Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01996L0098-20131204

Consolidated text: Id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE ta' l-20 ta' Diċembru 1996 dwar it-tagħmir marittimu

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/98/2013-12-04

1996L0098 — MT — 04.12.2013 — 011.001


Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu

►B

ID-DIRETTIVA TAL-KUNSILL 96/98/KE

ta' l-20 ta' Diċembru 1996

dwar it-tagħmir marittimu

(ĠU L 046, 17.2.1997, p.25)

Emendat bi:

 

 

Il-Ġurnal Uffiċjali

  No

page

date

►M1

ID-DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 98/85/KE Test b'relevanza għaż-ŻEE tal-11 ta' Novembru 1998

  L 315

14

25.11.1998

 M2

COMMISSION DIRECTIVE 2001/53/EC Text with EEA relevance of 10 July 2001 (*)

  L 204

1

28.7.2001

 M3

ID-DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2002/75/KE Test b'rilevanza għaż-ŻEE tat-2 ta' Settembru 2002

  L 254

1

23.9.2002

►M4

ID-DIRETTIVA 2002/84/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL Test b'relevanza għaż-ŻEE tal-5 ta' Novembru ta' l-2002

  L 324

53

29.11.2002

 M5

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2008/67/KE Test b’relevanza għaż-ŻEE tat-30 ta’ Ġunju 2008

  L 171

16

1.7.2008

 M6

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2009/26/KE Test b’rilevanza għaż-ŻEE tas-6 ta’ April 2009

  L 113

1

6.5.2009

►M7

REGOLAMENT (KE) Nru 596/2009 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tat-18 ta’ Ġunju 2009

  L 188

14

18.7.2009

 M8

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2010/68/UE Test b'rilevanza għaż-ŻEE tat-22 ta’ Ottubru 2010

  L 305

1

20.11.2010

 M9

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2011/75/UE Test b’relevanza għaż-ŻEE tat-2 ta’ Settembru 2011

  L 239

1

15.9.2011

 M10

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2012/32/UE Test b’relevanza għaż-ŻEE tal-25 ta’ Ottubru 2012

  L 312

1

10.11.2012

►M11

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2013/52/UE Test b’relevanza għaż-ŻEE tat-30 ta’ Ottubru 2013

  L 304

1

14.11.2013



(*)

Dan l-att qatt ma ġie ppubblikat bil-Malti.




▼B

ID-DIRETTIVA TAL-KUNSILL 96/98/KE

ta' l-20 ta' Diċembru 1996

dwar it-tagħmir marittimu



IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 84(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni ( 1 );

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali ( 2 ),

Huwa u jaġixxi bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189ċ tat-Trattat ( 3 ),

(1) billi fi ħdan il-qafas tal-politika komuni tat-trasport aktar miżuri għandhom jitħaddnu biex tiżgura sigurtà fit-trasport marittimu;

(2)

Billi l-inċidenti fit-tbaħħir huma materja ta' tħassib serju għall-Komunità, b'mod partikolari dawk li jikkawżaw telf ta' ħajja umana u tniġġiż ta' l-ibħra u linji ta' xtut il-baħar ta' l-Istati Membri;

(3)

Billi r-riskju ta' inċidenti ta' tbaħħir jista' jitnaqqas b'mod effettiv permezz ta' standards komuni li jiżguraw livelli għolja ta' sigurtà fir-rendiment tat-tagħmir miżmuma abbord; billi livelli ta' ittestjar u metodi ta' ittestjar jistgħu jkollhom influwenza kbira fuq ir-rendiment gejjieni tat-tagħmir;

(4)

Billi l-konvenzjonijiet internazzjonali jeħtieġu li l-Istati ta' bandiera jaraw li it-tagħmir miżmuma abbord tħares ċerti rekwiżiti ta' sigurtà u li joħorġu l-attestati rilevanti; billi għal dan il-għan il-livelli ta' ttestjar għal ċerti tipi ta' tagħmir tal-baħar ġew żviluppati mill-korpijiet internazzjonali ta' standardizzazzjoni u mill-Organizzazzjoni Internazzjonali Marittima (IMO); billi l-livelli nazzjonali ta' ttestjar ta' tħaddim tal-livelli internazzjonali jħallu marġini ta' diskrezzjoni lill-awtoritajiet ta' attestazzjoni, li huma stess għandhom livelli differenti ta' kwalifiki u esperjenza; billi dan iwassal għal livelli ta' sigurtà li jvarjaw għal prodotti li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti attestaw bħala li jħarsu l-livelli rilevanti internazzjonali ta' sigurtà u għal riluttanza kbira min-naħa ta' xi Stati Membri li jaċċettaw mingħajr iżjed verifika bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom iġorru tagħmir approvata minn Stati Membri oħra;

(5)

Billi regoli komuni għandhom jitniżżlu biex jitwarrbu xi differenzi fit-tħaddim ta' livelli internazzjonali; billi dawn ir-regoli komuni jwasslu biex jitwarrbu spejjeż mhux meħtieġa u proċeduri ta' amministrazzjoni marbuta ma' l-approvazzjoni ta' tagħmir, it-titjib ta' kondizzjonijiet ta' tħaddim u tal-pożizzjoni kompetittiva tat-tbaħħir tal-Komunità u t-tneħħija ta' ostakoli tekniċi għal kummerċ permezz tal-marka ta' konformità mwaħħla fuq it-tagħmir;

(6)

Billi fir-risoluzzjoni tat-8 ta' Ġunju 1993 dwar politika komuni fuq l-ibħra bla periklu ( 4 ) il-Kunsill ħeġġeġ il-Kummissjoni biex tissottometti proposti għall-armonizzazzjoni ta' tħaddim ta' livelli OMI u l-proċeduri għall-approvazzjoni ta' tagħmir tal-baħar;

(7)

Billi xi azzjoni fuq livell Komunitarju huwa l-uniku mod possibbli biex tinkiseb din l-armonizzazzjoni, bill l-Istati Membri filwaqt li jaġixxu indipendentement jew permezz ta' organizzazzjonijiet internazzjonali ma jistgħux iwaqqfu l-istess livell ta' rendiment ta' sigurtà fit-tagħmir;

(8)

Billi Direttiva tal-Kunsill hija l-għodda legali xierqa għax tipprovdi qafas ta' applikazzjoni uniformi u obbligatorja tal-livelli internazzjonali ta' ittestjar mill-Istati Membri;

(9)

Billi huwa xieraq l-ewwelnett tqies it-tagħmir li l-ġarr tagħha abbord u li l-approvazzjoni tagħha mill-amministrazzjonijiet nazzjonali skond livelli ta' sigurtà preskritti f'konvenzjonijiet internazzjonali jew risoluzzjonijiet huwa obbligatorju skond il-konvenzjonijiet prinċipali internazzjonali;

(10)

Billi hemm bosta Direttivi li jiżguraw iċ-ċaqliq ħieles ta' ċerti prodotti li jistgħu jintużaw inter alia, bħala tagħmir abbord iżda li ma jirrigwardawx l-attestazzjoni ta' tagħmir ta' l-Istati Membri skond il-konvenzjonijiet internazzjonali rilevanti; billi it-tagħmir li titqiegħed fuq abbord għandha għalhekk tiġi reġolata esklussivament b'regoli ġodda komuni;

(11)

Billi livelli ġodda ta' ittestjar għandhom jiġu preskritti, preferibilment fuq livell internazzjonali, għal tagħmir li għaliha livelli bħal dawn ma jeżistux diġà jew mhumiex dettaljati biżżejjed;

(12)

Billi l-Istati Membri għandhom jaraw li l-korpijiet mgħarrfa li jagħmlu stima tat-tħaris ta' tagħmir b'livelli ta' ittestjar huma indipendenti, effiċjenti u kompetenti professjonalment biex iwettqu xogħolhom;

(13)

Billi t-tħaris tal-livelli internazzjonali ta' ittestjar jista' jiġi ppruvat l-aħjar bi proċeduri ta' stima ta' tħaris bħal dawk preskritti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/465/KEE tat-22 ta' Lulju 1993 li jirrigwardaw il-moduli għad-diversi fażijiet tal-proċeduri ta' stima ta' tħaris u r-regoli għat-twaħħil u l-użu ta' l-immarkar KE ta' tħaris, li huwa maħsub li jintużaw fid-Direttivi ta' armonizzazzjoni teknika ( 5 );

(14)

Billi xejn f'din id-Direttiva ma jirrestrinġi l-jedd mogħti li xi amministrazzjoni ta' Stat ta' bandiera minn konvenzjonijiet internazzjonali li jwettqu testijiet ta' rendiment ta' tħaddim abbord li dwaru jkun ħareġ attestat ta' sigurtà, sakemm testijiet bħal dawn ma jtennux il-proċeduri ta' stima ta' tħaris;

(15)

Billi it-tagħmir kopert minn din id-Direttiva għandha, bħala regola ġenerali, jkollha marka li turi t-tħaris tagħha tar-rekwiżit ta' din id-Direttiva;

(16)

Billi l-Istati Membri jistgħu f'ċerti każijiet jieħdu miżuri proviżorji biex jillimitaw jew jipprojbixxu l-użu ta' tagħmir bil-marka ta' tħaris;

(17)

Billi l-użu ta' xi tagħmir mingħajr il-marka ta' tħaris jista' jitħalla f'ċirkostanzi eċċezzjonali;

(18)

Billi proċedura simplifikata li tirrigwarda kumitat regolatorju għandha tiġi segwita biex tiġi emendata din id-Direttiva,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:



L-Artikolu 1

L-għan ta' din id-Direttiva għandu jkun li tkabbar is-sigurtà fuq il-baħar u l-prevenzjoni ta' tniġġiż tal-baħar permezz ta' l-applikazzjoni uniformi ta' l-istrumenti internazzjonali rilevanti marbuta mat-tagħmir imniżżel fl-Anness A li għandu jitqiegħed fuq bastimenti li dwarhom jinħarġu attestati ta' sigurtà minn jew f'isem l-Istati Membri skond il-konvenzjonijiet internazzjonali u biex jiżguraw iċ-moviment liberu ta' tagħmir bħal dan fi ħdan il-Komunità.

L-Artikolu 2

Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva:

(a) “proċeduri ta' stima ta' tħaris għandha tfisser” il-proċeduri preskritti fl-Artikolu 10 u l-Anness B;

(b) “tagħmir” għandha tfisser ħwejjeġ imniżżla fl-Anness A 1 u A2 li għandhom jitqiegħdu abbord għall-użu biex tikkonforma ma' l-istrumenti internazzjonali jew jitqiegħdu volontarjament abbord għall-użu, u li għalihom tinħtieġ l-approvazzjoni ta' l-amministrazzjoni ta' l-Istat tal-bandiera skond l-istrumenti internazzjonali;

▼M1

(ċ) “tagħmir tar-radjukomunikazzjonijiet” għandu jfisser it-tagħmir meħtieġ skond il-Kapitolu IV tal-Konvenzjoni SOLAS ta' l-1974 fil-verżjoni ►M4  fil-verżjoni aġġornata tiegħu ◄ , u t-tagħmir tar-radjutelefonija ta' dgħajjes ta' salvataġġ meħtieġ bir-Regolament III/6.2.1 ta' l-istess Konvenzjoni;

▼B

(d) “konvenzjoni internazzjonali” għandha tfisser:

 il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1966 dwar il-Linji ta' Tagħbija (LT66),

 il-Konvenzjoni ta' l-1972 fuq ir-Regolamenti Internazzjonali għal Prevenzjoni ta' Kolliżjonijiet fuq il-Baħar (Colreg),

 il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1973 għall-Prevenzjoni tat-Tniġġiż mill-bastimenti (Marpol)

 u

 il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' 1974 għas-Sigurtà tal-Ħajja fuq il-Baħar (Solas),

flimkien mal-Protokolli tagħhom u l-emendi għalihom ►M4  fil-verżjoni aġġornata tiegħu ◄ ;

(e) “strumenti internazzjonali” għandha tfisser il-konvenzjonijiet internazzjonali rilevanti, r-risoluzzjonijiet rilevanti u ċ-ċirkolarijiet ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO), u l-livelli internazzjonali rilevanti ta' l-ittestjar;

(f) “marka” għandha tfisser is-simbolu msemmi fl-Artikolu 11 u preskritt fl-Anness D;

(g) “korp mgħarraf” għandha tfisser organizzazzjoni nominata mill-amministrazzjoni nazzjonali kompetenti ta' xi Stati Membru skond l-Artikolu 9;

(h) “mqiegħda abbord” għandha tfisser installata u mqiegħda abbord fuq bastiment;

(i) “attestati ta” sigurtà għandha tfisser l-attestati maħruġa minn jew f'isem Stati Membri skond il-konvenzjonijiet internazzjonali;

(j) “bastiment” għandha tfisser bastiment li jaqa' fi ħdan il-għan tal-konvenzjonijiet internazzjonali; bastimenti tal-gwerra mhumiex koperti;

(k) “Bastiment tal-Komunità” għandha tfisser bastiment li għalih jinħarġu attestati ta' sigurtà minn jew f'isem l-Istati Membri skond konvenzjonijiet internazzjonali. Din id-definizzjoni m'għandiex tinkludi xi amministrazzjoni ta' Stat Membru li toħroġ attestat għal bastiment fuq talba ta' l-amministrazzjoni ta' pajjiż terz;

(l) “bastiment ġdid” għandha tfisser bastiment li l-prim tiegħu mqiegħed jew li jinsab fi stadju simili ta' kostruzzjoni fid-data tad-dħul fis-seħħ jew wara ta' din id-Direttiva. Għall-għanijiet ta' din id-definizzjoni, “stadju simili ta” kostruzzjoni' għandha tfisser l-istadju li fih:

(i) tibda l-kostruzzjoni identifikabbli ma' xi bastiment speċifiku

u

(ii) l-armar ta' dak il-bastiment beda, li jinkludi ta' l-inqas 50 tunnellata jew 1 % tal-massa stmata ta' materjal strutturali, hu liema hu l-inqas;

(m) “bastiment eżistenti” għandha tfisser bastiment li mhux bastiment ġdid;

(n) “livelli ta' ittestjar” għandha tfisser il-livelli stabbiliti minn-

 l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO),

 l-organizzazzjoni internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni (ISO),

 il-Kummissjoni Internazzjonali Elettroteknika (IEC),

 il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN),

 il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (Cenelec)

 u

 Istitut Ewropew ta' Livelli ta' Telekomunikazzjoni (ETSI)

►M4  fil-verżjoni aġġornata tiegħu ◄ , u stabbilita skond il-konvenzjonijiet rilevanti internazzjonali u r-risoluzzjonijiet u ċirkulari rilevanti IMO li jiddefinixxu metodi ta' ittestjar u riżultati tat-testijiet, iżda fil-forma biss imsemmija fl-Anness A;

(o) “approvazzjoni tat-tip” għandha tfisser il-proċeduri biex tivaluta it-tagħmir skond il-livelli xierqa ta' l-ittestjar u l-ħruġ ta' l-attestat xieraq.

L-Artikolu 3

1.  Din id-Direttiva għandha tgħodd għal tagħmir għall-użu abbord:

(a) bastiment ġdid tal-Komunità sew jekk jinsab fi ħdan il-Komunità fiż-żmien tal-kostruzzjoni sew jekk le;

(b) bastiment tal-Komunità eżistenti

 fejn tagħmir bħal dan ma kienx jinġarr abbord

 jew

 fejn tagħmir li qabel kien jinġarr abbord jinbidel, ħlief meta l-konvenzjonijiet internazzjonali jippermettu mod ieħor,

sew jekk il-bastiment jinsab fi ħdan il-Komunità meta t-tagħmir jitpoġġa abbord sew jekk le.

2.  Din id-Direttiva ma tgħoddx għal tagħmir li fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva ikun diġà tpoġġa abbord.

3.  Minkejja l-fatt li it-tagħmir msemmi fil-paragrafu 1 jista' jaqa' fi ħdan il-għan ta' Direttivi barra minn din id-Direttiva għall-għan tal-moviment liberu, u b'mod partikolari d-Direttivi tal-Kunsill 89/336/KEE tat-3 ta' Mejju 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri marbuta mal-kompatibbilità elettromanjetika ( 6 ) u 89/686/KEE tal- 21 ta' Diċembru 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri marbuta mat-tagħmir ta' protezzjoni personali ( 7 ), dan it-tagħmir għandu jkun soġġetta biss għal din id-Direttiva, bl-esklużjoni ta' l-oħrajn kollha għal dawn l-għanijiet.

L-Artikolu 4

Kull Stat Membru jew l-organizzazzjonijiet li jaġixxu f'ismu għandu jara, meta joħroġ jew iġedded l-attestati ta' sigurtà rilevanti, li t-tagħmir abbord il-bastimenti tal-Komunità li għalihom joħroġ attestat ta' sigurtà jħares ir-rekwiżiti ta' din id-Direttiva.

L-Artikolu 5

1.  It-tagħmir imniżżel fl-Anness A.1 li jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità fid-data msemmija fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 20(1) jew wara għandu jħares ir-rekwiżiti applikabbli ta' l-istrumenti internazzjonali msemmija f'dan l-Anness.

2.  Il-konformità tat-tagħmir mar-rekwiżiti applikabbli tal-konvenzjonijiet internazzjonali u tar-risoluzzjonijiet rilevanti u ċ-ċirkolarijiet ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali għandu jiġi ppruvat biss skond il-livelli ta' ittestjar rilevanti u l-proċeduri ta' stima ta' tħaris imsemmija fl-l-Anness A.1. Għal ħwejjeġ imniżżla fl-Anness A. 1, fejn jingħataw iż-żewġ livelli ta' ittestjar IEC u ETSI, dawn il-livelli għandhom ikunu alternattivi u fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità jista' jiddeċiedi liema waħda minnhom għandha tintuża.

3.  It-tagħmir imniżżel fl-Anness A.1 u fabbrikat qabel id-data msemmija fil-paragrafu 1 jista' wkoll jitqiegħed fis-suq u abbord bastiment tal-Komunità li l-attestati tiegħu inħarġu minn u f'isem xi Stat Membru b'konformità ma' konvenzjonijiet internazzjonali matul is-sentejn ta' wara din id-data jekk kienet ġiet iffabbrikata skond il-proċeduri għall-approvazzjoni tat-tip diġà fis-seħħ ġewwa t-territorju ta' dan l-Istat Membru qabel id-data ta' tħaddin ta' din id-Direttiva.

L-Artikolu 6

1.  Ebda Stat Membru ma għandu jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq jew it-tqegħid abbord xi bastiment tal-Komunità ta' xi tagħmir imsemmi fl-Anness A.1 li jkollu l-marka jew għal raġunijiet oħra jħares din id-Direttiva jew jiċħad il-ħruġ jew it-tiġdid ta' attestati ta' sigurtà marbuta miegħu.

2.  Liċenzja tar-radju għandha tinħareġ skond ir-regolamenti internazzjonali tar-radju mill-awtorità kompetenti qabel ma jinħareġ l-attestat ta' sigurtà rilevanti.

L-Artikolu 7

1.  Wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva, l-Komunità għandha tissottometti talba lill-IMO jew lill-organizzazzjonijiet Ewropej ta' standardizzazzjoni, skond kif xieraq, għat-twaqqif ta' livelli, inklużi livelli dettaljati ta' ittestjar, għal tagħmir imniżżel fl-Anness A.2.

2.  It-talba msemmija fil-paragrafu 1 għandha issir:

 mill-Presidenza tal-Kunsill u mill-Kummissjoni, meta tintbagħat lill-IMO,

 mill-Kummissjoni, skond id-Direttiva tal-Kunsill 83/189/KEE tat-28 ta' Marzu 1983 li tippreskrivi proċedura għall-provista ta' tagħrif fil-qasam ta' livelli tekniċi u regolamenti ( 8 ), meta jintbagħat lill-organizzazzjonijiet Ewropej ta' standardizzazzjoni. Il-mandati maħruġa mill-Kummissjoni għandhom jimmiraw għall-iżvilupp ta' livelli internazzjonali permezz ta' proċeduri għal kooperazzjoni bejn il-korpi Ewropej u l-kontropartijiet tagħhom fuq livell internazzjonali.

3.  L-Istati Membri għandhom jagħmlu l-almu tagħhom biex jiżguraw li l-organizzazzjonijiet internazzjonali, inkluża l-IMO, jiżviluppaw dawn il-livelli b'mod espedjenti.

4.  Il-Kummissjoni għandha ssegwi l-iżvilupp tal-livelli ta' l-ittestjar fuq bażi regolari.

▼M7

5.  Jekk l-organizzazzjonijiet internazzjonali, inkluża l-IMO, jonqsu milli jew jiċħdu li jħaddnu livelli xierqa ta’ ttestjar għal xi biċċa speċifika ta’ tagħmir f’ħin raġonevoli, il-livelli bbażati fuq ix-xogħol tal-organizzazzjonijiet Ewropej ta’ standardizzazzjoni jistgħu jitħaddnu. Din il-miżura, imfassla biex temenda l-elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva billi tissupplimentaha, għandha tiġi adottata f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

6.  Meta l-livelli ta’ ttestjar imsemmija fil-paragrafi 1 jew 5 huma adottati jew jidħlu fis-seħħ, kif xieraq, għal xi biċċa speċifika ta’ tagħmir, dan it-tagħmir jista’ jiġi trasferit mill-Anness A.2 għall-Anness A.1. Din il-miżura, imfassla biex temenda l-elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, għandha tiġi adottata f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 5 għal dan it-tagħmir, għandhom jgħoddu mid-data ta’ dan it-trasferiment.

▼B

L-Artikolu 8

1.  Fil-każ ta' bastiment ġdid li, tkun xi tkun il-bandiera tiegħu, mhux reġistrat f'xi Stat Membru iżda jrid jiġi trasferit fir-reġistru ta' xi Stat Membru, dan il-bastiment għandu, hekk kif jiġi trasferit, jkun soġġett għall-ispezzjoni mill-Istat Membru li jirċevih biex jivverifika li l-kondizzjoni attwali tat-tagħmir tiegħu taqbel ma' l-attestati ta' sigurtà u jew tħares din id-Direttiva u jkollha l-marka jew hija ekwivalenti, għas-sodisfazzjon ta' l-amministrazzjoni ta' dan l-Istat Membru, għall-approvazzjoni tat-tip tat-tagħmir skond din id-Direttiva.

2.  Kemm-il darba it-tagħmir jew ma jkollux il-marka jew din l-amministrazzjoni ma tqishiex bħala ekwivalenti, għandha tiġi mibdula.

3.  It-tagħmir li jitqies ekwivalenti skond dan l-Artikolu għandu jingħata attestat mill-Istat Membru li għandu jinżamm dejjem flimkien mat-tagħmir u li jagħti l-permess ta' l-Istat Membru tal-bandiera biex it-tagħmir jitqiegħed abbord u jimponi xi restrizzjonijiet jew jippreskrivi xi dispożizzjonijiet marbuta ma' l-użu ta' dan it-tagħmir.

4.  Fil-każ ta' tagħmir ta' radjukomunikazzjonijiet, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha titlob li tagħmir bħal din ma' teffettwax għal xejn ir-rekwiżiti ta' l-ispettru ta' radju-frekwenza.

L-Artikolu 9

1.  L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra dwar il-korpijiet li huma nnominaw biex iwettqu l-proċeduri fl-Artikolu 10 flimkien ma' xogħol speċifiku li dawn il-korpijiet mgħarrfa gew nominati biex iwettqu u n-numri ta' identifikazzjoni assenjati lilhom minn qabel mill-Kummissjoni. Kull organizzazzjoni għandha tissottometti lill-Istat Membru li beħsiebu jinnomina tagħrif sħiħ li jirrigwarda, u evidenza ta' tħaris tal-kriterji preskritti fl-Anness Ċ.

2.  Ta' l-inqas darba kull sentejn kull Stat Membru għandu jagħmel mod li verifika tad-dmirijiet li l-korpijiet mgħarrfa qegħdin iwettqu f'ismu ttiwettaq mill-amministrazzjoni jew minn organizzazzjoni barranija imparzjali maħtura mill-amministrazzjoni. Din il-verifika għandha tiżgura li kull korp mgħarraf ikompli jħares il-kriterji preskritti fl-Anness Ċ.

3.  Stat Membru li jkun innomina korp għandu jirtira n-nomina jekk isib li dan il-korp mhux aktar qed iħares il-kriterji preskritti fl-Anness Ċ. Għandu jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra skond il-ħtieġa.

L-Artikolu 10

1.  Il-proċedura ta' stima ta' tħaris, li d-dettalji tagħha huma mniżżla fl-Anness B, għandha tkun:

(i) eżami tip KE (modulu B) u, qabel mat-tagħmir jitqiegħed fis-suq u skond l-għażla magħmula mill-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat minnu stabbilit ġewwa l-Komunità mill-possibbilitajiet murija fl-Anness A.1, kull tagħmir għandu jiġi soġġett għal:

(a) id-dikjarazzjoni KE ta' tħaris tat-tip (modulu Ċ);

(b) id-dikjarazzjoni KE ta' tħaris tat-tip (assikurazzjoni produzzjoni-kwalità) (modulu D);

(ċ) id-dikjarazzjoni KE ta' tħaris tat-tip (assikurazzjoni produzzjoni-kwalità) (modulu E);

(d) id-dikjarazzjoni KE ta' tħaris tat-tip (verifika tal-prodott) (modulu F); jew

(ii) assikurazzjoni ta' kwalità sħiħa KE (modulu H).

2.  Id-dikjarazzjoni ta' tħaris tat-tip għandha tkun bil-miktub u għandha tagħti t-tagħrif speċifikat fl-Anness B.

3.  Fejn settijiet ta' tagħmir jiġu prodotti individwalment jew fi kwantitajiet żgħar u mhux f'serje jew fil-massa, il-proċedura ta' stima ta' tħaris tista' tkun il-verifika KE ta' l-unitajiet (modulu G).

4.  Il-Kummissjoni għandha żżomm lista aġġornata ta' tagħmir approvata u applikazzjonijiet irtirati jew miċħuda u għandha tagħmilha disponibbli lill-partijiet interessati.

L-Artikolu 11

1.  It-tagħmir imsemmi fl-Anness A.1 li jħares l-istrumenti internazzjonali rilevanti u hi fabbrikata skond il-proċeduri ta' stima ta' tħaris għandha jkollha l-marka mwaħħla magħha mill-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat stabbilit ġewwa l-Komunità.

2.  Il-marka għandha jkollha warajha n-numru ta' identifikazzjoni tal-korp mgħarraf li jkun wettaq il-proċedura ta' stima ta' tħaris, jekk dan il-korp huwa koinvolt fil-fażi ta' kontroll ta' produzzjoni, u l-aħħar żewġ figuri tan-numru tas-sena li fiha titwaħħal il-marka. In-numru ta' identifikazzjoni tal-korp mgħarraf għandu jitwaħħal fuq ir-responsabbilità tiegħu jew mill-korp innifsu jew mill-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità.

3.  Il-forma tal-marka li għandha tiġi użata għandha tkun kif preskritt fl-Anness D.

4.  Il-marka għandha titwaħħal mat-tagħmir jew mal-pjanċa tat-tagħrif biex tkun tidher, tinqara u ma tistax titħassar matul iż-żmien li wieħed jistenna li jservi t-tagħmir. Iżda, fejn dan ma jkunx possibbli jew mhux mitlub minħabba n-natura tal-biċċa tagħmir, għandha titwaħħal ma' l-ippakkjar tal-prodott, ma' tabella jew ma' fuljett.

5.  Ebda marka jew iskrizzjoni li tista' tqarraq partijiet terzi fir-rigward tat-tifsira jew il-grafika tal-marka msemmija f'din id-Direttiva ma tista' titwaħħal.

6.  Il-marka għandha titwaħħal fl-aħħar tal-fażi ta' produzzjoni.

L-Artikolu 12

1.  Minkejja l-Artikolu 6, kull Stat Membru jista' jieħu l-miżuri meħtieġa biex jiżgura li jitwettqu kontrolli ta' kampjuni fuq tagħmir bil-marka li tkun fis-suq tiegħu u li tkun għadha ma tqegħditx abbord, biex jiżgura li qiegħda tħares din id-Direttiva. Kontrolli ta' kampjuni li għalihom m'hemmx dispożizzjonijiet fil-moduli ta' stima ta' tħaris fl-Anness B għandhom jitwettqu bl-spejjeż ta' l-Istat Membru.

2.  Minkejja l-Artikolu 6, wara l-installazzjoni tat-tagħmir li tħares din id-Direttiva abbord xi bastiment tal-Komunità, l-istima mill-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera ta' dan il-bastiment ta' dan it-tagħmir għandha titħalla ssir meta testijiet ta' rendiment ta' tħaddim abbord jintalbu mill-istrumenti internazzjonali għas-sigurtà u/jew għanijiet ta' prevenzjoni ta' tniġġiż, sakemm dawn ma jtennux il-proċeduri ta' stima ta' tħaris diġà mwettqa. L-amministrazzjoni ta' l-Istat tal-bandiera jista' jitlob lill-fabbrikant tat-tagħmir, ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ġewwa l-Komunità jew il-persuna responsabbli mill-kummerċ tat-tagħmir ġewwa l-Komunità biex tipprovdi r-rapporti ta' spezzjoni/ittestjar.

L-Artikolu 13

1.  Fejn xi Stat Membru jaċċerta permezz ta' spezzjoni jew mod ieħor li, minkejja l-fatt li għandha l-marka, biċċa tagħmir imsemmija fl-Anness A. 1, meta tkun installata sewwa, miżmuma u użata għall-għan maħsub tagħha, tista' tikkomprometti s-saħħa u/jew is-sigurtà tal-baħrin, il-passiġġieri jew, fejn hu applikabbli, xi persuni oħra, jew teffettwa ħażin l-ambjent tal-baħar, dan għandu jieħu l-miżuri kollha interim sabiex jirtira dik il-biċċa tagħmir mis-suq jew jipprojbixxi jew iżomm li tiġi mqiegħda fis-suq jew li tintuża abbord xi bastiment li għalih toħroġ l-attestati ta' sigurtà. l-Istat Membru għandu minnufih jgħarraf lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni minn din il-miżura u juri r-raġunijiet ta' deċiżjoni tiegħu u, b'mod partikolari, jekk in-nuqqas ta' tħaris ta' din id-Direttiva huwa minħabba:

(a) nuqqas li jitħares l-Artikolu 5(1) u (2);

(b) applikazzjoni skorretta tal-livelli ta' ittestjar msemmija fl-Artikolu 5(1) u (2); jew

(ċ) nuqqasijiet fil-livelli ta' ittestjar innifishom.

2.  Il-Kummissjoni għandha tidħol f'konsulta mal-partijiet interessati kemm jista' jkun malajr. Fejn, wara din il-konsultazzjoni, l-Kummissjoni ssib li:

▼M7

 il-miżuri huma ġustifikati, għandha minnufih tgħarraf lill-Istat Membru li ħa l-inizjattiva u lill-Istati Membri l-oħra; fejn id-Deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 1 hija ġejja minn nuqqasijiet fil-livelli ta’ ttestjar, il-Kummissjoni għandha, wara li tikkonsulta l-partijiet interessati, tressaq il-kwistjoni quddiem il-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 18 fi żmien xahrejn jekk l-Istat Membru li jkun ħa d-deċiżjoni biħsiebu jżommha u jibda l-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 18(2);

▼B

 il-miżuri mhumiex iġġustifikati, għandha minnufih tgħarraf lill-Istat Membru li ħa l-inizjattiva u l-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat stabbilit ġewwa l-Komunità.

3.  Fejn biċċa tagħmir mhux konformi jkollha l-marka, il-miżuri xierqa għandhom jittieħdu mill-Istat Membru li għandu awtorità fuq min hu dak li waħħal il-marka; dan l-Istat Membru għandu jinforma l-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra bil-miżuri li jkun ħa.

4.  Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-Istati Membri jibqgħu mgħarrfa bil-progress u r-riżultati ta' din il-proċedura.

L-Artikolu 14

1.  Minkejja d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 5, f'ċirkustanzi eċċezzjonali ta' innovazzjoni teknika, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera tista' tippermetti li tagħmir li ma jħarisx il-proċeduri ta' stima ta' tħaris jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità jekk jinstab permezz ta' provi jew xi mod ieħor għas-sodisfazzjon ta' l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera li tagħmir bħal dan huwa ta' l-inqas effettiv daqs tagħmir li jħares il-proċeduri ta' stima ta' tħaris.

Fil-każ ta' tagħmir ta' radjukomunikazzjonijiet, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha titlob li tagħmir bħal dan ma jeffettwax għal xejn ir-rekwiżiti ta' l-ispettru ta' radju-frekwenza.

2.  Proċeduri ta' provi bħal dawn m'għandhomx bl-ebda mod jiddiskriminaw bejn tagħmir prodott fl-Istat Membru ta' bandiera u tagħmir prodott fi Stati oħra.

3.  It-tagħmir kopert minn dan l-Artikolu għandu jingħata attestat mill-Istat Membru ta' bandiera li għandu jinżamm dejjem flimkien mat-tagħmir u li jagħti l-permess ta' l-Istat Membru tal-bandiera biex it-tagħmir jitqiegħed abbord u jimponi xi restrizzjonijiet jew jippreskrivi xi dispożizzjonijiet marbuta ma' l-użu tat-tagħmir.

4.  Fejn xi Stat Membru jippermetti li tagħmir kopert minn dan l-Artikolu jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità, dan l-Istat Membru għandu minnufih iwassal il-karatteristiċi tiegħu flimkien mar-rapporti tal-provi, stimi u proċeduri ta' stima ta' tħaris lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra.

▼M7

5.  Tagħmir bħal dak imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jiżdied mal-Anness A.2. Din il-miżura, imfassla biex temenda l-elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, għandha tiġi adottata f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

▼B

6.  Fejn bastiment b'tagħmir abbord kopert mill-paragrafu 1 jiġi trasferit lejn xi Stat Membru ieħor, l-Istat Membru ta' bandiera li jirċievi jista' jwettaq il-miżuri meħtieġa, li jistgħu jinkludu testijiet u provi prattiċi, biex jiżgura li t-tagħmir huwa ta' l-inqas effettiv daqs tagħmir li jħares il-proċeduri ta' stima ta' tħaris.

L-Artikolu 15

1.  Minkejja l-Artikolu 5, amministrazzjoni ta' Stat ta' bandiera tista' tippermetti li tagħmir li ma jħarisx il-proċeduri ta' stima ta' tħaris jew mhux kopert mill-Artikolu 14 jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità għal raġunijiet ta' ittestjar jew valutazzjoni, iżda biss meta l-kondizzjonijiet li ġejjin huma mħarsa:

(a) it-tagħmir għandu jingħata attestat mill-Istat Membru ta' bandiera li għandu jinżamm dejjem flimkien mat-tagħmir u li jagħti l-permess ta' l-Istat Membru tal-bandiera biex it-tagħmir jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità u jimponi xi restrizzjonijiet jew jippreskrivi xi dispożizzjonijiet marbuta ma' l-użu tat-tagħmir;

(b) il-permess għandu jkun limitat għal perjodu qasir ta' ħin;

(ċ) it-tagħmir m'għandux jiġi fdat flok tagħmir li jħares ir-rekwiżiti ta' din id-Direttiva u m'għandux jissostitwixxi tagħmir bħal din, li għandu jibqa' abbord il-bastiment tal-Komunità mħaddma u lesta għall-użu immedjat.

2.  Fil-każ ta' tagħmir ta' radjukomunikazzjonijiet, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha titlob li tagħmir bħal din ma jeffettwax bla bżonn ir-rekwiżiti ta' l-ispettru ta' radju-frekwenza.

L-Artikolu 16

1.  Fejn tagħmir jeħtieġ li jinbidel f'port barra mill-Komunità u f'ċirkostanzi eċċezzjonali li għandhom jiġu ġustifikati kif jixraq ma' l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera fejn mhux prattikabbli f'termini ta' ħin raġonevoli, dewmin u spejjeż biex tqiegħed abbord tagħmir li hu approvat għat-tip KE, xi tagħmir ieħor jista' jitqiegħed abbord skond il-proċedura li ġejja:

(a) it-tagħmir għandu jkun flimkien ma' dokumentazzjoni maħruġa minn organizzazzjoni magħrufa ekwivalenti għal korp mgħarraf, fejn intlaħaq ftehim bejn il-Komunità u l-pajjiz terz interessat fil-għarfien reċiproku ta' organizzazzjonijiet bħal dawn;

(b) jekk ikun impossibbli li tikkonforma ma' (a), tagħmir b'dokumentazzjoni maħruġa minn xi Stat Membru ta' l-IMO li huwa parti mill-konvenzjonijiet rilevanti, li tiċċertifika t-tħaris tar-rekwiżiti IMO rilevanti, jista' jitpoġġa abbord, bla ħsara għall-paragrafi 2 u 3.

2.  L-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha tiġi mgħarrfa minnufih bin-natura u l-karatteristiċi ta' tagħmir ieħor bħal dan.

3.  L-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha, ma' l-eqreb opportunità, tiżgura li it-tagħmir imsemmi fil-paragrafu 1, flimkien mad-dokumentazzjoni ta' ittestjar, tħares ir-rekwiżiti rilevanti ta' l-istrumenti internazzjonali u ta' din id-Direttiva.

4.  Fil-każ ta' tagħmir ta' radjukomunikazzjonijiet, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha titlob li tagħmir bħal din ma jeffettwax għal xejn ir-rekwiżiti ta' l-ispettru ta' radju-frekwenza.

▼M4

Artikolu 17

▼M7

Din id-Direttiva tista’ tiġi emendata, sabiex:

(a) jiġu applikati emendi sussegwenti ta’ strumenti internazzjonali għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva;

(b) jiġi aġġornat l-Anness A, sew billi jiddaħħal tagħmir ġdid sew billi tittrasferixxi tagħmir mill-Anness A.2 għall-Anness A.1 u viċi versa,

(ċ) tiżdied il-possibbiltà li jintużaw il-moduli B + Ċ u l-modulu H għal tagħmir imniżżel fl-Anness A.1, u billi jiġu emendati l-kolonni għall-moduli ta’ stima tal-konformità;

(d) jiġu inklużi organizzazzjonijiet oħrajn ta’ standardizzazzjoni fid-definizzjoni ta’ “livelli ta’ ttestjar” fl-Artikolu 2.

Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

▼M4

Il-konvenzjonijiet u l-istandards ta' testing imsemmija fil-punti (ċ), (d) u (n) ta' l-Artikolu 2 għandhom jinftiehmu mingħajr preġudizzju għal kull miżura meħuda fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewroprew u tal-Kunsill tal-5 ta' Novembru 2002, li jistabilixxi Kumitat dwar Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni ta' Tniġġis minn Vapuri (COSS) ( 9 ).

▼M7

L-Artikolu 18

1.  Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat dwar Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni ta’ Tniġġis minn Vapuri (COSS), stabbilit bl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002 ( 10 ).

2.  Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE ( 11 ), filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.

Il-perjodu stipulat fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun stabbilit għal tliet xhur.

3.  Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.

▼B

L-Artikolu 19

L-Istati Membri għandhom joffru lil xulxin għajnuna reċiproka bi ħsieb ta' twettiq effettiv u rinfurzar ta' din id-Direttiva.

L-Artikolu 20

1.  L-Istati Membri għandhom iħaddnu l-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva mhux iktar tard mit-30 ta' Ġunju 1998.

Għandhom japplikaw dawn il-miżuri mill-1 ta' Jannar 1999.

Meta l-Istati Membri jħaddnu l-miżuri msemmija fil-ewwel subparagrafu, dawn għandu jkollhom riferenzi għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn riferenzi bħal dawn mal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi kif isiru dawn ir-riferenzi għandhom ikunu preskritti mill-Istati Membri.

2.  L-Istati Membri għandhom iwasslu minnufih lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet ta' liġi nazzjonali li huma jħaddnu fil-qasam regolat minn din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra b'dan.

L-Artikolu 21

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

L-Artikolu 22

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

▼M11




ANNESS A

Nota ġenerali għall-Anness A: Ir-Regolamenti SOLAS jirreferu għall-verżjoni SOLAS ikkonsolidata tal-2009.

Nota ġenerali għall-Anness A: Il-kolonna 5 turi xi varjanti possibbli tal-prodott taħt l-istess titlu tal-oġġett fi ħdan ċerti titli tal-oġġett. Il-varjanti fil-prodotti huma mogħtija u separati b’mod indipendenti minn xulxin permezz ta’ linja bit-tikek. Għall-fini taċ-ċertifikazzjoni għandu jintgħażel biss il-varjant relevanti tal-prodott, kif inhu xieraq (Pereżempju: A.1/3.3).

Lista ta’ akronimi użati

A.1, Emenda 1 li tikkonċerna d-Dokumenti Standard minbarra dawk tal-IMO.

A.2, Emenda 2 li tikkonċerna d-Dokumenti Standard minbarra dawk tal-IMO.

AC, Rettifika ta’ Emenda li tikkonċerna d-Dokumenti Standard minbarra dawk tal-IMO.

CAT, Kategorija għat-tagħmir tar-radar kif iddefinit fit-taqsima 1.3 tal-IEC 62388 (2007).

Ċirk., Ċirkulari.

COLREG, Regolamenti Internazzjonali għall-Prevenzjoni tal-Kolliżjonijiet fuq il-Baħar.

COMSAR, is-Sottokumitat tal-IMO dwar ir-Radjukomunikazzjoni u t-Tiftix u s-Salvataġġ.

EN, Standard Ewropew.

ETSI, l-Istitut Ewropew tal-Istandards tat-Telekomunikazzjoni.

FSS, il-Kodiċi Internazzjonali għas-Sistemi tas-Sikurezza min-Nirien.

FTP, il-Kodiċi Internazzjonali għall-Proċeduri tal-Ittestjar tan-Nirien.

HSC, il-Kodiċi għall-Inġeniji b’Veloċità Għolja.

IBC, il-Kodiċi Internazzjonali għat-Trasport ta’ Volumi Kbar ta’ Kimika.

ICAO, l-Organizzazzjoni għall-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali.

IEC, il-Kummissjoni Elettroteknika Internazzjonali.

IGC, Kodiċi Internazzjonali dwar il-Kostruzzjoni u t-Tagħmir ta’ Bastimenti li Jġorru Gassijiet Likwifikati bl-Ingrossa

IMO, Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali.

ISO, l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni.

ITU, l-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni.

LSA, Apparat għas-Salvataġġ tal-Ħajja.

MARPOL, il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis mill-Bastimenti

MEPC, il-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar.

MSC, il-Kumitat għas-Sikurezza Marittima.

NOx, Ossidi tan-Nitroġenu.

Sistemi O2/HC: Sistemi ta’ Ossiġenu u IdroKarburi

SOLAS, il-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Salvagwardja tal-Ħajja Umana fuq il-Baħar.

SOx, Ossidi tal-Kubrit.

Reg., Regolament.

Riz., Riżoluzzjoni.




ANNESS A.1

IT-TAGĦMIR LI GĦALIH DIĠÀ JESIŻTU STANDARDS DETTALJATI TA’ TTESTJAR FI STRUMENTI INTERNAZZJONALI

Noti applikabbli għall-Anness A.1 kollu

(a) Ġenerali: flimkien mal-istandards tal-ittestjar speċifikament imsemmija, għadd ta’ dispożizzjonijiet, li għandhom jiġu vverifikati waqt l-eżami tat-tip (l-approvazzjoni tat-tip) kif imsemmi fil-moduli għall-valutazzjoni tal-konformità fl-Anness B, għandhom jinstabu fir-rekwiżiti applikabbli tal-konvenzjonijiet internazzjonali u r-riżoluzzjonijiet rilevanti u ċ-ċirkularijiet tal-IMO.

(b) Kolonna 1: L-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2011/75/UE ( 12 ) jista’ japplika (is-7 Emenda tal-Anness A MED).

(c) Kolonna 1: L-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2012/32/UE ( 13 ) jista’ japplika (it-8 Emenda tal-Anness A MED).

(d) Kolonna 5: Meta jiġu ċċitati Riżoluzzjonijiet tal-IMO, huma biss l-istandards tal-ittestjar li jinsabu fil-partijiet rilevanti tal-Annessi tar-Riżoluzzjonijet li huma applikabbli u jeskludu d-dispożizzjonijiet tar-Riżoluzzjonijiet infushom.

(e) Kolonna 5: Il-konvenzjonijiet internazzjonali u l-istandards tal-ittestjar japplikaw fil-verżjoni aġġornata tagħhom. Bil-għan li jiġu identifikati tajjeb l-istandards rilevanti, ir-rapporti tat-test, iċ-ċertifikati tal-konformità u d-dikjarazzjonijiet tal-konformità għandhom jidentifikaw l-istandard speċifiku tal-ittestjar applikat u l-verżjoni tiegħu.

(f) Kolonna 5: Fejn żewġ settijiet ta’ standards ta’ identifikazzjoni jkunu separati b’“jew”, kull sett jissodisfa r-rekwiżiti ta’ ttestjar kollha sabiex jissodisfa l-Istandards ta’ Prestazzjoni tal-IMO; għalhekk l-ittestjar ta’ wieħed minn dawn is-settijiet huwa biżżejjed biex juri konformità mar-rekwiżiti tal-Istrumenti Internazzjonali rilevanti. Min-naħa l-oħra, meta jintużaw separaturi oħra (virgoli) ir-referenzi kollha elenkati japplikaw.

(g) Ir-rekwiżiti stipulati f’dan l-anness għandhom ikunu bla ħsara għar-rekwiżiti tal-ġarr fil-konvenzjonijiet internazzjonali.

1.    Apparat għas-salvataġġ tal-ħajja

Il-kolonna 4: Iċ-Ċirkulari 980/IMO MSC għandha tapplika minbarra fejn jieħdu l-preċedenza l-istrumenti speċifiċi msemmija fil-Kolonna 4.



Nru.

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.1/1.1

Salvawomi

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/7,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, II,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.2

Dwal li jindikaw il-pożizzjoni tal-apparat ta’ salvataġġ

(a)  għall-inġenji tas-sopravivenza u d-dgħajjes ta’ salvataġġ,

(b)  għas-salvawomi,

(c)  għall-ġkieket tas-salvataġġ.

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/7,

— Reg. III/22,

— Reg. III/26,

— Reg III/32,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) II, IV,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.3

Salvawomi, sinjali tad-duħħan attivati awtomatikament

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/7,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, II,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.4

Ġkieket tas-salvataġġ

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/7,

— Reg. III/22,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, II,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC/Ċirk.922,

— IMO MSC.1/Ċirk.1304.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.5

Tuti tal-immersjoni u tuti ta’ protezzjoni kontra l-esponiment mhux ikklassifikati bħala ġkieket tas-salvataġġ

— Bl-insulazzjoni jew mingħajrha.

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/7,

— Reg. III/22,

— Reg. III/32,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, II,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC/Ċirk.1046.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.6

Tuti tal-immersjoni u tuti ta’ protezzjoni kontra l-esponiment ikklassifikati bħala ġkieket tas-salvataġġ:

— Bl-insulazzjoni jew mingħajrha.

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/7,

— Reg. III/22,

— Reg. III/32,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, II,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC/Ċirk.1046.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.7

Aċċessorji termali protettivi

— Reg. III/4,

— Reg. X/3

— Reg. III/22,

— Reg. III/32,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, II,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC/Ċirk.1046.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.8

Flares tal-paraxut li jittellgħu bir-rokit (pirotekniċi)

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/6,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, III,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.9

Flares tal-idejn (pirotekniċi)

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, III,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.10

Sinjali tad-duħħan li jżommu f’wiċċ l-ilma (pirotekniċi)

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, III.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.11

Tagħmir għat-tfigħ tal-ħbula

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/18,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, VII,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.12

Ċattri tas-salvataġġ li jintefħu

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/13,

— Reg. III/21,

— Reg. III/26,

— Reg. III/31,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, IV,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC/Ċirk.811.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.13

Ċattri tas-salvataġġ riġidi

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/21,

— Reg. III/26,

— Reg. III/31,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, IV,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC/Ċirk.811.

— IMO Riż. MSC.81(70),

— IMO MSC/Ċirk.1006.

B + D

B + E

B + F

A.1/1.14

Ċattri tas-salvataġġ li jiddrittaw lilhom infushom awtomatikament

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/26,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC 48(66)-(Kodiċi LSA) I, IV,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC/Ċirk.809,

— IMO MSC/Ċirk.811.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.15

Ċattri tas-salvataġġ, riversibbli bit-tinda

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/26,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, IV,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC/Ċirk.809,

— IMO MSC/Ċirk.811.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.16

Apparat li jeħles iċ-ċattri fl-ilma awtomatikament (unitajiet ta’ rilaxx idrostatiku)

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/13,

— Reg. III/26,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, IV,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC/Ċirk.811.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.17

Dgħajjes tas-salvataġġ:

(a)  Dgħajjes tas-salvataġġ varati minn parank

— magħluqa b’mod parzjali

— magħluqa totalment

(b)  Dgħajjes tas-salvataġġ li jaqgħu fil-baħar bis-saħħa tal-gravitazzjoni mingħajr għajnuna

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/21,

— Reg. III/31,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, IV,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO MSC.1/Ċirk.1423.

— IMO Riż. MSC.81(70),

— IMO MSC/Ċirk.1006.

B + D

B + F

G

A.1/1.18

Dgħajjes tas-salvataġġ riġidi

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/21,

— Reg. III/31,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, V,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

— IMO Riż. MSC.81(70),

— IMO MSC/Ċirk.1006.

B + D

B + F

G

A.1/1.19

Dgħajjes tas-salvataġġ li jintefħu

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/21,

— Reg. III/31,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, V,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

— IMO Riż. MSC.81(70),

— ISO 15372 (2000).

B + D

B + F

G

A.1/1.20

Dgħajjes veloċi ta’ salvataġġ:

(a)  li jintefħu

(b)  riġidi

(c)  li huma riġidi u jintefħu

—  Reg. III/4.

— Reg. III/26,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I,V,

— IMO MSC/Ċirk.1016,

— IMO MSC/Ċirk.1094.

— IMO Riż. MSC.81(70),

— IMO MSC/Ċirk.1006,

— ISO 15372 (2000).

B + D

B + F

G

A.1/1.21

Tagħmir għall-varar bi ħbula għall-inżul fl-ilma (paranki)

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/23,

— Reg. III/33,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, VI,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.22

Tagħmir li jeħles l-inġenji ta’ salvataġġ awtomatikament

Trasferit għal-A.2/1.3

A.1/1.23

Tagħmir għall-varar bi ħbula għall-inżul fl-ilma tad-dgħajjes ta’ salvataġġ

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/16,

— Reg. III/23,

— Reg. III/33,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, VI,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.24

Tagħmir għall-varar taċ-ċattri tas-salvataġġ (Paranki)

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/12,

— Reg. III/16,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, VI,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.25

Tagħmir għall-varar ta’ dgħajjes veloċi tas-salvataġġ (Paranki)

—  Reg. III/4.

— Reg. III/26,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, VI.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.26

Mekkaniżmu għar-rilaxx ta’

(a)  Dgħajjes tas-salvataġġ u tal-għoti tal-għajnuna (varati minn tagħmir bi ħbula għall-inżul fl-ilma)

(b)  Ċattri tas-salvataġġ (varati minn tagħmir bi ħbula għall-inżul fl-ilma)

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/16,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(LSA Code) I, IV, VI„

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

— IMO MSC.1/Ċirk.1419

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.27

Sistemi ta’ evakwazzjoni fuq il-baħar

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/15,

— Reg. III/26,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, VI,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + F

G

A.1/1.28

Mezzi ta’ salvataġġ

—  Reg. III/4.

— Reg. III/26,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, VI.

— IMO Riż. MSC.81(70),

— IMO MSC/Ċirk.810.

B + D

B + F

A.1/1.29

Slielem għall-imbark

— Reg. III/4,

— Reg. III/11,

— Reg. X/3.

— Reg. III/11,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO MSC.1/Ċirk.1285.

— IMO Riż. MSC.81(70),

— ISO 5489 (2008).

B + D

B + F

A.1/1.30

Materjali retroriflettivi

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. A.658(16).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.31

Apparat bidirezzjonali VHF bit-telefown-radju għall-inġenji tas-salvataġġ.

Trasferit għal A.1/5.17 u A.1/5.18.

A.1/1.32

9 GHz SAR transponder (SART)

Trasferit għal A.1/4.18.

A.1/1.33

Riflettur tar-radar għad-dgħajjes tas-salvataġġ u dawk ta’ rkupru

(passiv)

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, IV, V,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO Riż. MSC.164(78).

— EN ISO 8729.(1998),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— EN ISO 8729.(1998),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— ISO 8729-1 (2010),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— ISO 8729-1 (2010),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.34

Boxxla għad-dgħajjes tas-salvataġġ u għad-dgħajjes ta’ rkupru

Trasferit għal A.1/4.23.

A.1/1.35

Apparat portabbli għat-tifi tan-nar għad-dgħajjes tas-salvataġġ u dawk ta’ rkupru

Trasferit għal A.1/3.38.

A.1/1.36

Magni għall-propulsjoni tad-dgħajjes tas-salvataġġ

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, V.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.37

Magni għall-propulsjoni tad-dgħajjes tas-salvataġġ- Outboard

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) V.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.38

Fanali tat-tiftix biex jintużaw fuq id-dgħajjes tas-salvataġġ

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, IV, V,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

A.1/1.39

Ċattri tas-salvataġġ, riversibbli miftuħa

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994) 8, Anness 10,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8, Anness 11.

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994) Anness 10,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tal-2000) Anness 11.

B + D

B + F

A.1/1.40

Għodda tal-irfigħ mekkaniku għall-imbark tal-pilota

Trasferit għal A.1/4.48.

A.1/1.41

Winċijiet għall-inġenji u d-dgħajjes tas-salvataġġ

(a)  Dgħajjes tas-salvataġġ varati minn parank,

(b)  Dgħajjes tas-salvataġġ li jaqgħu fil-baħar bis-saħħa tal-gravitazzjoni mingħajr għajnuna,

(c)  ċattri tas-salvataġġ

(d)  dgħajjes tal-għoti tal-għajnuna

(e)  dgħajjes tas-salvataġġ veloċi.

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/16,

— Reg. III/17,

— Reg. III/23,

— Reg. III/24,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, VI,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

—  IMO Riż. MSC.81(70).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/1.42

Sellum għall-pilota

Trasferit għal A.1/4.49.

A.1/1.43

Dgħajjes tas-salvataġġ riġidi/li jintefħu

— Reg. III/4,

— Reg. X/3.

— Reg. III/21,

— Reg. III/31,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, V,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

— IMO Riż. MSC.81(70),

— IMO MSC/Ċirk.1006,

— ISO 15372 (2000).

B + D

B + F

G

2.    Prevenzjoni tat-tniġġis tal-baħar



Nru.

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-MARPOL 73/78 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-MARPOL 73/78 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.1/2.1

Tagħmir għall-iffiltrar taż-żejt (għal kontenut ta’ -żejt tal-fluss skartat li ma jaqbiżx il-15 p.p.m.)

—  Anness I, Reg 14.

Anness I, Reg. 14,

— IMO MEPC.1/Ċirk.643.

— IMO Riż. MEPC.107(49),

— IMO MEPC.1/Ċirk.643.

B + D

B + E

B + F

A.1/2.2

Ditekters tal-interfaċċja żejt/ilma

—  Anness I, Reg 32.

—  Anness I, Reg 32.

—  IMO Riż. MEPC.5(XIII).

B + D

B + E

B + F

A.1/2.3

Miters tal-kontenut taż-żejt

—  Anness I, Reg 14.

l-Anness I, Reg. 14,

— IMO MEPC.1/Ċirk.643.

— IMO Riż. MEPC.107(49),

— IMO MEPC.1/Ċirk.643.

B + D

B + E

B + F

A.1/2.4

Unitajiet ta’ proċessar intenzjonati biex jitwaħħlu ma’ tagħmir eżistenti għas-separazzjoni ta’ ilma żejtni (għall-kontenut taż-żejt tal-fluss skartat li ma jaqbiżx il-15 p.p.m.)

Spazju mħalli vojt apposta

A.1/2.5

Sistema għall-monitoraġġ u l-kontroll tar-rilaxx taż-żejt mit-tankers taż-żejt

—  Anness I, Reg 31.

—  Anness I, Reg 31.

—  IMO Riż. MEPC.108(49).

B + D

B + E

B + F

A.1/2.6

Sistemi ta’ dranaġġ

—  Anness IV, Reg. 9.

—  Anness IV, Reg. 9.

—  IMO Riż. MEPC.159(55).

B + D

B + E

B + F

A.1/2.7

Inċineraturi ta’ abbord

—  Anness VI, Reg. 16.

—  Anness VI, Reg.16.

—  IMO Riż. MEPC.76(40).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/2.8

Analizzatur tal-NOx: detettur tal-kimiluminixxenza (CLD) jew detettur tal-kimiluminixxenza imsaħħan (HCLD) għall-użu f’kejl dirett abbord.

—  IMO Riż. MEPC.176(58) – (Anness VI MARPOL Rivedut, Reg. 13)

— IMO Riż. MEPC.176(58) – (Anness VI MARPOL Rivedut, Reg. 13);

— IMO Riż. MEPC.177(58) (Kodiċi Tekniku NOx 2008)

— IMO Riż. MEPC.198(62)

— IMO MEPC.1/Ċirk.638.

— IMO Riż. MEPC.177(58) (Kodiċi Tekniku NOx 2008),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— IMO Riż. MEPC.177(58) (Kodiċi Tekniku NOx 2008),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/2.9

Tagħmir li juża metodi teknoloġiċi oħra għal-limitazzjoni tal-emissjonijiet SOx

Trasferit għal-A.2/2.4

A.1/2.10

Irreferi għan-nota b) ta’ dan l-Anness A.1

Sistemi ta’ abbord għat-tindif tal-gassijiet tal-egżost

— IMO Riż. MEPC.176(58) – (Anness VI MARPOL Rivedut, Reg. 4),

— IMO Riż. MEPC.184(59).

—  IMO Riż. MEPC.176(58) – (Anness VI MARPOL Rivedut, Reg. 4).

—  IMO Riż. MEPC.184(59).

B + D

B + E

B + F

G

3.    Tagħmir għall-protezzjoni min-nar



Nru.

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.1/3.1

Il-kopertura tal-gverta primarja

— Reg. II-2/4,

— Reg. II-2/6,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/4,

— Reg. II-2/6,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.2

Tagħmir portabbli għat-tifi tan-nar

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 4.

— Reg. II-2/4,

— Reg. II-2/10,

— Reg. II-2/18,

— Reg. II-2/19,

— Reg. II-2/20,

— IMO Riż. A.951(23),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 4.

— IMO MSC/Ċirk.1239,

— IMO MSC/Ċirk.1275.

— EN 3-7 (2004) inkluża A.1 (2007),

— EN 3-8 (2006) inkluża AC (2007),

— EN 3-9 (2006) inkluża AC (2007),

— EN 3-10 (2009).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.3

Ilbies għat-tifi tan-nar: ilbies protettiv (ilbies għal qrib in-nar)

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

Ilbies protettiv għat-tifi tan-nar:

— EN 469 (2005) inklużi A1 (2006) u AC (2006)

Ilbies protettiv għat-tifi tan-nar – Ilbies li jirrifletti għal tifi tan-nar speċjalizzat:

— EN 1486 (2007).

Ilbies protettiv għat-tifi tan-nar – Ilbies protettiv bin-naħa ta’ barra tirrifletti:

— ISO 15538 (2001) Livell 2.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.4

Ilbies għat-tifi tan-nar: stivali

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

—  EN 15090 (2012).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.5

Ilbies għat-tifi tan-nar: ingwanti

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

—  EN 659 (2003) inklużi A1 (2008) u AC (2009)

B + D

B + E

B + F

A.1/3.6

Ilbies għat-tifi tan-nar: elmu

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

—  EN 443 (2008).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.7

Apparat issiġillat għat-teħid tan-nifs imħaddem bl-arja kumpressata

Nota: Għall-użu f’inċidenti li jinvolvu oġġetti perikolużi tkun meħtieġa maskra tat-tip “pressjoni pożittiva”

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

U fejn l-apparat huwa għall-użu f’inċidenti bil-merkanzija:

— IMO Riż. MSC.4(48)-(Kodiċi IBC) 14,

— IMO Riż. MSC.5(48)-(Kodiċi IGC) 14.

— EN 136 (1998) inkluża AC (2003),

— EN 137 (2006).

U fejn l-apparat huwa għall-użu f’inċidenti bil-merkanzija:

— ISO 23269-3(2011).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.8

Tagħmir tan-nifs b’linja tal-arja kumpressata

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7.

Nota: Dan it-tagħmir jintuża biss għall-inġenji b’veloċità għolja mibnija skont id-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi HSC tal-1994.

—  IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7.

— EN 14593-1 (2005),

— EN 14593-2 (2005) inkluża AC (2005),

— EN 14594 (2005) inkluża AC (2005)

B + D

B + E

B + F

A.1/3.9

Komponenti tas-sistemi bexxiexa għall-ispazji ta’ akkomodazzjoni u ta’ servizz kif ukoll għal stazzjonijiet ta’ kontroll, ekwivalenti għal kif jissemma f’SOLAS 74 Reg. II-2/12 (limitat għaż-żennuni u r-rendiment tagħhom).

(Żennuni għal sistemi fissi tat-tbexxix, għal inġenji ta’ veloċità għolja (HSC) huma inklużi taħt dan l-oġġett)

— Reg. II-2/7,

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 8.

— Reg. II-2/7,

— Reg. II-2/9,

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.44(65),

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 8,

— IMO MSC/Ċirk.912.

—  IMO Riż. A.800(19).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.10

Żennuni għal sistemi tat-tifi tan-nar permezz tal-bexx tal-ilma bi pressa fissa fl-ispazji tal-makkinarji u l-kmamar tal-pompi tal-merkanzija

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 7.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 7.

— IMO MSC.1/Ċirk.1313.

—  IMO MSC/Ċirk.1165, Appendiċi A.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.11

Separaturi kontra n-nar tal-Klassi “A” u “B”

(a)  Separaturi tal-klassi “A”,

(b)  Separaturi tal-klassi “B”.

Klassi “A”:

— Reg. II-2/3.2.

Klassi “B”:

— Reg. II-2/3.4.

— Reg.II-2/9, u,

Klassi “A”:

— Reg. II-2/3.2.

— IMO MSC/Ċirk.1120

— IMO MSC.1/Ċirk.1435

Klassi “B”:

— Reg. II-2/3.4.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.12

Apparat għall-prevenzjoni tal-mogħdija tal-fjammi lejn it-tankijiet tal-merkanzija fit-tankers

— Reg. II-2/4,

— Reg. II-2/16.

— Reg II-2/4,

— Reg II-2/16

— EN ISO 16852 (2010),

— ISO 15364 (2007),

— IMO MSC/Ċirk.677.

Għat-tagħmir minbarra l-valvijiet:

B + D

B + E

B + F

Għall-valvijiet:

B + F

A.1/3.13

Materjali mhux kombustibbli

— Reg. II-2/3,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/5,

— Reg. II-2/9,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.14

Materjali minbarra l-azzar għall-pajpijiet li jippenetraw id-Diviżjoni tal-Klassi “A” jew “B”

Oġġett inkluż f’A.1/3.26 u A.1/3.27

A.1/3.15

Materjali minbarra azzar, għall-pajpijiet taż-żejt jew taż-żejt tal-fjuwil

(a)  pajpijiet u fittings tal-plastik,

(b)  valvijiet,

(c)  assemblaġġi ta’ pajpijiet flessibbli,

(d)  komponenti tal-pajp metalliċi b’siġilli b’saħħithom u elastomeriċi

— Reg. II-2/4,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/4,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994) 7, 10,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7, 10,

— IMO MSC/Ċirk.1120.

Pajpijiet u fittings:

— IMO Riż. A.753(18).

Valvijiet:

— ISO 10497 (2010).

Assemblaġġi ta’ pajpijiet flessibbli

— EN ISO 15540 (2001)

— EN ISO 15541 (2001).

Komponenti tal-pajp metalliċi b’siġilli b’saħħithom u elastomeriċi

— ISO 19921 (2005),

— ISO 19922 (2005).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.16

Bibien kontra n-nar

—  Reg. II-2/9.

—  Reg. II-2/9.

— IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

— IMO MSC.1/Ċirk.1319.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.17

Komponenti ta’ sistemi ta’ kontroll għall-bibien kontra n-nar

Nota: Meta jintuża t-terminu “komponenti tas-sistema” fil-kolonna 2 jista’ jkun li jkun hemm bżonn li komponent individwali, grupp ta’ komponenti jew sistema kollha tkun trid tiġi ttestjata biex ikun żgurat li jiġu ssodisfati r-rekwiżiti internazzjonali

— Reg. II-2/9,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/9,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.18

Materjali tas-superfiċje u l-kisi tal-art b’karatterstiċi kontra t-tixrid tal-fjammi

(a)  fuljetti dekorattivi

(b)  sistemi ta’ żebgħa,

(c)  kisi għall-art,

(d)  kisi għall-insulazzjoni tal-pajpijiet,

(e)  adeżivi li jintużaw fil-bini tad-diviżjonijiet tal-klassi “A”“B” u “C”,

(f)  membrana tal-kanali kombustibbli.

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/5,

— Reg. II-2/6 għal (a), (b), (c),

— Reg. II-2/9 għal (e), (f),

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/5,

— Reg. II-2/6,

— Reg. II-2/9,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO MSC/Ċirk.1120.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.19

Drappijiet, purtieri u materjali tessili mdendlin oħra u films

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/9,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/9,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.20

Għamara tappizzata

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/5,

— Reg. II-2/9,

— Reg.X/3.

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/5,

— Reg. II-2/9,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.21

Komponenti tas-sodod

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/9,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/9,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.22

Mewwieta tan-nar

—  Reg. II-2/9.

—  Reg. II-2/9.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.23

Penetrazzjonijiet ta’ kanali li mhumiex kombustibbli, mid-diviżjonijiet tal-klassi “A”

Trasferit għal A.1/3.26.

A.1/3.24

Mogħdijiet għall-kejbils tal-elettriku mid-diviżjonijiet tal-klassi “A”

Trasferit għal A.1/3.26(a)

A.1/3.25

Twieqi u aperturi tal-ġenb tal-klassi “A” u “B” reżistenti għan-nar

—  Reg. II-2/9.

— Reg. II-2/9,

— IMO MSC/Ċirk.1120.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.26

Penetrazzjonijiet għal ġewwa diviżjonijiet tal-klassi “A”

(a)  mogħdijiet għall-kejbils tal-elettriku,

(b)  penetrazzjonijiet ta’ pajpijiet, kanali, trunkijiet.

—  Reg. II-2/9.

— Reg. II-2/9,

— IMO MSC.1/Ċirk.1276. (applikabbli biss għal (b))

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.27

Penetrazzjonijiet għal ġewwa diviżjonijiet tal-klassi “B”

(a)  mogħdijiet għall-kejbils tal-elettriku,

(b)  penetrazzjonijiet ta’ pajpijiet, kanali, trunkijiet.

—  Reg. II-2/9.

—  Reg. II-2/9.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.28

Sistemi ta’ tbexxix (limitati għall-iżbokki tal-bexxiexa).

(Żennuni għal sistemi fissi tat-tbexxix, għal inġenji ta’ veloċità għolja (HSC) huma inklużi taħt dan l-oġġett)

— Reg. II-2/7,

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/7,

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.44(65),

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 8.

— IMO MSC/Ċirk.912.

— ISO 6182-1 (2004).

— Jew,

— EN 12259-1 (1999) inklużi A1(2001), A2(2004) u A3 (2006).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.29

Manki għat-tifi tan-nar

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  EN 14540 (2004) inkluża A.1(2007).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.30

Tagħmir portabbli għall-analiżi tal-ossiġnu u l-iskoperta tal-preżenza tal-gass

— Reg. II-2/4,

— Reg. VI/3.

— Reg. II-2/4,

— Reg. VI/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 15.

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008) jew IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 60092-504 (2001) inkluża IEC 60092-504 r-Rettifika 1 (2011),

— IEC 60533 (1999),

u, kif applikabbli, għal:

(a)  Kategorija 1: (żona sikura):

— EN 50104 (2010),

— EN 60079-29-1 (2007).

(b)  Kategorija 2: (atmosferi ta’ gassijiet splussivi):

— EN 50104 (2010),

— EN 60079-29-1 (2007),

— IEC 60079-0 (2011),

— EN 60079-1 (2007) inkluża IEC 60079-1 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 60079-10-1 (2009),

— EN 60079-11 (2012),

— EN 60079-15 (2010),

— EN 60079-26 (2007).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.31

Żennuni għal sistemi fissi tat-tbexxix, għal dgħajjes ta’ veloċità għolja (HSC)

Oġġett imneħħi peress li hu kopert minn A.1/3.9 u A.1/3.28

A.1/3.32

Materjali li jirrestrinġu n-nar (minbarra għamara) għal dgħajjes ta’ veloċità għolja

—  Reg. X/3.

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.33

Materjali li jirrestrinġu n-nar għall-għamara ta’ inġenji b’veloċità għolja

—  Reg. X/3.

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.34

Diviżjonijiet li jirreżistu n-nar għall-inġenji b’veloċità għolja

—  Reg. X/3.

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.35

Bibien kontra n-nar għall-inġenji b’veloċità għolja

—  Reg. X/3.

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.36

Mewwieta tan-nar fuq inġenji b’veloċità għolja

—  Reg. X/3.

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.37

Penetrazzjonijiet minn ġewwa diviżjonijiet li jirreżistu n-nar għall-inġenji b’veloċità għolja

(a)  mogħdijiet għall-kejbils tal-elettriku,

(b)  penetrazzjonijiet ta’ pajpijiet, kanali, trunkijiet, eċċ.

—  Reg. X/3.

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.38

Apparat portabbli għat-tifi tan-nar għad-dgħajjes tas-salvataġġ u dawk ta’ rkupru

— Reg. III/4,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 4.

— Reg. III/34,

— IMO Riż. A.951(23),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) I, IV, V,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 4.

— IMO MSC.1/Ċirk.1313.

— EN 3-7 (2004) inkluża A1 (2007),

— EN 3-8 (2006) inkluża AC (2007),

— EN 3-9 (2006) inkluża AC (2007),

— EN 3-10 (2009).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.39

Żennuni għal sistemi ekwivalenti tat-tifi tan-nar permezz tal-bexx ta’ raxx tal-ilma fl-ispazji tal-makkinarji u l-kmamar tal-pompi tal-merkanzija

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 7.

— IMO MSC.1/Ċirk.1313.

—  IMO MSC/Ċirk.1165.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.40

Sistemi tad-dawl għall-installazzjoni fil-baxx (komponenti biss)

— Reg. II-2/13,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 11.

— Reg. II-2/13,

— IMO Riż. A.752(18),

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 11.

— IMO Riż. A.752(18),

— Jew,

— ISO 15370 (2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.41

Apparat għan-nifs għall- evakwazzjoni ta’ emerġenza (EEBD)

—  Reg. II-2/13.

— Reg. II-2/13,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— IMO MSC/Ċirk.849.

— ISO 23269-1 (2008), u b ‘mod alternattiv:

— Għal tagħmir issiġillat għat-teħid tan-nifs b’awtonomija ta’ arja kumpressata b’maskla sħiħa jew assemblaġġ tal-parti tal-ħalq għall-ħrib:

— EN 402 (2003).

— Għal tagħmir issiġillat għat-teħid tan-nifs b’awtonomija ta’ arja kumpressata b’hood:

— EN 1146 (2005).

— Għal tagħmir issiġillat b’ċirkwitu magħluq għat-teħid tan-nifs ta’ arja kumpressata

— EN 13794 (2002).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.42

Komponenti ta’ sistemi b’gassijiet mhux reattivi

—  Reg. II-2/4.

— Reg. II-2/4,

— IMO Riż. A.567(14),

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 15.

— IMO MSC/Ċirk.353,

— IMO MSC/Ċirk.485,

— IMO MSC/Ċirk.731,

— IMO MSC/Ċirk.1120.

—  IMO MSC/Ċirk.353.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/3.43

Żennuni għal sistemi tat-tifi tan-nar fuq tagħmir tal-qali fix-xaħmijiet (awtomatiċi jew manwali).

— Reg. II-2/1,

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/1,

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  ISO 15371 (2009).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.44

Ilbies għat-tifi tan-nar — linja tas-salvataġġ

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.45

Komponenti ekwivalenti għal sistemi fissi tat-tifi tan-nar (mezz tat-tifi tan-nar, valvijiet tal-blokka, u żennuni) għall-ispazji tal-makkinarju u kmamar tal-pompi tal-merkanzija

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 5.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 5.

— IMO MSC/Ċirk.848,

— IMO MSC.1/Ċirk.1313,

— IMO MSC.1/Ċirk.1316.

— IMO MSC/Ċirk.848,

— IMO MSC.1/Ċirk.1316.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.46

Sistemi fissi ekwivalenti tat-tifi tan-nar għall-ispazji tal-makkinarju (sistemi tal-erosol)

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 5.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 5.

— IMO MSC.1/Ċirk.1270,

— IMO MSC.1/Ċirk.1313.

—  IMO MSC.1/Ċirk.1270 inkluża r-Rettifika 1.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.47

Konċentrat għal Sistemi Fissi tat-Tifi tan-Nar bir-Ragħwa ta’ Espansjoni Għolja għall-Ispazji tal-Makkinarju u l-Kmamar tal-Pompi tal-Merkanzija

Nota: Is-sistemi fissi għat-tifi tan-nar bir-ragħwa ta’ espansjoni għolja (inklużi dawk is-sistemi li jużaw l-arja interna mill-ispazji tax-xogħol tagħhom għall-prestazzjoni tagħhom), għall-ispazji tal-makkinarju u l-kmamar tal-pompi tal-merkanzija xorta jridu jiġu ttestjati bil-konċentrat approvat għas-sodisfazzjon tal-Amministrazzjoni.

—  Reg. II-2/10.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 6.

—  IMO MSC/Ċirk.670.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.48

Komponenti ta’ sistemi tat-tifi tan-nar bl-ilma, fissi u għall-applikazzjoni lokali għall-użu fl-ispazji tal-makkinarju tal-kategorija “A”

(Testijiet fuq iż-żennuni u fuq il-prestazzjoni)

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO MSC.1/Ċirk.1387.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.49

Sistemi fissi tat-tifi tan-nar abbażi tal-ilma għal spazji ro-ro u spazji ta’ kategoriji speċjali, ekwivalenti għal dawk imsemmija fir-riżoluzzjoni A.123(V)

— Reg. II-2/19,

— Reg. II-2/20,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/19,

— Reg. II-2/20,

— IMO Riż. A.123(V),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  IMO MSC.1/Ċirk.1430.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.50

Ilbies protettiv reżistenti għall-attakki kimiċi

Trasferit għal-A.2/3.9

A.1/3.51

Komponenti ta’ sistemi fissi għall-iskoperta u l-allarm fil-każ ta’ nar għall-istazzjonijiet ta’ kontroll, l-ispazji ta’ servizz, ta’ akkomodazzjoni, gallariji tal-kabini, l-ispazji tal-makkinarju, kif ukoll tal-makkinarju mhux mgħasses

(a)  Tagħmir għall-kontroll u ta’ indikazzjoni

(b)  Tagħmir għall-għoti talENerġija

(c)  Ditekters tas-sħana — Point detectors

(d)  Ditekters tad-duħħan: Point detectors li jużaw raġġi tad-dawl diffużi, dawl trażmess jew jonizzazzjoni

(e)  Ditekters tal-fjammi: point detectors

(f)  Punti tas-sejħa manwali

(g)  Iżolaturi b’ċirkwit qasir

(h)  Tagġmir ta’ input/output

(i)  Kejbils

— Reg. II-2/7,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 9.

— Reg. II-2/7,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 9.

— IMO MSC.1/Ċirk.1242.

Tagħmir ta’ kontroll u ta’ indikazzjoni. Installazzjonijiet elettriċi fuq il-bastimenti:

— EN 54-2 (1997) inklużi AC(1999) u A1(2006).

Tagħmir tal-provvista tal-elettriku:

— EN 54-4 (1997) inklużi AC(1999), A1(2002) u A2(2006).

Ditekters tas-sħana – Point detectors:

— EN 54-5 (2000) inkluża A1(2002).

Ditekters tad-duħħan – Point detectors li jużaw raġġi tad-dawl diffużi, dawl trażmess jew jonizzazzjoni:

— EN 54-7 (2000) inklużi A1(2002) u A2(2006).

Ditekters tal-fjammi – Point detectors:

— EN 54-10 (2002) inkluża A1(2005).

Punti tas-sejħa manwali:

— EN 54-11 (2001) inkluża A1(2005).

Iżolaturi b’ċirkwit qasir:

— EN 54-17 (2007) inkluża AC (2007).

Tagħmir ta’ Input/output:

— EN 54-18 (2005) inkluża AC (2007).

Kejbils:

— EN 60332-1-1 (2004),

— IEC 60092-376 (2003).

U, kif applikabbli, installazzjonijiet elettriċi u elettroniċi fil-bastimenti:

— IEC 60092-504 (2001) inkluża IEC 60092-504 r-Rettifika 1 (2011),

— IEC 60533(1999).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.52

Apparat mhux portabbli u trasportabbli tat-tifi tan-nar

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/4,

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

— EN 1866-1 (2007).

— Jew,

— ISO 11601 (2008).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.53

Apparat tal-allarm fil-każ tan-nar — Allarmi akustiċi

— Reg. II-2/7,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 9.

— Reg. II-2/7,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 9.

— IMO MSC.1/Ċirk.1313.

Allarmi akustiċi

— EN 54-3 (2001) inklużi A1(2002) u A2(2006),

— IEC 60092-504 (2001) inkluża IEC 60092-504 r-Rettifika 1 (2011),

— IEC 60533(1999).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.54

Tagħmir fiss għall-analiżi tal-ossiġnu u l-iskoperta tal-gass

— Reg. II-2/4,

— VI/3.

— Reg. II-2/4,

— Reg. VI/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 15.

B’mod addizzjonali għal sistemi O2/HC ikkumbinati:

— IMO MSC.1/Ċirk.1370.

— IEC 60092-504 (2001) inkluża IEC 60092-504 r-Rettifika 1 (2011),

— IEC 60533 (1999),

u, kif applikabbli, għal:

(a)  Kategorija 4: (żona sikura)

— EN 50104 (2010).

(b)  Kategorija 3: (atmosferi ta’ gassijiet splussivi)

— EN 50104 (2010),

— IEC 60079-0 (2011),

— EN 60079-29-1 (2007).

B’mod addizzjonali għal sistemi O2/HC ikkumbinati:

— IMO MSC.1/Ċirk.1370.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.55

Żennuni b’żewġ tipi ta’ bexx (tip sprej/ġett)

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

Pajpijiet (branchpipes) li jinżammu fl-idejn għall-użu fis-servizzi kontra n-nar - Pajpijiet ikkombinati PN 16:

— EN 15182-1 (2007) inkluża A1(2009),

— EN 15182-2 (2007) inkluża A1(2009).

Pajpijiet li jinżammu fl-idejn għall-użu fis-servizzi kontra n-nar – pajpijiet bit-toqba ġett u/jew sprej waħda fissa b’angolu ta’ ġett PN 16:

— EN 15182-1 (2007) inkluża A1(2009).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.56

Manki tat-tifi tan-nar(tat-tip bir-rukkell)

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

—  EN 671-1 (2001) inkluża AC (2002).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.57

Komponenti ta’ Sistemi għat-Tifi tan-Nar permezz ta’ Ragħwa b’Espansjoni Medja — Ragħwa Fissa fuq il-Gverta għat-Tankers

—  Reg. II-2/10.

— Reg. II-2/10.8.1,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 14.

— IMO MSC.1/Ċirk.1239,

— IMO MSC.1/Ċirk.1276.

—  IMO MSC/Ċirk.798.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.58

Komponenti ta’ Sistemi fissi għat-Tifi tan-Nar permezz ta’ Ragħwa b’Espansjoni Baxxa għall-Ispazji tal-Makkinarju u l-Protezzjoni tal-Gverta tat-Tankers

—  Reg. II-2/10.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 6, 14,

— IMO MSC.1/Ċirk.1239,

— IMO MSC.1/Ċirk.1276,

— IMO MSC.1/Ċirk.1313.

— IMO MSC.1/Ċirk.1312,

— IMO MSC.1/Ċirk.1312/Rettifika1.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.59

Ragħwa li tespandi għal Sistemi Fissi tat-Tifi tan-Nar għal Tankers tal-Kimika

— Reg. II-2/1,

— IMO Riż. MSC.4(48)-(Kodiċi IBC).

— IMO Riż. MSC.4(48)-(Kodiċi IBC),

— IMO MSC/Ċirk.553.

— IMO MSC.1/Ċirk.1312

— IMO MSC.1/Ċirk.1312/Rettifika1.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.60

Żennuni għal sistemi tat-tifi tan-nar permezz tal-bexx tal-ilma bi pressa fissa għall-gallariji tal-kabini

—  Reg. II-2/10.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 7.

— IMO MSC.1/Ċirk.1313.

—  IMO MSC.1/Ċirk.1268.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.61

(a)  Sistemi bl-arja interna u ragħwa ta’ espansjoni għolja għall-protezzjoni ta’ spazji tal-makkinarju u kmamar tal-pompi tal-merkanzija.

(b)  Sistemi bl-arja esterna u ragħwa ta’ espansjoni għolja għall-protezzjoni ta’ spazji tal-makkinarju u kmamar tal-pompi tal-merkanzija.

Nota: Sistemi bl-arja interna u ragħwa ta’ espansjoni għolja għall-protezzjoni ta’ spazji tal-makkinarju u kmamar tal-pompi tal-merkanzija għandhom jiġu ttestjati bil-konċentrat approvat għas-sodisfazzjon tal-Amministrazzjoni

—  Reg. II-2/10.

—  Reg. II-2/10.

—  IMO MSC.1/Ċirk.1384.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.62

Irreferi għan-nota b) ta’ dan l-Anness A.1

Sistemi tat-tifi tan-nar bi trab kimiku niexef

—  Reg. II-2/1.

— Reg. II-2/1,

— IMO Riż. MSC.5(48)-(Kodiċi IGC).

—  IMO MSC.1/Ċirk.1315.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.63

Irreferi għan-nota c) ta’ dan l-Anness A.1

Komponenti tas-sistemi tad-ditezzjoni tad-duħħan li jieħdu l-kampjuni

— Reg. II-2/7,

— Reg. II-2/19,

— Reg. II-2/20.

— Reg. II-2/7,

— Reg. II-2/19,

— Reg. II-2/20,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 10.

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 10.

u għal:

Tagħmir ta’ kontroll u ta’ indikazzjoni. Installazzjonijiet elettriċi fuq il-bastimenti:

— EN 54-2 (1997) inklużi AC(1999) u A1(2006).

Tagħmir tal-provvista tal-elettriku:

— EN 54-4 (1997) inklużi AC(1999), A1(2002) u A2(2006).

Ditekters tad-duħħan li jiġbdu d-duħħan:

— EN 54-20 (2006) inkluż AC(2008).

U, kif applikabbli, installazzjonijiet elettriċi u elettroniċi fil-bastimenti:

— IEC 60092-504 (2001) inkluża IEC 60092-504 r-Rettifika 1 (2011),

— IEC 60533(1999).

U kif applikabbli għal atmosferi splussivi:

— IEC 60079-0 (2011).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.64

Irreferi għan-nota c) ta’ dan l-Anness A.1

Diviżjonjiet tal-klassi C

—  Reg. II-2/3.

— Reg. II-2/3,

— Reg. II-2/9.

—  IMO Riż. MSC.307(88)-(Kodiċi FTP tal-2010).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.65

Irreferi għan-nota c) ta’ dan l-Anness A.1

Sistemi fissi għad-detezzjoni tal-gass idrokarbonju

—  Reg. II-2/4.

— Reg. II-2/4,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 16.

— IMO MSC.1/Ċirk.1370.

— IMO MSC.1/Ċirk.1370,

— IEC 60079-0 (2011),

— EN 60079-29-1 (2007),

— IEC 60092-504 (2001) inkluża IEC 60092-504 r-Rettifika 1 (2011),

— IEC 60533 (1999).

B + D

B + E

B + F

A.1/3.66

Irreferi għan-nota c) ta’ dan l-Anness A.1

Sistemi ta’ gwida għall-evakwazzjoni użati bħala alternattivi għas-sistemi ta’ dwal f’siti baxxi

—  Reg. II-2/13.

— Reg. II-2/13,

— IMO MSC.1/Ċirk.1168.

—  IMO MSC.1/Ċirk.1168.

B + D

B + E

B + F

A.1/3.67

Ex A.2/3.23

Tagħmir għat-tifi tan-nar bir-rawgħa għall-ħelikopters

—  Reg. II-2/18

— Reg. II-2/18

— IMO MSC.1/Ċirk.1431

—  EN 13565-1 (2003) inkluż A1 (2007)

B + D

B + E

B + F

4.    Tagħmir għan-navigazzjoni

Noti li japplikaw għat-taqsima 4: Tagħmir tan-navigazzjoni.

Il-kolonna 5:

Is-serje IEC 61162 tirreferi għall-istandards ta’ referenza li ġejjin għat-tagħmir u s-sistemi ta’ navigazzjoni u radjukomunikazzjoni Marittimi – Interfaċċji diġitali:

1. IEC 61162-1 ed4.0 (2010-11) — Parti 1 Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli

2. IEC 61162-2 ed1.0 (1998-09) — Parti 2: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli, trażmissjoni b’veloċità għolja

3. IEC 61162-3 ed1.1 Consol. bi am1 (2010-11) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 IEC 61162-3 ed1.0 (2008-05) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 IEC 61162-3-am1 ed1.0 (2010-06) Emenda 1 — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

4. IEC 61162-400 ed1.0 (2001-11) — Parti 400: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri – Introduzzjoni u prinċipji ġenerali

 IEC 61162-401 ed1.0 (2001-11) — Parti 401: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri – Profil ta’ applikazzjoni

 IEC 61162-402 ed1.0 (2005-09) — Parti 402: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri – Dokumentazzjoni u rekwiżiti tat-test

 IEC 61162-410 ed1.0 (2001-11) — Parti 410: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri – Rekwiżiti tal-profil tat-trasport u profil tat-trasport bażiku

 IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) — Parti 420: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri – Rekwiżiti standard ta’ akkumpanjament u standards ta’ akkumpanjament bażiku

 IEC 61162-450 ed1.0 (2011-06) — Parti 450: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli – interkonnessjoni tal-ethernet

Is-serje EN 61162 tirreferi għall-istandards ta’ referenza li ġejjin għat-tagħmir u s-sistemi ta’ navigazzjoni u radjukomunikazzjoni Marittimi – Interfaċċji diġitali:

1. EN 61162-1 (2011) — Parti 1: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli

2. EN 61162-2 (1998) — Parti 2: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli, trażmissjoni b’veloċità għolja

3. EN 61162-3 (2008) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 EN 61162-3-am1 (2010) Emenda 1 — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

4. EN 61162-400 (2002) — Parti 400: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Introduzzjoni u prinċipji ġenerali

 EN 61162-401 (2002) — Parti 401: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Profil ta’ applikazzjoni

 EN 61162-402 (2005) — Parti 402: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Dokumentazzjoni u rekwiżiti tat-test

 EN 61162-410 (2002) — Parti 410: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti tal-profil tat-trasport u profil tat-trasport bażiku

 EN 61162-420 (2002) — Parti 420: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti standard ta’ akkumpanjament u standards ta’ akkumpanjament bażiku

 EN 61162-450 (2011) — Parti 450: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — interkonnessjoni tal-ethernet



Nru.

Id-denominazzjoni tal-oġġett

IrRegolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

IrRegolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti talIMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.1/4.1

Boxxla manjetika

(a)  Klassi A għall-vapuri

(b)  Klassi B għad-dgħajjes tas-salvataġġ u dawk ta’ rkupru

—  Reg. V/18.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.382(X),

— IMO Riż. A.694(17).

— ISO 1069 (1973),

— ISO 25862(2009),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— ISO 1069 (1973),

— ISO 25862(2009),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.2

Tagħmir li jittrażmetti r-rotta THD (metodu manjetiku)

— Reg. V/18,

— Reg. V/19,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.116(73),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ISO 22090-2 (2004), inkluża r-Rettifika 2005,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— ISO 22090-2 (2004), inklużA r-Rettifika 2005,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.3

Boxxla gyro

—  Reg. V/18.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.424(XI),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN ISO 8728 (1998),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— ISO 8728 (1997),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.4

Tagħmir tar-radar

Trasferit għal A.1/4.34, A.1/4.35 u A.1/4.36

A.1/4.5

Tagħmir għall-ipplottjar awtomatiku bir-radar (ARPA)

Trasferit għal A.1/4.34.

A.1/4.6

Tagħmir għall-kejl tad-distanzi permezz tal-eku

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.224(VII),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.74(69) l-Anness 4,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN ISO 9875 (2001) inkluża r-Rettifika Teknika talISO 1: 2006,

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— ISO 9875 (2000) inkluża r-Rettifika Teknika talISO 1: 2006,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.7

Tagħmir għall-kejl tal-veloċità u tad-distanza (SDME)

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.824(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.96(72),

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61023 (2007),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61023 (2007),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.8

Angolu tat-tmun, rpm, indikatur tal-inklinazzjoni (pitch)

Trasferit għal A.1/4.20, A.1/4.21 u A.1/4.22

A.1/4.9

Indikatur tar-rata tal-ikkwartjar

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.526(13),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ISO 20672 (2007),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— ISO 20672 (2007),

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.10

Apparat li jsib id-direzzjoni

Spazju mħalli vojt apposta

A.1/4.11

Tagħmir Loran-C

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.818(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61075 (1993),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61075 (1991),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.12

Apparat Chayka

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.818(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61075 (1993),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61075 (1991),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.13

Tagħmir għan-navigazzjoni Decca

Spazju mħalli vojt apposta

A.1/4.14

Tagħmir tal-GPS

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO Riż. MSC.112(73),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61108-1 (2003),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61108-1 (2003),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.15

Tagħmir tal-GLONASS

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.113(73),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61108-2 (1998),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61108-2 (1998),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.16

Sistema għall-kontroll tar-rotta (HCS)

—  Reg. V/18.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.342(IX),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.64(67) Anness 3,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— ISO 11674 (2006),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— ISO 11674 (2006),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.17

Għodda tal-irfigħ mekkaniku għall-imbark tal-pilota

Trasferit għal A.1/1.40.

A.1/4.18

9 GHz SAR transponder (SART)

— Reg. III/4,

— Reg. IV/14,

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. III/6,

— Reg. IV/7,

— IMO Riż. A.530(13),

— IMO Riż. A.802(19),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994) 8, 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(2000 HSC Code) 8, 14,

— ITU-R M.628-3(11/93).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61097-1 (2007).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-1 (2007).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.19

Tagħmir tar-radar għall-inġenji b’veloċità għolja

Trasferit għal A.1/4.37.

A.1/4.20

Indikatur tal-angolu tat-tmun

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ISO 20673 (2007),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— ISO 20673 (2007),

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.21

Indikatur tat-tidwir tal-iskrun

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ISO 22554 (2007),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— ISO 22554 (2007),

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.22

Indikatur tal-inklinazzjoni

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ISO 22555 (2007),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— ISO 22555 (2007),

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.23

Boxxla għad-dgħajjes tas-salvataġġ u għad-dgħajjes ta’ rkupru

— Reg. III/4,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA) IV, V,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994) 8, 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tal-2000) 8, 13.

—  ISO 25862 (2009).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.24

Għajnuna għall-ipplottjar awtomatiku bir-radar għal inġenji ta’ veloċità għolja

Trasferit għal A.1/4.37.

A.1/4.25

Għajnuna għat-traċċar awtomatiku (ATA)

Trasferit għal A.1/4.35.

A.1/4.26

Għajnuna għat-traċċar awtomatiku (ATA) għal inġenji ta’ veloċità għolja

Trasferit għal A.1/4.38.

A.1/4.27

Għajnuna għall-ipplottjar elettroniku (EPA)

Trasferit għal A.1/4.36.

A.1/4.28

Sistema integrata tal-pont

Trasferit għal-A.2/4.30

A.1/4.29

Reġistratur tad-dejta dwar il-vjaġġ (VDR)

— Reg. V/18,

— Reg. V/20,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/20,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO Riż. MSC.333(90).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 61996-1 (2008),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 61996-1 (2007-11),

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.30

Sistemi elettroniċi għall-wiri tal-mapep u tal-informazzjoni (ECDIS), bil-backup, u sistemi għall-wiri tar-raster chart (RCDS)

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994) 13

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO Riż. MSC.232(82),

— IMO SN.1/Ċirk.266.

[Il-back-up tal-ECDIS u l-RCDS huma applikabbli biss meta din il-funzjonalità hija inkluża fl-ECDIS. Iċ-ċertifikat tal-modulu B għandu jindika jekk dawn l-alternattivi ġewx ittestjati jew le].

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 61174 (2008),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 rr-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 61174 (2008),

— IEC 62288 Ed.1.0 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.31

Boxxla-Gyro għall-inġenji b’veloċità għolja

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.821(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— ISO 16328 (2001),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— ISO 16328 (2001),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.32

Tagħmir tas-sistemi għall-identifikazzjoni universali awtomatika (AIS)

— Reg. V/18,

— Reg. X/3

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.74(69),

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79),

— ITU-R M. 1371-4(2010).

Nota: ITU-R M. 1371-4(2010) għandu jkun applikabbli biss skont ir-rekwiżiti tal-IMO Riż.MSC.74(69).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 61993-2 (2001),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 61993-2 (2001),

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.33

Sistema ta’ kontroll tar-rotta (taħdem fil-veloċità tal-bastiment mill-veloċità minima tal-manuvrar sa 30 mil tal-baħar)

—  Reg. V/18.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.74(69),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62065 (2002),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62065 (2002),

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.34

Tagħmir tar-radar CAT 1

—  Reg. V/18.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.278(VIII),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.823(19),

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO Riż. MSC.192(79),

— ITU-R M. 1177-3(06/03).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008),

— EN 62388 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008),

— IEC 62388 Ed.1.0(2007).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.35

Tagħmir tar-radar CAT 2

—  Reg. V/18.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.278(VIII),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO Riż. MSC.192(79),

— ITU-R M. 1177-3(06/03).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008),

— EN 62388 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008),

— IEC 62388 Ed.1.0(2007).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.36

Tagħmir tar-radar CAT 3

—  Reg. V/18.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.278(VIII),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO Riż. MSC.192(79),

— ITU-R M. 1177-3(06/03).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008),

— EN 62388 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008),

— IEC 62388 Ed.1.0(2007).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.37

Tagħmir tar-radar għal applikazzjonijiet fuq inġenji ta’ veloċità għolja (CAT 1H u CAT 2H)

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— IMO Riż. A.278(VIII),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO Riż. MSC.192(79),

— ITU-R M. 1177-3(06/03).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008),

— EN 62388 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008),

— IEC 62388 Ed.1.0(2007).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.38

Tagħmir tar-radar approvat bil-possibbiltà tal-mapep, fosthom:

(a)  CAT 1C

(b)  CAT 2C,

(c)  CAT 1HC għall-HSC

(d)  CAT 2HC għall-HSC

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— IMO Riż. A.278(VIII),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO Riż. MSC.192(79),

— ITU-R M. 1177-3(06/03).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008),

— EN 62388 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008),

— IEC 62388 Ed.1.0(2007).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.39

Riflettur tar-radar – tip passiv

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.164(78).

— ISO 8729-1 (2010),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— ISO 8729-1 (2010),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.40

Sistema għall-kontroll tar-rotta għall-inġenji ta’ veloċità għolja

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.822(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79).

— ISO 16329 (2003),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— ISO 16329 (2003),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.41

Tagħmir li jittrażmetti r-rotta THD (metodu GNSS)

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.116(73),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— ISO 22090-3 (2004) inkluża r-Rettifika 1 (2005),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— ISO 22090-3 (2004) inkluża r-Rettifika 1 (2005),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.42

Fanal tat-tiftix għall-inġenji b’veloċità għolja

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— ISO 17884 (2004),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— ISO 17884 (2004),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 ir-Rettifika 1 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.43

Tagħmir għall-viżjoni bil-lejl għall-inġenji b’veloċità għolja

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— IMO Riż.A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.94(72),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79)

— ISO 16273 (2003),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— ISO 16273 (2003),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 ir-Rettifika 1 (2008),

— IEC 62288 Ed.1.0 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.44

Riċevitur differenzjali tas-sinjali (beacons) għat-tagħmir DGPS u DGLONASS

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.114(73).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61108-4 (2004),

— is-serje EN 61162.

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61108-4 (2004),

— -is-serje IEC 61162.

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.45

Faċilitajiet ta’ mapep għar-radar tal-bastimenti

Oġġett imneħħi, peress li hu kopert minn A.1/4.38.

A.1/4.46

Tagħmir li jittrażmetti r-rotta THD (metodu Ġiroskopiku)

— Reg. V/18.

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.116(73),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— ISO 22090-1 (2002) inkluża r-Rettifika 1 (2005),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— ISO 22090-1 (2002) inkluża r-Rettifika 1 (2005),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1./4.47

Reġistratur simplifikat tad-dejta dwar il-vjaġġ (S-VDR)

—  Reg. V/20.

— Reg. V/20,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.163(78),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 61996-2 (2008),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 61996-2 (2007),

— IEC 62288 Ed.1.0 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.48

Għodda tal-irfigħ mekkaniku għall-imbark tal-pilota

Spazju mħalli vojt apposta (peress li IMO Riż. MSC.308(88) fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2012, tiddikjara: “Ma għandhomx jintużaw għodda tal-irfigħ mekkaniċi għall-imbark tal-pilota”)

A.1/4.49

Sellum għall-pilota

— Reg. V/23,

— Reg. X/3.

— Reg. V/23

— IMO Riż. A.1045(27)

— IMO MSC/Ċirk.773.

— IMO Riż. A.1045(27),

— ISO 799 (2004).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.50

Tagħmir DGPS

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.112(73),

— IMO Riż. MSC.114(73),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61108-1 (2003),

— EN 61108-4 (2004),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61108-1 (2003),

— IEC 61108-4 (2004),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.51

Tagħmir DGLONASS

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.113(73),

— IMO Riż. MSC.114(73),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61108-2 (1998),

— EN 61108-4 (2004),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61108-2 (1998),

— IEC 61108-4 (2004),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.52

Fanal għas-sinjalar bi nhar

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.95(72),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— ISO 25861 (2007).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— ISO 25861 (2007).

B + D

B + E

B + F

A.1/4.53

Irreferi għan-nota b) ta’ dan l-Anness A.1

Radar target enhancer

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.164(78).

— ITU-R M 1176 (10/95).

— ISO 8729-2 (2009),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Jew,

— ISO 8729-2 (2009),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 ir-Rettifika 1 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.54

Irreferi għan-nota b) ta’ dan l-Anness A.1

Tagħmir tal-bearings

—  Reg. V/18.

—  Reg. V/19.

— ISO 25862(2009),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— ISO 25862(2009),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.55

Irreferi għan-nota b) ta’ dan l-Anness A.1

Tagħmir AIS SART

— Reg. III/4,

— Reg. IV/14.

— Reg. III/6,

— Reg. IV/7,

— IMO Riż. MSC.246(83),

— IMO Riż. MSC.247(83),

— IMO Riż. MSC.256(84),

— ITU-R M. 1371-4(2010).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61097-14 (2010).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-14 (2010).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.56

Irreferi għan-nota b) ta’ dan l-Anness A.1

Riċevitur Galileo

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.813(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO Riż. MSC.233(82).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61108-3 (2010),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61108-3 (2010),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.57

Irreferi għan-nota b) ta’ dan l-Anness A.1

Sistema ta’ Allarm għall-Għassa tan-Navigazzjoni fuq il-Pont (BNWAS)

—  Reg. V/18.

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.128(75),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008),

— IEC 62616(2010) inkluża IEC 62616 r-Rettifika 1 (2012).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008),

— IEC 62616(2010) inkluża IEC 62616 r-Rettifika 1 (2012).

B + D

B + E

B + F

G

A.1/4.58

Ex A.2/4.18

Sistema għar-riċezzjoni tal-ħsejjes

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000).

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.86(70),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008),

— ISO 14859 (2012).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) ikluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008),

— ISO 14859 (2012).

B + D

B + E

B + F

G

5.    Tagħmir għar-radjukomunikazzjoni

Noti li japplikaw għat-taqsima 5: Tagħmir għar-radjukomunikazzjoni.

Il-kolonna 5: Fil-każ ta’ rekwiżiti konfliġġenti bejn IMO MSC/Ċirk.862 u l-istandards tal-ittestjar tal-prodotti, ir-rekwiżiti talIMO MSC/Ċirk. 862 għandu jkollhom preċedenza.

Il-kolonna 5:

Is-serje EC 61162 tirreferi għall-istandards ta’ referenza li ġejjin għat-tagħmir u s-sistemi ta’ navigazzjoni u radjukomunikazzjoni Marittimi – Interfaċċji diġitali:

1. IEC 61162-1 ed4.0 (2010-11) — Parti 1 Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli

2. IEC 61162-2 ed1.0 (1998-09) — Parti 2: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli, trażmissjoni b’veloċità għolja

3. IEC 61162-3 ed1.1 Consol. bi am1 (2010-11) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 IEC 61162-3 ed1.0 (2008-05) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 IEC 61162-3-am1 ed1.0 (2010-06) Emenda 1 — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

4. IEC 61162-400 ed1.0 (2001-11) — Parti 400: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Introduzzjoni u prinċipji ġenerali

 IEC 61162-401 ed1.0 (2001-11) — Parti 401: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Profil tal-applikazzjoni

 IEC 61162-402 ed1.0 (2005-09) — Parti 402: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Dokumentazzjoni u rekwiżiti tat-test

 IEC 61162-410 ed1.0 (2001-11) — Parti 410: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti tal-profil tat-trasport u profil tat-trasport bażiku

 IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) — Parti 420: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti standard ta’ akkumpanjament u standards ta’ akkumpanjament bażiku

 IEC 61162-450 ed1.0 (2011-06) — Parti 450: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — interkonnessjoni tal-ethernet

Is-serje EN 61162 tirreferi għall-istandards ta’ referenza li ġejjin għat-tagħmir u s-sistemi ta’ navigazzjoni u radjukomunikazzjoni Marittimi — Interfaċċji diġitali:

1. EN 61162-1 (2011) — Parti 1: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli

2. EN 61162-2 (1998) — Parti 2: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli, trażmissjoni b’veloċità għolja

3. EN 61162-3 (2008) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 EN 61162-3-am1 (2010) Emenda 1 — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

4. EN 61162-400 (2002) — Parti 400: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Introduzzjoni u prinċipji ġenerali

 EN 61162-401 (2002) — Parti 401: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Profil ta’ applikazzjoni

 EN 61162-402 (2005) — Parti 402: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Dokumentazzjoni u rekwiżiti tat-test

 EN 61162-410 (2002) — Parti 410: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti tal-profil tat-trasport u profil tat-trasport bażiku

 EN 61162-420 (2002) — Parti 420: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti standard ta’ akkumpanjament u standards ta’ akkumpanjament bażiku

 EN 61162-450 (2011) — Parti 450: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli – interkonnessjoni tal-ethernet



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.1/5.1

Radju VHF bil-kapaċità li jittrażmetti u jirċievi d-DSC u r-radjutelefonija

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/7,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.385(X),

— IMO Riż. A.524(13),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.803(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— ITU-R M.489-2(10/95),

— ITU-R M.493-13(10/09),

— ITU-R M.541-9(05/04),

— ITU-R M.689-2(09/94).

— IMO MSC/Ċirk.862,

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ETSI EN 300338-1 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 300338-2 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 301843-2 V1.2.1 (2004-06),

— ETSI EN 301925 V1.3.1 (2010-09).

— Jew,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-3 (1994),

— IEC 61097-7 (1996),

— -is-serje IEC 61162.

B + D

B + E

B + F

A.1/5.2

Riċevitur għaż-żamma tal-għassa VHF DSC

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/7,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.803(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— ITU-R M.489-2(10/95),

— ITU-R M.493-13(10/09),

— ITU-R M.541-9(05/04).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 301033 V1.3.1 (2010-09),

— ETSI EN 301843-2 V1.2.1 (2004-06).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-3 (1994),

— IEC 61097-8 (1998),

— is-serje IEC 61162.

B + D

B + E

B + F

A.1/5.3

Riċevitur NAVTEX

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/7,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO Riż. MSC.148(77),

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— ITU-R M.540-2(06/90),

— ITU-R M.625-3(10/95).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— ETSI EN 300065-1 V1.2.1 (2009-01),

— ETSI EN 301843-4 V1.2.1 (2004-06),

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-6 (2005-12).

B + D

B + E

B + F

A.1/5.4

Riċevitur EGC

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/7,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.570(14),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO Riż. MSC.306(87),

— IMO COMSAR Ċirk.32.

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— ETSI ETS 300460 Ed.1 (1996-05),

— ETSI ETS 300460/A1 (1997-11),

— ETSI EN 300829 V1.1.1 (1998-03),

— ETSI EN 301843-1 V1.2.1 (2004-06).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-4 (2007).

B + D

B + E

B + F

A.1/5.5

Tagħmir HF għall-informazzjoni dwar is-sikurezza fuq il-baħar (MSI) (Riċevitur NBDP HF)

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena-2000) 14.

— Reg. IV/7,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.699(17),

— IMO Riż. A.700(17),

— IMO Riż. A.806(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— ITU-R M.491-1(07/86),

— ITU-R M.492-6(10/95),

— ITU-R M.540-2(06/90),

— ITU-R M.625-3(10/95),

— ITU-R M.688 (06/90).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— ETSI ETS 300067 Ed.1 (1990-11),

— ETSI ETS 300 067/A1 Ed.1 (1993-10).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— ETSI ETS 300067 Ed.1 (1990-11),

— ETSI ETS 300 067/A1 Ed.1 (1993-10).

B + D

B + E

B + F

A.1/5.6

406 MHz EPIRB (COSPAS-SARSAT)

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/7,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.662(16),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.696(17),

— IMO Riż. A.810(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— ITU-R M.633-3(05/04),

— ITU-R M.690-1(10/95).

— IMO MSC/Ċirk.862,

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— ETSI EN 300066 V 1.3.1 (2001-01).

— Jew,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-2 (2008).

Nota: IMO MSC/Ċirk. 862 hija applikabbli biss għall-apparat fakultattiv tal-attivazzjoni remota u mhux għall-EPIRB innifsu.

B + D

B + E

B + F

A.1/5.7

L- band EPIRB (INMARSAT)

Spazju mħalli vojt apposta

A.1/5.8

Riċevitur għall-għassa fuq 2 182 kHz

Spazju mħalli vojt apposta

A.1/5.9

Ġeneratur tal-ħoss b’żewġ tonalitajiet

Spazju mħalli vojt apposta

A.1/5.10

Radju MF bil-kapaċità li jittrażmetti u jirċievi d-DSC u r-radjutelefonija

Nota: F’konformità ma’ deċiżjonijiet talIMO u l-ITU, ir-rekwiżiti għall-ġeneratur tal-Allarm b’Żewġ Tonalitajiet u t-trażmissjoni fuq H3E ma għadhomx applikabbli fl-istandards tal-ittestjar

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/9,

— Reg. IV/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.804(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— ITU-R M.493-13(10/09),

— ITU-R M.541-9(05/04).

— IMO MSC/Ċirk.862,

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 300 373-1 V1.3.1 (2011-01),

— ETSI EN 301 843-5 V1.1.1 (2004-06).

— Jew,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-3 (1994),

— IEC 61097-9 (1997),

— is-serje IEC 61162.

B + D

B + E

B + F

A.1/5.11

Riċevitur għaż-żamma tal-għassa MF DSC

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/9,

— Reg. IV/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.804(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— ITU-R M.493-13(10/09),

— ITU-R M.541-9(05/04),

— ITU-R M.1173 (10/95).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 301,033 V1.2.1 (2010-09),

— ETSI EN 301 843-5 V1.1.1 (2004-06).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-3 (1994),

— IEC 61097-8 (1998),

— -is-serje IEC 61162.

B + D

B + E

B + F

A.1/5.12

Inmarsat-B SES

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.570(14),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.808(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IMO COMSAR Ċirk.32.

— IMO MSC/Ċirk. 862,

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

B + D

B + E

B + F

A.1/5.13

Inmarsat-C SES

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.570(14),

— IMO Riż. A.664 (16), (applikabbli biss jekk l-Inmarsat C SES tinkludi funzjonijiet EGC),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.807(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IMO COMSAR Ċirk.32.

— IMO MSC/Ċirk.862,

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ETSI ETS 300460 Ed.1 (1996-05),

— ETSI ETS 300460/A1 (1997-11),

— ETSI EN 300829 V1.1.1 (1998-03),

— ETSI EN 301843-1 V1.2.1 (2004-06).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-4 (2007),

— -is-serje IEC 61162.

B + D

B + E

B + F

A.1/5.14

Radju MF/HF bil-kapaċità li jittrażmetti u jirċievi d-DSC, l-NBDP u r-radjutelefonija

Nota: F’konformità mad-deċiżjonijiet talIMO u l-ITU, ir-rekwiżiti għall-ġeneratur tal-Allarm b’Żewġ Tonalitajiet u t-trażmissjoni fuq A3H ma għadhomx applikabbli fl-istandards tal-ittestjar.

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.806(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— ITU-R M.476-5(10/95),

— ITU-R M.491-1(07/86),

— ITU-R M.492-6(10/95),

— ITU-R M.493-13(10/09),

— ITU-R M.541-9(05/04),

— ITU-R M.625-3(10/95),

— ITU-R M.1173 (10/95).

— IMO MSC/Ċirk.862,

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ETSI ETS 300067 Ed.1 (1990-11),

— ETSI ETS 300067/A1 Ed.1 (1993-10),

— ETSI EN 300338-1 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 300338-2 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI ETS 300373-1 V1.3.1 (2011-01),

— ETSI EN 301843-5 V1.1.1 (2004-06).

— Jew,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-3 (1994),

— IEC 61097-9 (1997),

— -is-serje IEC 61162.

B + D

B + E

B + F

A.1/5.15

Riċevitur ta’ esplorazzjoni ta’ sinjali radjutelefoniċi DSC fuq frekwenzi ta’ għajnuna MF/HF

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.806(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— ITU-R M.493-13(10/09),

— ITU-R M. 541-9(05/04).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02),

— ETSI EN 301033 V1.3.1 (2010-09),

— ETSI EN 301 843-5 V1.1.1 (2004-06).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-3 (1994),

— IEC 61097-8 (1998),

— is-serje IEC 61162.

B + D

B + E

B + F

A.1/5.16

Apparat ajrunawtiku bidirezzjonali VHF radju-telefown

Trasferit għal-A.2/5.8

A.1/5.17

Apparat bidirezzjonali VHF radju-telefown portabbli għall-inġenji tas-soppravivenza.

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. III/6,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.809(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994) 8, 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(2000 HSC Code) 8, 14,

— IMO Riż. MSC.149(77),

— ITU-R M.489-2(10/95).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— ETSI EN 300225 V1.4.1 (2004-12),

— ETSI EN 301843-2 V1.2.1 (2004-06).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-12 (1996).

B + D

B + E

B + F

A.1/5.18

Apparat bidirezzjonali VHF radju-telefown fiss għall-inġenji tas-sopravivenza.

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. III/6,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.809(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994) 8, 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(2000 HSC Code) 8, 14,

— ITU-R M.489-2(10/95).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— ETSI EN 301466 V1.1.1 (2000-10).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-12 (1996).

B + D

B + E

B + F

A1/5.19

Inmarsat-F77

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/10,

— IMO Riż. A.570(14),

— IMO Riż. A.808(19),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IMO COMSAR Ċirk.32.

— IMO MSC/Ċirk.862,

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-13 (2003).

— Jew,

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61097-13 (2003).

B + D

B + E

B + F

6.    Tagħmir meħtieġ taħt COLREG 72



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

IrRegolament tas-COLREG 72 fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

IrRegolamenti tal-COLREG u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti talIMO, applikabbli

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.1/6.1

Id-dwal tan-navigazzjoni

—  COLREG Anness I/14.

— COLREG Anness I/14,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.253(83).

— EN 14744 (2005) inkluża AC (2006),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— EN 14744 (2005) inkluża AC (2006),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

B + D

B + E

B + F

G

7.    Tagħmir tas-sigurtà għal trasportaturi bl-ingrossa

Ma hemmx oġġetti fl-Anness A.1.

8.    Tagħmir skont il-Kapitolu II-1 ta’ SOLAS. Kostruzzjoni — struttura, subdiviżjoni u stabbiltà, makkinarju u istallazzjonijiet elettriċi



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

IrRegolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

IrRegolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti talIMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.1/8.1

Ditekters tal-livell tal-ilma

— Reg. II-1/22-1,

— Reg. II-1/25,

— Reg. XII/12.

— Reg. II-1/25,

— Reg. XII/12,

— IMO Riż.A.1021(26),

— IMO Riż. MSC.188(79).

— IEC 60092-504 (2001) inkluża IEC 60092-504 r-Rettifika 1 (2011),

— IEC 60529 (2001) inklużi:

— ir-Rettifika 1 (2003), ir-Rettifika 2 (2007), ir-Rettifika 3 (2009),

— IMO Riż. MSC.188(79),

— IMO MSC.1/Ċirk. 1291.

B + D

B + E

B + F




ANNESS A.2

TAGĦMIR LI GĦALIH MA JEŻISTI L-EBDA STANDARD TAL-ITTESTJAR DETTALJAT FI STRUMENTI INTERNAZZJONALI

1.    Apparat għas-salvataġġ tal-ħajja

Il-kolonna 4: Iċ-Ċirkulari 980/IMO MSC għandha tapplika minbarra fejn jieħdu l-preċedenza l-istrumenti speċifiċi msemmija fil-Kolonna 4.



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.2/1.1

Riflettur tar-radar għaċ-ċattri tas-salvataġġ

— Reg. III/4,

— Reg. III/34,

— Reg. X/3.

—  IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA).

 
 

A.2/1.2

Materjali għat-tuti tal-immersjoni

Spazju mħalli vojt apposta

A.2/1.3

Tagħmir li jvara l-inġenji ta’ salvataġġ awtomatikament

— Reg. III/4,

— Reg. III/34.

— Reg. III/13,

— Reg. III/16,

— Reg. III/26,

— Reg. III/34,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 8,

— IMO Riż. MSC.48(66)-(LSA Code) I, IV, VI,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 8.

 
 

A.2/1.4

Slielem għall-imbark

Trasferit għal A.1/1.29.

A.2/1.5

Sistema ta’ allarm għall-indirizzar tal-pubbliku u għall-emerġenzi ġenerali (meta użata bħala allarm fil-każ ta’ nar għandu japplika A.1/3.53)

—  Reg. III/6.

— IMO Riż. A.1021(26),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.48(66)-(Kodiċi LSA),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO MSC/Ċirk.808.

—  ISO 27991 (2008)

 

2.    Prevenzjoni tat-tniġġis tal-baħar



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-MARPOL 73/78 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-MARPOL 73/78 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.2/2.1

Analizzatur tal-NOx: detettur tal-kimiluminixxenza (CLD) jew detettur tal-kimiluminixxenza msaħħan (HCLD) għall-użu f’kejl dirett abbord

Trasferit għal A.1/2.8.

A.2/2.2

Sistemi ta’ abbord għat-tindif tal-gassijiet tal-egżost

Trasferit għal A.1/2.10.

A.2/2.3

Tagħmir użat għal metodi oħra ekwivalenti għat-tnaqqis tal-emissjonjiet NOx abbord

—  Anness VI, Reg. 4.

—  Anness VI, Reg. 4.

 
 

A.2/2.4

Tagħmir li juża metodi teknoloġiċi oħra għal-limitazzjoni tal-emissjonijiet SOx

— IMO Riż. MEPC.176(58) – (Anness VI MARPOL Rivedut, Reg. 4),

— IMO Riż. MEPC.184(59).

—  IMO Riż. MEPC.176(58) – (Anness VI MARPOL Rivedut, Reg. 4).

 
 

A.2/2.5

Analiżi ta’ NOx abbord

bl-użu ta’ metodu ta’ kejl ieħor li mhuwiex il-Metodu ta’ Kejl u Monitoraġġ Dirett tal-Kodiċi Tekniku tal-NOx tal-2008

—  IMO Riż. MEPC.176(58) – (Anness VI MARPOL Rivedut, Reg. 4)

—  IMO Riż. MEPC.176(58) – (Anness VI MARPOL Rivedut, Reg. 4).

 
 

3.    Tagħmir għall-protezzjoni min-nar



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.2/3.1

Apparat mhux portabbli u trasportabbli tat-tifi tan-nar

Trasferit għal A.1/3.52.

A.2/3.2

Żennuni għal sistemi fissi tat-tifi tan-nar bi pressjoni li jbexxu l-ilma għal spazji ta’ kategoriji speċjali, spazji għat-tagħbija, spazji ro-ro u spazji għall-vetturi.

Trasferit għal A.1/3.49.

A.2/3.3

Startjar ta’ sistemi ta’ ġeneraturi f’kundizzjonijiet ta’ kesħa (tagħmir ta’ startjar)

Trasferit għal-A.2/8.1

A.2/3.4

Żennuni b’żewġ tipi ta’ bexx (tip sprej/ġett)

Trasferit għal A.1/3.55.

A.2/3.5

Komponenti ta’ sistemi fissi għad-ditezzjoni u l-allarm fil-każ ta’ nar għall-istazzjonijiet ta’ kontroll, l-ispazji ta’ servizz, ta’ akkomodazzjoni u tal-makkinarju, kif ukoll tal-makkinarju mhux mgħasses

Trasferit għal A.1/3.51.

A.2/3.6

Ditekters tad-duħħan

Trasferit għal A.1/3.51.

A.2/3.7

Ditekters tas-sħana

Trasferit għal A.1/3.51.

A.2/3.8

Fanal tas-sikurezza jaħdem bl-elettriku

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 3.

— Reg. II-2/10,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(FSS Code), 3.

—  is-serje IEC 60079.

 

A.2/3.9

Ilbies protettiv reżistenti għall-attakki kimiċi

—  Reg. II-2/19.

— Reg. II-2/19,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7.

— EN 943-1 (2002) inkluża AC (2005),

— EN 943-2 (2002),

— EN ISO 6529 (2001),

— EN ISO 6530 (2005),

— EN 14605 (2005) inkluża A1(2009),

— IMO MSC/Ċirk.1120.

 

A.2/3.10

Sistemi tad-dawl għall-installazzjoni fil-baxx

Trasferit għal A.1/3.40.

A.2/3.11

Żennuni għal sistemi tat-tifi tan-nar permezz tal-bexx tal-ilma bi pressa fissa fl-ispazji tal-makkinarji

Trasferit għal A.1/3.10.

A.2/3.12

Sistemi fissi ekwivalenti tat-tifi tan-nar għall-ispazji tal-makkinarju u l-kmamar tal-pompi tal-merkanzija

Trasferit għal A.1/3.45.

A.2/3.13

Tagħmir tan-nifs b’linja tal-arja kumpressata (Inġeniji b’Veloċità Għolja)

Oġġett imneħħi

A.2/3.14

Manki tat-tifi tan-nar(tat-tip bir-rukkell)

Trasferit għal A.1/3.56.

A.2/3.15

Komponenti tas-sistemi tad-ditezzjoni tad-duħħan li jieħdu l-kampjuni

Trasferit għal A.1/3.63.

A.2/3.16

Ditekters tal-fjammi

Trasferit għal A.1/3.51.

A.2/3.17

Punti tas-sejħa manwali

Trasferit għal A.1/3.51.

A.2/3.18

Tagħmir ta’ allarm

Trasferit għal A.1/3.53.

A.2/3.19

Komponenti ta’ sistemi tat-tifi tan-nar bl-ilma, fissi u għall-applikazzjoni lokali għall-użu fl-ispazji tal-makkinarju tal-kategorija “A”.

Trasferit għal A.1/3.48.

A.2/3.20

Għamara tappizzata

Trasferit għal A.1/3.20.

A.2/3.21

Komponenti ta’ sistemi tat-tifi tan-nar għal kompartimenti għaż-żebgħa u għal likwidi li jaqbdu

—  Reg. II-2/10.

— Reg. II-2/10,

— IMO MSC.1/Ċirk.1239.

 
 

A.2/3.22

Komponenti ta’ sistemi fissi għat-tifi tan-nar fil-kanali tal-egżost tal-kċejjen

—  Reg. II-2/9.

—  Reg. II-2/9.

 
 

A.2/3.23

Komponenti ta’ sistemi għat-tifi tan-nar fuq il-Pjattaformi għall-Ħelikopters

Trasferit għal A.1/3.67

A.2/3.24

Unitajiet li jistgħu jinġarru għall-applikazzjoni tar-Ragħwa

— Reg. II-2/10,

— Reg. II-2/20,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/10,

— Reg. II-2/20,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 4.

— IMO MSC.1/Ċirk.1239,

— IMO MSC.1/Ċirk.1313.

 
 

A.2/3.25

Diviżjonjiet tal-klassi C

Trasferit għal A.1/3.64.

A.2/3.26

Sistemi tal-Fjuwil fil-forma ta’ Gass li jintużaw għal skopijiet domestiċi (komponenti)

—  Reg. II-2/4.

— Reg. II-2/4,

— IMO MSC.1/Ċirk.1276.

 
 

A.2/3.27

Komponenti ta’ sistemi għat-tifi tan-nar bil-gass (CO2).

— Reg. II-2/10,

— Reg. X/3.

— Reg. II-2/10,

— Reg. II-2/20,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 7,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 7,

— IMO Riż. MSC.98(73)-(Kodiċi FSS) 5.

— IMO MSC.1/Ċirk.1313,

— IMO MSC.1/Ċirk.1318.

Tagħmir tal-kontroll u dewmien awtomatiku elettriku:

— EN 12094-1 (2003).

Tagħmir tal-kontroll u dewmien awtomatiku mhux tal-elettriku:

— EN 12094-2 (2003).

Tagħmir għall-azzjonar u l-waqfien imħaddem manwalment:

— EN 12094-3 (2003).

Immuntar tal-valvoli tal-kontenitur u l-attwaturi tagħhom:

— EN 12094-4 (2004).

Valvoli seletturi ta’ pressjoni għolja u baxxa u l-attwaturi tagħhom:

— EN 12094-5 (2006).

Apparat ta’ tifi mhux elettriċi:

— EN 12094-6 (2006).

Żennuni għas-sistemi tas-CO2:

— EN 12094-7 (2000) inkluża A1(2005).

Konnetturi:

— EN 12094-8 (2006).

Gauges tal-pressjoni u swiċċijiet tal-pressjoni:

— EN 12094-10 (2003).

Apparat tal-kejl mekkaniċi:

— EN 12094-11 (2003).

Valvoli għall-verifika u valvoli mingħajr ritorn:

— EN 12094-13 (2001) inkluża AC (2002).

Apparat tal-għoti tar-riħa għal sistemi bi pressjoni baxxa ta’ CO2:

— EN 12094-16 (2003).

 

A.2/3.28

Komponenti ta’ Sistemi għat-Tifi tan-Nar permezz ta’ Ragħwa b’Espansjoni Medja — Ragħwa Fissa fuq il-Gverta għat-Tankers

Trasferit għal A.1/3.57.

A.2/3.29

Komponenti ta’ Sistemi fissi għat-Tifi tan-Nar permezz ta’ Ragħwa b’Espansjoni Baxxa għall-Ispazji tal-Makkinarju u l-Protezzjoni tal-Gverta tat-Tankers

Trasferit għal A.1/3.58.

A.2/3.30

Ragħwa li tespandi għal Sistemi Fissi tat-Tifi tan-Nar għal Tankers tal-Kimika

Trasferit għal A.1/3.59.

A.2/3.31

Sistema għat-tbexxix tal-Ilma, imħaddma bl-Idejn

— Reg. II-2/10,

— Reg. II-2/19.

— Reg. II-2/10

— Reg. II-2/19.

 
 

A.2/3.32

Sistemi tat-tifi tan-nar bi trab kimiku niexef

Trasferit għal A.1/3.62.

4.    Tagħmir tan-navigazzjoni

Noti li japplikaw għat-taqsima 4: Tagħmir tan-navigazzjoni

Il-kolonni 3 u 4: Riferenzi għas-SOLAS Kapitolu V huma għas-SOLAS 1974 kif emendata minn MSC 73 u kif daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2002.

Il-kolonna 5:

Is-serje EC 61162 tirreferi għall-istandards ta’ referenza li ġejjin għat-tagħmir u s-sistemi ta’ navigazzjoni u radjukomunikazzjoni Marittimi – Interfaċċji diġitali:

1. IEC 61162-1 ed4.0 (2010-11) — Parti 1 Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli

2. IEC 61162-2 ed1.0 (1998-09) — Parti 2: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli, trażmissjoni b’veloċità għolja

3. IEC 61162-3 ed1.1 Consol. bi am1 (2010-11) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 IEC 61162-3 ed1.0 (2008-05) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 IEC 61162-3-am1 ed1.0 (2010-06) Emenda 1 — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

4. IEC 61162-400 ed1.0 (2001-11) — Parti 400: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Introduzzjoni u prinċipji ġenerali

 IEC 61162-401 ed1.0 (2001-11) — Parti 401: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Profil ta’ applikazzjoni

 IEC 61162-402 ed1.0 (2005-09) — Parti 402: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Dokumentazzjoni u rekwiżiti tat-test

 IEC 61162-410 ed1.0 (2001-11) — Parti 410: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti tal-profil tat-trasport u profil tat-trasport bażiku

 IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) — Parti 420: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti standard ta’ akkumpanjament u standards ta’ akkumpanjament bażiku

 IEC 61162-450 ed1.0 (2011-06) — Parti 450: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — interkonnessjoni tal-ethernet

Is-serje EN 61162 tirreferi għall-istandards ta’ referenza li ġejjin għat-tagħmir u s-sistemi ta’ navigazzjoni u radjukomunikazzjoni Marittimi — Interfaċċji diġitali:

1. EN 61162-1 (2011) — Parti 1: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli

2. EN 61162-2 (1998) — Parti 2: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli, trażmissjoni b’veloċità għolja

3. EN 61162-3 (2008) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 EN 61162-3-am1 (2010) Emenda 1 — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

4. EN 61162-400 (2002) — Parti 400: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Introduzzjoni u prinċipji ġenerali

 EN 61162-401 (2002) — Parti 401: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Profil ta’ applikazzjoni

 EN 61162-402 (2005) — Parti 402: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Dokumentazzjoni u rekwiżiti tat-test

 EN 61162-410 (2002) — Parti 410: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti tal-profil tat-trasport u profil tat-trasport bażiku

 EN 61162-420 (2002) — Parti 420: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti standard ta’ akkumpanjament u standards ta’ akkumpanjament bażiku

 EN 61162-450 (2011) — Parti 450: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — interkonnessjoni tal-ethernet



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.2/4.1

Boxxla Gyro għall-inġenji b’veloċità għolja

Trasferit għal A.1/4.31.

A.2/4.2

Sistema għall-kontroll tar-rotta għal inġenji ta’ veloċità għolja (qabel magħruf bħala awtopilota)

Trasferit għal A.1/4.40.

A.2/4.3

Tagħmir li jittrażmetti r-rotta THD (metodu GNSS)

Trasferit għal A.1/4.41.

A.2/4.4

Fanal għas-sinjalar bi nhar

Trasferit għal A.1/4.52.

A.2/4.5

Fanal tat-tiftix għall-inġenji b’veloċità għolja

Trasferit għal A.1/4.42.

A.2/4.6

Tagħmir għall-viżjoni bil-lejl għall-inġenji b’veloċità għolja

Trasferit għal A.1/4.43.

A.2/4.7

Sistema ta’ kontroll tar-rotta

Trasferit għal A.1/4.33.

A.2/4.8

Sistema Elettronika għall-Wiri tal-Mapep u tal-Informazzjoni (ECDIS),

Trasferit għal A.1/4.30.

A.2/4.9

Backup tas-Sistema Elettronika għall-Wiri tal-Mapep u tal-Informazzjoni (ECDIS),

Trasferit għal A.1/4.30.

A.2/4.10

Sistemi għall-wiri tar-raster chart (RCDS)

Trasferit għal A.1/4.30.

A.2/4.11

Tagħmir ikkombinat GPS/GLONASS

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO Riż. MSC.115(73),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— EN 61108-1 (2003),

— EN 61108-2 (1998),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— IEC 61108-1 (2003),

— IEC 61108-2 (1998),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

 

A.2/4.12

Tagħmir DGPS, DGLONASS

Trasferit għal A.1/4.44, A.1/4.50 u A.1/4.51

A.2/4.13

Boxxla Gyro għall-inġenji b’veloċità għolja

Trasferit għal A.1/4.31.

A.2/4.14

Reġistratur tad-dejta dwar il-vjaġġ (VDR)

Trasferit għal A.1/4.29.

A.2/4.15

Sistema integrata tan-navigazzjoni

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13,

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO Riż. MSC.252(83)..

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

 

A.2/4.16

Sistema tat-tagħmir għall-pont

Spazju mħalli vojt apposta

A.2/4.17

Radar target enhancer

Trasferit għal A.1/4.53.

A.2/4.18

Sistema għar-riċezzjoni tal-ħsejjes

Trasferit għal A.1/4.58

A.2/4.19

Boxxla manjetika għall-inġenji b’veloċità għolja

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— IMO Riż. A.382(X),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— ISO 1069 (1973),

— ISO 25862(2009),

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— ISO 1069 (1973),

— ISO 25862(2009),

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

 

A.2/4.20

Sistema ta’ kontroll tar-rotta għal

— inġeniji b’veloċità għolja

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed. 1.0 (2008).

 

A.2/4.21

Faċilitajiet ta’ mapep għar-radar tal-bastimenti

Trasferit għal A.1/4.45.

A.2/4.22

Tagħmir li jittrażmetti r-rotta THD (metodu Ġiroskopiku)

Trasferit għal A.1/4.46.

A.2/4.23

Tagħmir li jittrażmetti r-rotta THD (metodu Manjetiku)

Trasferit għal A.1/4.2.

A.2/4.24

Indikatur tal-ġibda (thrust)

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed. 1.0 (2008).

 

A.2/4.25

Indikaturi tal-ġibda laterali, inklinazzjoni u mode

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed. 1.0 (2008).

 

A.2/4.26

Indikatur tar-rata tal-ikkwartjar

Trasferit għal A.1/4.9.

A.2/4.27

Indikatur tal-angolu tat-tmun

Trasferit għal A.1/4.20.

A.2/4.28

Indikatur tat-tidwir tal-iskrun

Trasferit għal A.1/4.21.

A.2/4.29

Indikatur tal-inklinazzjoni

Trasferit għal A.1/4.22.

A.2/4.30

Sistema tat-tagħmir għall-pont

— Reg. V/18,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 13,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 13.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 15,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 15,

— IMO Riż. MSC.191(79),

— IMO SN.1/Ċirk.288.

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162,

— EN 61209(1999),

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 61209 (1999),

— IEC 62288 Ed. 1.0 (2008).

 

A.2/4.31

Tagħmir tal-bearings

Trasferit għal A.1/4.54.

A.2/4.32

Sistema ta’ Allarm għall-Għassa tan-Navigazzjoni fuq il-Pont (BNWAS)

Trasferit għal A.1/4.57.

A.2/4.33

Sistema ta’ kontroll tar-rotta

(taħdem fil-veloċità tal-bastiment minn 30 mil tal-baħar u fuqhom)

—  Reg. V/18.

— Reg. V/19,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.191(79).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje EN 61162,

— EN 62288 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Is-serje IEC 61162,

— IEC 62288 Ed.1.0(2008).

 

A.2/4.34

Tagħmir b’identifikazzjoni fuq Distanzi Twal u kapaċità tat-Traċċar (LRIT)

—  Reg. V/19-1

— Reg. V/19-1,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.813(19),

— IMO Riż. MSC.202(81),

— IMO Riż. MSC.211(81),

— IMO Riż. MSC.263(84),

— IMO MSC.1/Circ 1307.

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162.

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162.

 

A.2/4.35

Riċevitur Galileo

Trasferit għal A.1/4.56.

A.2/4.36

Tagħmir AIS SART

Trasferit għal A.1/4.55.

5.    Tagħmir għar-radjukomunikazzjoni

Noti li japplikaw għat-taqsima 5: Tagħmir għar-radjukomunikazzjoni.

Il-kolonna 5:

Is-serje EC 61162 tirreferi għall-istandards ta’ referenza li ġejjin għat-tagħmir u s-sistemi ta’ navigazzjoni u radjukomunikazzjoni Marittimi – Interfaċċji diġitali:

1. IEC 61162-1 ed4.0 (2010-11) — Parti 1 Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli

2. IEC 61162-2 ed1.0 (1998-09) — Parti 2: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli, trażmissjoni b’veloċità għolja

3. IEC 61162-3 ed1.1 Consol. bi am1 (2010-11) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 IEC 61162-3 ed1.0 (2008-05) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 IEC 61162-3-am1 ed1.0 (2010-06) Emenda 1 — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

4. IEC 61162-400 ed1.0 (2001-11) — Parti 400: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Introduzzjoni u prinċipji ġenerali

 IEC 61162-401 ed1.0 (2001-11) — Parti 401: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Profil ta’ applikazzjoni

 IEC 61162-402 ed1.0 (2005-09) — Parti 402: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Dokumentazzjoni u rekwiżiti tat-test

 IEC 61162-410 ed1.0 (2001-11) — Parti 410: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti tal-profil tat-trasport u profil tat-trasport bażiku

 IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) — Parti 420: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti standard ta’ akkumpanjament u standards ta’ akkumpanjament bażiku

 IEC 61162-450 ed1.0 (2011-06) — Parti 450: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli – interkonnessjoni tal-ethernet

Is-serje EN 61162 tirreferi għall-istandards ta’ referenza li ġejjin għat-tagħmir u s-sistemi ta’ navigazzjoni u radjukomunikazzjoni Marittimi – Interfaċċji diġitali:

1. EN 61162-1 (2011) — Parti 1: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli

2. EN 61162-2 (1998) — Parti 2: Punt ta’ emissjoni wieħed b’riċevituri multipli, trażmissjoni b’veloċità għolja

3. EN 61162-3 (2008) — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

 EN 61162-3-am1 (2010) Emenda 1 — Parti 3: Netwerk tal-istrumenti tad-dejta serjali

4. EN 61162-400 (2002) — Parti 400: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli –Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Introduzzjoni u prinċipji ġenerali

 EN 61162-401 (2002) — Parti 401: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Profil ta’ applikazzjoni

 EN 61162-402 (2005) — Parti 402: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Dokumentazzjoni u rekwiżiti tat-test

 EN 61162-410 (2002) — Parti 410: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti tal-profil tat-trasport u profil tat-trasport bażiku

 EN 61162-420 (2002) — Parti 420: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — Sistemi ta’ interkonnessjoni tal-vapuri — Rekwiżiti standard ta’ akkumpanjament u standards ta’ akkumpanjament bażiku

 EN 61162-450 (2011) — Parti 450: Punti ta’ emissjoni multipli u riċevituri multipli — interkonnessjoni tal-ethernet



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.2/5.1

VHF EPIRB

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— Reg.IV/8,

— IMO Riż. A.662(16),

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. A.805(19),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— ITU-R M.489-2(10/95),

— ITU-R M.693 (06/90).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

 

A.2/5.2

Sors ta’ enerġija ta’ riżerva għar-radju

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— Reg. IV/13,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO COMSAR Ċirk.16,

— IMO COMSAR Ċirk.32.

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

 

A.2/5.3

Inmarsat-F SES

Trasferit għal A.1/5.19.

A.2/5.4

Pannell ta’ twissija ta’ sitwazzjoni perikoluża

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— Reg. IV/6,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO MSC/Ċirk. 862,

— IMO COMSAR Ċirk.32.

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

 

A.2/5.5

Allarm ta’ emerġenza jew pannell ta’ twissija ta’ sitwazzjoni perikoluża

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000)

— Reg. IV/6,

— IMO Riż.A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)-(Kodiċi HSC tal-1994),

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000),

— IMO MSC/Ċirk.862,

— IMO COMSAR Ċirk.32.

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008).

 

A.2/5.6

L- band EPIRB (INMARSAT)

Spazju mħalli vojt apposta

A.2/5.7

Sistema ta’ sigurtà għas-sejħa ta’ allarm fuq il-vapur

 

— Reg. XI-2/6,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.147(77),

— IMO MSC/Ċirk.1072.

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje EN 61162.

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— is-serje IEC 61162.

 

A.2/5.8

Ex A.1/5.16

Apparat ajrunawtiku bidirezzjonali VHF radju-telefown

— Reg. IV/14,

— Reg. X/3,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14.

— Reg. IV/7,

— IMO Riż. A.694(17),

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 14,

— IMO Riż. MSC.97(73)–(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 14,

— IMO Riż. MSC.80(70),

— IMO COMSAR Ċirk.32,

— il-Konvenzjoni tal-ICAO, Anness 10, Regolamenti għar-Radju.

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— ETSI EN 301688 V1.1.1 (2000-07).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— ETSI EN 301688 V1.1.1 (2000-07).

 

6.    Tagħmir meħtieġ taħt COLREG 72



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-COLREG 72 fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti tal-COLREG u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO, applikabbli

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.2/6.1

Id-dwal tan-navigazzjoni

Trasferit għal A.1/6.1.

A.2/6.2

Tagħmir għal sinjali akustiċi

—  COLREG 72 l-Anness III/3.

— COLREG 72 l-Anness III/3,

— IMO Riż. A.694(17).

— EN 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Sfafar – COLREG 72 Anness III/1 (Prestazzjoni)

— Qniepen jew Gongs – COLREG 72 Anness III/2 (Prestazzjoni).

— Jew,

— IEC 60945 (2002) inkluża IEC 60945 r-Rettifika 1 (2008),

— Sfafar – COLREG 72 Anness III/1 (Prestazzjoni)

— Qniepen jew Gongs – COLREG 72 Anness III/2 (Prestazzjoni).

 

7.    Tagħmir tas-sigurtà għal trasportaturi bl-ingrossa



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.2/7.1

Strument tat-tagħbija

— Reg. XII/11,

— 1997 Konferenza SOLAS Riż. 5.

— Reg. XII/11,

— 1997 Konferenza SOLAS Riż. 5.

—  IMO MSC.1/Circ 1229.

 

A.2/7.2

Indikaturi tal-livell tal-ilma fuq bastimenti tal-ġarr ta’ kwantitajiet kbar

Oġġett imneħħi

8.    SOLAS il-Kapitolu II-1 it-tagħmir



Nru

Id-denominazzjoni tal-oġġett

Ir-Regolament tas-SOLAS 74 kif emendat, fejn “l-approvazzjoni tat-tip” hija meħtieġa

Ir-Regolamenti applikabbli tas-SOLAS 74 kif emendat, u r-riżoluzzjonijiet u ċ-ċirkularijiet rilevanti tal-IMO

Standards tal-ittestjar

Moduli għall-valutazzjoni tal-konformità

1

2

3

4

5

6

A.2/8.1

Startjar ta’ sistemi ta’ ġeneraturi f’kundizzjonijiet ta’ kesħa (tagħmir ta’ startjar)

— Reg. II-1/44,

— Reg. X/3.

— Reg. II-1/44,

— IMO Riż. MSC.36(63)–(Kodiċi HSC tal-1994) 12,

— IMO Riż. MSC.97(73)-(Kodiċi HSC tas-sena 2000) 12.

 
 

▼B




L-ANNESS B

Moduli għal stima ta' tħaris

EŻAMI TAT-TIP KE (MODULU B)

1.

Korp mgħarraf għandu jaċċerta u jattesta li kampjun, rappreżentattiv tal-produzzjoni maħsuba, iħares id-dispożizzjonijiet ta' l-istrumenti internazzjonali li jgħoddu għalih.

2.

L-applikazzjoni għall-eżami tat-tip KE għandħa tintbagħat mill-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità lil korp mgħarraf magħżul minnu.

L-applikazzjoni għandu jkun fiha:

 l-isem u l-indirizz tal-fabbrikant u, jekk l-applikazzjoni tintbagħat mir-rappreżentant awtorizzat, ismu u l-indirizz ukoll,

 dikjarazzjoni bil-miktub li l-istess applikazzjoni ma ntbagħtitx fl-istess ħin lil xi korp ieħor mgħarraf,

 id-dokumentazzjoni teknika kif deskritta f'punt 3.

L-applikant għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-korp mgħarraf kampjun, rappreżentattiv tal-produzzjoni maħsuba u minn issa 'l quddiem imsejħa “tip” ( 14 ). Il-korp mgħarraf jista' jitlob aktar kampjuni jekk meħtieġ għall-programm tat-test.

3.

Id-dokumentazzjoni teknika għandha tagħmilha possibbli li ssir stima tal-konformità tal-prodott mar-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali rilevanti. Għandha, sa kemm ikun rilevanti għal stima bħal din, tkopri id-disinn, il-livell ta' kostruzzjoni, il-manifattura, l-installazzjoni u t-tħaddim tal-prodott skond id-deskrizzjoni tad-dokumentazzjoni teknika preskritta fl-Appendiċi ta' dan l-Anness.

4.

Il-korp mgħarraf għandu:

4.1.

jeżamina d-dokumentazzjoni teknika u jivverifika li t-tip ġie fabbrikat skond id-dokumentazzjoni teknika;

4.2.

iwettaq l-eżamijiet xierqa u t-testijiet meħtieġa jew iqabbad li min iwettaqhom biex jikkontrolla kemm ir-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali rilevanti attwalment tħarsu;

4.3.

jiftiehem ma' l-applikant dwar il-post fejn l-eżamijiet u t-testijiet meħtieġa ser isiru.

5.

Fejn it-tip iħares d-dispożizzjonijiet ta' l-istrumenti internazzjonali rilevanti, l-korp notifikat għandu joħroġ attestat ta' eżami tat-tip KE lill-applikant. L-attestat għandu jagħti l-isem u l-indirizz tal-fabbrikant, dettalji dwar it-tagħmir, l-konklużjonijiet ta' l-eżami, il-kondizzjonijiet tal-validità tiegħu u t-tagħrif meħtieġ għall-identifikazzjoni tat-tip approvat.

Lista tal-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni teknika għandha tintehmeż ma' l-attestat u tinżamm kopja mill-korp mgħarraf.

Jekk fabbrikant jiġi miċħud attestazzjoni tat-tip, il-korp mgħarraf għandu jagħti r-raġunijiet dettaljati ta' din iċ-ċaħda.

Fejn xi fabbrikant jerġa' japplika għal approvazzjoni tat-tip għal tagħmir li għaliha attestat tat-tip ġie miċħud, is-sottomissjoni tiegħu lill-korp mgħarraf għandha tinkludi d-dokumentazzjoni kollha rilevanti, inklużi r-rapporti oriġinali tat-testijiet, ir-raġunijiet dettaljati taċ-ċaħda preċedenti u d-dettalji tat-tibdil kollu magħmul fuq it-tagħmir.

6.

L-applikant għandu jinforma lill-korp mgħarraf li għandu d-dokumentazzjoni teknika li tirrigwarda l-attestat ta' eżami tat-tip KE bit-tibdiliet fuq il-prodott approvat, li għandu jirċievi approvazzjoni addizzjonali fejn tibdiliet bħal dawn jistgħu jeffettwaw it-tħaris tar-rekwiżiti tal-kondizzjonijiet preskritti għall-użu tal-prodott. Approvazzjoni addizzjonali bħal din għandha tingħata taħt forma ta' żieda ma' l-attestat KE oriġinali ta' eżami tat-tip.

7.

Kull korp mgħarraf għandu, fuq talba, jipprovdi lill-amministrazzjonijiet ta' l-Istati Membri ta' bandiera u l-korpijiet mgħarrfa l-oħra bit-tagħrif rilevanti li jirrigwarda l-attestati KE ta' eżami tat-tip u żidiet maħruġa u irtirati.

8.

Il-korpijiet mgħarrfa l-oħra jistgħu jirċievu kopji taċ-ċertifikati KE ta' eżami tat-tip u/jew iż-żidiet tagħhom. L-Annessi ta' l-attestati għandhom jinżammu għad-dispożizzjoni tal-korpijiet l-oħra mgħarrfa.

9.

Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jżomm flimkien mad-dokumentazzjoni teknika kopji ta' l-attestati KE ta' eżami tat-tip u ż-żidiet tagħhom għal ta' l-inqas 10 snin wara li l-aħħar prodott ikun gie fabbrikat.

TĦARIS TAT-TIP (MODULU Ċ)

1.

Fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jiżgura u jiddikjara li l-prodotti msemmija jħarsu t-tip kif deskritt fl-attestat KE ta' eżami tat-tip u jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali li jgħoddu għalihom. Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità jrid iwaħħal il-marka ma' kull prodott u jagħmel dikjarazzjoni bil-miktub ta' tħaris.

2.

Il-fabbrikant għandu jieħu l-miżuri meħtieġa biex jiżgura li l-proċess ta' manifattura jiżgura li l-prodotti manifatturati jħarsu it-tip kif deskritt fl-attestat KE ta' eżami tat-tip u jħarsu r-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali li jgħoddu għalihom.

3.

Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jżomm kopja ta' l-attestat ta' tħaris għal ta' l-inqas 10 snin wara li l-aħħar prodott ikun gie fabbrikat.

ASSIGURAZZJONI TA' KWALITÀ TA' PRODUZZJONI (MODULU D)

1.

Fabbrikant li jissodisfa d-dmirijiet ta' punt 2 għandu jiżgura u jiddikjara li l-prodotti msemmija jħarsu t-tip kif deskritt fl-attestat KE ta' eżami tat-tip. Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jwaħħal il-marka ma' kull prodott u jagħmel dikjarazzjoni bil-miktub ta' tħaris. Il-marka trid tkun flimkien mas-simbolu ta' identifikazzjoni tal-korp mgħarraf responsabbli tas-sorveljanza kif speċifikat f'punt 4.

2.

Il-fabbrikant għandu jħaddem sistema ta' kwalità approvata għal produzzjoni, spezzjoni tal-prodott finali w ittestjar kif speċifikat f'punt 3 u għandu jkun soġġett għal sorveljanza kif speċifikat f'punt 4.

3.

Sistema ta' kwalità

3.1.

Il-fabbrikant għandu jibgħat applikazzjoni għal stima tas-sistema tiegħu ta' kwalità lil xi korp mgħarraf li jixtieq hu għall-prodotti msemmija.

L-applikazzjoni għandu jkun fiha:

 l-informazzjoni kollha rilevanti għal kategorija ta' prodott maħsub,

 id-dokumentazzjoni li tirrigwarda s-sistema ta' kwalità,

 id-dokumentazzjoni teknika tat-tip approvat u kopja ta' l-attestat KE ta' eżami tat-tip.

3.2.

Is-sistema ta' kwalità għandha tiżgura li l-prodotti jħarsu t-tip kif deskritt fl-attestat KE ta' eżami tat-tip.

L-elementi kollha, ir-rekwiżiti u d-dispożizzjonijiet mħaddna mill-fabbrikant għandhom ikunu dokumentati b'mod sistematiku u bl-ordni taħt forma ta' politika, proċeduri u istruzzjonijiet miktuba. Id-dokumentazzjoni tas-sistema ta' kwalità għandha tippermetti interpretazzjoni konsistenti tal-programmi ta' kwalità, pjan, manwali u rekords.

Għandha tinkludi, b'mod partikolari, deskrizzjoni xierqa ta':

 l-għanijiet ta' kwalità u l-istruttura organizzattiva, ir-responsabilitajiet u l-poteri tad-direzzjoni fir-rigward ta' kwalità ta' prodott,

 it-teknika tal-manifattura, il-kontroll tal-kwalità u l-assikurazzjoni ta' kwalità, il-proċessi u l-azzjoni sistematika li tkun ser tintuża,

 l-eżaminijiet u t-testijiet li jkunu ser jitwettqu qabel, matul u wara l-manifattura, u l-frekwenza li biha jkunu ser jitwettqu,

 ir-rekords ta' kwalità, bħar-rapporti ta' spezzjoni u d-data tat-testijiet, id-data ta' kalibratura, r-rapporti ta' kwalifika ta' l-impjegati interessati, eċċ.,

 il-mezz ta' monitoraġġ tal-kisba tal-kwalità ta' prodott meħtieġa u t-tħaddim effettiv tas-sistema ta' kwalità.

3.3.

Il-korp mgħarraf għandu jagħmel stima tas-sistema ta' kwalità biex jiddetermina jekk tħarisx ir-rekwiżiti preskritti f'punt 3.2. Għandu jittieħed bħala meqjus it-tħaris tar-rekwiżiti fir-rigward tas-sistemi ta' kwalità li jħaddmu l-livell armonizzat rilevanti.

It-tim ta' awdituri għandu jkollu ta' l-inqas membru wieħed b'esperjenza ta' valutazzjoni fit-teknologija tal-prodott imsemmi. Il-proċedura ta' valutazzjoni għandha tinkludi żjara fil-bini tal-fabbrikant.

Il-fabbrikant għandu jkun mgħarraf bid-deċiżjoni. It-tagħrif għandu jinkludi l-konklużjonijiet ta' l-eżami u d-deċiżjoni raġunata ta' valutazzjoni.

3.4.

Il-fabbrikant għandu jidħol għat-tħaris tad-dmirijiet li ġejjin mis-sistema ta' kwalità hekk kif tkun approvata u jagħti l-appoġġ tiegħu biex tibqa' xierqa u effiċjenti.

Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jżomm lil-korp mgħarraf li jkun approva s-sistema ta' kwalità informat b'kull aġġornament maħsub ta' dik is-sistema ta' kwalità.

Il-korp mgħarraf għandu jagħmel stima tat-tibdil propost u jiddeċiedi jekk is-sistema ta' kwalità mibdula hiex ser tkompli tħares ir-rekwiżiti preskritti f'punt 3.2 jew jekk tkunx meħtieġa stima oħra.

Il-fabbrikant għandu jkun mgħarraf bid-deċiżjoni. It-tagħrif għandu jinkludi l-konklużjonijiet ta' l-eżami u d-deċiżjoni raġunata ta' valutazzjoni.

4.

Sorveljanza taħt ir-responsabbiltà tal-korp mgħarraf

4.1.

L-għan tas-sorveljanza huwa li tiżgura li l-fabbrikant iħares b'mod xieraq id-dmirijiet li ġejjin mis-sistema ta' kwalità approvata.

4.2.

Il-fabbrikant għandu jipprovdi lill-korp mgħarraf b'aċċess għal għanijiet ta' spezzjoni fil-postijiet ta' manifattura, spezzjoni u t-testjar u ħażna u għandu jipprovdih bit-tagħrif kollu meħtieġ, b'mod partikolari:

 id-dokumentazzjoni tas-sistema ta' kwalità,

 ir-rekords ta' kwalità, bħar-rapporti ta' spezzjoni u d-data tat-testijiet, id-data ta' kalibratura, r-rapporti ta' kwalifika ta' l-impjegati interessati, eċċ.

4.3.

Il-korp mgħarraf għandu kull tant żmien iwettaq verifiki biex jiżgura li l-fabbrikant iżomm u japplika s-sistema ta' kwalità u għandu jipprovdi lill-fabbrikant b'rapporti ta' verifika.

4.4.

Barra minn hekk, il-korp mgħarraf jista' jagħmel żjarat mhux imħabbra lill-fabbrikant. Matul dawn iż-żjarat il-korp mgħarraf jista' jwettaq testijiet jew iġiegħel li jitwettqu biex jikkontrolla li s-sistema ta' kwalità qed taħdem sewwa, jekk ikun meħtieġ. Il-korp mgħarraf għandu jipprovdi lill-fabbrikant b'rapport taż-żjara u, jekk jkun sar xi test, b'rapport tat-test.

5.

Il-fabbrikant għandu, għal ta' l-inqas 10 snin wara li l-aħħar prodott jkun fabbrikat, iżomm għad-dispożizzjoni ta' l-awtoritajiet nazzjonali:

 id-dokumentazzjoni msemmija fit-tieni daħla tat-tieni paragrafu ta' punt 3.1,

 l-aġġornament imsemmi fit-tieni paragrafu ta' punt 3.4,

 id-deċiżjoni u r-rapporti mill-korp mgħarraf imsemmija fil-paragrafu aħħari ta' punt 3.4, punt 4.3 u punt 4.4.

6.

Kull korp mgħarraf għandu, fuq talba, jipprovdi lill-amministrazzjonijiet ta' l-Istati Membri ta' bandiera u l-korpijiet mgħarrfa l-oħra bit-tagħrif rilevanti li jirrigwarda l-approvazzjonijiet tas-sistema ta' kwalità maħruġa u irtirati.

ASSIGURAZZJONI TA' KWALITÀ TA' PRODUZZJONI (MODULU E)

1.

Fabbrikant li jħares id-dmirijiet ta' punt 2 jiżgura u jiddikjara li l-prodotti msemmija jħarsu t-tip kif inhu deskritt fl-attestat KE ta' l-eżami tat-tip. Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jwaħħal il-marka ma' kull prodott u jagħmel dikjarazzjoni bil-miktub ta' tħaris. Il-marka għandha tkun flimkien mas-simbolu ta' identifikazzjoni tal-korp mgħarraf responsabbli għas-sorveljanza kif speċifikat f'punt 4.

2.

Il-fabbrikant għandu jħaddem sistema ta' kwalità approvata għal spezzjoni aħħarija u ttestjar kif speċifikat f'punt 3 u għandu jkun soġġett għal sorveljanza kif speċifikat f'punt 4.

3.

Sistema ta' kwalità

3.1.

Il-fabbrikant għandu jibgħat applikazzjoni għal stima tas-sistema tiegħu ta' kwalità għall-prodotti msemmija lil xi korp mgħarraf li jixtieq hu.

L-applikazzjoni għandu jkun fiha:

 l-informazzjoni kollha rilevanti għal kategorija ta' prodott maħsub,

 dokumentazzjoni li tirrigwarda s-sistema ta' kwalità,

 id-dokumentazzjoni teknika tat-tip approvat u kopja ta' l- attestat KE ta' eżami tat-tip.

3.2.

Taħt is-sistema ta' kwalità, kull prodott għandu jiġi eżaminat u testijiet xierqa għandhom jitwettqu biex ikun żgurat jekk iħarisx ir-rekwiżiti rilevanti ta' l-istrumenti internazzjonali. L-elementi kollha, r-rekwiżiti u d-dispożizzjonijiet imħaddna mill-fabbrikant għandhom ikunu dokumentati b'mod sistematiku u bl-ordni taħt forma ta' politika, proċeduri u struzzjonijiet miktuba. Id-dokumentazzjoni tas-sistema ta' kwalità għandha tiżgura li jkun hemm ftehim komuni tal-programmi ta' kwalità, pjan, manwali u rekords.

Għandha tinkludi, b'mod partikolari, deskrizzjoni xierqa ta':

 l-għanijiet ta' kwalità u l-istruttura organizzattiva, r-responsabilitajiet u l-poteri tad-direzzjoni fir-rigward ta' kwalità ta' prodott,

 l-eżaminijiet u t-testijiet li ser jitwettqu wara l-manifattura,

 il-mezz ta' monitoraġġ tat-tħaddim effettiv tas-sistema ta' kwalità,

 ir-rekords ta' kwalità, bħar-rapporti ta' spezzjoni u d-data tat-testijiet, id-data ta' kalibratura, r-rapporti ta' kwalifika ta' l-impjegati interessati, eċċ.

3.3

Il-korp mgħarraf għandu jagħmel stima tas-sistema ta' kwalità biex jiddetermina jekk tħarsux ir-rekwiżiti preskritti f'punt 3.2. Għandu jittieħed bħala meqjus it-tħaris tar-rekwiżiti fir-rigward tas-sistemi ta' kwalità li jħaddmu l-livell armonizzat rilevanti.

It-tim ta' awdituri għandu jkollu ta' l-inqas membru wieħed b'esperjenza ta' assessur fit-teknologija tal-prodott imsemmi. Il-proċedura ta' valutazzjoni għandha tinkludi żjara fil-bini tal-fabbrikant.

Il-fabbrikant għandu jkun mgħarraf bid-deċiżjoni. It-tagħrif għandu jinkludi l-konklużjonijiet ta' l-eżami u d-deċiżjoni raġunata ta' valutazzjoni.

3.4.

Il-fabbrikant għandu jidħol għat-tħaris tad-dmirijiet li ġejjin mis-sistema ta' kwalità kif approvata u biex iżommha b'mod xieraq u effiċjenti.

Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jżomm lil-korp mgħarraf li jkun approva s-sistema ta' kwalità informat b'kull aġġornament maħsub ta' dik is-sistema ta' kwalità.

Il-korp mgħarraf għandu jivvaluta t-tibdil propost u jiddeċidi jekk is-sistema ta' kwalità mibdula hiex ser tkompli tħares ir-rekwiżiti preskritti f'punt 3.2 jew jekk tkunx meħtieġa stima oħra.

Il-fabbrikant għandu jkun mgħarraf bid-deċiżjonijiet. It-tagħrif għandu jinkludi l-konklużjonijiet ta' l-eżami u d-deċiżjoni raġunata ta' valutazzjoni.

4.

Sorveljanza taħt ir-responsabbiltà tal-korp mgħarraf

4.1.

L-għan tas-sorveljanza huwa li tiżgura li l-fabbrikant iħares b'mod xieraq id-dmirijiet li ġejjin mis-sistema ta' kwalità approvata.

4.2.

Il-fabbrikant għandu jipprovdi lill-korp mgħarraf b'aċċess għal għanijiet ta' spezzjoni fil-postijiet ta' spezzjoni, t-testjar u ħażna u għandu jipprovdih bit-tagħrif kollu meħtieġ, b'mod partikolari:

 id-dokumentazzjoni tas-sistema ta' kwalità,

 id-dokumentazzjoni teknika,

 ir-rekords ta' kwalità, bħar-rapporti ta' spezzjoni u d-data tat-testijiet, id-data ta' kalibratura, r-rapporti ta' kwalifika ta' l-impjegati interessati, eċċ.

4.3.

Il-korp mgħarraf għandu kull tant żmien iwettaq verifiki biex jiżgura li l-fabbrikant iżomm u japplika s-sistema ta' kwalità u għandu jipprovdi lill-fabbrikant b'rapporti ta' verifiki.

4.4.

Barra minn hekk, il-korp mgħarraf jista' jagħmel żjariet mhux imħabbra lill-fabbrikant. Matul żjarat bħal dawn il-korp mgħarraf jista' jwettaq testijiet jew iġiegħel li jitwettqu testijiet biex jikkontrolla li s-sistema ta' kwalità qed taħdem sewwa, jekk jinħtieġ. Il-korp mgħarraf għandu jipprovdi lill-fabbrikant b'rapport taż-żjara u, jekk jkun sar xi test, b'rapport tat-test.

5.

Il-fabbrikant għandu, għal ta' l-inqas 10 snin wara li l-aħħar prodott jkun fabbrikat, iżomm għad-dispożizzjoni ta' l-awtoritajiet nazzjonali:

 id-dokumentazzjoni msemmija fit-tielet daħla tat-tieni paragrafu ta' punt 3.1,

 l-aġġornament imsemmi fit-tieni paragrafu ta' punt 3.4,

 id-deċiżjoni u r-rapporti mill-korp mgħarraf imsemmija fil-paragrafu aħħari ta' punt 3.4, punt 4.3 u punt 4.4.

6.

Kull korp mgħarraf għandu fuq talba jipprovdi lill-amministrazzjonijiet ta' l-Istati Membri ta' bandiera u l-korpijiet mgħarrfa l-oħra bit-tagħrif rilevanti li jirrigwarda l-approvazzjonijiet tas-sistema ta' kwalità maħruġa u irtirati.

VERIFIKA TAL-PRODOTT (MODULU F)

1.

Fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-komunità għandu jikkontrolla u jattesta li l-prodotti soġġetti għal punt 3 jħarsu t-tip kif deskritt fl-attestat KE ta' eżami tat-tip.

2.

Il-fabbrikant għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżgura li l-proċess ta' manifattura jiżgura li l-prodotti jħarsu t-tip kif deskritt fl-attestat KE ta' eżami tat-tip. Għandu jwaħħal il-marka ma' kull prodott u jikteb dikjarazzjoni ta' tħaris.

3.

Il-korp mgħarraf għandu jwettaq l-eżamijiet xierqa u t-testijiet biex jikkontrolla li l-prodott jħares ir-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali jew billi jeżamina u jittestja kull prodott kif speċifikat f'punt 4 jew billi jeżamina u jittestja l-prodotti fuq bażi statistika, kif speċifikat f'punt 5, fuq l-għażla tal-fabbrikant.

3a.

Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jżomm kopja ta' l-attestat ta' tħaris għal ta' l-inqas 10 snin wara li l-aħħar prodott ikun gie fabbrikat.

4.

Verifika b'eżami u test ta' kull prodott

4.1.

Il-prodotti kollha għandhom jiġu eżaminati u testijiet xierqa għandhom jitwettqu sabiex jiġi verifikat t-tħaris tagħhom tat-tip kif deskritt fl-attestat KE ta' eżami tat-tip.

4.2.

Il-korp mgħarraf għandu jwaħħal s-simbolu ta' identifikazzjoni tiegħu jew iġiegħel li jitwaħħal fuq kull prodott approvat u jagħmel attestat bil-miktub ta' tħaris marbut mat-testijiet mwettqa.

4.3.

Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jiżgura li għandu ħila jipprovdi l-attestat ta' tħaris tat-tip tal-korp mgħarraf fuq talba ta' l-amministrazzjoni ta' l-Istat Membru ta' bandiera.

5.

Verifika statistika

5.1.

Il-fabbrikant għandu jippreżenta l-prodotti tiegħu taħt forma ta' lottijiet omoġeneji u għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżgura li l-proċess ta' manifattura jiżgura l-omoġenjità ta' kull lott li jiġi prodott.

5.2.

Il-prodotti kollha għandhom ikunu disponibbli taħt forma ta' lottijiet omoġeneji. Kampjun bl-addoċċ għandu jittieħed minn kull lott. Il-prodotti f'kampjun għandhom jiġu eżaminati individwalment u testijiet xierqa għandhom jitwettqu biex tiżgura li jħarsu r-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali li japplikaw għalihom u biex tiddetermina jekk il-lott għandux jiġi aċċettat jew imwarrab.

5.3.

Fil-każ ta' lottijiet aċċettati, il-korp mgħarraf għandu jwaħħal s-simbolu ta' identifikazzjoni tiegħu jew iġiegħel li jitwaħħal fuq kull prodott approvat u jagħmel attestat bil-miktub ta' tħaris marbut mat-testijiet mwettqa. Il-prodotti kollha fil-lott jistgħu jitqiegħdu fis-suq ħlief dawk il-prodotti mill-kampjun li jinstab li m'humiex konformi.

Jekk xi lott jiġi mwarrab, il-korp mgħarraf jew l-awtorità kompetenti għandu jieħu miżuri xierqa biex ma jħallix li dan il-lott jitqiegħed fis-suq. Fil-każ ta' twarrib frekwenti ta' lottijiet l-korp mgħarraf jista' jissospendi l-verifika statistika.

Il-fabbrikant jista', taħt ir-responsabiltà tal-korp mgħarraf, iwaħħal is-simbolu ta' identifikazzjoni ta' dan ta' l-aħħar matul il-proċess ta' manifattura.

5.4.

Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jiżgura li għandu ħila jipprovdi l-attestat ta' tħaris tat-tip tal-korp mgħarraf fuq talba ta' l-amministrazzjoni ta' l-Istat Membru ta' bandiera.

VERIFIKA TA' l-UNITÀ (MODULU G)

1.

Il-fabbrikant għandu jiżgura u jiddikjara li l-prodott imsemmi, li għalih inħareġ l-attestat msemmi f'punt 2, iħares ir-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali li japplikaw għalih. Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jwaħħal il-marka mal-prodott u jikteb dikjarazzjoni ta' tħaris.

2.

Il-korp mgħarraf għandu jeżamina l-prodott individwali u jwettaq it-testijiet xierqa biex jiżgura li jħares ir-rekwiżiti rilevanti ta' l-istrumenti internazzjonali.

Il-korp mgħarraf għandu jwaħħal s-simbolu ta' identifikazzjoni tiegħu jew iġiegħel li jitwaħħal fuq il-prodott approvat u jagħmel attestat ta' tħaris marbut mat-testijiet mwettqa.

3.

L-għan tad-dokumentazzjoni teknika hu li tippermetti li t-tħaris tar-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali jiġi valutat u li d-disinn, manifattura u t-tħaddim tal-prodott jiġi mifhum.

ASSIGURAZZJONI TA' KWALITÀ SĦIĦA (MODULU H)

1.

Fabbrikant li jħares id-dmirijiet ta' paragrafu 2 għandu jiżgura u jiddikjara li l-prodotti msemmija jħarsu r-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali li jgħoddu għalihom. Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jwaħħal il-marka ma' kull prodott u jagħmel dikjarazzjoni bil-miktub ta' tħaris. Il-marka għandha tkun flimkien mas-simbolu ta' identifikazzjoni tal-korp mgħarraf responsabbli għas-sorveljanza kif speċifikat f'punt 4.

2.

Il-fabbrikant għandu jħaddem sistema ta' kwalità approvata għad-disinn, manifattura u spezzjoni tal-prodott finali u ttestjar kif speċifikat f'punt 3 u għandu jkun soġġett għal sorveljanza kif speċifikat f'punt 4.

3.

Sistema ta' kwalità

3.1.

Il-fabbrikant għandu jibgħat applikazzjoni għal stima tas-sistema tiegħu ta' kwalità lil xi korp mgħarraf.

L-applikazzjoni għandu jkun fiha:

 t-tagħrif kollu rilevanti għall-kategorija ta' prodott maħsub u

 dokumentazzjoni li tirrigwarda s-sistema ta' kwalità.

3.2.

Is-sistema ta' kwalità għandha tiżgura li l-prodotti jħarsu r-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali li jgħoddu għalihom.

L-elementi kollha, r-rekwiżiti u d-dispożizzjonijiet mħaddna mill-fabbrikant għandhom ikunu dokumentati b'mod sistematiku u bl-ordni taħt forma ta' politika, proċeduri u istruzzjonijiet miktuba. Id-dokumentazzjoni tas-sistema ta' kwalità għandha tiżgura li jkun hemm ftehim komuni tal-poltika ta' kwalità u proċeduri bħal programmi ta' kwalità, pjanijiet, manwali u rekords.

Għandha tinkludi, b'mod partikolari, deskrizzjoni xierqa ta':

 l-għanijiet ta' kwalità u l-istruttura organizzattiva, ir-responsabilitajiet u l-poteri tad-direzzjoni fir-rigward ta' kwalità ta' prodott,

 il-karatteristiċi ta' disinn tekniku, inklużi l-livelli, li ser jiġu applikati u l-assikurazzjoni u r-rekwiżiti essenzjali ta' l-istrumenti internazzjonali li jgħoddu għall-prodotti ser jitħarsu,

 it-teknika ta' kontroll tad-disinn u tal-verifika tad-disinn, il-proċessi u l-azzjonijiet sistematiċi li ser jintużaw fid-disinn tal-prodotti li jagħmlu parti mill-kategorija ta' prodotti koperti,

 it-teknika ta' manifattura korrispondenti, il-kontroll ta' kwalità u l-assikurazzjoni ta' kwalità, il-proċessi u l-azzjonijiet sistematiċi li ser jintużaw,

 l-eżaminijiet u t-testijiet li jkunu ser jitwettqu qabel, matul u wara l-manifattura, u l-frekwenza li biha jkunu ser jitwettqu,

 ir-rekords ta' kwalità, bħar-rapporti ta' spezzjoni u d-data tat-testijiet, id-data ta' kalibratura, r-rapporti ta' kwalifika ta' l-impjegati interessati, eċċ.,

 il-mezzi ta' monitoraġġ tal-kisba tad-disinn meħtieġ u tal-kwalità ta' prodott u t-tħaddim effettiv tas-sistema ta' kwalità.

3.3.

Il-korp mgħarraf għandu jagħmel stima tas-sistema ta' kwalità biex jiddetermina jekk tħarisx ir-rekwiżiti preskritti f'punt 3.2. Għandu jittieħed bħala meqjus it-tħaris tar-rekwiżiti fir-rigward tas-sistemi ta' kwalità li jħaddmu l-livell armonizzat rilevanti.

It-tim ta' awdituri għandu jkollu ta' l-inqas membru wieħed b'esperjenza ta' assessur fit-teknoloġija tal-prodott imsemmi. Il-proċedura ta' valutazzjoni għandha tinkludi żjara fil-bini tal-fabbrikant.

Il-fabbrikant għandu jkun mgħarraf bid-deċiżjoni. It-tagħrif għandu jinkludi l-konklużjonijiet ta' l-eżami u d-deċiżjoni raġunata ta' valutazzjoni.

3.4.

Il-fabbrikant għandu jidħol għat-tħaris tad-dmirijiet li ġejjin mis-sistema ta' kwalità hekk kif tkun approvata u jagħti l-appoġġ tiegħu biex tibqa xierqa u effiċjenti.

Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità għandu jżomm lill-korp mgħarraf li jkun approva s-sistema ta' kwalità informat b'kull aġġornament maħsub ta' dik is-sistema ta' kwalità.

Il-korp mgħarraf għandu jivvaluta t-tibdil propost u jiddeċidi jekk is-sistema ta' kwalità mibdula hiex ser tkompli tħares ir-rekwiżiti preskritti f'punt 3.2 jew jekk tkunx meħtieġa stima oħra.

Il-fabbrikant għandu jkun mgħarraf bid-deċiżjonijiet. It-tagħrif għandu jinkludi l-konklużjonijiet ta' l-eżami u d-deċiżjoni raġunata ta' valutazzjoni.

4.

Sorveljanza KE taħt ir-responsabbiltà tal-korp mgħarraf

4.1.

L-għan tas-sorveljanza huwa li tiżgura li l-fabbrikant iħares b'mod xieraq id-dmirijiet li ġejjin mis-sistema ta' kwalità approvata.

4.2.

Il-fabbrikant għandu jipprovdi lill-korp mgħarraf b'aċċess għal għanijiet ta' spezzjoni fil-postijiet ta' disinn, manifattura, spezzjoni u t-testjar u ħażna u għandu jipprovdih bit-tagħrif kollu meħtieġ, b'mod partikolari:

 id-dokumentazzjoni tas-sistema ta' kwalità,

 ir-rekords ta' kwalità kif għalihom hemm provdut fil-parti tad-disinn tas-sistema ta' kwalità, bħar-riżultati ta' analiżi, kalkoli, testijiet, eċċ.,

 ir-rekords ta' kwalità kif għalihom hemm provdut fil-parti ta' manifattura tas-sistema ta' kwalità, bħar-rapporti ta' spezzjoni u d-data tat-testijiet, id-data ta' kalibratura, r-rapporti ta' kwalifika ta' l-impjegati interessati, eċċ.

4.3.

Il-korp mgħarraf għandu kull tant żmien iwettaq verifiki biex jiżgura li l-fabbrikant iżomm u japplika s-sistema ta' kwalità u għandu jipprovdi lill-fabbrikant b'rapporti ta' verifika.

4.4.

Barra minn hekk il-korp mgħarraf jista' jagħmel żjajjar mhux imħabbra lill-fabbrikant. Matul żjarat bħal dawn, il-korp mgħarraf jista' jwettaq testijiet jew iġiegħel li jitwettqu testijiet biex jikkontrolla li s-sistema ta' kwalità qed taħdem sewwa, jekk jinħtieġ. Il-korp mgħarraf għandu jipprovdi lill-fabbrikant b'rapport taż-żjara u, jekk jkun sar xi test, b'rapport tat-test.

5.

Il-fabbrikant għandu, għal ta' l-inqas 10 snin wara li l-aħħar prodott jkun fabbrikat, iżomm għad-dispożizzjoni ta' l-awtoritajiet nazzjonali:

 id-dokumentazzjoni msemmija fit-tieni daħla tat-tieni paragrafu ta' punt 3.1,

 l-aġġornament imsemmi fit-tieni paragrafu ta' punt 3.4,

 id-deċiżjoni u r-rapporti mill-korp mgħarraf imsemmija fil-paragrafu aħħari ta' punt 3.4, punt 4.3 u punt 4.4.

6.

Kull korp mgħarraf għandu, fuq talba, jipprovdi lill-amministrazzjonijiet ta' l-Istati Membri ta' bandiera u l-korpijiet mgħarrfa l-oħra bit-tagħrif rilevanti li jirrigwarda l-approvazzjonijiet tas-sistema ta' kwalità maħruġa u irtirati.

7.

Eżami tad-disinn

7.1.

Il-fabbrikant għandu jibgħat applikazzjoni għal eżami tad-disinn lil xi korp wieħed mgħarraf.

7.2.

L-applikazzjoni għandha tagħmel li jkun possibbli li d-disinn, il-manifattura u t-tħaddim tal-prodott jiftehmu u li ssir stima tat-tħaris tar-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali.

Għandha tinkludi:

 il-karatteristiċi ta' disinn tekniku, inklużi l-livelli, li jkun ġew applikati u

 ix-xhieda meħtieġa ta' appoġġ għall-adegwatezza tagħhom, b'mod partikolari fejn il-livelli speċifikati fl-Artikolu 5 ma ġewx applikati fis-sħiħ. Xhieda ta' appoġġ bħal din għandha tinkludi r-riżultati tat-testijiet mwettqa minn laboratorju xieraq tal-fabbrikant stess jew f'ismu.

7.3.

Il-korp mgħarraf għandu jeżamina l-applikazzjoni u fejn id-disinn iħares dawk id-dispożizzjonijiet ta' l-istrumenti internazzjonali li jgħoddu għandu joħroġ attestat KE ta' eżami ta' disinn lill-applikant. L-attestat għandu jinkludi fih il-konklużjonijiet ta' l-eżami, l-kondizzjonijiet tal-validità tiegħu, d-data meħtieġa għall-identifikazzjoni tad-disinn approvat u, fejn huwa rilevanti, deskrizzjoni tat-tħaddim tal-prodott.

7.4.

L-applikant għandu jżomm lill-korp mgħarraf li jkun ħareġ l-attestat KE ta' eżami ta' disinn infurmat b'kull tibdil fid-disinn approvat. Tibdil fid-disinn approvat għandu jkollu approvazzjoni addizzjonali mill-korp mgħarraf li jkun ħareġ l-attestat KE ta' eżami ta' disinn fejn tibdiliet bħal dawn jistgħu jeffetwaw it-tħaris tar-rekwiżiti rilevanti ta' l-istrumenti internazzjonali jew il-kondizzjonijiet preskritti għall-użu tal-prodott. Approvazzjoni addizzjonali bħal din għandha tingħata taħt forma ta' żieda ma' l-attestat KE oriġinali ta' eżami tad-disinn.

7.5.

Il-korpijiet mgħarrfa għandhom, fuq talba, jipprovdu lill-amministrazzjoni ta' l-Istati Membri ta' bandiera u lill-korpijiet mgħarrfa bit-tagħrif rilevanti li jirrigwarda:

 l-attestati KE ta' eżami ta' disinn u żidiet maħruġa u

 l-approvazzjonijiet KE ta' disinn u approvazzjonijiet addizzjonali irtirati.




Appendiċi għall-Anness B

Dokumentazzjoni teknika li trid tiġi provduta mill-fabbrikant lill-korp mgħarraf

Id-dispożizzjonijiet preskritti f'din l-Appendiċi japplikaw għall-moduli kollha ta' l-Anness B.

Id-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Anness B għandha tinkludi d-data rilevanti kollha u l-mezzi użati mill-fabbrikant biex tiżgura li t-tagħmir iħares ir-rekwiżiti essenzjali marbuta magħha.

Id-dokumentazzjoni teknika għandha tagħmel li jkun possibbli li d-disinn, il-manifattura u t-tħaddim tal-prodott jiftiehmu, u għandha tagħmel li jkun possibbli li ssir stima tat-tħaris tar-rekwiżiti ta' l-istrumenti internazzjonali rilevanti.

Id-dokumentazzjoni għandha, sakemm ikunu rilevanti għal stima, tinkludi:

 deskrizzjoni ġenerali tat-tip,

 disinn konċettwali, livell ta' bini u disinji ta' manifattura u skemi ta' komponenti, sotto armaturi, ċirkuwiti, eċċ.,

 deskrizzjonijiet u spjegazzjonijiet meħtieġa biex wieħed jista' jifhem dawn id-disinji u skemi, inkluż it-tħaddim tal-prodott,

 ir-riżultati tal-kalkoli ta' disinn magħmula, l-eżamijiet imparżjali mwettqa, eċċ.,

 rapporti imparzjali tat-test,

 manwali għall-installazzjoni, l-użu u ż-żamma.

Fejn xieraq, id-dokumentazzjoni tad-disinn għandha tinkludi dan li ġej:

 attestazzjonijiet marbutin mat-tagħmir inkorporata fil-mezz,

 attestazzjonijiet u ċertifikati marbuta mal-metodi ta' manifattura u/jew spezzjoni u/jew monitoraġġ tal-mezz,

 kull dokument ieħor li jagħmilha possibbli li l-korp mgħarraf itejjeb l-istima tiegħu.




L-ANNESS Ċ

Kriterji minimi li jridu jitqiesu mill-Istati Membri għan-nomina tal-korpijiet

1. Il-korpijiet mgħarrfa għandhom jħarsu r-rekwiżiti tas-serje EN 45000 rilevanti.

2. Korp mgħarraf għandu jkun indipendenti u m'għandux ikun ikkontrollat mill-fabbrikanti jew mill-fornituri.

3. Korp mgħarraf għandu jkun stabbilit ġewwa t-territorju tal-Komunità.

4. Fejn approvazzjonijiet tat-tip jinħarġu minn korp mgħarraf f'isem xi Stat Membru, l-Istat Membru għandu jara li l-kwalifiki, l-esperjenza teknika u l-impjegati tal-korp mgħarraf huma tali li jagħtuh il-ħila li joħroġ approvazzjonijiet tat-tip li jħarsu r-rekwiżiti ta' din id-Direttiva u li jiggarantixxi livell għoli ta' sigurtà.

5. Korp mgħarraf għandu jkun f'pożizzjoni li jipprovdi perizja marittima.

Korp mgħarraf huwa intitolat li jwettaq proċeduri ta' stima ta' tħaris għal kull operatur ekonomiku stabbilit ġewwa jew barra mill-Komunità.

Korp mgħarraf jista' jwettaq proċeduri ta' stima ta' tħaris f'kull Stat Membru jew Stat barra mill-Komunità billi juża jew il-mezz tiegħu bbażat f'pajjiżu jew l-impjegati ta' l-uffiċju tal-fergħa tiegħu barra mill-pajjiż.

Jekk xi sussidjarju ta' korp mgħarraf iwettaq proċeduri ta' stima ta' tħaris, id-dokumenti kollha marbuta mal-proċeduri ta' stima ta' tħaris għandhom jinħarġu minn u f'isem il-korp mgħarraf u mhux f'isem is-sussidjarju.

Sussidjarju ta' korp mgħarraf li jkun stabbilit f'xi Stat Membru ieħor jista', iżda, joħroġ dokumenti marbuta ma' proċeduri ta' stima ta' tħaris jekk ikun mgħarraf minn dan l-Istat Membru.




L-ANNESS D

Marka ta' tħaris

Il-marka ta' tħaris għandha tieħu l-għamla li ġejja:

image

Jekk il-marka tiċċekken jew titkabbar il-proporzjonijiet mogħtija fit-tpinġija kalibrata ta' hawn fuq għandhom jinżammu.

Il-bosta komponenti tal-marka għandhom ikollhom sostanzjalment l-istess qies wieqaf, li ma jistax ikun anqas minn 5 mm.

Dan id-daqs minimu jista' jiġi rinunċjat għal xi mezzi żgħar.



( 1 ) ĠU C 218, tat-23.8.1995, p. 9.

( 2 ) ĠU C 101, tat-3.4.1996, p. 3.

( 3 ) Opinjoni tal-Parlament Ewropew tat-29 ta' Novembru 1995 (ĠU C 339, tat-18.12.1995, p. 21), pożizzjoni komuni tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 1996 (ĠU C 248, tas-26.8.1996, p. 10) u Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-24 t'Ottubru 1996 (ĠU C 347, tat-18.11.1996).

( 4 ) ĠU C 271, tas-7.10.1993, p. 1.

( 5 ) ĠU C 220, tat-30.8.1993, p. 23.

( 6 ) ĠU L 139, tat-23.5.1989, p. 19. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 93/68/KEE (ĠU L 220, tal-31.8.1993, p. 1).

( 7 ) ĠU L 399, tat-30.12.1989, p. 18. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 93/95/KEE (ĠU L 276, tad-9.11.1993, p. 11).

( 8 ) ĠU L 109, tas-26.4.1983, p. 8. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bl-Att tas-Sħubija 1994.

( 9 ) ĠU L 324, tad-29.11.2002, p. 1.

( 10 ) ĠU L 324, 29.11.2002, p. 1.

( 11 ) ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.

( 12 ) ĠU L 239, 15.9.2011, p. 1.

( 13 ) ĠU L 312, 10.11.2012, p. 1.

( 14 ) Tip jista' jkopri bosta verżjonijiet tal-prodott sakemm id-differenzi bejn il-verżjonijiet ma jeffettwawx il-livell ta' sigurtà jew ir-rekwiżiti l-oħra li jirrigwardaw ir-rendiment tal-prodott.

Top