This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/180/09
Culture (2007-2013) — Call for proposals — EACEA/21/07 — Special actions of cultural cooperation with and in third countries
Kultūra (2007.-2013. gads) — Aicinājums iesniegt priekšlikumus — EACEA/21/07 — Īpašas darbības sadarbībai kultūras jomā trešās valstīs un ar tām
Kultūra (2007.-2013. gads) — Aicinājums iesniegt priekšlikumus — EACEA/21/07 — Īpašas darbības sadarbībai kultūras jomā trešās valstīs un ar tām
OV C 180, 2.8.2007, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.8.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 180/18 |
KULTŪRA (2007.-2013. GADS)
AICINĀJUMS IESNIEGT PRIEKŠLIKUMUS — EACEA/21/07
Īpašas darbības sadarbībai kultūras jomā trešās valstīs un ar tām
(2007/C 180/09)
1. Tiesiskais pamatojums
Šis aicinājums iesniegt priekšlikumus ir pamatots ar Lēmums Nr. 1855/2006/EK (2006. gada 12. decembris), ar ko izveido vienotu daudzgadu programmu Kopienas darbībai kultūras jomā 2007.-2013. gadam (1) (Turpmāk tekstā“Programma”).
2. Mērķi un apraksts
Programma ir daļa no Eiropas Savienības iesāktajām saistībām veicināt kopēju kultūras telpas izveidi Eiropas iedzīvotājiem, kas balstīta uz kopējo kultūras mantojumu, attīstot sadarbību kultūras jomā starp autoriem, kultūras darbiniekiem un kultūras iestādēm valstīs, kas līdzdarbojas šajā Programmā, ar mērķi sekmēt Eiropas pilsonības izveidi.
Programma var būt atvērta sadarbībai ar citām trešām valstīm, kuras ar Kopienu noslēgušas asociāciju vai sadarbības nolīgumus, ja šajos nolīgumos ir ietvertas klauzulas par kultūras jomu, kas jānosaka, pamatojoties uz papildapropriācijām un īpašām procedūrām.
Programma nodrošina Kopienas līdzdalību šo “īpašo pasākumu” atbalstīšanā. Programmas ietvaros atbalsts var tikt sniegts sadarbībai ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām.
3. Aicinājuma iesniegt priekšlikumus mērķis
Lai sasniegtu programmas mērķus un ņemot vērā:
— |
pieaugošo uzskatu konverģenci par kultūru un arvien ciešāku sadarbību starp ES un šiem partneriem gan divpusēji, gan starptautiskajos forumos, kā tas konkrēti notiek pašreizējā UNESCO konvencijas par kultūras izpausmju daudzveidības aizsardzību un veicināšanu ratificēšanas un īstenošanas kontekstā, kā arī ES un Āzijas valstu samita (ASEM) ietvaros; |
— |
pieaugošo jaunu topošu Eiropas Savienības partneru nozīmi pasaules mērogā, |
šī aicinājuma iesniegt priekšlikumus nolūks ir atbalstīt divgadu sadarbības projektus kultūras jomā (2007.-2009. gads), pievēršoties divām lielajām Āzijas valstīm: Ķīnai un Indijai.
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (turpmāk — “Izpildaģentūra”) ir atbildīga par šī aicinājuma iesniegt priekšlikumus īstenošanu.
4. Pieejamais budŽets un projekta ilgums
Kopējais šim aicinājumam iesniegt priekšlikumus atvēlētais budžets ir plānots EUR 1,8 miljonu apmērā.
Finansu atbalsts tiks piešķirts aptuveni 10 sadarbības projektiem (5 projekti sadarbībai ar Indiju un 5 projekti sadarbībai ar Ķīnu). Maksimālais projekta ilgums ir 24 mēneši.
Kopienas līdzfinansējuma līmenis nepārsniedz 50 % no attaisnotajiem izdevumiem, kas saistīti ar katru projektu (maksimālie griesti — EUR 180 000 vienam projektam).
5. Atbilstības kritēriji un atlases kritēriji
Piemērotajiem pretendentiem ir jābūt valsts vai privātām kultūras organizācijām ar juridisko statusu, kuru galvenā darbības joma ir kultūra un kurām ir vismaz 2 gadu pieredze kultūras projektu plānošanā un vadībā starptautiskā līmenī, it īpaši Ķīnā un Indijā. Šīm organizācijām jābūt iesaistītām gan projekta plānošanā, gan īstenošanā, kā arī jāveic būtisks un ievērojams finanšu ieguldījums projekta budžetā. Šīm organizācijām jānodrošina vismaz 50 % no projekta kopējā budžeta.
Šo organizāciju reģistrētā biroja juridiskajai adresei ir jābūt vienā no valstīm, kas piedalās šajā programmā (2). Šīm organizācijām ir jābūt arī finanšu un darbības iespējām, lai izpildītu sadarbības projektus.
Piemēroti ir divgadu sadarbības projekti kultūras jomā, kuros sadarbojas vismaz trīs partneri no vismaz trim dažādām piemērotām valstīm. Piemērotajā projektā ir jābūt iesaistītam vismaz vienam asociētajam partnerim vai nu no Indijas, ja darbība notiks šajā valstī vai sadarbībā ar to, vai no Ķīnas, ja darbība notiks šajā valstī vai sadarbībā ar to. Sadarbība pamatojama ar partnerības deklarāciju, kas parakstīta starp partneriem un asociēto partneri/partneriem. Vismaz 50 % pasākumu, kas veikti saskaņā ar sadarbības projektiem kultūras jomā, notiks attiecīgās trešās valsts teritorijā (attiecīgi Indijā vai Ķīnā). Prioritāti varētu piešķirt sadarbības projektiem ar asociētajiem partneriem, kuru reģistrētā biroja juridiskā adrese ir Ķīnā vai Indijā.
6. Piešķiršanas kritēriji
Subsīdiju piešķiršana ir atkarīga ne tikai no izraudzīšanas, izslēgšanas un atlases kritērijiem. Lēmums tiek pieņemts, pamatojoties uz piešķiršanas kritērijiem.
Piešķiršanas kritēriji ir šādi:
1) |
cik lielā mērā ar projektu var radīt patiesu Eiropas pievienoto vērtību; |
2) |
cik lielā mērā ar projektu var radīt patiesi Starptautisku sadarbības dimensiju; |
3) |
partnerības kvalitāte starp partneriem un asociētajiem partneriem; |
4) |
cik lielā mērā ar projektu var demonstrēt atbilstošu Novatorisma un jaunrades garu; |
5) |
cik lielā mērā ar darbībām var iegūt piemērota līmeņa ilgtspējību; |
6) |
cik lielā mērā ierosināto darbību rezultāti tiek atbilstoši izplatīti un veicināti — redzamība. |
7. Pieteikumu iesniegšanas termiņš
2007. gada 1. oktobris
8. Papildinformācija
Specifikācijas, kas papildina aicinājumu iesniegt priekšlikumus EACEA/21/ 2007, ir šī aicinājuma neatņemama sastāvdaļa. Pieteikumiem ir jāatbilst prasībām, kas noteiktas specifikācijās. Pieteikumi jāiesniedz, aizpildot šim nolūkam paredzētās veidlapas.
Specifikācijas, pieteikumu pakete un visas attiecīgās veidlapas ir pieejamas Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras tīmekļa vietnē.
http://eacea.cec.eu.int/static/index.htm
(1) OV L 372, 27.12.2006., 1. lpp.
(2) Eiropas Savienības 27 dalībvalstis; EEZ valstis, kandidātvalstis Horvātija, Turcija un bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (FYROM), noslēdzot saprašanās memorandu par katras šīs valsts piedalīšanos jaunajā Programmā Kultūra 2007. gadā, un Rietumbalkānu valstis (Albānija, Bosnija-Hercegovina, Melnkalne un Serbija, ietverot Kosovu (saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju 1244)), noslēdzot saprašanās memorandu par katras šīs valsts piedalīšanos jaunajā Programmā Kultūra 2007. gadā.