel ta’ azjendi li ma kinux soġġetti għal ordni ta’ projbizzjoni għal raġunijiet ta’ saħħa tal-annimali skont dak l-Artikolu, u li għal mill-inqas 40 jum qabel id-data tal-ġbir tad-demm u matul dan il-ġbir ma kellhomx kuntatt ma’ żwiemel minn Stat Membru jew pajjiż terz li ma kinux jitqiesu ħielsa minn marda Afrikana taż-żwiemel skont l-Artikolu 5(2)(a) ta’ dik id-Direttiva;
(b) ikun inġabar taħt superviżjoni veterinarja:
(i) f’biċċeriji approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 853/2004; jew
(ii) f’faċilitajiet approvati u li jkollhom numru ta’ approvazzjoni veterinarja u taħt superviżjoni mill-awtorità kompetenti bil-għan li jinġabar demm taż-żwiemel għall-produzzjoni ta’ prodotti tad-demm għal għanijiet tekniċi.
2. Prodotti tad-demm jistgħu jitqiegħdu fis-suq bil-kundizzjoni li:
(a) ikunu ttieħdu l-prekawzjonijiet kollha biex tkun evitata l-kontaminazzjoni tal-prodotti tad-demm ma’ aġenti patoġeniċi matul il-produzzjoni, l-immaniġġar u l-ippakkjar;
(b) il-prodotti tad-demm ikunu ġew prodotti minn demm li:
(i) jew jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1(a); jew
(ii) kienu soġġetti għal mill-inqas wieħed mit-trattamenti li ġejjin, segwiti minn kontroll tal-effikaċja, għall-inattivar ta’ patoġeni kawżattivi għall-marda Afrikana taż-żwiemel, l-enċefalomajlite tal-ekwini ta’ kull xorta, inkluża l-enċefalomajlite tal-ekwini tal-Venezwela, l-anemija infettiva ekwina, l-istomatite vesikulari u glanders (Burkholderia mallei) li seta’ kien hemm:
— trattament bis-sħana f’temperatura ta’ 65 °C għal mill-inqas tliet sigħat;
— irradjazzjoni f’25 kGy b’raġġi gamma;
— bidla fil-pH għal pH 5 għal sagħtejn;
— trattament bis-sħana ta’ mill-inqas 80 °C fis-sustanza kollha tagħhom.
3. Demm u prodotti tad-demm minn żwiemel għandhom ikunu ppakkjati f’reċipjenti impermeabbli u ssiġillati li:
(a) jkollhom tikketta li tinqara faċilment bil-kliem “DEMM U PRODOTTI TAD-DEMM MINN ŻWIEMEL, MHUX GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM JEW MILL-ANNIMALI”;
(b) ikollhom in-numru ta’ approvazzjoni tal-istabbiliment tal-ġbir li hemm referenza għalih fil-paragrafu 1(b).
B. Importazzjoni
L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ demm u ta’ prodotti tad-demm taż-żwiemel għal għanijiet tekniċi, soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
1. Id-demm għandu jikkonforma mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1(a) tas-Sezzjoni A u għandu jinġabar taħt superviżjoni veterinarja jew:
(a) f’biċċeriji
(i) approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 853/2004; jew
(ii) approvati u taħt superviżjoni mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz; jew
(b) f’faċilitajiet approvati u li jkollhom numru ta’ approvazzjoni veterinarja u taħt superviżjoni mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz bil-għan li jinġabar demm taż-żwiemel għall-produzzjoni ta’ prodotti tad-demm għal għanijiet tekniċi.
2. Il-prodotti tad-demm għandhom jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2 tas-Sezzjoni A.
Barra minn hekk, il-prodotti tad-demm imsemmijin fil-paragrafu 2(b)(i) tas-Sezzjoni A għandhom ikunu ġew prodotti minn demm miġbur minn żwiemel li jkunu nżammu għal perjodu ta’ mill-inqas tliet xhur, jew mit-twelid tagħhom jekk kellhom inqas minn tliet xhur qabel id-data tal-ġbir f’azjendi taħt superviżjoni veterinarja fil-pajjiż terz tal-ġbir, li matul dak il-perjodu u matul il-perjodu tal-ġbir tad-demm kienu ħielsa minn:
(a) marda Afrikana taż-żwiemel skont l-Artikolu 5(2)(a) tad-Direttiva 90/426/KEE;
(b) l-enċefalomajlite tal-ekwini tal-Venezwela għal perjodu ta’ mill-inqas sentejn;
(c) glanders:
(i) għal perjodu ta’ tliet snin; jew
(ii) għal perjodu ta’ sitt xhur li matulu l-annimali ma jkunu wrew ebda sinjali kliniċi ta’ glanders (Burkholderia mallei) matul l-ispezzjoni post-mortem fil-biċċerija li hemm referenza għaliha fil-paragrafu 1(a), inkluż eżami bir-reqqa tal-membrani mukużi mit-trakea, il-larinġi, il-kavitajiet nażali u s-sinus u r-ramifikazzjonijiet tagħhom, wara l-qsim tar-ras fil-pjan medjan u l-qtugħ barra tas-septum nażali;
(d) l-istomatite vesikulari, għal sitt xhur.
3. Il-prodotti tad-demm għandhom jiġu minn impjant tekniku approvat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz li jkun jissodisfa l-kundizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 1774/2002.
4. Id-demm u l-prodotti tad-demm għandhom jiġu minn pajjiż terz li jidher fil-lista li hemm referenza għaliha fil-Partijiet li ġejjin tal-Anness XI:
(a) Parti XIII(A) fejn id-demm ikun inġabar skont il-paragrafu 1 tas-Sezzjoni A jew fejn prodotti tad-demm ikunu ġew prodotti skont il-paragrafu 2(b)(i) tas-Sezzjoni A; jew
(b) Parti XIII(B) fejn huma jkunu ġew ittrattati skont il-paragrafu 2(b)(ii) tas-Sezzjoni A.
5. Id-demm u prodotti tad-demm għandhom ikunu ppakkjati u ttikkettjati skont il-paragrafu 3(a) tas-Sezzjoni A u għandu jkollhom magħhom ċertifikat tas- saħħa li jkun konformi mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 4(A) tal-Anness X, mimli u ffirmat kif dovut mill-veterinarju uffiċjali.
KAPITOLU VI
Ħtiġijiet għall-ġlud ta’ barra u ġlud ta’ annimali bid-dwiefer imgħawwġa (ungulati)
A. L-iskop
1. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu ma japplikawx:
(a) għal ġlud ta’ ungulati li jħarsu r-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jippreskrivi regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali ( 36 )
(b) għall-ġlud ta’ barra u l-ġlud ta’ ungulati li għaddew mill-proċess komplet ta’ l-ikkunzar;
(ċ) għal “wet blue”;
(d) għal “pickled pelts”; u
(e) għall-ġlud ta’ barra ttrattati bil-ġir (ittrattati bil-ġir u fis-salmura f’pH ta’ 12 sa 13 għal millinqas tmien sigħat).
2. Inklużi fl-iskop definit fil-paragrafu 1, id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu japplikaw għall-ġlud ta’ barra u ġlud friski, imkessħin u ttrattati. Għall-għan ta’ dan il-Kapitolu, “ġlud ta’ barra u ġlud ittrattati” ifissru ġlud ta’ barra u ġlud li ġew:
(a) imnixxfa;
(b) immellħa fin-niexef u mmellħa fl-umdità millinqas 14-il ġurnata qabel ma jintbagħatu;
(ċ) immellħa għal sebat ijiem f’melħ tal-baħar b’żieda ta’ 2 % ta’ karbonat tas-sodju;
(d) imnixxfa għal 42 ġurnata f’temperatura ta’ millinqas 20°Ċ; jew
(e) ippreservati permezz ta’ proċess ieħor għajr l-ikkunzar speċifikat mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 33(3).
B. Kummerċ
3. Il-kummerċ fi ġlud friski jew imkessħin huwa soġġett għall-istess kondizzjonijiet ta’ saħħa bħal dawk applikabbli għal-laħam frisk skond id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum mill-bniedem ( 37 )
4. Kummerċ fi ġlud ta’ barra u ġlud huwa awtorizzat fuq kondizzjoni li d-dokument kummerċjali pprovdut fl-Anness II jakkompanja kull kunsinna u jiċċertifika li:
(a) il-ġlud ta’ barra u l-ġlud ġew ittrattati bi qbil mal-paragrafu 2; u
(b) il-kunsinna ma tkunx ġiet f’kuntatt ma’ xi prodott ieħor mill-annimali jew ma’ annimali ħajjin li jippreżentaw riskju ta’ mxija ta’ marda serja li tittieħed.
Ċ Importazzjoni
5. L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ ġlud ta’ barra u ġlud friski jew imkessħa jekk:
(a) ikunu nkisbu minn annimali riferiti fl-Artikolu 6(1)(b) jew (ċ);
(b) jiġu minn pajjiż terz jew, fil-każ ta’ reġjonalizzazzjoni skond il-leġislazzjoni tal-Komunità, minn parti ta’ pajjiż terz, li jidher fil-lista mogħtija fil-Parti XIV(A) ta’ l-Anness XI u liema, kif ikun xieraq għall-ispeċi kkonċernata:
(i) għallanqas 12-il xahar qabel il-konsenja, kien ħieles minn dawn il-mard li ġejjin:
— id-deni klassiku tal-majjali,
— id-deni Afrikan tal-majjali, u
— ir-rinderpest, u
(ii) kien ħieles għal mill-anqas 12-il xahar qabel il-konsenja mill-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer u li, għal 12-il xahar qabel il-kunsinna, l-ebda vaċċinazzjoni ma kienet twettqet kontra l-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer;
(ċ) inkisbu minn:
(i) annimali li baqgħu fit-territorju tal-pajjiż ta’ l-oriġini għal millinqas tliet xhur qabel ma nqatlu jew mit-twelid fil-każ ta’ annimali li għandhom inqas minn tliet xhur,
(ii) fil-każ ta’ ġlud ta’ barra u ġlud minn bi-ungulati, annimali li jiġu minn impriżi li fihom ma kien hemm l-ebda mxija tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fit-30 ġurnata ta’ qabel, u madwar liema f’raġġ ta’ 10 km ma kien hemm l-ebda każ tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer għal 30 ġurnata,
(iii) fil-każ ta’ ġlud ta’ barra u ġlud minn ħnieżer, annimali li jiġu minn impriżi li fihom ma kien hemm l-ebda mxija tal-marda ta’ l-infafet (veżikulari) tal-ħnieżer fit-30 ġurnata ta’ qabel, jew ta’ deni klassiku jew Afrikan tal-ħnieżer fl-40 ġurnata ta’ qabel, u madwar liema f’raġġ ta’ 10 km ma kien hemm l-ebda każ ta’ dan il-mard għal 30 ġurnata, jew
(iv) annimali li għaddew mill-ispezzjoni ta’ saħħa ta’ qabel il-mewt fil-biċċerija matul l-24 siegħa qabel ma nqatlu u li ma wrew l-ebda prova tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer, rinderpest, id-deni klassiku tal-ħnieżer, id-deni tal-ħnieżer Afrikan jew il-marda ta’ l-infafet (veżikulari) tal-ħnieżer;
(d) għaddew mill-prekawzjonijiet kollha biex tiġi evitata kontaminazzjoni mill-ġdid minn aġenti patoġeniċi; u
(e) jakkompanjahom ċertifikat li jikkonforma mal-mudell preskritt fil-Kapitolu 5(A) ta’ l-Anness X.
6. L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ ġlud ta’ barra u ġlud ittrattati jekk:
(a) ikunu nkisbu minn annimali riferiti fl-Artikolu 6(1)(b), (ċ) jew (k);
(b) jiġu jew minn:
(i) pajjiż terz jew, fil-każ ta’ reġjonalizzazzjoni skond il-leġislazzjoni tal-Komunità, minn parti ta’ pajjiż terz, li jidher fil-lista mogħtija fil-Parti XIV(B) ta’ l-Anness XI li permezz tiegħu l-importazzjoni ta’ laħam frisk ta’ l-ispeċi korrispondenti hija awtorizzata u huma jkunu ġew ittrattati skond il-paragrafu 2(a), (b) u (c) ta’ l-A; jew
(ii) pajjiż terz li jidher fil-lista mogħtija fil-Parti XIV(B) ta’ l-Anness XI u huma jkunu ġew ittrattati skond il-paragrafu 2 (c) jew (d) ta’ l-A; jew
(iii) ekwidi jew annimali ruminanti minn pajjiż terz li jidher fil-lista mogħtija fil-Parti XIV (C) ta’ l-Anness XI, li jkunu ġew ittrattati skond il-paragrafu 2(a), (b) u (c) ta’ l-A u li wara t-trattament ikunu nżammu separati għal ta’ l-anqas 21 jum;
(ċ) fil-każ ta’ ġlud immellħa ttrasportati permezz ta’ bastiment, huma jkunu ġew ittrattati skond il-paragrafi 2 (b) jew (c) ta’ l-A u nżammu separati wara t-trattament matul it-trasport għal ta’ l-anqas 14-il jum fil-każ tal-paragrafu (b) jew sebat ijiem fil-każ tal-paragrafu (c) qabel l-importazzjoni u c-ċertifikat tas-saħħa li jakkumpanja l-kunsinna jiċċertifika dan it-trattament u t-tul ta’ żmien tat-trasport; u
(d) ċertifikat tas-saħħa li jikkonforma mal-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fil-Kapitolu 5 (B) ta’ l-Anness X, jew, fil-każ ta’ ġlud imsemmija fil-paragrafi 6(b) (iii) tas-C ta’ dan l-Anness, għandha takkumpanjahom dikjarazzjoni uffiċjali li tikkonforma mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 5 (C) ta’ l-Anness X.
7. Ġlud ta’ barra u ġlud ta’ annimali bid-dwiefer imgħawwġa (ungulati) friski, imkessħa jew ittrattati jridu jiġu importati f’kontenituri, vetturi tat-triq, vaguni tal-ferrovija jew balal issiġillati mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz tad-dispaċċ.
KAPITOLU VII
Ħtiġijiet għal trofej tal-kaċċa
A. Materja prima
1. Mingħajr preġudizzju għall-miżuri adottati skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta’ Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta’ speċi tal-fawna u l-flora selvaġġi billi jiġi rregolat il-kummerċ fihom ( 38 ), trofej tal-kaċċa:
(a) ta’ annimali bid-dwiefer imgħawwġa (ungulati) u għasafar li jkunu għaddew minn trattament komplet ta’ taxidermy li jiżgura l-preservazzjoni tagħhom f’temperatura ambjentali; u
(b) ta’ speċi oħra għajr annimali bid-dwiefer imgħawwġa (ungulati) u għasafar,
mhumiex soġġetti għal kull projbizzjoni jew restrizzjoni għal raġunijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali.
2. Mingħajr preġudizzju għall-miżuri adottati skond ir-Regolament (KE) Nru 338/97, trofej tal-kaċċa ta’ annimali bid-dwiefer imgħawwġa (ungulati) u għasafar li ma jkunux għaddew mit-trattament imsemmi fil-paragrafu 1(a) huma soġġetti għall-kondizzjonijiet li ġejjin. Iridu:
(a) jiġu minn annimali li joriġinaw minn żona li mhijiex soġġetta għal restrizzjonijiet bħala riżultat tal-preżenza ta’ mard serju li jittieħed għal-liema annimali ta’ l-ispeċi kkonċernati huma suxxettibbli; jew
(b) iħarsu l-kondizzjonijiet preskritti mill-paragrafi 3 u 4 jekk jiġu minn annimali li joriġinaw minn żona soġġetta għal restrizzjonijiet bħala riżultat tal-preżenza ta’ mard serju li jittieħed għal-liema annimali ta’ l-ispeċi kkonċernati huma suxxettibbli.
3. Rigward trofej tal-kaċċa li jikkonsistu biss minn għadam, il-qrun, in-nagħal, id-dwiefer, l-antlers jew is-snien, it-trofej iridu:
(a) ikunu ġew mgħaddsa f’ilma jagħli għal ħin xieraq sabiex jiġi żgurat li titneħħa kull materja oħra għajr l-għadam, il-qrun, in-nagħal, id-dwiefer, l-antlers jew is-snien;
(b) ikunu ġew diżinfettati bi prodott awtorizzat mill-awtorità kompetenti, b’mod partikolari permezz ta’ perossidu (akwa ossiġenata) fejn huma kkonċernati partijiet li jikkonsistu mill-għadam;
(ċ) jiġu ppakkeġġjati, immedjatament wara t-trattament, mingħajr ma jkunu f’kuntatt ma’ prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali li x’aktarx jistgħu jikkontaminawhom, f’ippakkeġġjar individwali, trasparenti u magħluqa sabiex tiġi evitata kull kontaminazzjoni sussegwenti; u
(d) jiġu akkumpanjati minn dokument jew ċertifikat li jiċċertifika li jkunu ntlaħqu l-kondizzjonijiet imsemmija fuq.
4. Rigward trofej tal-kaċċa li jikkonsistu biss minn ġlud ta’ barra jew ġlud, it-trofej iridu:
(a) ikunu jew:
(i) imnixxfa, jew
(ii) immellħa fin-niexef jew immellħa fl-umdità għal minimu ta’ 14-il ġurnata qabel ma jintbagħatu;
(iii) ippreservat permezz ta’ trattament ieħor għajr l-ikkunzar approvat mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 33(3);
(b) jiġu ppakkeġġjati, immedjatament wara t-trattament, mingħajr ma jiġu f’kuntatt ma’ prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali li x’aktarx jikkontaminawhom, f’pakketti individwali, trasparenti u magħluqa sabiex tiġi evitata kull kontaminazzjoni sussegwenti; u
(ċ) jiġu akkumpanjati minn dokument jew ċertifikat li jiċċertifika li jkunu ntlaħqu l-kondizzjonijiet imsemmija fuq.
B. Importazzjoni
5. L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ trofej tal-kaċċa ttrattati minn għasafar u annimali bid-dwiefer imgħawwġa (ungulati), li huma biss l-għadam, il-qrun, in-nagħal, id-dwiefer, l-antlers, is-snien, il-ġlud ta’ barra jew il-ġlud, minn pajjiżi terzi jekk:
(a) jakkompanjahom ċertifikat li jikkonforma mal-mudell preskritt fil-Kapitolu 6(A) ta’ l-Anness X; u
(b) iħarsu l-ħtiġijiet tal-paragrafi 3 u 4. Madankollu, fil-każ ta’ ġlud immellħa fin-niexef jew immellħa fl-umdità li huma trasportati permezz ta’ bastiment, il-ġlud m’għandhomx għalfejn jiġu mmellħa 14-il ġurnata qabel id-dispaċċ, basta iżda li huma mmellħa għal 14-il ġurnata qabel l-importazzjoni; u
(ċ) ikunu ġejjin minn pajjiż terz li jidher fil-lista elenkata fil-Parti XV (A) ta' l-Anness XI.
6. L-Istati Membri jridu, bi qbil mal-ħtiġijiet tal-paragrafu 7, jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ trofej tal-kaċċa minn għasafar u annimali bid-dwiefer imgħawwġa (ungulati) li jikkonsistu minn partijiet anatomiċi sħaħ, li ma ġew ittrattati bl-ebda mod, minn pajjiżi terzi:
(a) li jidher fil-lista elenkati fil-parti XV(B) u (C) ta' l-Anness XI kif xieraq; u
(b) minn liema l-importazzjoni tal-kategoriji kollha ta’ laħam frisk ta’ l-ispeċi korrispondenti hija awtorizzata.
7. L-Istati Membri jridu jawtorizzaw importazzjoni tat-trofej tal-kaċċa riferiti fil-paragrafu 6 jekk:
(a) jiġu minn annimali li joriġinaw minn żona li mhijiex soġġetta għal restrizzjonijiet bħala riżultat tal-preżenza ta’ mard serju li jittieħed għal-liema annimali ta’ l-ispeċi kkonċernati huma suxxettibbli;
(b) ikunu ġew ippakkeġġjati, immedjatament wara t-trattament, mingħajr ma jiġu f’kuntatt ma’ prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali li x’aktarx jikkontaminawhom, f’pakketti individwali, trasparenti u magħluqa sabiex tiġi evitata kull kontaminazzjoni sussegwenti; u
(ċ) jakkompanjahom ċertifikat li jikkonforma mal-mudell preskritt fil-Kapitolu 6(B) ta’ l-Anness X.
KAPITOLU VIII
Ħtiġijiet għas-suf, ix-xagħar, il-lanżit tal-ħnieżer, ir-rix u partijiet mir-rix
A. Materja prima
(a) Suf mhux proċessat, xagħar mhux proċessat, lanżit tal-majjal mhux proċessat u rix u partijiet tar-rix mhux proċessati għandhom ikunu nkisbu mill-annimali msemmija fl-Artikolu 6(1)(ċ) jew (k). Għandhom jingħalqu sew fil-pakketti u jkunu nexfin. Madankollu, fil-każ ta’ rix jew partijiet tar-rix mhux proċessati mibgħuta direttament minn biċċeriji għal apparat ta’ l-iproċessar, l-awtorita’ kompetenti tista’ tippermetti deroga mill-kondizzjoni li għandhom ikunu niexfa, dejjem jekk:
(i) il-miżuri kollha neċessarji huma meħuda biex jiġi evitat it-tixrid possibli tal-mard;
(ii) il-vjaġġ isir f’kontenituri li minnhom ma jintilef xejn u/jew vetturi li għandhom jitnaddfu u jkunu disinfettati immedjatament wara kull użu; u
(iii) l-Istat Membru jgħarraf lill-Kummissjoni meta tingħata tali deroga.
(b) Ċaqliq ta’ lanżit tal-majjali minn reġjuni fejn id-deni Afrikan tal-ħnieżer hu endemiku mhumiex permessi ħlief għal lanżit tal-majjali li:
(i) jkunu tgħallew, inżebġħu jew ġew ibbliċjati; jew
(ii) ikunu għaddew minn taħt xi forma oħra ta’ trattament li joqtol fiż-żgur aġenti patoġeniċi, dejjem jekk l-evidenza ta’ dan tkun mogħtija taħt forma ta’ ċertifikat minn veterinarju responsabbli għall-post ta’ oriġini. Ħasil fil-fabbrika ma jistax jitqies bħala forma ta’ trattament għall-għanijiet ta’ din id-dispożizzjoni.
2. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 ma jgħoddux għal rix dekorattiv jew rix li:
(a) jinġarr mill-vjaġġaturi għall-użu privat tagħhom; jew
(b) fl-għamla ta’ kunsinni mibgħuta lill-individwi privati għal għanijiet mhux industrijali.
B. Importazzjoni
3. L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni tal-lanżit tal-ħnieżer minn pajjiżi terzi jew, fil-każ ta’ reġjonalizzazzjoni bi qbil mal-leġislazzjoni tal-Komunità, reġjuni tagħhom, jekk:
(a) il-lanżit tal-ħnieżer inkiseb minn annimali li joriġinaw, u ġew maqtula f’biċċerija, fil-pajjiż ta’ l-oriġini; u
(b) jew:
(i) fejn ma jkun seħħ l-ebda każ tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-aħħar 12-il xahar, ċertifikat li jikkonforma mal-mudell preskritt fil-Kapitolu 7(A) ta’ l-Anness X jakkumapanja l-kunsinna; jew
(ii) fejn ikun seħħ każ wieħed jew aktar tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-aħħar 12-il xahar, ċertifikat li jikkonforma mal-mudell preskritt fil-Kapitolu 7(B) ta’ l-Anness X jakkompanja l-kunsinna;
(ċ) ikun ġej minn pajjiż terz li jidher fil-lista tal-parti VIII ta' l-Anness XI skond kif xieraq.
4. ►M9 L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ suf u xagħar mhux ipproċessati, jekk ikunu: ◄
(a) magħluqa b’mod sikur f’ippakkeġġjar u jkunu nexfin; u
(b) mibgħuta direttament lill-impjant tekniku jew lill-impjant intermedju f’tali kondizzjonijiet illi jevitaw kull imxija ta’ aġenti patoġeniċi.
5. L-importazzjoni ta’ rix u partijiet minn rix mhux ipproċessati hija pprojbita.
L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ rix u partijiet minn rix ipproċessati jekk:
(a) ikunu rix dekorattiv ittrattat, rix ittrattat li jġorru l-vjaġġaturi għall-użu privat tagħhom jew kunsinni ta’ rix ittrattat mibgħuta lil individwi privati għal għanijiet mhux industrijali; jew
(b) ikunu akkumpanjati minn dokument kummerċjali li jiddikjara li r-rix jew il-partijiet mir-rix ġew ittrattati b’kurrent ta’ fwar jew b’xi metodu ieħor li jiżgura d-diżattivazzjoni ta’ patoġeni u jkunu magħluqa b’mod sikur f’ippakkeġġjar u xotti.
KAPITOLU IX
Ħtiġiet għal prodotti ta' l-apikultura
A. Materja prima
1. Prodotti sekondarji ta’ l-apikultura maħsuba esklussivament għall-użu fl-apikultura għandhom:
(a) ma jkunux ġejjin minn żona li hija suġġetta għal ordni tal- projbizzjoni assoċjata ma l-okkorrenza ta':
(i) Il-foulbrood Amerikana (Paenibacillus larvae larvae), apparti minn meta l-awtorità kompetenti tkun ikkalkolat ir-riskju bħala negliġibbli, ħarġet l-awtorizzazzjoni speċifika għall-użu biss f'dak l-Istat Membru, u tkun ħadet il-miżuri l-oħrajn kollha meħtieġa sabiex tassigura li ma jkunx hemm tixrid ta' dak il-mard;
(ii) acariosis (Acarapis woodi (Rennie), apparti meta ż-żona tad-destinazzjoni tkun akkwistat garanziji addizzjonali b'konformità ma l-Artikolu 14(2) tad-Direttiva 92/65/KEE ( 39 );
(iii) il-ħanfusa ż-żgħira tad-doqqajs (Aethina tumida); jew
(iv) Tropilaelaps spp. (Tropilaelaps spp); u
(b) iridu jilħqu l-ħtiġiet li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 8(a) tad-Direttiva 92/65/KEE.
B. Importazzjoni
2. Minħabba li l-ħanfusa ż-żgħira tad-doqqajs u Tropilaelaps spp. ma humiex preżenti fil-Komunità, il-salvagwardji addizzjonali li ġejjin li jikkonċernaw l-importazzjoni tal-prodotti ta' l-apikultura jkunu ġew stabbiliti.
3. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ prodotti sekondarji ta’ l-apikultura, għajr xama’ tan-naħal f’forma ta’ xehda ta’ l-għasel maħsuba għall-użu fl-apikultura jekk ikunu:
(a) ġejjin minn pajjiżi terzi li jidhru fil-lista mogħtija fil-Parti XII ta’ l-Anness XI;
(b) jew:
(i) ġew soġġetti għal temperatura ta’ –12 °C jew anqas għal ta’ l-anqas 24 siegħa; jew
(ii) fil-każ tax-xama’, il-materjal ikun ġie rfinut jew imdewweb qabel l-importazzjoni; u
(ċ) jkunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa li jikkonforma mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 13 ta’ l-Anness X.
4. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ xama’ tan-naħal għal għanijiet tekniċi, għajr xama’ tan-naħal f’forma ta’ xehda ta’ l-għasel, jekk hija tkun:
(a) ġiet irfinuta jew imdewba qabel l-importazzjoni; u
(b) tkun akkumpanjata minn dokument kummerċjali li jiċċertifika dak l-irfinar jew radd.
5. L-importazzjoni ta’ xama' tan-naħal f’forma ta’ xehda ta’ l-għasel għandha tkun ipprojbita.
KAPITOLU X
Ħtiġijiet għall-għadam u l-prodotti mill-għadam (għajr ikel mill-għadam), il-qrun u l-prodotti mill-qrun (għajr ikel mill-qrun) u n-nagħal u l-prodotti min-nagħal (għajr ikel min-nagħal) maħsuba għal użu ieħor għajr bħala materjal ta’ l-għalf, fertilizzanti organiċi jew prodotti li jtejbu l-ħamrija
1. L-Istati Membri jridu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ l-għadam u tal-prodotti mill-għadam (għajr ikel mill-għadam), il-qrun u l-prodotti mill-qrun (għajr ikel mill-qrun) u n-nagħal u l-prodotti min-nagħal (għajr ikel min-nagħal) biex jipproduċu prodotti tekniċi jekk:
(a) il-prodotti jkunu ġew imnixxfa qabel l-esportazzjoni u mhux imkessħa jew iffriżati;
(b) il-prodotti jinġarru biss bl-art u bil-baħar mill-pajjiż ta’ l-oriġini tagħhom direttament lejn il-post ta’ l-ispezzjoni fuq il-fruntiera ġewwa l-Komunità u ma jerġgħux jiġu ttrasportati bil-baħar lejn xi port jew post barra mill-Komunità;
(ċ) wara l-eżami tad-dokument kif ipprovdut fid-Direttiva 97/78/KEE, il-prodotti jiġu mwassla direttament lejn l-impjant tekniku;
(d) ikunu ġejjin minn pajjiż terz li jidher fil-lista elenkata fil-Parti XVII ta' l-Anness XI.
2. Kull kunsinna trid tkun akkumpanjata minn:
(a) dokument kummerċjali ttimbrat mill-awtorità kompetenti li tissorvelja l-impriża ta’ l-oriġini, li jinkludi t-tagħrif li ġej:
(i) il-pajjiż ta’ l-oriġini,
(ii) l-isem ta’ l-impriża tal-produzzjoni,
(iii) in-natura tal-prodott (għadam niexef/prodott mill-għadam niexef/qrun niexef/prodotti niexfa mill-qrun/nagħal niexef/prodotti niexfa min-nagħal) u
(iv) il-fatt li l-prodott ġie:
— idderivat minn annimali b’saħħithom maqtula f’biċċerija, jew
— imnixxef għal 42 ġurnata f’temperatura medja ta’ millinqas 20°Ċ, jew
— imsaħħan għal siegħa sa millinqas 80°Ċ fil-ġewwieni tiegħu qabel ma jitnixxef, jew
— magħmula rmied għal siegħa fi mill-anqas 800 °C sal-qalba qabel it-tnixxif, jew
— ikun għadda minn proċess ta’ aċidifikazzjoni tant li l-pH ġie miżmum inqas minn 6 fil-ġewwieni tiegħu għal millinqas siegħa qabel ma jitnixxef, u
ma kienx maħsub fl-ebda stadju li jiġi dirett għal xi użu fl-ikel, materjal ta’ l-għalf, fertilizzanti organiċi jew prodotti li jtejbu l-ħamrija; u
(b) dikjarazzjoni ta' l-importatur li tkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 16 ta' l-Anness X u għandu jkun mill-nqas f'waħda mill-lingwi uffiċjali ta' l-Istat Membru li fih il-konsenja tidħol għall-ewwel darba fil-Komunità u fi mill-anqas waħda mill-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru tad-destinazzjoni.
3. Mal-kunsinna lejn it-territorju tal-Komunità, il-materjal irid jiġi magħluq f’kontenitur jew vetturi ssiġillati jew jinġarr bil-massa f’bastiment. Jekk ikunu trasportati f’kontenituri, il-kontenituri, u fil-każijiet kollha d-dokumenti li jakkompanjawhom, iridu jġorru l-isem u l-indirizz ta’ l-impjant tekniku.
4. Wara l-verifika fil-fruntiera li hemm provvediment dwarha fid-Direttiva 97/78/KE, u skond il-kondizzjonijiet elenkati fl-Artikolu 8(4) ta' dik id-Direttiva, il-materjal għandu jkun trasportat direttament lejn l-impjant tekniku.
5. Rekords iridu jinżammu tal-kwantità u n-natura tal-materjal, matul il-fabbrikazzjoni, b’tali mod li jiġi żgurat li l-materjal fil-fatt ġie użat għall-għanijiet maħsuba.
KAPITOLU XI
Ir-rekwiżiti għall-prodotti sekondarji ta’ l-annimali għall-produzzjoni ta’ l-għalf inkluż l-ikel għall-annimali domestiċi, u ta’ prodotti tekniċi, esklużi prodotti intermedjarji li jissemmew fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2007/2006
L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-prodotti sekondarji mill-annimali intiżi għall-manifattura ta' għalf, inkluż l-ikel għall-annimali domestiċi, u għall-farmaċewtikali u prodotti tekniċi oħrajn jekk dawn:
1. ikunu ġejjin minn pajjiżi terzi li jidhru fil-listi elenkati fil-parti VI u VII(A) u (B) ta' l-Anness XI kif xieraq;
2. jikkonsistu biss minn prodotti sekondarji ta' l-annimali kif referuti fl-Artikolu 6(1)(a) sa (j) u/jew, meta intiżi li jkunu użati bħala ikel għall-annimali domestiċi, materjal derivat minn annimali ittrattati kif referut fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 28;
madankollu, prodotti sekondarji ta’ l-annimali għall-użu fl-għalf għall-annimali mrobbija għall-pil jew għall-użu f’ikel mhux ipproċessat għall-annimali domestiċi għandu jikkonsisti biss fi prodotti sekondarji ta’ l-annimali msemmija fl-Artikolu 6(1)(a) u (b);
3. ikun ġie iffriżat b'kesħa qawwija fl-impjant ta' l-oriġini jew ikun ġie ippreservat skond il-leġislazzjoni tal-Komunità b'tali mod hekk li jipprevjeni t-tħassir bejn il-kunsinja u l-wasla fl-impjant tad-destinazzjoni;
4. ikun għadda mill-prekwazjonijiet kollha sabiex jevita l-kontaminazzjoni b'aġenti patoġeniċi;
5. kienu ppakjati f'ippakkjar ġdid li ma jippermettix it-tqattir;
6. ikunu akkumpanjati minn ċertifikat li jikkonforma ma’ wieħed mill-mudelli msemmija fil-Kapitolu 3(D), 3(F) jew 8 ta’ l-Anness X;
7. wara l-verifika fil-fruntiera li hemm provvediment dwarha fid-Direttiva 97/78/KE, u skond il-kondizzjonijiet elenkati fl-Artikolu 8(4) ta' dik id-Direttiva, ikunu trasportati direttament jew:
(a) l-impjant ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi jew impjant tekniku, li jkun ta il-garanzija li l-prodotti sekondarji ta' l-annimali għandhom ikunu użati biss għall-iskop tal-produzzjoni ta' l-kel ta' l-annimali domestiċi jew ta' prodotti tekniċi skond kif xieraq, kif speċifikat mill-awtorità kompeneti jekk dan ikun meħtieġ, u m'għandux iħalli l-impjant mingħajt trattament apparti milli għal disponiment dirett; jew
(b) lejn impjant intermedju; jew
(ċ) lejn utenti jew ċentru ta' ġbir awtorizzati u rreġistrati, li għandhom jagħtu il-garanzija li l-prodotti sekondarji mill-annimali jkunu użati biss għall-iskopijiet permissibbli, kif speċifikat mill-Awtorità Kompeneti, jekk hekk meħtieġ;
u
8.1. fil-każ ta' materja prima għall-produzzjoni ta' ikel ta' l-annimali domestiċi akkwistat minn annimali li jkun ġie ittrattat b'ċerti sustanzi ipprojbiti skond id-Direttiva 96/22/KE, kif referut fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 28 ta' dan ir-Regolment, għandu:
(a) ikun immarkat fil-pajjiż terz qabel ma jidħol fit-territorju tal-Komunità b'salib jew faħam likwifikat jew karbonju attivat, fuq kull naħa ta' barra ta' kull blokka ffriżata, b'tali mod li il-marki ikopri mill-anqas 70 % tat-tul diagonali tal-ġenb tal-blokka ffriżata u li jkunu minn anqas 10 ċm fil-wisa';
(b) fil-każ ta' materjal li mhux iffriżat, ikun immarkat fil-pajjiż terz qabel ma jidħol fit-territorju tal-Komunità billi jkun sprejjat b'faħam likwifikat jew bl-applikazzjoni ta' trab tal-faħam b'tali mod li l-faħam ikun kjarament jidher fuq il-materjal.
(ċ) ikun trasportat direttament lejn:
(i) l-impjant tad-destinazzjoni tal-manifattura ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi bi qbil mal-punt 7(a) ta' hawn fuq;
jew
(ii) lejn pjant intermedju bi qbil mal-punt 7(b) ta' hawn fuq u minn hemm direttament lejn l-impjant tal-manifattura ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi referut fi (i), basta li dak l-impjant intermdju:
— jittratta biss il-materjal kopert b'dan il-punt 8.1, jew
— jittratta biss materjal destinat lejn impjant tal-manifattura ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi skond (i);
u
(d) ikun manipulat sabiex jitneħħew il-marki li hemm provvediment dwarhom fi (a) u (b) biss fl-impjant tad-destinazzjoni tal-manifattura ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi u biss immedjatament qabel l-użu tal-materjal għall-manifatturi ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi;
8.2. meta konsenja tkun magħmula minn materja prima, li tkun ġiet ittrattata kif referut fi 8.1 ta'hawn fuq u materja prima oħra li ma tkun trattata, il-materjali primi kollha fil-konsenja għandhom ikunu immarkati kif stabbilit fil-punt 8.1 (a) u (b) ta' hawn fuq.
8.3. L-immarkar li hemm provvediment dwaru fil-punt 8.1(a) u (b) u 8.2 għandu jibqa viżibbli minn żmien il-konsenja u sakemm ikun imwassal fid-destinazzjoni tal-impjant tal-manifattura ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi.
KAPITOLU XII
Xaħmijiet laċerati mill-materjali tal-kategorija 2 għal skopijiet oleokemikali
A. Normi ta' l-ipproċessar
1. Xaħmijiet laċerati akkwistati mill-materjali tal-kategorija 2 għal skopijiet eleokemikali għandhom ikunu prodotti bl-użu tal-medodi 1 sa 5 kif referuti fl-Anness V, il-Kapitolu III.
2. Xaħmijiet laċerti akkwistati minn annimali ruminanti għandhom ikunu purifikati b'tali mod hekk li l-livell massimu ta' l-impuritajiet totali li ma jinħallux li jkun baqa' ma jkunux jeċċedu 0,15 % fil-piż;
B. Importazzjoni ta' xaħmijiet laċerati
3. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta' xaħmijiet laċerati akkwistati mill-materjali tal-kategorija 2, intiżi għal proċessar bl-użu ta' metodu li mill-anqas ikun jilħaq in-normi ta' wieħed mill-proċessi deskritti fl-Anness VI, il-Kapitolu III, jekk dawn:
(a) ikunu ġejjin minn pajjiż terz li jidher fil-lista tal-Komunità elenkata fil-Parti IV ta' l-Anness XI;
(b) ikunu ġew prodotti b'konformità ma dan ir-Regolament; u
(ċ) ikunu akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 10(B) ta' l-Anness X.
4. Ix-xaħmijiet laċerati għandhom jinġarru bl-art u/jew bil-baħar mill-pajjiż ta' l-oroġini direttament lejn il-post ta' l-ispezzjoni tal-fruntira fil-Komunità.
5. Wara l-verifiki li hemm provvediment dwarhom fid-Direttiva 97/78/KE, u skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 8(4) ta' dik id-Direttiva, ix-xaħmijiet laċerati għandhom ikunu trasportati lejn l-impjant oleokemikali tal-kategorija 2 fejn għandhom ikunu proċessati f'derivattivi tax-xaħam.
6. Iċ-ċertifikat tas-saħħa referut fil-paragrafu 3 għandu jistqarr li:
(i) ix-xaħmijiet laċerati ma jkunux imdawwra lejn xi użu apparti milli għal aktar proċessar b'metodu li mill-anqas jilħaq in-normi ta' wieħed mill-proċessi referuti fil-Kapitolu III ta' l-Anness VI; u
(ii) id-derivattivi riżultanti tax-xaħam għandhom ikunu użati biss f'fertilizzant organiku jew tat-titjieb tal-ħamrija jew xi użu tekniku ieħor, apparti milli fil-kosmetiċi, il-farmaċewtikali u apparati mediċi.
7. Iċ-ċertifikat tas-saħħa li hemm provvediment dwaru fil-paragrafu 3 għandu jkun ippreżentat lejn l-awtorità kompetenti fil-post ta' l-ispezzjoni fil-fruntiera fl-ewwel post tad-dħul ta' l-oġġetti ġewwa il-Komunità, u minn hemm il-quddiem, kopja għandha takkompanja il-konsenja sakemm din tasal fl-impjant tad-destinazzjoni.
8. Wara l-verifika li hemm provvediment dwarha fid-Direttiva 97/78/KE, u skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 8(4) ta' dik id-Direttiva, ix-xaħmijiet laċerati għandhom ikunu trasportati direttament lejn l-impjant tad-destinazzjoni.
KAPITOLU XIII
Derivattivi tax-xaħmijiet
A. Normi ta' l-ipproċessar
1. Jekk ix-xaħmijiet laċerati prodotti mill-materjal tal-kategorija 2 ma jkunux użati fil-produzzjoni ta' derivattivi tax-xaħmijiet, metodu li mill-anqas jilħaq in-normi ta' wieħed mill-proċessi referuti fil-Kapitolu III ta' l-Anness VI għandu jkun użat.
B. Importazzjoni
2. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tad-derivattivi tax-xaħam biss jekk ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabilit fil-Kapitoli 14(A) jew 14(B) ta' l-Anness X jakkompanja kull konsenja.
3. Iċ-ċertifikat tas-saħħa referut fil-paragrafu 2 għandu jistqarr li:
(a) jekk jew le id-derivattivi tax-xaħam ikunux minn materjali tal-kategorija 2 jew 3;
(b) fil-każ ta' derivattivi tax-xaħam prodotti minn materjali tal-kategorija 2, li il-prodotti:
(i) ikunu ġew prodotti bl-użu ta' metodu li mill-anqas jilħaq in-normi ta' wieħed mill-proċessi referuti fil-Kapitolu III ta' l-Anness VI; u
(ii) għandhom ikunu użati biss f'fertilizzant organiku jew tat-titjieb tal-ħamrija jew xi użu tekniku ieħor, apparti milli fil-kosmetiċi, il-farmaċewtikali u apparati mediċi.
4. Iċ-ċertifikat tas-saħħa li hemm provvediment dwaru fil-paragrafu 2 għandu jkun ippreżentat lejn l-awtorità kompetenti fil-post ta' l-ispezzjoni fil-fruntiera fl-ewwel post tad-dħul ta' l-oġġetti ġewwa il-Komunità, u minn hemm il-quddiem, kopja għandha takkompanja il-konsenja sakemm din tasal fl-impjant tad-destinazzjoni.
5. Wara l-verifika li hemm provvediment dwarha fid-Direttiva 97/78/KE, u skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 8(4) ta' dik id-Direttiva, id-derivattivi tax-xaħmijiet għandhom ikunu trasportati direttament lejn l-impjant tad-destinazzjoni.
KAPITOLU XIV
Ħtiġiet speċifiċi għall-interjuri tat-togħma għall-manifattura ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi
Il-kondizzjonijiet li ġejjin japplikaw b'żieda mal-ħtiġiet għall-approvazzjoni stabbiliti fil-Kapitolu I.
A. Materja Prima
1. Il-prodotti sekondarji mill-annimali biss li huma referuti fl-Artikolu 6(1)(a) sa (j) jistgħu ikunu użati għall-produzzjoni ta' prodotti pproċessati likwidi/deidrati ta' oriġini mill-annimali użati sabiex iwaqqu il-valuri tal-palat ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi.
B. Normi ta' l-ipproċessar
2. L-interjuri tat-togħma għandhom ikunu mgħoddija minn metodu u parametri ta' trattament. Li jassigura li l-prodott ikun konformi man-normi mikro-bioloġiċi stabbiliti fl-Anness VIII, il-paragrafu 6 tal-Kapitolu II. Wara t-trattament, kull prekwazzoni għandha tittieħed sabiex tassigura li l-prodott ma jkunx espost għal kontaminazzjoni.
3. Il-prodott finali għandu:
(a) ikun ippakkjat f'pakketti ġodda jew sterilizzati; jew
(b) ikun ittrasportat fil-massa f'kontenituri jew Mezzi oħrajn tat-trasport li kienu mnaddfa u ddiżinfettati bl-akbar reqqa b'disinfettant approvat mill-awtorità kompetenti qabel ma jsir użu minnu.
Ċ. Importazzjoni
4. L-Istati Membru għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta' l-interjuri tat-togħma jekk dawn:
(a) ikunu ġejjin minn pajjiżi terzi li jidhru fil-lista stabbilita tal-parti VII(C) ta' l-Anness XI;
(b) ikunu ġejjin minn impjant tal-produzzjoni ta' l-ikel ta' l-annimali domestiċi approvat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz li jkun jilħaq il-kondizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 18;
(ċ) ikunu ġew prodotti b'konformità ma dan ir-Regolament; u
(d) ikunu akkumpanjat b'ċertifikat tas-saħħa li jkun konformi mal-kampjun stabbilit fil-Kapitolu 3(E) ta' l-Anness X.
KAPITOLU XV
Rekwiżiti għal qrejjen u prodotti ta’ qrejjen, eskluż biċċiet ta’ qrejjen, u dwiefer u prodotti ta’ dwiefer, eskluż biċċiet ta’ dwiefer, maħsubin għall-produzzjoni ta’ fertilizzanti organiċi jew materjali li jtejbu l-ħamrija
A. Tqegħid fis-suq
It-tqegħid fis-suq ta’ qrejjen u prodotti ta’ qrejjen, eskluż biċċiet ta’ qrejjen, u dwiefer u prodotti ta’ dwiefer, eskluż biċċiet ta’ dwiefer, maħsubin għall-produzzjoni ta’ fertilizzanti organiċi jew materjali li jtejbu l-ħamrija, għandu jkun soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
1. huma għandhom joriġinaw minn annimali li:
(a) jew ikunu nqatlu f’biċċerija, wara li jkunu għaddew minn spezzjoni ante-mortem, u nstabu li kienu, b’riżultat ta’ din l-ispezzjoni, tajbin għall-qatla għall-konsum mill-bniedem skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni;
(b) jew ma wrewx sinjali kliniċi ta’ xi marda ta’ dak il-prodott li tittieħed mill-bniedem jew mill-annimali.
2. ikunu għaddew minn trattament bis-sħana għal siegħa f’temperatura ta’ mill-inqas 80°C fil-qalba tagħha;
3. il-qrejjen ikunu tneħħew mingħajr il-ftuħ tal-kavità kranjali;
4. f’kull stadju tal-proċessar, ħżin jew trasport, tkun ittieħdet kull prekawzjoni biex tkun evitata l-kontaminazzjoni reċiproka;
5. għandhom jiġu ppakkjati f’pakki jew f’reċipjenti ġodda; jew għandhom jiġu ttrasportati f’vetturi jew f’kontejners li jġorru bil-kwantità li kienu ġew diżinfettati qabel it-tagħbija bl-użu ta’ prodott approvat mill-awtorità kompetenti;
6. Il-pakki jew ir-reċipjenti għandhom:
(a) jindikaw it-tip ta’ prodott (qrejjen, prodotti ta’ qrejjen, dwiefer jew prodotti ta’ dwiefer);
(b) ikunu ttikkettjati b’mod ċar “MHUX GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM JEW MILL-ANNIMALI”;
(c) ikunu mmarkati bl-isem u bl-indirizz tal-impjant tekniku jew ta’ ħażna approvat ta’ destinazzjoni.
B. Importazzjoni
L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ qrejjen u prodotti ta’ qrejjen, eskluż biċċiet ta’ qrejjen, u dwiefer u prodotti ta’ dwiefer, eskluż biċċiet ta’ dwiefer, maħsubin għall-produzzjoni ta’ fertilizzanti organiċi jew materjali li jtejbu l-ħamrija bil-kundizzjoni li dawn:
1. jiġu minn pajjiż terz li jidher fil-lista li hemm referenza għaliha fil-Parti XVIII tal-Anness XI;
2. ikunu ġew prodotti skont il-punt A ta’ dan il-Kapitolu;
3. ikollhom magħhom ċertifikat tas-saħħa li jikkonforma mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 18 tal-Anness X, mimli u ffirmat kif dovut mill-veterinarju uffiċjali;
4. jitwasslu, wara li jkunu saru l-eżamijiet veterinarji fil-post ta’ spezzjoni tal-fruntiera fil-punt ta’ dħul fl-Unjoni kif hemm provdut fid-Direttiva 97/78/KE, u skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 8(4) ta’ dik id-Direttiva, direttament għal impjant tekniku approvat jew impjant ta’ ħażna approvat.
L-ANNESS IX
REGOLI APPLIKABBLI GĦALL-UŻU TA’ ĊERTU MATERJAL TA’ KATEGORIJA 2 U KATEGORIJA 3 GĦALL-GĦALF TA’ ĊERTI ANNIMALI BI QBIL MA’ L-ARTIKOLU 23(2)
1. |
Dan l-Anness japplika biss għall-utenti u ċ-ċentri tal-ġbir awtorizzati u rreġistrati skond l-Artikolu 23(2)(ċ)(iv), (vi) u (vii). Għall-għanijiet ta’ dan l-Anness, materjal rilevanti ifisser il-prodotti sekondarji ta’ l-annimali speċifikati fl-Artikolu 23(2)(b) u prodotti derivati minnhom. |
2. |
Materjal rilevanti jrid jiġi ttrasportat lejn l-utenti jew lejn ċ-ċentri tal-ġbir bi qbil ma’ l-Anness II. |
2a. |
Iġsma sħaħ ta’ annimali mejta għandhom ikunu mmaniġġjati bħala materjal tal-Kategorija 2 matul il-ġbir u t-trasport, mingħajr ma tiġi affettwata l-kondizzjoni li jitneħħa l-materjal ta’ riskju speċifiku għal rimi li jsir wara, qabel ma l-bqija tal-ġisem ikun jista’ jintuża għall-għalf hekk kif previst fl-Artikolu 23. |
3. |
Iċ-ċentri tal-ġbir iridu: (a) jikkonformaw għall-inqas mal-ħtiġijiet li ġejjin ta’ l-Anness V: (i) Il-Kapitolu I, paragrafi 1(a), (b), (ċ), (d) u (f), 2, 3 u 4, u (ii) Il-Kapitolu II, paragrafi 1, 2, 4, 5 u 9; u (b) ikollhom faċilitajiet adegwati biex jinqered materjal rilevanti mhux użat u mhux ipproċessat jew jinħatt f’impjant ta’ l-ipproċessar jew impjant ta’ inċinerazzjoni jew ko-inċinerazzjoni bi qbil ma’ dan ir-Regolament. L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-użu ta’ impjant ta’ l-ipproċessar ta’ Kategorija 2 bħala ċentru tal-ġbir. |
4. |
B’żieda mar-rekords meħtieġa bi qbil ma’ l-Anness II, ir-rekords li ġejjin iridu jinżammu f’relazzjoni ma’ materjal rilevanti: (a) fil-każ ta’ utenti finali, il-kwantità użata u d-data ta’ l-użu; u (b) fil-każ ta’ ċentri tal-ġbir: (i) il-kwantità ttrattata bi qbil mal-paragrafu 5; (ii) l-isem u l-indirizz ta’ kull utent finali li qed jixtri l-materjal; (iii) il-fondijiet fejn jittieħed il-materjal għall-użu; (iv) il-kwantità mibgħuta; u (v) id-data li fiha ntbagħat il-materjal. |
5. |
Operaturi ta’ ċentri tal-ġbir li jipprovdu materjal rilevanti ieħor għajr il-ġewwieni tal-ħut lill-utenti finali, iridu jiżguraw li: (a) jgħaddi minn wieħed mit-trattamenti li ġejjin (jew fiċ-ċentru tal-ġbir jew f’biċċerija approvata mill-awtorità kompetenti bi qbil mal-leġislazzjoni tal-Komunità): (i) żnaturazzjoni permezz ta’ soluzzjoni ta’ aġent li jagħti l-kulur approvat mill-awtorità kompetenti. Is-soluzzjoni trid tkun ta’ qawwa tant li l-kulur fuq il-materjal imtebba’ jidher ċar, u l-wiċċ sħiħ tal-biċċiet kollha tal-materjal ikunu ġew koperti minn soluzzjoni kif imsemmi qabel jew billi l-materjal jiġi mgħaddas, jew permezz ta’ l-isprej jew billi s-soluzzjoni tiġi applikata mod ieħor; (ii) sterilizzazzjoni, jiġifieri jiġi mgħolli jew mogħti l-fwar taħt pressjoni sakemm kull biċċa materjal jissajjar kollu; jew (iii) kull trattament ieħor approvat mill-awtorità kompetenti; u (b) ikun ippakkeġġjat wara t-trattament u qabel id-distribuzzjoni f’ippakkeġġjar li huwa mmarkat b’mod ċar u li jinqara bl-isem u l-indirizz taċ-ċentru tal-ġbir u l-indikazzjoni mhux għall-konsum uman. |
L-ANNESS X
MUDELLI TA’ ĊERTIFIKATI TAS-SAĦĦA GĦALL-IMPORTAZZJONI MINN PAJJIŻI TERZI U GĦAT-TRANŻITU MILL-KOMUNITÀ EWROPEA TA’ ĊERTI PRODOTTI SEKONDARJI TA’ L-ANNIMALI U PRODOTTI DERIVATI MINNHOM
Noti
(a) Iċ-ċertifikati veterinarji għandhom isiru mill-pajjiż li qiegħed jesporta, ibbażati fuq il-mudelli li jidhru f’dan l-Anness X, skond it-tifsila tal-mudell li jikkorrispondi għall-prodotti sekondarji ta’ l-annimali kkonċernati. Huma għandu jkun fihom, fl-ordni nnumerata li tidher fil-mudell, id-dikjarazzjonijiet li huma meħtieġa għal kull pajjiż terz u, kif ikun il-każ, dawk il-garanzji supplimentari li huma meħtieġa rilevanti għall-pajjiż terz li qiegħed jesporta jew parti minnu.
(b) L-oriġinal ta’ kull ċertifikat għandu jikkonsisti f’paġna waħda, miż-żewġ naħat, jew, fejn huwa meħtieġ aktar test, għandu jkun f’tali forma li l-paġni kollha meħtieġa jkunu parti minn wieħed sħiħ integrat u indiviżibbli.
(ċ) Huwa għandu jitfassal f’minn ta’ lanqas lingwa uffiċjali waħda ta’ l-Istat Membru ta’ l-UE li fih tkun se ssir l-ispezzjoni fil-post fuq il-fruntiera u f’minn ta’ lanqas waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ l-Istat Membru ta’ l-UE tad-destinazzjoni. Madankollu, dawn l-Istati Membri jistgħu jippermettu lingwi oħra, akkumpanjati, jekk ikun meħtieġ, minn traduzzjoni uffiċjali.
(d) Jekk għal raġunijiet ta’ identifikazzjoni ta’ l-oġġetti tal-kunsinna, jinhemżu paġni addizzjonali maċ-ċertifikat, dawn il-paġni għandhom jiġu kkunsidrati wkoll bħala parti mill-oriġinal taċ-ċertifikat billi kull paġna tingħata l-firma u t-timbru tal-veterinarju uffiċjali ċertifikanti.
(e) Meta c-ċertifikat, inklużi l-iskedi addizzjonali msemmija f’d), ikun fih aktar minn paġna waħda, kull paġna għandha tiġi nnumerata -(numru tal-paġna) minn (numru totali ta’ paġni)– fuq in-naħa ta’ isfel tagħha u għandha ġġib in-numru tal-kodiċi taċ-ċertifikat li jkun ingħata mill-awtorità kompetenti fuq in-naħa ta’ fuq tiegħu.
(f) L-oriġinal taċ-ċertifikat għandu jimtela u jiġi ffirmat minn veterinarju uffiċjali. Waqt li jagħmlu dan, l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż li qiegħed jesporta għandhom jiżguraw li jsegwu l-prinċipji taċ-ċertifikazzjoni ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE.
(g) Il-kulur tal-firma għandu jkun differenti minn dak ta’ l-istampar. L-istess regola tapplika għat-timbri għajr dawk imqabbżin (embossed) jew watermark.
(h) L-oriġinal taċ-ċertifikat għandu jakkumpanja l-kunsinna fil-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera ta’ l-UE.
(i) Jekk ċertifikati tas-saħħa jintużaw għal kunsinni fi tranżitu, il-kaxxa Nru I.5 (“Destinatarju”) taċ-ċertifikat tas-saħħa rilevanti għandha timtela bl-isem u l-indirizz tal-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera li minnu l-kunsinna hija intenzjonata li tħalli l-Komunità Ewropea.
KAPITOLU 2
Ċertifikat tas-saħħa
Għal ħalib u prodotti tal-ħalib mhux maħsubin għall-konsum mill-bniedem biex jintbagħtu lejn l-Unjoni Ewropea jew biex jgħaddu minnha (2)
KAPITOLU 4 (A)
Ċertifikat tas-saħħa
Għal importazzjoni ta’ demm u prodotti tad-demm taż-żwiemel għal għanijiet tekniċi, maħsubin biex jintbagħtu lejn l-Unjoni Ewropea jew biex jgħaddu minnha (2)
KAPITOLU 4(Ċ)
KAPITOLU 4 (D)
Ċertifikat tas-saħħa
Għal prodotti ta’ demm ittrattat, esklużi dawk taż-żwiemel, għall-manifattura ta’ prodotti tekniċi, maħsubin biex jintbagħtu lejn l-Unjoni Ewropea jew biex jgħaddu minnha (2)
KAPITOLU 18
Ċertifikat tas-saħħa
Għal qrejjen u prodotti ta’ qrejjen, eskluż biċċiet ta’ qrejjen, u dwiefer u prodotti ta’ dwiefer, eskluż biċċiet ta’ dwiefer, maħsubin għall-produzzjoni ta’ fertilizzanti organiċi jew materjali li jtejbu l-ħamrija maħsubin biex jintbagħtu lejn l-Unjoni Ewropea jew biex jgħaddu minnha(2)
ANNESS XI
Listi ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw importazzjoni mingħandhom ta’ prodotti sekondarji tal-annimali mhux maħsubin għall-konsum mill-bniedem
L-inklużjoni ta’ pajjiż terz f’waħda mil-listi li ġejjin hija kundizzjoni neċessarja, iżda mhux biżżejjed, għall-importazzjoni tal-prodotti rilevanti minn dak il-pajjiż terz. L-importazzjoni għandha wkoll tissodisfa r-rekwiżiti rilevanti tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika. Id-deskrizzjonijiet li ġejjin jirreferu għat-territorji jew partijiet minnhom minn fejn titħalla ssir importazzjoni ta’ ċerti prodotti sekondarji tal-annimali, kif jingħad fiċ-ċertifikat jew dikjarazzjoni rilevanti tas-saħħa tal-annimali kif stabbilit fl-Anness X.
PARTI I
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ ħalib u prodotti tal-ħalib (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 2)
Pajjiżi terzi awtorizzati elenkati fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2004/438/KE ( 40 ).
PARTI II
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ proteini proċessati tal-annimali (eskluż biċċiet ta’ ħut) (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 1)
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 ( 41 )
PARTI III
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ biċċiet ta’ ħut u ta’ żejt tal-ħuta (ċertifikat tas-saħħa, Kapitoli 1 u 9)
Pajjiżi terzi elenkati fl-Anness II għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/766/KE ( 42 ).
PARTI IV
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ xaħmijiet imdewwba (eskluż iż-żejt tal-ħuta) (ċertifikat tas-saħħa, Kapitoli 10(A) u 10(B))
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010.
PARTI V
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ prodotti tad-demm għal materjal ta’ ikel (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 4(B))
A. Prodotti tad-demm minn mammali bid-dwiefer (ungulati)
Pajjiżi terzi jew partijiet ta’ pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, li mingħandhom hija awtorizzata l-importazzjoni tal-kategoriji kollha ta’ laħam frisk tal-ispeċi rispettivi.
B. Prodotti tad-demm minn speċijiet oħrajn
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010.
PARTI VI
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti tad-demm (bl-eċċezzjoni ta’ dawk taż-żwiemel) maħsubin għal għanijiet tekniċi, inklużi farmaċewtiċi (ċertifikat tas-saħħa, Kapitoli 4(C) u 8)
A. Prodotti tad-demm:
1. Prodotti ta’ demm mhux ittrattat ta’ ungulati:
Pajjiżi terzi jew partijiet ta’ pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010 li mingħandhom hija awtorizzata l-importazzjoni ta’ laħam frisk ta’ kull speċi ta’ ungulati domestiċi u għall-perjodu biss indikat fil-kolonni 7 u 8 ta’ dik il-Parti,
— (JP) Il-Ġappun.
2. Prodotti ta’ demm mhux ittrattat ta’ tjur u speċi oħrajn ta’ għasafar:
Pajjiżi terzi jew partijiet ta’ pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008 ( 43 ),
— (JP) Il-Ġappun.
3. Prodotti ta’ demm mhux ittrattat ta’ annimali oħrajn:
Pajjiżi terzi elenkati jew fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008, jew fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 119/2009 ( 44 ),
— (JP) Il-Ġappun.
4. Prodotti ta’ demm ittrattat ta’ kull speċi:
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008, jew fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 119/2009,
— (JP) Il-Ġappun.
B. Prodotti sekondarji tal-annimali għal użu farmaċewtiku:
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008, jew fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 119/2009 u l-pajjiżi terzi li ġejjin:
— (JP) Il-Ġappun,
— (PH) Il-Filippini,
— (TW) It-Tajwan.
C. Prodotti sekondarji tal-annimali għal għanijiet tekniċi barra minn użijiet farmaċewtiċi: pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010 li mingħandhom hija awtorizzata l-importazzjoni ta’ dik il-kategorija ta’ laħam frisk tal-ispeċi rispettiva, fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008, jew fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 119/2009.
PARTI VII(A)
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ prodotti sekondarji tal-annimali għall-manifattura ta’ ikel għal annimali domestiċi (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 3(F))
A. Prodotti sekondarji tal-annimali minn żwiemel u annimali tal-ispeċi tal-ifrat, tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tal-ħnieżer, inklużi annimali ta’ rziezet u annimali selvaġġi:
Pajjiżi terzi jew partijiet ta’ pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, li mingħandhom hija awtorizzata l-importazzjoni ta’ laħam frisk ta’ dawk l-ispeċi ta’ annimali għall-konsum mill-bniedem.
B. Materjal nej ta’ tjur, inklużi ratiti u għasafar tal-kaċċa selvaġġi:
Pajjiżi terzi jew partijiet ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jawtorizzaw importazzjoni mingħandhom ta’ laħam frisk ta’ tjur, li huma elenkati fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008.
C. Materjal nej ta’ ħut:
Pajjiżi terzi elenkati fl-Anness II għad-Deċiżjoni 2006/766/KE.
D. Materjal nej ta’ mammali oħra selvaġġi tal-art u Leparopidi.
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010 jew fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 119/2009, li l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ laħam frisk mill-istess speċi.
PARTI VII(B)
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ ikel nej għal annimali domestiċi maħsub biex jintbagħat lejn l-Unjoni Ewropea għal bejgħ dirett, jew prodotti sekondarji tal-annimali biex jingħata bħala ikel lil annimali tel-fer f’irziezet (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 3(D))
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010 jew fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008, li l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ laħam frisk mill-istess speċi u fejn għadam fil-laħam biss huwa awtorizzat.
Fil-każ ta’ materjal ta’ ħut, pajjiżi terzi elenkati fl-Anness II għad-Deċiżjoni 2006/766/KE.
PARTI VII(C)
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ interjuri li jagħtu togħma għal użu fil-manifattura ta’ ikel għal annimali domestiċi, maħsubin biex jintbagħtu lejn l-Unjoni Ewropea (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 3(E))
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010 jew fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008, li l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ laħam frisk mill-istess speċi u fejn għadam fil-laħam biss huwa awtorizzat.
Fil-każ ta’ interjuri li jagħtu togħma minn materjal ta’ ħut, pajjiżi terzi elenkati fl-Anness II għad-Deċiżjoni 2006/766/KE.
PARTI VIII
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ lanżit ta’ ħnieżer (ċertifikat tas-saħħa, Kapitoli 7(A) u 7(B))
A. Għal lanżit ta’ ħnieżer mhux ittrattat, pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, li jkunu ħielsa mid-deni Afrikan tal-ħnieżer għat-tnax-il xahar qabel id-data tal-importazzjoni.
B. Għal lanżit ta’ ħnieżer ittrattat, pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, li jistgħu ma jkunux ħielsa mid-deni Afrikan tal-ħnieżer għat-tnax-il xahar qabel id-data tal-importazzjoni.
PARTI IX
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ demel ipproċessat u prodotti ta’ demel ipproċessat għat-trattament tal-ħamrija (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 17)
Għal demel ipproċessat u prodotti ta’ demel ipproċessat, pajjiżi terzi elenkati fi:
(a) Il-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010;
(b) Fl-Anness I għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE ( 45 ); jew
(c) Il-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008.
PARTI X
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ ikel għal annimali domestiċi u ikel ta’ mastikazzjoni għall-klieb (ċertifikat tas-saħħa, Kapitoli 3(A), 3(B) u 3(C))
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, u l-pajjiżi terzi li ġejjin:
— (JP) Il-Ġappun
— (EC) L-Ekwador ( 46 )
— (LK) Is-Sri Lanka ( 47 )
— (TW) It-Tajwan ( 48 )
PARTI XI
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ ġelatina, proteina idrolizzata, kollaġenu, fosfat tad-dikalċju u fosfat tat-trikalċju (ċertifikat tas-saħħa, Kapitoli 11 u 12).
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, u l-pajjiżi terzi li ġejjin:
— (KR) Il-Korea t’Isfel ( 49 )
— (MY) Il-Malażja (49)
— (PK) Il-Pakistan (49)
— (TW) It-Tajwan (49) .
PARTI XII
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ prodotti tal-apikoltura (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 13)
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010.
PARTI XIII
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ demm u prodotti tad-demm taż-żwiemel (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 4(A))
A. Demm u prodotti tad-demm mhux ittrattati: Pajjiżi terzi jew partijiet ta’ pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2004/211/KE, li mingħandhom titħalla ssir l-importazzjoni ta’ żwiemel għat-trobbija u l-produzzjoni.
B. Prodotti ta’ demm ittrattat: pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, li l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ laħam frisk ta’ żwiemel domestiċi.
PARTI XIV
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ ġlud ħoxnin (hides) u ġlud oħrajn (skins) ta’ ungulati (ċertifikat tas-saħħa, Kapitoli 5(A), 5(B) u 5(C))
A. Għal ġlud ħoxnin u ġlud oħrajn friski u mkessħin ta’ ungulati, pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, li l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ laħam frisk mill-istess speċi.
B. Għal ġlud ħoxnin u ġlud oħrajn ittrattati ta’ ungulati, pajjiżi terzi jew partijiet ta’ pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010.
C. Għal ġlud ħoxnin u ġlud oħrajn ittrattati ta’ annimali li jixtarru li huma maħsubin biex jintbagħtu lejn l-Unjoni u li nżammu separati għal perjodu ta’ 21 jum jew li jkollhom jinġarru għal perjodu ta’ 21 jum bla waqfien qabel l-importazzjoni, għal kull pajjiż terz.
PARTI XV
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ trofej tal-kaċċa (ċertifikat tas-saħħa, Kapitoli 6(A) u 6(B))
A. Għal trofej tal-kaċċa ttrattati ta’ għasafar u ungulati, li jkunu biss għadam, qrejjen, dwiefer (hooves), dwiefer ippuntati (claws), qrejjen imsaġġrin (antlers), snien, ġlud ħoxnin jew ġlud oħrajn, għal kull pajjiż terz.
B. Għal trofej tal-kaċċa ta’ għasafar li jikkonsistu minn partijiet sħaħ li ma jkunux ġew ittrattati, pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008, li l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ laħam frisk ta’ tjur mingħandhom, u għall-pajjiżi li ġejjin:
— (GL) Greenland
— (TN) It-Tuneżija.
C. Għal trofej tal-kaċċa ta’ ungulati li jikkonsistu minn partijiet sħaħ li ma jkunux ġew ittrattati, pajjiżi terzi elenkati fil-kolonni rilevanti għal laħam frisk ta’ ungulati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, inkluż kull restrizzjoni stabbilita fil-kolonna għal rimarki speċjali għal laħam frisk.
PARTI XVI
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ prodotti tal-bajd mhux maħsubin għall-konsum mill-bniedem li jistgħu jintużaw bħala materjal ta’ ikel (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 15)
Pajjiżi terzi elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 206/2010, u pajjiżi terzi jew partijiet ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ laħam frisk ta’ tjur, li huma elenkati fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008.
PARTI XVII
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ għadam u prodotti tal-għadam (eskluż biċċiet tal-għadam), qrejjen u prodotti ta’ qrejjen (eskluż biċċiet ta’ qrejjen) u dwiefer u prodotti ta’ dwiefer (eskluż biċċiet ta’ dwiefer) maħsubin għal użu li mhuwiex dak ta’ materjal ta’ għalf, fertilizzanti organiċi jew materjali li jtejbu l-ħamrija (dikjarazzjoni, Kapitolu 16)
Kull pajjiż terz.
PARTI XVIII
Lista ta’ pajjiżi terzi li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni mingħandhom ta’ qrejjen u prodotti ta’ qrejjen (eskluż biċċiet ta’ qrejjen) u dwiefer u prodotti ta’ dwiefer, (eskluż biċċiet ta’ dwiefer) maħsubin għall-produzzjoni ta’ fertilizzanti organiċi jew materjali li jtejbu l-ħamrija (ċertifikat tas-saħħa, Kapitolu 18)
Kull pajjiż terz.
( 1 ) ĠU C 96 E, tas-27.3.2001, p. 40.
( 2 ) ĠU C 193, ta’ l-10.7.2001, p. 32.
( 3 ) Opinjoni tal-Parlament Ewropew tat-12 ta’ Ġunju 2001 (ĠU C 53 E, tat-28.2.2002, p. 84), Pożizzjoni Komunital-Kunsill ta’ l-20 ta’ Novembru 2001 (ĠU C 45 E, tad-19.2.2002, p. 70) u d-Deċiżjoni tal-ParlamentEwropew tat-13 ta’ Marzu 2002 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). Id-Deċiżjoni tal-ParlamentEwropew ta’ l-24 ta’ Settembru 2002 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-23 ta’ Settembru 2002.
( 4 ) ĠU L 363, tas-27.12.1990, p. 51. Direttiva kif emendata l-aħħar mill-Att tas-Sħubija ta’ l-1994.
( 5 ) ĠU C 223, tat-8.8.2001, p. 281.
( 6 ) ĠU L 332, tat-28.12.2000, p. 91.
( 7 ) ĠU L 169, tas-27.6.1997, p. 85. Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2000/443/KE (ĠU L 179, tat-18.7.2000, p. 13).
( 8 ) ĠU L 237, tat-28.8.1997, p. 18. Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2000/443/KE.
( 9 ) ĠU L 125, tat-23.5.1996, p. 3.
( 10 ) ĠU L 62, tal-15.3.1993, p. 49, Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva tal-Kummissjoni 2001/7/KE (ĠU L 2, tal-5.1.2001, p. 27).
( 11 ) ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 29. Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 92/118/KEE.
( 12 ) ĠU L 24, tat-30.1.1998, p. 9.
( 13 ) ĠU L 202, tas-26.8.1995, p. 8.
( 14 ) ĠU L 204, ta’ l-4.8.1999, p. 37.
( 15 ) ĠU L 31, ta’ l-1.2.2002, p. 1.
( 16 ) ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23.
( 17 ) ĠU L 147, tal-31.5.2001, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1326/2001 (ĠU L 177, tat-30.6.2001, p. 60).
( 18 ) ĠU L 358, tat-18.12.1986, p. 1.
( 19 ) ĠU L 125, tat-23.5.1996, p. 10.
( 20 ) ĠU L 182, tas-16.7.1999, p. 1.
( 21 ) ĠU L 194, tal-25.7.1975, p. 3. Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva tal-Kummissjoni 96/350/KE (ĠU L 135, tas-6.6.1996, p. 32).
( 22 ) ĠU L 62, tal-15.3.1993, p. 69. Direttiva kif emendata l-aħħar mill-Att tas-Sħubija ta’ l-1994.
( 23 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 96/25/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar iċ-ċirkolazzjoni ta’ materjali ta’ l-għalf, li temenda d-Direttivi 70/524/KEE, 74/63/KEE, 82/471/KEE u 93/74/KEE u tħassar id-Direttiva 77/101/KEE (ĠU L 125, tat-23.5.1996, p. 35). Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2001/46/KE (ĠU L 234, ta’ l-1.9.2001, p. 55).
( 24 ) ĠU L 29, 2.2.2006, p. 31
( 25 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE tat-22 ta' Diċembru 1995 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet u l-arranġamenti biex jiġu approvati u rreġistrati ċerti stabbilimenti u intermedjarji li joperaw fis-settur ta' l-għalf ta' l-annimali u li temenda d-Direttivi 70/524/KEE, 74/63/KEE, 79/373/KEE u 82/471/KEE (ĠU L 332, tat-30.12.1995, p. 15). Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 1999/29/KE (ĠU L 115, ta' l-4.5.1999, p. 32).
( 26 ) “Fwar saturat” ifisser li l-arja kollha hija evakwata u mibdula permezz tal-fwar fil-kamra ta’ l-isterilizzazzjoni sħiħa.
( 27 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tippreskrivi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ spezzjonijiet veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (ĠU L 24, tat-30.1.1998, p. 9).
( 28 ) ĠU L 26, tal-31.1.1977, p. 85.
( 29 ) ĠU L 62, tal-15.3.1993, p. 49.
( 30 ) F0 huwa l-effett ta’ qtil ikkalkulat fuq l-ispori tal-batterji. Valur F0 ta’ 3,00 jfisser li l-iktar punt kiesaħ fil-prodott issaħħan biżżejjed biex jilħaq l-istess effett ta’ qtil daqs 121 °C (250 °F) fi tliet minuti b'tisħin u tkessiħ instantanju.
( 31 )
( 32 )
( 33 ) ĠU L 154, 30.4.2004, p. 73. verżjoni kkoreġuta (ĠU L 189, 27.5.2004, p. 57).
( 34 ) ĠU L 212, tat-22.7.1989, pġ. 87.
( 35 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE tal-15 ta’ Ottubru 1990 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ tjur u bajd għat-tifqis (ĠU L 303, tal-31.10.1990, p. 6). Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2000/505/KE (ĠU L 201, tad-9.8.2000, p. 8).
( 36 ) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55; verżjoni kkoreġuta (ĠU L 226, 25.6.2004, p. 22)
( 37 ) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
( 38 ) ĠU L 61, tat-3.3.1997, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 1579/2001 (ĠU L 209, tat-2.8.2001, p. 14).
( 39 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijoni bla ħsara għall-ħtiġiet tas-saħħa ta’ l-annimali stabbiliti fir-regoli speċifiċi tal-Komunità referuti fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (ĠU L 268, ta’ l-14.9.1992, pġ. 54).
( 40 ) ĠU L 154, 30.4.2004, p. 72.
( 41 ) ĠU L 73, 20.3.2010, p. 1.
( 42 ) ĠU L 320, 18.11.2006, p. 53.
( 43 ) ĠU L 226, 23.8.2008, p. 1.
( 44 ) ĠU L 39, 10.2.2009, p. 12.
( 45 ) ĠU L 73, 11.3.2004, p. 1.
( 46 ) Ikel għal annimali domestiċi li joriġna minn ħut biss.
( 47 ) Ikel ta’ mastikazzjoni għall-klieb magħmul minn ġlud ħoxnin u ġlud oħrajn ta’ ungulati biss.
( 48 ) Ikel ipproċessat għal annimali domestiċi għal ħut ornamentali biss.
( 49 ) Ġelatina biss.