This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02002R0494-20160101
Commission Regulation (EC) No 494/2002 of 19 March 2002 establishing additional technical measures for the recovery of the stock of hake in ICES sub-areas III, IV, V, VI and VII and ICES divisions VIII a, b, d, e
Consolidated text: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 494/2002 tad-19 ta' Marzu 2002 li jistabbilixxi miżuri tekniċi addizzjonali għall-irkupru tal-ħazniet ta' marlozz fis-sub-żoni ICES III, IV, V, VI u VII u t-taqsimiet ICES VIII a, b, d, e.
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 494/2002 tad-19 ta' Marzu 2002 li jistabbilixxi miżuri tekniċi addizzjonali għall-irkupru tal-ħazniet ta' marlozz fis-sub-żoni ICES III, IV, V, VI u VII u t-taqsimiet ICES VIII a, b, d, e.
2002R0494 — MT — 01.01.2016 — 001.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
IR-REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 494/2002 tad-19 ta' Marzu 2002 (ĠU L 077 20.3.2002, p. 8) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
Nru |
Paġna |
Data |
||
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1867 tad-19 ta' Ottubru 2015 |
L 275 |
20 |
20.10.2015 |
IR-REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 494/2002
tad-19 ta' Marzu 2002
li jistabbilixxi miżuri tekniċi addizzjonali għall-irkupru tal-ħazniet ta' marlozz fis-sub-żoni ICES III, IV, V, VI u VII u t-taqsimiet ICES VIII a, b, d, e.
IL- KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropeja,
Wara li kkunsidrat ir Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 fuq il-konservazzjoni tar-rizorsi ta' l-oqsma tas-sajd permezz ta' mizuri teknici għall-protezzjoni tal-friegħ tal-ħlejjaq tal-baħar ( 1 ), kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 973/2001 ( 2 ), u b'mod partikolari fl-Artikolu 45(1) miġjub fih,
Billi:
(1) |
F' Novembru 2000, il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) indika li l-popolazzjoni tal-marlozz fis-sub-żoni ICES III, IV, V, VI u VII u t-taqsima ICES VIII a, b, d, e qegħdin f'riskju serju li jispiċċaw. |
(2) |
Il- maġġoranza tal-marlozz jinsta fis-sub-żoni ICES III, IV, V, VI u VII u fit-taqsimiet ICES VIII a, b, d, e. |
(3) |
Ir-Regolament tal-Kummisjoni (KE) Nru 1162/2001 ta' l-14 ta' Ġunju 2001 li jistabbilixxi l-miżuri tekniċi sabiex il-popoplazzjoni tal-marlozz fis-sub-żoni ICES III, IV, V, VI u VII u t-taqsimiet ICES VIII a, b,d,e terġa' tiżdied u l-kundizzjonijiet assoċjati mall-kontroll ta' l-attivitajiet tad-dgħajjes tas-sajd ( 3 ) jistabbilixxi numru ta' miżuri tekniċi oħra relevanti sabiex il-marlozz jiżdied. |
(4) |
Dawk il-mizuri tekniċi se jibqgħu fis-seħħ sa l-1 ta' Marzu 2002. Madankollu, sa dik id-data, ir-Regolament (KE) Nru 850/98 mhux ser ikun għadu ġie revedut. Interruzzjoni fl-applikazzjoni ta'dawn il-miżuri tikkawza ħsara serja lill-popolazzjoni tal-marlozz. |
(5) |
Minħabba f'hekk, azzjoni immedjata hija meħtiega biex tassigura li l-miżuri stabbiliti fir- Regolament (KE) Nru 1162/2001 jibqu fis-seħħ sakemm ir-reviżjoni tar-Regolament (KE) Nru 850/98 tkun addottata mill- Kunsill. |
(6) |
M'hemmx riskju kbir li s-sajd bit-tartarun b'malja iżgħar minn 100 millimertu f'żoni t li f'ċirkustanzi oħra ikunu ristretti għal sajd bi xbiek miġbud ieħor b'malja ta' 100 millimetru jew ikbar jipperikola l-konservazzjoni tal-popolazzjoni tal-marlozz minħabba li permezz ta' dan it-tip ta'sajd bit-tartarun ma jinqabadx ħafna marlozz b'mod sekondarju. Huwa necessarju, iżda, li dan il-livell baxx ta' qbid sekondarju ma jinqabiżx u li l-perjodu ta' zmien u ż-żona ġeografika fejn isir dan it-tip ta'sajd tkun limitata. |
(7) |
L-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 1162/2001 jipprovdi deroga ġustifikata mill-fatt li l-limitu fuq il-qabda tal-marlozz jista' jikkawża problemi ekonomiċi serji għal bastimenti tas-sajd żgħar li jaħdmu bil-ġurnata. Id-deroga għandha konsegwenzi negliġibbli fir-rigward tal-konservazzjoni u ż-żieda tal-popolazzjoni tal-marlozz. Għal din ir-raġuni għandha tinżamm. |
(8) |
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma bi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat tat-Tmexxija tas-Sajd u l-Akwakultura, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Dan ir-Regolament japplika għad-dgħajjes tas-sajd li joperaw fis-sub-żoni ICES V u VI u VII u fit-taqsima ICES VIII b, ċ, f, g, h, j, k u fl-ICES VIII a, b, d, e.
Artikolu 1a
Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament “qabdiet mhux intenzjonati” tfisser qabdiet inċidentali ta' organiżmi tal-baħar li, skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 4 ), għandhom jinħattu, jingħaddu u jitnaqqsu mill-kwoti, jew għax ikunu taħt id-daqs minimu ta' referenza għall-konservazzjoni jew inkella għax jaqbżu l-kwantitajiet permessi skont ir-regoli dwar il-kompożizzjoni tal-qabdiet u l-qabdiet inċidentali.
Artikolu 2
1. Minkejja l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(4) u l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, il-qabda tal-marlozz (Merluccius merluccius) miżmuma fuq kwalunkwe dgħajsa li ġġorr xi xbiek miġbud minbarra tartarun b'malja ta' 55 sa 99 millimetru m'għandhiex tkun iktar minn 20 % mill-piż totali tal-qabda tal-ħlejjaq tal-baħar miżmuma fid-dgħajsa, u l-qabda tal-marlozz miżmuma abbord kwalunkwe dgħajsa li ġġorr tartarun b'firxa ta' malja ta' minn 55 sa 99 millimetri m'għandiex tkun iktar minn 5 % mill-piż totali tal-qabda tal-ħlejjaq tal-baħar miżmuma fid-dgħajsa.
2. Il-kondizzjonijiet tal-paragrafu 1 m'għandhomx japplikaw għal dgħajjes ta' tul ta' anqas minn 12 il-metru li jirritornaw il-port fi żmien 24 siegħa mill-aħħar tluq mill-port.
3. Il-Paragrafu 1 ma għandux japplika għal qabdiet mhux intenzjonati tal-merluzz soġġetti għall-obbligu tal-ħatt stipulat fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dawk il-qabdiet mhux intenzjonati għandhom jinħattu, jingħaddu u jitnaqqsu mill-kwoti.
Artikolu 3
Huwa projbit l-użu:
(a) ħlief fl- ICES sub-żoni V u VI, xi cod-end u/jew estensjoni ta' xbiek miġbud ħlief tartarun b'toqob ikbar minn 55 millimetri li mhux magħmula minn ħajt ta' l-insiġ singlu, fejn l-ebda ħajta ma hi eħxen minn 6 millimetri jew minn ħajt ta' l-insiġ doppju, fejn l-ebda ħajta ma hi eħxen minn 4 millimetri.
(b) kwalunkwe xbiek miġbud ghal ħut tal-qiegħ, minbarra tartarun li fih cod-end b'toqob ta' bejn 70 u 89 milimetri, li fih iktar minn 120 ħolqa ta'xbiek f'kull ċirkonferenza ta' l-istess cod-end, apparti l-għoqiedi u ċmus;
(ċ) kull xbiek miġbud għall-ħut tal-qiegħ li jinkludi xi xbiek kwadrilaterali individwali fejn it-truf tax-xbiek mhuwiex l-istess tul;
(d) kull xbiek miġbud għall-ħut tal-qiegħ fejn il-cod-end b'toqob ta' inqas minn 100 millimetru huwa mqabbad bi kwalunkwe mod minbarra li meħjut fuq il-parti tax-xbiek quddiem il-cod-end.
Artikolu 4
Huwa pprojbit li jinġarr abbord jew li jitħejja kwalunkwe xbiek miġbud b'malja ta' 70 millimetru jew aktar, sakemm in-nofs ta'fuq kollu tan-naħa ta' quddiem ta' xibka ta' dan it-tip ma' tkunx magħmula minn faxx ta'malja li l-ebda malja minnhu ma tkun iżgħar minn 180 millimetru meta mwaħħla:
— direttament mal-ħabel prinċipali, jew,
— għal mhux iktar minn tliet fillieri ta' malja b'kull daqs ta' malja mwaħħla direttament mal-ħabel prinċipali.
Il-faxx ta' malja għandu jestendi lejn in-naħa ta' wara tax-xbiek, mill-inqas għan-numru ta' malji determinat permezz ta':
(a) d-diviżjoni tat-tul f'metri tat-travu tax-xbiek bi 12;
(b) il-moltiplikazzjoni tar-riżultat miksub f' (a) b' 5400;
(ċ) d-diviżjoni tar-riżultat miksub f' (b) bid-daqs tal-malja, f'millimetri, ta' l-iżgħar malja f'dik il-parti;
(d) tħalli barra kwalunkwe deċima jew frazzjoni oħra fir-riżultat ta' (ċ).
Artikolu 5
1. Għall-finijiet tal-paragrafu 2, dawn iż-żoni ġeografiċi li ġejjin huma definiti:
(a) iż-żoni ta' bejn il-linji dritti jgħaqqdu b'mod sekwenzjali l-koordinati ġeografiċi li ġejjin u jeskludu kull parti ta' dik iż-żona fil-limiti ta' 12-il mil nawtiku mkejla mill-kosta ta' l-Irlanda:
53°30'T, 11°00'P
53°30'T, 12°00'P
53°00'T, 12°00'P
51°00'T, 11°00'P
49°30'T, 11°00'P
49°30'T, 07°00'P
51°00'T, 07°00'P
51°00'T, 10°30'P
51°30'T, 11°00'P
53°30'T, 11°00'P;
(b) iż-żona ta' bejn il-linji dritti li tgħaqqad b'mod sekwenzjali dawn il-koordinati ġeografiċi u teskludi kull parti ta' dik iż-żona li tinstab fil-limiti ta' 12-il mil nawtiku mkejla mill-kosta ta' Franza:
48°00'T, 06°00'P
48°00'T, 07°00'P
45°00'T, 02°00'P
44°00'T, 02°00'P
punt fuq il-kosta ta' Franza at 44°00'N
punt fuq il-kosta ta' Franza at 45°30'N
45°30'T, 02°00'P
45°45'T, 02°00'P
48°00'T, 06°00'P.
2. Fiż-żoni definiti fil-paragrafu 1:
— huwa projbit li jsir kull tip ta' sajd permezz ta' xbiek miġbud minbarra bi xbiek b'malja ta' bejn 55 u 99 millimetru,
— huwa pprojbit li tniżżel taħt l-ilma, parzjalment jew kompletament jew li jintuża bi kwalunkwe mod kull tip ta' xbiek miġbud ħlief dak ta' malja ta' bejn 55 u 99 millimetru,
— kull xbiek miġbud minbarra dak b'malja ta' bejn 55 u 99 millimetru għandu jiġi marbut u merfugħ kif stabbilit fl-Artikolu 20(1) tar- Regolament (KE) Nru 2847/93 ta' l-1 t'Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta' kontroll li tapplika politika tas-sajd komuni ( 5 ).
Fiż-żona definita fil-paragrafu 1(a):
— huwa projbit li jsir kull tip ta' sajd permezz ta' kull tip ta' xibka fissa b'malja ta'inqas minn 120 millimetru,
— huwa pprojbit li tniżżel taħt l-ilma, parzjalment jew kompletament jew li jintuża bi kwalunkwe mod kull tip ta' xibka fiss b'malja ta' inqas minn 120 millimetru,
— kull xibka fissa b'malja ta' inqas minn 120 millimetru għandha tiġi marbuta u merfugħa b'mod konformi mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fl- l-Artikolu 20(1) tar- Regolament (KE) Nru 2847/93.
Fiż-żona definita fil-paragrafu 1(b):
— hIJa pprojbita kull attività ta' sajd permezz ta' xbiek fiss b'malja ta'inqas minn 100 millimetru,
— huwa pprojbit li tniżżel taħt l-ilma, parzjalment jew kompletament jew l-użu għal kwalunkwe raġuni, ix-xbiek fiss kollu b'malja ta' inqas minn 100 millimetru,
— ix-xbiek fiss kollu b'malja ta'inqas minn 100 millimetru għandu jiġi marbut u merfugħ b'mod konformi ma'l-Artikolu 20(1) tar- Regolament (KE) Nru 2847/93.
Artikolu 6
1. Fiż-żona definita fl-Artikolu 5(1)(a), xbiek b'toqob ta' daqs ta' bejn 55 u 99 millmetru jista' jiġi użat jew imniżżel taħt l-ilma parzjalment jew kompletament biss fil-parti taż-żona lejn il-lvant ta' 07°30'W u biss fil- perjodu ta' bejn April u Ottubru.
2. Fiż-żona definita fl-Artikolu 5(1)(b), jista' jiġi użat xbiek b'malja ta' daqs ta' bejn 55 u 99 millimetru jew imniżżel taħt l-ilma parzjalment jew kompletament biss fil-parti taż-żona lejn in-nofsinhar ta' 46°00'T u biss fil- perjodu ta' bejn Ġunju u Settembru.
3. Fiż-żoni definiti fl-Artikolu 5(1)(a) jew 5(1)(b) li jinstabu barra miż-żoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2, kull xbiek b'toqob ta' bejn 55 u 99 millimetru għandu jiġi marbut u merfugħ konformement mad-dispożizzjonijiet fl-Artikolu 20(1) tar- Regolament (KE) Nru 2847/93.
Artikolu 7
Dan ir-Regolament għandhu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-publikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan għandhu għandu japplika fl-1 ta' Marzu 2002.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
( 1 ) ĠU L 125, tas-27.04.1998, p. 1.
( 2 ) ĠU L 137, tad-19.5.2001, p. 1.
( 3 ) ĠU L 159, ta' l-14-6.2001, p. 4.
( 4 ) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
( 5 ) ĠU L 261, ta' l-20.10.1993, p. 1.