This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2010:025:FULL
Official Journal of the European Union, C 25, 02 February 2010
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 25, 2010. gada 02. februāris
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 25, 2010. gada 02. februāris
ISSN 1725-5201 doi:10.3000/17255201.C_2010.025.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
53. sējums |
|
IV Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU, STRUKTŪRU, BIROJU UN AĢENTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2010/C 025/11 |
||
|
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
2010/C 025/12 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 ) |
|
|
V Atzinumi |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2010/C 025/13 |
||
2010/C 025/14 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5780 – Allianz/ING/Allee Center) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
2010/C 025/15 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5762 – Innolux/Chi Mei/TPO) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU, STRUKTŪRU, BIROJU UN AĢENTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/1 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/01
Lēmuma pieņemšanas datums |
30.9.2009. |
Valsts atbalsta numurs |
N 675/08 |
Dalībvalsts |
Itālija |
Reģions |
Sicilia |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Crediti di imposta per nuovi investimenti e per la crescita dimensionale delle imprese |
Juridiskais pamats |
Disegno di legge regionale n. 239 «Crediti di imposta per nuovi investimenti e per la crescita dimensionale delle imprese» |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Reģionālā attīstība, Mazie un vidējie uzņēmumi |
Atbalsta forma |
Nodokļu priekšrocības |
Budžets |
Plānotie gada izdevumi EUR 480 miljoni Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 2 400 miljoni |
Atbalsta intensitāte |
60 % |
Atbalsta ilgums |
līdz 31.12.2013. |
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
Regione Sicilia — Agenzia delle entrate |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
30.7.2009. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 108/09 |
||||
Dalībvalsts |
Spānija |
||||
Reģions |
Comunitat Valenciana |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Ayudas a la producción de obras audiovisuales y cinematográficas que sean portadoras de méritos artísticos y culturales propios, y que se rueden total o parcialmente en la Comunitat Valenciana |
||||
Juridiskais pamats |
Ley 1/2006 de 19 de abril de la Generalitat Valenciana, del Sector Audiovisual Ley 16/2008, de 22 de diciembre, de Medidas Fiscales, de gestión administrativa y financiera y de organización de la Generalitat Borrador de Resolución de la presidenta del Instituto Valenciano del Audiovisual Ricardo Muñoz Suay, por la que se convoca concurso público para la concesión de ayudas a la producción de obras audiovisuales y cinematográficas que sean portadoras de méritos artísticos y cultura |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Kultūras veicināšana |
||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
||||
Budžets |
Plānotie gada izdevumi EUR 7 miljoni Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 30 miljoni |
||||
Atbalsta intensitāte |
50 % |
||||
Atbalsta ilgums |
līdz 31.12.2012. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
24.11.2009. |
|||||
Valsts atbalsta numurs |
N 603/09 |
|||||
Dalībvalsts |
Ungārija |
|||||
Reģions |
— |
|||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
A lakáscélú kölcsönökre vonatkozó állami készfizető kezességvállalási program módosítása |
|||||
Juridiskais pamats |
A lakáscélú kölcsönökre vonatkozó állami készfizető kezességről szóló 2009. évi IV. törvény módosítása |
|||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||||
Mērķis |
Sociālais atbalsts atsevišķiem patērētājiem |
|||||
Atbalsta forma |
Garantija |
|||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 35 miljoni |
|||||
Atbalsta intensitāte |
— |
|||||
Atbalsta ilgums |
līdz 31.12.2010. |
|||||
Tautsaimniecības nozares |
— |
|||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
|||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/4 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar 107. un 108. pantu Līgumā par Eiropas Savienības darbību
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/02
Lēmuma pieņemšanas datums |
17.12.2009. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 434/09 |
||||
Dalībvalsts |
Austrija |
||||
Reģions |
— |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Short-term export credit insurance scheme in Austria |
||||
Juridiskais pamats |
Ausfuhrförderungsgesetz 1981 in der geltenden Fassung (zuletzt novelliert durch BGBl. I. Nr. 145/2008) — ausschließlich in Bezug auf die kurzfristige Exportkreditversicherung Ausfuhrförderungsverordnung 1981 in der geltenden Fassung (zuletzt geändert durch BGBl. II. Nr. 90/1999) — ausschließlich in Bezug auf die kurzfristige Exportkreditversicherung |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai |
||||
Atbalsta forma |
Darījumi bez tirgus nosacījumiem |
||||
Budžets |
— |
||||
Atbalsta intensitāte |
— |
||||
Atbalsta ilgums |
1.1.2010.–31.12.2010. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
1.12.2009. |
Valsts atbalsta numurs |
N 588/09 |
Dalībvalsts |
Spānija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Second prolongation of the guarantee scheme for credit institutions in Spain |
Juridiskais pamats |
Royal Decree-law 07/2008, October 13 |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai |
Atbalsta forma |
Garantija |
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 164 000 miljoni |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
1.1.2010.–30.6.2010. |
Tautsaimniecības nozares |
Finanšu starpniecība |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
Kingdom of Spain |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/6 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/03
Lēmuma pieņemšanas datums |
26.11.2008. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 336/08 |
||||
Dalībvalsts |
Spānija |
||||
Reģions |
Andalucía |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Ayuda en favor de la programación de teatro, música y danza experimentales en Andalucía para el período 2009-2013 |
||||
Juridiskais pamats |
Proyecto de Orden de la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, por la que se establecen las bases reguladoras de la concesión de subvenciones para la programación de teatro, danza y música en salas de aforo reducido, así como para la rehabilitación y equipamiento de las mismas |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Kultūras veicināšana |
||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
||||
Budžets |
Plānotie gada izdevumi EUR 0,47 miljoni Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 2,35 miljoni |
||||
Atbalsta intensitāte |
60 % |
||||
Atbalsta ilgums |
līdz 31.12.2013. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
11.2.2009. |
||||||||
Valsts atbalsta numurs |
N 471/08 |
||||||||
Dalībvalsts |
Slovēnija |
||||||||
Reģions |
Karst |
||||||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Projekt: Muzej Lipicanca |
||||||||
Juridiskais pamats |
Application SI0013 — The Lipizzaner Museum. Zakon o Kobilarni Lipica. Statut javnega zavoda Kobilarna Lipica, sprejet na seji sveta zavoda dne 30.6.2008. Akt o ustanovitvi družbe z omejeno odgovornostjo Lipica turizem d.o.o. Sklep Vlade o organizaciji in delu javnega zavoda Kobilarna Lipica |
||||||||
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
||||||||
Mērķis |
Kultūras mantojuma saglabāšana, Kultūras veicināšana |
||||||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
||||||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 0,8 miljoni |
||||||||
Atbalsta intensitāte |
100 % |
||||||||
Atbalsta ilgums |
līdz 11.2.2011. |
||||||||
Tautsaimniecības nozares |
Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
||||||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/8 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/04
Lēmuma pieņemšanas datums |
10.11.2009. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 364/09 |
||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||
Reģions |
Valle d'Aosta |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Contributo per la realizzazione di una centrale termica cogenerativa e per il recupero di calore da processo industriale energeticamente efficiente a servizio della rete di teleriscaldamento della città di Aosta a favore della società Telcha S.r.l. |
||||
Juridiskais pamats |
Deliberazione della Giunta regionale n. 1527 del 5.6.2009 concernente «Concessione di un contributo a valere sul POR FESR Competitività regionale 2007/2013 per la realizzazione di una centrale termica cogenerativa a servizio della città di Aosta a favore di TELCHA SRL di Châtillon. Approvazione della scheda operazione e delle disposizioni per la concessione del contributo». |
||||
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
||||
Mērķis |
Jauninājumi |
||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 5,6 miljoni |
||||
Atbalsta intensitāte |
50 % |
||||
Atbalsta ilgums |
līdz 31.12.2009. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
— |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
17.11.2009. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 447/09 |
||||
Dalībvalsts |
Polija |
||||
Reģions |
Dolośląskie, Zachodniopomorskie |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
TietoEnator Polska Sp. z o.o. |
||||
Juridiskais pamats |
Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a TietoEnator Polska Sp. z o.o. Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez TietoEnator Polska Sp. z o.o. we Wrocławiu i w Szczecinie pod nazwa: Centrum Badawczo-Rozwojowe we Wrocławiu i w Szczecinie, w latach 2009–2012” Artykuł 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych |
||||
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
||||
Mērķis |
Reģionālā attīstība, Nodarbinātība |
||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms PLN 5,6255 miljoni |
||||
Atbalsta intensitāte |
8,78 % |
||||
Atbalsta ilgums |
līdz 31.12.2012. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Datori un ar tiem saistītas darbības |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
26.10.2009. |
||||||
Valsts atbalsta numurs |
N 542/09 |
||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||||
Reģions |
— |
||||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Aiuti temporanei — Aiuti per la produzione di «prodotti verdi» |
||||||
Juridiskais pamats |
Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 3 giugno 2009, adottato sulla base dell'Articolo 845 della Legge n. 296/06 |
||||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||||
Mērķis |
Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai |
||||||
Atbalsta forma |
Procentu subsīdija |
||||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 300 miljoni |
||||||
Atbalsta intensitāte |
— |
||||||
Atbalsta ilgums |
līdz 31.12.2010. |
||||||
Tautsaimniecības nozares |
Mehāniskie transportlīdzekļi |
||||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/11 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar 107. un 108. pantu Līgumā par Eiropas Savienības darbību
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/05
Lēmuma pieņemšanas datums |
14.12.2009. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 386/A/09 |
||||
Dalībvalsts |
Vācija |
||||
Reģions |
Rheinland-Pfalz |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Regelung über die Gewährung staatlicher Finanzhilfen bei Elementarschäden in Rheinland-Pfalz |
||||
Juridiskais pamats |
§ 37 LHO Landeshaushaltsordnung (Rheinland Pfalz) |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Dabas katastrofu vai ārkārtas gadījumu izraisītu zaudējumu kompensācija |
||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija, Aizdevums ar atvieglotiem nosacījumiem |
||||
Budžets |
— |
||||
Atbalsta intensitāte |
33,3 % |
||||
Atbalsta ilgums |
1.1.2010.–31.12.2014. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
10.12.2009. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 423/09 |
||||
Dalībvalsts |
Kipra |
||||
Reģions |
— |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Broadband deployment in Cyprus |
||||
Juridiskais pamats |
Απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου, 10 July 2009 |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Reģionālā attīstība |
||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 7,5 miljoni |
||||
Atbalsta intensitāte |
— |
||||
Atbalsta ilgums |
līdz 31.12.2013. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Pasts un telekomunikācijas |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
15.12.2009. |
Valsts atbalsta numurs |
N 473/09 |
Dalībvalsts |
Īrija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Amendment to the framework scheme “Limited amounts of compatible aid” (N 186/09) |
Juridiskais pamats |
Industrial Development Acts 1986-2006; Údarás na Gaeltachta Acts 1979-1999; Shannon Free Airport Development Company Limited Act 1959 |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai |
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija, Procentu subsīdija, Atmaksājama dotācija |
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 350 miljoni |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
31.12.2010. |
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
Enterprise Development Agencies |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
17.12.2009. |
|||||
Valsts atbalsta numurs |
N 662/09 |
|||||
Dalībvalsts |
Ungārija |
|||||
Reģions |
— |
|||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Tőkeemelés és befolyásszerzés |
|||||
Juridiskais pamats |
2008. évi CIV. törvény a pénzügyi közvetítőrendszer stabilitásának erősítéséről |
|||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||||
Mērķis |
Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai |
|||||
Atbalsta forma |
Citi līdzdalības veidi pamatkapitālā |
|||||
Budžets |
Plānotie gada izdevumi HUF 300 000 miljoni; Kopējais plānotais atbalsta apjoms HUF 300 000 miljoni |
|||||
Atbalsta intensitāte |
— |
|||||
Atbalsta ilgums |
līdz 30.6.2010. |
|||||
Tautsaimniecības nozares |
Finanšu starpniecība |
|||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
|||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
17.12.2009. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 669/09 |
||||
Dalībvalsts |
Nīderlande |
||||
Reģions |
— |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Prolongation of the Dutch Guarantee Scheme |
||||
Juridiskais pamats |
Rules of the 2008 Credit Guarantee Scheme of the State of the Netherlands |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai |
||||
Atbalsta forma |
Garantija |
||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 200 000 miljoni |
||||
Atbalsta intensitāte |
— |
||||
Atbalsta ilgums |
1.1.2010.–30.6.2010. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Finanšu starpniecība |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
21.12.2009. |
Valsts atbalsta numurs |
N 694/09 |
Dalībvalsts |
Vācija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Emergency guarantees for Hypo Real Estate |
Juridiskais pamats |
FMStFG, FMStV |
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
Mērķis |
Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai |
Atbalsta forma |
Garantija |
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 18 000 miljoni |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
— |
Tautsaimniecības nozares |
Finanšu starpniecība |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
Bundesministerium der Finanzen (Berlin)/SoFFin (Frankfurt am Main) |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/15 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/06
Lēmuma pieņemšanas datums |
10.3.2009. |
Valsts atbalsta numurs |
N 83/09 |
Dalībvalsts |
Grieķijas Republika |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Πώληση ορισμένων περιουσιακών στοιχείων των εταιρειών Ολυμπιακές Αερογραμμές/Ολυμπιακή Αεροπορία — Υπηρεσίες Polisi orisménon periousiakon stixion ton etaireion Olumpiakés Aerogrammés/Olumpiaké Aeroporia — Uperesies |
Juridiskais pamats |
— |
Pasākuma veids |
— |
Mērķis |
— |
Atbalsta forma |
— |
Budžets |
— |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
— |
Tautsaimniecības nozares |
— |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
— |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
Lēmuma pieņemšanas datums |
19.11.2009. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 457/09 |
||||
Dalībvalsts |
Vācija |
||||
Reģions |
— |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Förderung der Anschaffung von Hybridbussen im öffentlichen Nahverkehr |
||||
Juridiskais pamats |
Richtlinie des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit zur Förderung der Anschaffung von Hybridbussen im öffentlichen Nahverkehr im Rahmen des Konjunkturprogramms II der Bundesregierung |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Vides aizsardzība, Energotaupība, Jauninājumi |
||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 20 miljoni |
||||
Atbalsta intensitāte |
80 % |
||||
Atbalsta ilgums |
līdz 30.9.2011. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Transports |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/17 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5685 – Louis Dreyfus/Fin Lov/SBM/Mangas Gaming)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/07
Komisija 2010. gada 27. janvārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai franču valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32010M5685. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/17 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5744 – Toray/TCC/JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/08
Komisija 2010. gada 26. janvārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32010M5744. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/18 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5739 – EQT V/Springer Science + Business Media)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/09
Komisija 2010. gada 26. janvārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32010M5739. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/18 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5723 – Warburg Pincus/Novo/Archimedes Pharma JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/10
Komisija 2010. gada 22. janvārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32010M5723. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU, STRUKTŪRU, BIROJU UN AĢENTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/19 |
Euro maiņas kurss (1)
2010. gada 1. februāris
2010/C 25/11
1 euro =
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,3913 |
JPY |
Japānas jena |
125,60 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4454 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,87485 |
SEK |
Zviedrijas krona |
10,1417 |
CHF |
Šveices franks |
1,4725 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,1965 |
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
26,065 |
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
HUF |
Ungārijas forints |
271,35 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,7087 |
PLN |
Polijas zlots |
4,0045 |
RON |
Rumānijas leja |
4,0863 |
TRY |
Turcijas lira |
2,0745 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,5748 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4868 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,8066 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,9774 |
SGD |
Singapūras dolārs |
1,9650 |
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 627,10 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
10,5342 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
9,4990 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,3152 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
13 074,66 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,7509 |
PHP |
Filipīnu peso |
64,871 |
RUB |
Krievijas rublis |
42,2510 |
THB |
Taizemes bāts |
46,177 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,6120 |
MXN |
Meksikas peso |
18,1398 |
INR |
Indijas rūpija |
64,5220 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/20 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/12
Valsts atbalsta numurs |
X 315/09 |
|||||||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
|||||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
West Midlands Jaukti |
|||||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Advantage West Midlands General Block Exemption Schemes |
|||||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Regional Development Agencies Action 1998 Local Government, Planning and Land Act 1980 Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993 Local Government Act 2000 Housing and Regeneration Action 2008 The Public Contracts Regulation SI2006 No 5 European Communities Act 1972 European Communities (Finance) Act 2008 Industrial Training Act 1982 Sustainable Communities Act 2007 National Lottery Act 1993 Environmental Protection Act 1990 |
|||||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||||||
Ilgums |
31.1.2009.–31.12.2013. |
|||||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||||||
Saņēmēja veids |
MVU liels uzņēmums |
|||||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
GBP 317,00 (miljonos) |
|||||||||
Garantijām |
GBP 5,00 (miljonos) |
|||||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija, Riska kapitāla nodrošinājums, Garantijas, Atvieglotie aizdevumi, Procentu subsīdija |
|||||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
West Midlands ERDF Programme 2007-2013 Budget refers to available ERDF over the total period not the annual budget. National budget above is annual budget — GBP 400,00 (in millions) |
|||||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||||
Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma |
15 % |
20 % |
||||||||
Atbalsts jaunizveidotiem maziem uzņēmumiem (14. pants) |
25 % |
— |
||||||||
Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants) |
20 % |
— |
||||||||
Atbalsts jaunizveidotiem maziem uzņēmumiem, kuru dibinātājas ir sievietes (16. pants) |
15 % |
— |
||||||||
Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, kas uzņēmumiem dod iespēju noteikt vides aizsardzībai augstākas prasības par Kopienas standartiem vai kas paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja Kopienas standartu nav (18. pants) |
35 % |
20 % |
||||||||
Atbalsts MVU, lai uzsāktu savlaicīgu pielāgošanos turpmākajiem Kopienas standartiem (20. pants) |
15 % |
— |
||||||||
Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībā energotaupības pasākumiem (21. pants) |
20 % |
20 % |
||||||||
Vides aizsardzības atbalsts ieguldījumiem augstas efektivitātes koģenerācijā (22. pants) |
45 % |
20 % |
||||||||
Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, lai veicinātu atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu (23. pants) |
45 % |
20 % |
||||||||
Atbalsts vides pētījumiem (24. pants) |
50 % |
20 % |
||||||||
Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants) |
50 % |
— |
||||||||
Atbalsts MVU dalībai tirdzniecības izstādēs (27. pants) |
50 % |
— |
||||||||
Atbalsts riska kapitāla veidā (28.–29. pants) |
GBP 39 |
— |
||||||||
Fundamentālie pētījumi (31. panta 2. punkta a) apakšpunkts) |
100 % |
— |
||||||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
50 % |
20 % |
||||||||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
25 % |
20 % |
||||||||
Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants) |
75 % |
— |
||||||||
Atbalsts MVU rūpnieciskā īpašuma tiesību izmaksām (33. pants) |
50 % |
— |
||||||||
Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants) |
100 % |
— |
||||||||
Atbalsts jauniem inovatīviem uzņēmumiem (35. pants) |
GBP 10 |
— |
||||||||
Atbalsts inovācijas konsultāciju pakalpojumiem un inovācijas atbalsta pakalpojumiem (36. pants) |
GBP 0,5 |
— |
||||||||
Atbalsts augsti kvalificēta personāla nodarbināšanai uz laiku (37. pants) |
GBP 11 |
— |
||||||||
Speciālās mācības (38. panta 1. punkts) |
25 % |
20 % |
||||||||
Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts) |
60 % |
20 % |
||||||||
Atbalsts nelabvēlīgākā situācijā esošu darba ņēmēju pieņemšanai darbā, piešķirot subsīdijas algām (40. pants) |
50 % |
— |
||||||||
Atbalsts personu ar invaliditāti nodarbināšanai algotā darbā, piešķirot subsīdijas algām (41. pants) |
75 % |
— |
||||||||
Atbalsts, ar ko kompensē papildu izmaksas strādājošu personu ar invaliditāti nodarbināšanai (42. pants) |
100 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.advantagewm.co.uk/working-with-us/developing-your-project/state-aid.aspx
Valsts atbalsta numurs |
X 316/09 |
|||||||||||
Dalībvalsts |
Portugāle |
|||||||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Norte, Centro (P), Lisboa e Vale Do Tejo, Alentejo, Algarve 87. panta 3. punkta a) apakšpunkts 87. panta 3. punkta c) apakšpunkts |
|||||||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
SAFPRI — Sistema de Apoio ao Financiamento e Partilha de Risco da Inovação |
|||||||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Regulamento aprovado a 2 de Julho de 2008 — 1a alteração aprovada em 31 de Dezembro de 2008 pela Comissão Ministerial de Coordenação do PO Factores de Competitividade e pela Comissão Ministerial de Coordenação dos PO Regionais |
|||||||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||||||||
Ilgums |
16.3.2009.–31.12.2013. |
|||||||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
|||||||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 60,00 (miljonos) |
|||||||||||
Garantijām |
— |
|||||||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Riska kapitāls |
|||||||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
Referência(s): FEDER — 210,00 EUR (em milhões) |
|||||||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||||||
Atbalsts riska kapitāla veidā (28.–29. pants) |
EUR 1 500 000 |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.pofc.qren.pt/ResourcesUser/Legislacao/20090123_Regulamento%20SAFPRI.pdf
Valsts atbalsta numurs |
X 320/09 |
|
Dalībvalsts |
Vācija |
|
Dalībvalsts atsauces numurs |
Anpassung an die AGFVO |
|
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Chemnitz, Dresden, Leipzig 87. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
|
Piešķīrēja iestāde |
Landratsämter siehe Anlage und Link zur Website der Bewilligungsbehörden http://www.smul.sachsen.de/smul/download/Landkreise-Kreisfreie_Staedte.pdf |
|
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Förderrichtlinie Integrierte Ländliche Entwicklung — RL ILE/2007 |
|
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO) in der Fassung der Bekanntmachung vom 10. April 2001 (SächsGVBl., S. 153), geändert durch Artikel 10 des Gesetzes vom 13. Dezember 2002 (SächsGVBl., S. 333 und 352), insbesondere §§ 23 und 44 |
|
Pasākuma veids |
Shēma |
|
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Grozījums XS 187/07 |
|
Ilgums |
1.1.2009.–31.12.2013. |
|
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|
Saņēmēja veids |
MVU liels uzņēmums |
|
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 12,00 (miljonos) |
|
Garantijām |
— |
|
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
|
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
CC/2007DE06RPO019 — 9,00 EUR (in Mio.) |
|
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma |
10 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.revosax.sachsen.de/GetXHTML.do?sid=7311912776107
Valsts atbalsta numurs |
X 322/09 |
||||||
Dalībvalsts |
Dānija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Danmark 87. panta 3. punkta c) apakšpunkts |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Eurostars-programmet |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Lovbekendtgørelse nr. 835 af 13. august 2008 |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||||
Ilgums |
8.2.2008.–31.12.2013. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
DKK 15,00 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Citi, Dotācija – Indirekte støtte i form af vederlæggelse af arbejde fra forskningsinstitutionerne til virksomhederne. |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
Rådets beslutning nr. 743/2008/EF af 9. juli 2008. — 3,75 DKK (mio.) |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
50 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
https://www.eurostars-eureka.eu/
http://www.fi.dk/internationalt/europaeisk-samarbejde/eurostars/?searchterm=eurostars
Valsts atbalsta numurs |
X 323/09 |
||||||
Dalībvalsts |
Dānija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
200715341 |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
— |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Bekendtgørelse om tilskus til praktikplads i skibe |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
BEK nr 131 af 23.2.2009 |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||||
Ilgums |
25.2.2009.–25.2.2015. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Izglītība |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU liels uzņēmums |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
DKK 25,00 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Dotācija |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts) |
50 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=123633
Valsts atbalsta numurs |
X 331/09 |
|||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
|||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Marche Jaukti |
|||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Docup Ob. 2 2000-2006 — Misura 1.3, Incentivi per il miglioramento della qualità ed il rafforzamento della competitività delle PMI, Submisura 2 — intervento a) e b) Incentivi per l’acquisizione di servizi per la commercializzazione e l’internazionalizzazione |
|||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Docup Ob. 2 2000-2006 misura 1.3 DDS 12/S 11 del 22.11.2005 DDS n 107/S11 del 22.12.2005 |
|||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||||
Ilgums |
1.1.2006.–31.12.2006. |
|||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
|||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 0,20 (miljonos) |
|||||||
Garantijām |
— |
|||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Dotācija |
|||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
Docup Ob2 Marche 2000-2006 — 0,08 milioni di EUR |
|||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||
Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants) |
20 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.marcheimpresa.net/ita/ServizioIA/docup/default.htm
http://www.marcheimpresa.net/ita/ServizioIA/docup/132/Bando2005.doc
http://www.marcheimpresa.net/ita/ServizioIA/docup/132/DDS%20BANDO%201-3-2-B%202005.doc
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/27 |
Uzaicinājums iesniegt piezīmes par priekšlikumu pārskatītajai Grupu atbrīvojuma regulai un Pamatnostādnēm par mehānisko transportlīdzekļu pārdošanas un remonta līgumiem
2010/C 25/13
Grupu atbrīvojumi uzņēmumus atbrīvo no nepieciešamības individuāli analizēt, vai atsevišķu kategoriju līgumi atbilst ES noteikumiem par konkurenci ierobežojošu uzņēmējdarbības praksi (Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. pants). Pašreizējās Komisijas Regulas (EK) Nr. 1400/2002 termiņš beigsies 2010. gada maijā.
Visi pilsoņi un organizācijas tiek laipni lūgti piedalīties šajā apspriešanā. Īpaši tiek gaidītas atsauksmes no ieinteresētajām personām, kam ir tieša pieredze grupu atbrīvojuma piemērošanā mehānisko transportlīdzekļu nozarei, piemēram, uzņēmēju aprindām un patērētāju tiesību aizsardzības apvienībām.
Sabiedriskā apspriešana beidzas 2010. gada 10. februārī.
Atsauksmes var iesniegt pa e-pastu vai pastu adresēs, kas norādītas internetā
http://ec.europa.eu/competition/consultations/2010_motor_vehicles/index.html
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/28 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5780 – Allianz/ING/Allee Center)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/14
1. |
Komisija 2010. gada 21. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Allianz SE (“Allianz”, Vācija) un uzņēmums ING Real Estate Development International B.V. (“ING REDI”, Nīderlande), kurš pieder ING group, EK Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu Allee Center Kft (“Allee Center”, Ungārija), iegādājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5780 – Allianz/ING/Allee Center uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).
2.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/29 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5762 – Innolux/Chi Mei/TPO)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 25/15
1. |
Komisija 2010. gada 22. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi InnoLux Display Corporation (“InnoLux”, Taivāna), Chi Mei Optoelectronics Corporation (“Chi Mei”, Taivāna) un TPO Displays Corporation (“TPO”, Taivāna) īsteno pilnīgu apvienošanos EK Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē, apmainoties ar akcijām. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5762 – Innolux/Chi Mei/TPO uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).