This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:023:FULL
Official Journal of the European Union, C 23, 29 January 2009
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 23, 2009. gada 29. janvāris
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 23, 2009. gada 29. janvāris
ISSN 1725-5201 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
52. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
II Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 023/01 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
2009/C 023/02 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
2009/C 023/03 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
2009/C 023/04 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5360 — RBSK Group/DZ Bank Group/RZB Group/HVB Banca Pentru Locuinte) ( 1 ) |
|
2009/C 023/05 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5372 — Societe Generale/La Caixa/JV) ( 1 ) |
|
2009/C 023/06 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5186 — Investor AB/Altor/Lindorff JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informācija |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
Komisija |
|
2009/C 023/07 |
||
|
INFORMĀCIJA ATTIECĪBĀ UZ EIROPAS EKONOMIKAS ZONU |
|
|
EBTA valstu pastāvīgā komiteja |
|
2009/C 023/08 |
||
|
V Atzinumi |
|
|
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS |
|
|
Komisija |
|
2009/C 023/09 |
||
|
JURIDISKAS PROCEDŪRAS |
|
|
Eiropas Ekonomikas zona |
|
2009/C 023/10 |
||
|
||
2009/C 023/11 |
||
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
II Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Komisija
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/1 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/C 23/01)
Lēmuma pieņemšanas datums |
5.12.2008. |
Atbalsta Nr. |
NN 40/08 |
Dalībvalsts |
Francija |
Reģions |
Métropole et départements d'outre-mer |
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Modification du régime de remboursement aux entreprises maritimes des charges sociales patronales relatives au chômage et aux allocations familiales — Modification du régime d'aide N 88/01 |
Juridiskais pamats |
Loi no 2006-1666 du 21 décembre 2006 Loi no 2005-412 du 3 mai 2005 |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Atbalsta mērķis |
Nozares attīstība |
Atbalsta veids |
Atbrīvojums no darba devēja iemaksām bezdarba riska apdrošināšanā un no sociālās apdrošināšanas iemaksām, kuras attiecas uz ģimenes pabalstiem |
Budžets |
EUR 16 miljoni |
Atbalsta intensitāte |
100 % |
Atbalsta ilgums |
Bez ierobežojuma |
Tautsaimniecības nozare(-s) |
Jūras transports |
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
— |
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/2 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/C 23/02)
Lēmuma pieņemšanas datums |
24.1.2008. |
Atbalsta Nr. |
N 443/07 |
Dalībvalsts |
Vācija |
Reģions |
Freistaat Sachsen |
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Maßnahmen zur ökologischen Bewirtschaftung von Teichen |
Juridiskais pamats |
Richtlinie AuW/2007 des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Atbalsts akvakultūras jomai |
Atbalsta veids |
Individuālas dotācijas |
Budžets |
EUR 13 323 810 |
Atbalsta intensitāte |
Ikgadējs maksājums līdz 392 EUR/ha ne ilgāk kā 7 gadus |
Atbalsta ilgums |
From the agreement of the Commission — 31.12.2013. |
Tautsaimniecības nozares |
Zivsaimniecība |
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Staatliche Ämter für Landwirtschaft in Plauen, Zwickau, Zwönitz, Freiberg, Mockrehna, Rötha, Grossenhain, Pirna, Niesky, Löbau |
Cita informācija |
Gada ziņojums |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
24.1.2008. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 444/07 |
|||
Dalībvalsts |
Itālija |
|||
Reģions |
Marche |
|||
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Aiuti per l'acquacoltura |
|||
Juridiskais pamats |
Decreto Dirigente di Posizione di Funzione Pesca e Zootecnia n. 49 del 15.5.2007 — L.R. n. 11/04 e D.G.R. n. 389/2007 — Attivazione bandi regionali nel settore pesca e acquacoltura — ausili finanziari per acquacoltura |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Atbalsts zivsaimniecības nozarei |
|||
Atbalsta veids |
Individuālas dotācijas |
|||
Budžets |
EUR 600 000 |
|||
Atbalsta intensitāte |
Līdz 40 % |
|||
Atbalsta ilgums |
1.8.2007.-1.8.2008. |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Zivsaimniecība |
|||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
22.4.2008. |
|||||
Atbalsta Nr. |
N 632/07 |
|||||
Dalībvalsts |
Itālija |
|||||
Reģions |
Piemonte |
|||||
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura |
|||||
Juridiskais pamats |
Legge n. 41/1982 «Piano per la razionalizzazione e lo sviluppo della pesca marittima» Decreto legislativo n. 143/1997 «Conferimento alle regioni delle funzioni amministrative in materia di agricoltura e pesca e riorganizzazione dell'Amministrazione centrale» Deliberazione della Giunta regionale n. 80-7203 del 22.10.2007«D.lgs. n. 143/1997. Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura» |
|||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||||
Mērķis |
Atbalsts zivsaimniecības nozarei |
|||||
Atbalsta veids |
Individuālas dotācijas |
|||||
Budžets |
EUR 750 000 |
|||||
Atbalsta intensitāte |
Līdz 100 % |
|||||
Atbalsta ilgums |
31.3.2008.-31.12.2011. |
|||||
Tautsaimniecības nozares |
Zivsaimniecība |
|||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||||
Cita informācija |
Gada ziņojums |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/4 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/C 23/03)
Lēmuma pieņemšanas datums |
10.12.2008. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 604/07 |
|||
Dalībvalsts |
Malta |
|||
Reģions |
— |
|||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Assistance for Research and Development and Innovation Regulations |
|||
Juridiskais pamats |
Malta Enterprise Corporation Act (CAP 463) |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Pētniecība un attīstība |
|||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija, Nodokļu atlaide |
|||
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: EUR 17 milj Kopējais plānotais atbalsta apjoms: EUR 102 milj |
|||
Atbalsta intensitāte |
80 % |
|||
Atbalsta ilgums |
2008-31.12.2013. |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
|||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
|||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
11.12.2008. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 147/08 |
|||
Dalībvalsts |
Vācija |
|||
Reģions |
Freistaat Sachsen |
|||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Förderung des Unternehmergeists und der Gründung junger innovativer Unternehmen im Freistaat Sachsen |
|||
Juridiskais pamats |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Förderung von Unternehmergeist und innovativen Unternehmensgründungen aus der Wissenschaft mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds (ESF) |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Jauninājumi, Pētniecība un attīstība, Mazie un vidējie uzņēmumi |
|||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
|||
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: EUR 5 milj Kopējais plānotais atbalsta apjoms: EUR 25 milj |
|||
Atbalsta intensitāte |
100 % |
|||
Atbalsta ilgums |
Līdz 31.12.2015. |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
|||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
|||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
12.12.2008. |
||||
Atbalsta Nr. |
N 312/08 |
||||
Dalībvalsts |
Nīderlande |
||||
Reģions |
— |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Aanvullende melding Omnibus (N56/2007): (deel 1) OOI deel |
||||
Juridiskais pamats |
Kaderwet EZ subisidies [versie 01-01-1998] |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Pētniecība un attīstība |
||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija, Atmaksājama dotācija |
||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms: EUR 2 300 milj |
||||
Atbalsta intensitāte |
100 % |
||||
Atbalsta ilgums |
Līdz 31.12.2012. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
10.12.2008. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 355/08 |
|||
Dalībvalsts |
Ungārija |
|||
Reģions |
— |
|||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Kockázatitőke-támogatás a 8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet alapján |
|||
Juridiskais pamats |
8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet 281/2006. (XII. 23.) Korm. rendelet 2/2008. (V. 29.) NFGM–PM együttes rendelet 2001 évi CXX törvény a tőkepiacról |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Riska kapitāls |
|||
Atbalsta forma |
Riska kapitāla nodrošināšana |
|||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms: HUF 45 363 milj |
|||
Atbalsta intensitāte |
— |
|||
Atbalsta ilgums |
2008-31.12.2013. |
|||
Tautsaimniecības nozares |
— |
|||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
|||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
4.12.2008. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 422/08 |
|||
Dalībvalsts |
Vācija |
|||
Reģions |
Brandenburg |
|||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft zur Förderung von Forschung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen im Land Brandenburg |
|||
Juridiskais pamats |
Landeshaushaltsordnung Brandenburg (LHO) |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Pētniecība un attīstība |
|||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
|||
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: EUR 20 milj Kopējais plānotais atbalsta apjoms: EUR 100 milj |
|||
Atbalsta intensitāte |
80 % |
|||
Atbalsta ilgums |
1.1.2009.-31.12.2013. |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
|||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
|||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/8 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5360 — RBSK Group/DZ Bank Group/RZB Group/HVB Banca Pentru Locuinte)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/C 23/04)
2008. gada 3. decembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu; |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32008M5360. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu) |
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/8 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5372 — Societe Generale/La Caixa/JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/C 23/05)
2008. gada 5. decembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu; |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32008M5372. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu) |
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/9 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5186 — Investor AB/Altor/Lindorff JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/C 23/06)
2008. gada 16. jūlijā Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu; |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32008M5186. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA
Komisija
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/10 |
Euro maiņas kurss (1)
2009. gada 28. janvāris
(2009/C 23/07)
1 euro=
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,326 |
JPY |
Japānas jēna |
118,57 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4525 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,92725 |
SEK |
Zviedrijas krona |
10,6145 |
CHF |
Šveices franks |
1,5163 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,887 |
BGN |
Bulgārijas Ieva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
27,351 |
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
HUF |
Ungārijas forints |
284,8 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,7019 |
PLN |
Polijas zlots |
4,345 |
RON |
Rumānijas leja |
4,231 |
TRY |
Turcijas lira |
2,1408 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,9815 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,6161 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,2881 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
2,5024 |
SGD |
Singapūras dolārs |
1,9869 |
KRW |
Dienvidkorejas vons |
1 806,68 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
13,1241 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
9,0672 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,3618 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
15 016,95 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,7557 |
PHP |
Filipīnu peso |
61,67 |
RUB |
Krievijas rublis |
44,7265 |
THB |
Taizemes bats |
46,264 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
3,0381 |
MXN |
Meksikas peso |
18,6953 |
INR |
Indijas rūpija |
64,875 |
Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
INFORMĀCIJA ATTIECĪBĀ UZ EIROPAS EKONOMIKAS ZONU
EBTA valstu pastāvīgā komiteja
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/11 |
Īslandes un Norvēģijas dabisko minerālūdeņu saraksts saskaņā ar 1. pantu Padomes Direktīvā 80/777/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz dabisko minerālūdeņu ieguvi un realizāciju
(Anulē un aizstāj OV C 297, 20.11.2008., 17. lpp. un EEZ papildinājumā Nr. 69, 20.11.2008., 1. lpp. publicēto tekstu)
(2009/C 23/08)
ĪSLANDES ATZĪTO DABISKO MINERĀLŪDEŅU SARAKSTS
Tirdzniecības nosaukums |
Avota nosaukums |
Ieguves vieta |
Icelandic Glacial |
Ölfus Spring |
Hlíðarendi, Ölfus, Selfoss |
NORVĒĢIJAS ATZĪTO DABISKO MINERĀLŪDEŅU SARAKSTS
Tirdzniecības nosaukums |
Avota nosaukums |
Ieguves vieta |
Best naturlig mineralvann |
Kastbrekka |
Kambrekka/Trondheim |
Bonaqua Silver |
Telemark kilden |
Fyresdal |
Farris |
Kong Olavs kilde |
Larvik |
Fjellbekk |
Ivar Aasen kilde |
Volda |
Modal |
Modal kilden |
Fyresdal |
Naturlig mineralvann fra Villmark kilden på Rustad Gård |
Villmark kilden på Rustad Gård |
Rustad/Elverum |
Olden |
Blåfjell kilden |
Olderdalen |
Osa |
Osa kilden |
Ulvik/Hardanger |
V Atzinumi
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS
Komisija
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/12 |
Uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus saskaņā ar Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsta programmas 2009. gada darba programmu, kas ietilpst Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammā (2007.–2013.)
(2009/C 23/09)
Ar šo uzaicina iesniegt priekšlikumus saskaņā ar Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsta programmas (IKT PAP) 2009. gada darba programmu, kas ietilpst Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammā (2007.–2013.).
Aicinām iesniegt priekšlikumus saistībā ar turpmāk minēto uzaicinājumu: CIP-ICT PSP-2009-3
Konkursa dokumentācija, tostarp saturs, termiņš un budžets ir minēts uzaicinājuma tekstos, kas publicēti IKT PAP tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/ict_psp
JURIDISKAS PROCEDŪRAS
Eiropas Ekonomikas zona EBTA Tiesa
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/13 |
TIESAS SPRIEDUMS
(2008. gada 1. februāris)
lietā E-4/07 Jón Gunnar Þorkelsson pret Gildi-lífeyrissjóšur (Gildi pensiju fondu)
(Tiesības uz invaliditātes pensiju — darba ņēmēju pārvietošanās brīvība — Regula (EEK) Nr. 1408/71 — Regula (EEK) Nr. 574/72)
(2009/C 23/10)
Lietā E-4/05 starp Jón Gunnar Þorkelsson un Gildi-lífeyrissjóšur (Gildi Pensiju fondu) — Hérašsdómur Reykjavíkur (Reikjavikas apgabaltiesas), Īslande — Lūgums Tiesai saistībā ar noteikumiem par darba ņēmēju pārvietošanās brīvību EEZ — Tiesa, kuras sastāvā ir priekšsēdētājs Carl Baudenbacher, tiesnesis referents Henrik Bull un tiesnesis Thorgeir Örlygsson, 2008. gada 1. februārī pasludināja spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda.
1) |
EEZ līguma 29. panta un Regulas (EEK) Nr. 1408/71 nozīmē termins “sociālais nodrošinājums” attiecas uz tiesībām uz invaliditātes pabalstu no pensiju fondu shēmām, piemēram, no šajā pamattiesvedībā aplūkotā pensiju fonda, iekļaujot pensijas, kuru pamatā ir plānotās tiesības. |
2) |
Regulas (EEK) Nr. 1408/71 45. panta 5. punkts neļauj pakļaut tiesības uz invaliditātes pabalstu, kura pamatā ir plānotās tiesības, piemēram, šajā pamattiesvedībā aplūkotās, nosacījumam, ka pensijas fonda dalībniekam noteiktu laikposmu pirms nelaimes gadījuma dienas ir bijis jāveic iemaksas pensiju fondā, kurš pieder noteiktai fondu grupai, tādējādi neņemot vērā iemaksas sociālā nodrošinājuma sistēmās citās EEZ valstīs saistībā ar darbu tur. |
3) |
Saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 574/72 personām pabalsta pieprasījumi ir jāiesniedz tajā valstī, kurā traumas gūšanas brīdī šīs personas dzīvoja un kurā tām bija tiesības uz sociālo nodrošinājumu. Tomēr saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 1408/71 pieprasījuma iesniegšana citas EEZ valsts attiecīgajā iestādē neskar tiesības saņemt pabalstus. Jebkurā gadījumā galīgo lēmumu par to, vai prasītājam ir tiesības saņemt pieprasīto pabalstu no attiecīgās iestādes, ir jāpieņem katrai attiecīgajai iestādei atsevišķi. |
29.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 23/s3 |
PIEZĪME LASĪTĀJAM
Iestādes ir nolēmušas savos tekstos turpmāk nenorādīt jaunākos tiesību aktu grozījumus.
Ja vien nav noteikts citādi, par tiesību aktiem, kuri ir norādīti šeit publicētajos tekstos, uzskatāmi tiesību akti to spēkā esošajā redakcijā.