Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2014:040:FULL

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 040, 2014. gada 11. februāris


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0952

    doi:10.3000/19770952.C_2014.040.lav

    Eiropas Savienības

    Oficiālais Vēstnesis

    C 40

    European flag  

    Izdevums latviešu valodā

    Informācija un paziņojumi

    57. sējums
    2014. gada 11. februāris


    Paziņojums Nr.

    Saturs

    Lappuse

     

    IV   Paziņojumi

     

    EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

     

    Padome

    2014/C 040/01

    Paziņojums personām, grupām un organizācijām, kas iekļautas sarakstā, kurš minēts 2. panta 3. punktā Padomes Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām (skatīt pielikumu Padomes Regulai (ES) Nr. 125/2014 (2014. gada 10. februāris))

    1

     

    Eiropas Komisija

    2014/C 040/02

    Euro maiņas kurss

    3

     

    DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

    2014/C 040/03

    Nīderlandes Karalistes ekonomikas ministra paziņojums atbilstīgi 3. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

    4

    2014/C 040/04

    Nīderlandes Karalistes ekonomikas ministra paziņojums atbilstīgi 3. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

    5

    2014/C 040/05

    Muitas iestādes, kuru kompetencē ir kultūras priekšmetu izvešanas formalitātes (pilnvaroto iestāžu saraksts saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 116/2009 5. panta 2. punktu)

    6

     

    V   Atzinumi

     

    PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

     

    Eiropas Komisija

    2014/C 040/06

    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

    9

     


     

    (1)   Dokuments attiecas uz EEZ

    LV

     


    IV Paziņojumi

    EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

    Padome

    11.2.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 40/1


    Paziņojums personām, grupām un organizācijām, kas iekļautas sarakstā, kurš minēts 2. panta 3. punktā Padomes Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām

    (skatīt pielikumu Padomes Regulai (ES) Nr. 125/2014 (2014. gada 10. februāris))

    2014/C 40/01

    Šī informācija attiecas uz personām, grupām un vienībām, kas iekļautas sarakstā Padomes Regulā (ES) Nr. 125/2014 (2014. gada 10. februāris) (1).

    Eiropas Savienības Padome ir konstatējusi, ka vēl joprojām ir spēkā pamatojums, ar kuru saskaņā personas, grupas un vienības ir iekļautas minētajā tādu personu, grupu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Padomes Regulā (EK) Nr. 2580/2001 (2001. gada 27. decembris) par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām (2). Tāpēc Padome ir pieņēmusi lēmumu paturēt šīs personas, grupas un vienības šajā sarakstā.

    Padomes Regulā (EK) Nr. 2580/2001 (2001. gada 27. decembris) ir paredzēts, ka visi līdzekļi, citi finanšu aktīvi un saimnieciskie resursi, kas pieder attiecīgām personām, grupām un vienībām, tiek iesaldēti un ka nekādi līdzekļi, citi finanšu aktīvi un saimnieciskie resursi tieši vai netieši netiek darīti pieejami šādām personām, grupām vai vienībām.

    Attiecīgo personu, grupu un vienību uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) kompetentajām iestādēm, kas minētas regulas pielikumā, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus būtisku vajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem saskaņā ar minētās regulas 5. panta 2. punktu.

    Attiecīgās personas, grupas un vienības var iesniegt lūgumu, lai iegūtu Padomes paskaidrojuma rakstu, uz kura pamata tās ir paturētas minētajā sarakstā (ja paskaidrojuma raksts jau nav tām nosūtīts), nosūtot to uz šo adresi:

    Council of the European Union (Attn: CP 931 designations)

    Rue de la Loi/Wetstraat 175

    1048 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    Attiecīgās personas, grupas un vienības jebkurā laikā var iesniegt Padomei lūgumu, kam pievienota pamatojoša dokumentācija, ka lēmums par to iekļaušanu un saglabāšanu minētajā sarakstā būtu jāpārskata, sūtot to uz minēto adresi. Šos lūgumus izskatīs pēc saņemšanas. Šajā sakarā šo personu, grupu un vienību uzmanība tiek vērsta uz to, ka Padome regulāri pārskata sarakstu saskaņā ar Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP 1. panta 6. punktu. Lai lūgumus izskatītu nākamajā pārskatīšanā, tie būtu jāiesniedz līdz 2014. gada 28. februārim.

    Attiecīgo personu, grupu un vienību uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju apstrīdēt Padomes Regulu Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti Līguma par Eiropas Savienības darbību 263. panta 4. un 6. punktā.


    (1)  OV L 40, 11.2.2014., 9. lpp.

    (2)  OV L 344, 28.12.2001., 70. lpp.


    Eiropas Komisija

    11.2.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 40/3


    Euro maiņas kurss (1)

    2014. gada 10. februāris

    2014/C 40/02

    1 euro =


     

    Valūta

    Maiņas kurss

    USD

    ASV dolārs

    1,3638

    JPY

    Japānas jena

    139,26

    DKK

    Dānijas krona

    7,4623

    GBP

    Lielbritānijas mārciņa

    0,83160

    SEK

    Zviedrijas krona

    8,8457

    CHF

    Šveices franks

    1,2234

    ISK

    Islandes krona

     

    NOK

    Norvēģijas krona

    8,3580

    BGN

    Bulgārijas leva

    1,9558

    CZK

    Čehijas krona

    27,547

    HUF

    Ungārijas forints

    310,88

    LTL

    Lietuvas lits

    3,4528

    PLN

    Polijas zlots

    4,1803

    RON

    Rumānijas leja

    4,4748

    TRY

    Turcijas lira

    3,0251

    AUD

    Austrālijas dolārs

    1,5259

    CAD

    Kanādas dolārs

    1,5063

    HKD

    Hongkongas dolārs

    10,5791

    NZD

    Jaunzēlandes dolārs

    1,6488

    SGD

    Singapūras dolārs

    1,7318

    KRW

    Dienvidkorejas vona

    1 461,48

    ZAR

    Dienvidāfrikas rands

    15,1679

    CNY

    Ķīnas juaņa renminbi

    8,2652

    HRK

    Horvātijas kuna

    7,6485

    IDR

    Indonēzijas rūpija

    16 601,28

    MYR

    Malaizijas ringits

    4,5604

    PHP

    Filipīnu peso

    61,404

    RUB

    Krievijas rublis

    47,4027

    THB

    Taizemes bāts

    44,750

    BRL

    Brazīlijas reāls

    3,2653

    MXN

    Meksikas peso

    18,1372

    INR

    Indijas rūpija

    85,0391


    (1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


    DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

    11.2.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 40/4


    Nīderlandes Karalistes ekonomikas ministra paziņojums atbilstīgi 3. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

    2014/C 40/03

    Nīderlandes Karalistes ekonomikas ministrs paziņo, ka ir saņemts pieteikums atļaujai veikt ogļūdeņražu meklēšanu blokā N5, kas norādīts kartē, kura pievienota kā 3. pielikums Derīgo izrakteņu ieguves noteikumiem (Mijnbouwregeling, Staatscourant 2002., Nr. 245).

    Ekonomikas ministrs ar šo aicina ieinteresētās personas iesniegt konkurējošus pieteikumus atļaujai veikt ogļūdeņražu meklēšanu Nīderlandes kontinentālā šelfa blokā N5, izdarot norādi uz iepriekš minētās direktīvas ievaddaļu un Likuma par derīgo izrakteņu ieguvi (Mijnbouwwet — Staatsblad 2002., Nr. 542) 15. pantu.

    Par atļauju izsniegšanu atbildīgā amatpersona ir ekonomikas ministrs. Kritēriji, nosacījumi un prasības, kuras paredzētas minētās direktīvas 5. panta 1. un 2. punktā un 6. panta 2. punktā, ir noteiktas Likumā par derīgo izrakteņu ieguvi (Mijnbouwwet — Staatsblad 2002., Nr. 542).

    Pieteikumus var iesniegt 13 nedēļu laikā pēc šā paziņojuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, nosūtot tos uz šādu adresi:

    De Minister van Economische Zaken

    ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

    Bezuidenhoutseweg 73

    Postbus 20401

    2500 EK Den Haag

    NEDERLAND

    Pēc minētā termiņa beigām saņemtie pieteikumi netiks izskatīti.

    Lēmumu par pieteikumiem pieņems ne vēlāk kā divpadsmit mēnešu laikā pēc minētā termiņa beigām.

    Sīkāku informāciju iespējams saņemt no E. J. Hoppel kunga pa tālruni: +31 703797762.


    11.2.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 40/5


    Nīderlandes Karalistes ekonomikas ministra paziņojums atbilstīgi 3. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

    2014/C 40/04

    Nīderlandes Karalistes ekonomikas ministrs paziņo, ka ir saņemts pieteikums atļaujai veikt ogļūdeņražu meklēšanu blokā N8, kas norādīts kartē, kura pievienota kā 3. pielikums Derīgo izrakteņu ieguves noteikumiem (Mijnbouwregeling, Staatscourant 2002., Nr. 245).

    Ekonomikas ministrs ar šo aicina ieinteresētās personas iesniegt konkurējošus pieteikumus atļaujai veikt ogļūdeņražu meklēšanu Nīderlandes kontinentālā šelfa blokā N8, izdarot norādi uz iepriekš minētās direktīvas ievaddaļu un Likuma par derīgo izrakteņu ieguvi (Mijnbouwwet — Staatsblad 2002., Nr. 542) 15. pantu.

    Par atļauju izsniegšanu atbildīgā amatpersona ir ekonomikas ministrs. Kritēriji, nosacījumi un prasības, kuras paredzētas minētās direktīvas 5. panta 1. un 2. punktā un 6. panta 2. punktā, ir noteiktas Likumā par derīgo izrakteņu ieguvi (Mijnbouwwet — Staatsblad 2002., Nr. 542).

    Pieteikumus var iesniegt 13 nedēļu laikā pēc šā paziņojuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, nosūtot tos uz šādu adresi:

    De minister van Economische Zaken

    ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

    Bezuidenhoutseweg 73

    Postbus 20401

    2500 EK Den Haag

    NEDERLAND

    Pēc minētā termiņa beigām saņemtie pieteikumi netiks izskatīti.

    Lēmumu par pieteikumiem pieņems ne vēlāk kā divpadsmit mēnešu laikā pēc minētā termiņa beigām.

    Sīkāku informāciju iespējams saņemt no E. J. Hoppel kunga pa tālruni: +31 703797762.


    11.2.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 40/6


    Muitas iestādes, kuru kompetencē ir kultūras priekšmetu izvešanas formalitātes (pilnvaroto iestāžu saraksts saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 116/2009 (1) 5. panta 2. punktu)

    2014/C 40/05

    Dalībvalsts

    Muitas iestādes nosaukums

    Reģions (ja piemērojams)

    BEĻĢIJA

    Visas muitas iestādes

     

    BULGĀRIJA

    Visas muitas iestādes

     

    ČEHIJA

    Visas muitas iestādes

     

    DĀNIJA

    Visas muitas iestādes

     

    VĀCIJA

    Visas muitas iestādes

     

    ĪRIJA

    Visas muitas iestādes

     

    IGAUNIJA

    Visas muitas iestādes

     

    GRIEĶIJA

    Customs Offices of Athens

    4th Customs Office of Thessalonica

     

    SPĀNIJA

    Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Cádiz

    Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Algeciras

    Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Málaga

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol

    Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Andalucía Ceuta y Melilla

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Zaragoza

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Palma de Mallorca

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Gran Canaria- Marítima

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Las Palmas de Gran Canaria: con sede en Telde

    Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Santa Cruz de Tenerife

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Sur-Reina Sofía: con sede en Granadilla de Abona

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Norte-Los Rodeos: con sede en La Laguna

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Barcelona

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Barcelona-El Prat: con sede en El Prat de Llobregat

    Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Galicia

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santiago de Compostela

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Madrid-Barajas

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-carretera: con sede en Coslada

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-ferrocarril

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-marítima: con sede en Santurtzi

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Bilbao: con sede en Sondika

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-carretera-Aparcabisa: con sede en Valle de Trápaga-Trapagaran

    Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Alicante/Alacant

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Alicante/Alacant

    Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Valencia-Manises: con sede en Manises

    Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia-Marítima

     

    FRANCIJA

    Visas muitas iestādes

     

    HORVĀTIJA

    Visas muitas iestādes

     

    ITĀLIJA

    Visas muitas iestādes

     

    KIPRA

    District Customs House of Nicosia

    Nicosia

    District Customs House of Larnaca

    Larnaca

    District Customs House of Limassol

    Limassol

    LATVIJA

    Visas muitas iestādes

     

    LIETUVA

    Visas muitas iestādes

     

    LUKSEMBURGA

     

    Luxembourg Aéroport

    (LU715000)

     

    Centre douanier

    (LU704000)

     

    UNGĀRIJA

    Visas muitas iestādes

     

    MALTA

    Customs Economic Procedures Unit

    Lascaris Wharf, Valletta

    VLT 1920

     

    NĪDERLANDE

    Visas muitas iestādes

     

    AUSTRIJA

    Visas muitas iestādes

     

    POLIJA

    Visas muitas iestādes

     

    PORTUGĀLE

    Alfândega Marítima de Lisboa

    Alfândega do Aeroporto de Lisboa

    Alfândega de Alverca

    Alfândega de Leixões

    Alfândega do Aeroporto de Sá Carneiro (Porto)

    Alfândega do Funchal

    Alfândega de Ponta Delgada

     

    RUMĀNIJA

    Visas muitas iestādes

     

    SLOVĒNIJA

    Visas muitas iestādes

     

    SLOVĀKIJA

    Visas muitas iestādes

     

    SOMIJA

    Visas muitas iestādes

     

    ZVIEDRIJA

    Visas muitas iestādes

     

    APVIENOTĀ KARALISTE

    Visas galvenās/lielākās AK muitas iestādes

     


    (1)  OV L 39, 10.2.2009., 1. lpp.


    V Atzinumi

    PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

    Eiropas Komisija

    11.2.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 40/9


    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

    (Lieta COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited)

    Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    2014/C 40/06

    1.

    Komisija 2014. gada 31. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums WFS UK Holding Company II Limited (WFS UK, AK), ko kontrolē World Fuel Services Corporation (WFS, ASV), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Watson Petroleum Limited (Watson, AK), iegādājoties akcijas.

    2.

    Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

    WFS UK: aviācijas, flotes un sauszemes transporta degvielas produktu nodrošināšana un saistītu pakalpojumu sniegšana,

    Watson: naftas produktu izplatīšana, jo īpaši šķidrā kurināmā, gāzeļļas, transporta degvielas un automašīnu un rūpniecisko smērvielu izplatīšana vietējiem un komercklientiem, kā arī rūpniecības un lauksaimniecības nozares klientiem.

    3.

    Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

    4.

    Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

    Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited uz šādu adresi:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

    (2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


    Top