This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2006:300:FULL
Official Journal of the European Union, C 300, 09 December 2006
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 300, 2006. gada 09. decembris
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 300, 2006. gada 09. decembris
ISSN 1725-5201 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
49. sējums |
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
I Informācija
Komisija
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/1 |
Euro maiņas kurss (1)
2006. gada 8. decembris
(2006/C 300/01)
1 euro=
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,3276 |
JPY |
Japānas jēna |
153,48 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4561 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,67760 |
SEK |
Zviedrijas krona |
9,0555 |
CHF |
Šveices franks |
1,5891 |
ISK |
Islandes krona |
91,79 |
NOK |
Norvēģijas krona |
8,1180 |
BGN |
Bulgārijas Ieva |
1,9558 |
CYP |
Kipras mārciņa |
0,5781 |
CZK |
Čehijas krona |
27,963 |
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
HUF |
Ungārijas forints |
256,43 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,6985 |
MTL |
Maltas lira |
0,4293 |
PLN |
Polijas zlots |
3,8300 |
RON |
Rumānijas leja |
3,4294 |
SIT |
Slovēnijas tolērs |
239,66 |
SKK |
Slovākijas krona |
35,446 |
TRY |
Turcijas lira |
1,9055 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,6823 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,5269 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,3178 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,9262 |
SGD |
Singapūras dolārs |
2,0493 |
KRW |
Dienvidkorejas vons |
1 221,66 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
9,4061 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
10,3878 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,3487 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
12 040,67 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,7103 |
PHP |
Filipīnu peso |
65,882 |
RUB |
Krievijas rublis |
34,8230 |
THB |
Taizemes bats |
47,207 |
Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/2 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(2006/C 300/02)
Lēmuma pieņemšanas datums |
16.10.2006. |
||||||
Atbalsta atsauces numurs |
N 19/06 |
||||||
Dalībvalsts |
Čehijas Republika |
||||||
Nosaukums |
„Program výzkumu v agrárním sektoru 2007 – 2012“ |
||||||
Juridiskais pamats |
Název: zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje) Nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji |
||||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||||
Atbalsta mērķis |
Pētniecība un attīstība lauksaimniecības nozarē |
||||||
Atbalsta forma |
Subsīdija |
||||||
Budžets |
435 miljoni CZK (51 miljoni EUR) |
||||||
Intensitāte |
|
||||||
Atbalsta ilgums |
2007. — 2012. gads |
||||||
Attiecīgās nozares |
Lauksaimniecība, zivsaimniecība |
||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
16.10.2006. |
||||||
Atbalsta Nr. |
N 69/06 |
||||||
Dalībvalsts |
Francija (Rona-Alpi) |
||||||
Nosaukums |
Reģionālais atbalsts lopkopības ēku modernizācijai |
||||||
Mērķis |
Ieguldījumi lauku saimniecībās |
||||||
Juridiskais pamats |
|
||||||
Budžets |
Gada budžets: 750 000 EUR Kopējais budžets: 1 500 000 EUR |
||||||
Atbalsta intensitāte vai summa |
Atbalsta kopējā likme ārpus kalnu apgabaliem — 20 %, 35 % kalnu apgabalos un 40 % augstkalnu apgabalos paredzētajai ieguldījumu summai līdz 15 000 euro, 10 % palielinājums jaunajiem lauksaimniekiem |
||||||
Atbalsta ilgums |
Līdz 2007. gada 20. jūlijam |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
17.10.2006. |
Atbalsta Nr. |
N 80/06 |
Dalībvalsts |
Itālija |
Reģions |
Campania |
Nosaukums |
Atbalsts dabas katastrofu skartajiem lauksaimniecības apgabaliem (spēcīgs lietus 2005. gada 4. un 5. martā Salerno provincē) |
Juridiskais pamats |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
Pasākuma veids |
Shēma |
Mērķis |
Nelabvēlīgi laika apstākļi |
Atbalsta veids |
Subsīdijas |
Budžets |
Skatīt atbalstu NN 54/A/04 |
Atbalsta intensitāte |
100 % |
Atbalsta ilgums |
Līdz maksājumu beigām |
Attiecīgā nozare |
Lauksaimniecība |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
24.10.2006. |
Atbalsta Nr. |
N 238/06 |
Dalībvalsts |
Grieķija |
Nosaukums |
Ieguldījumu projekti lauksaimniecības produktu ražošanā, pārstrādē un tirdzniecībā (Likums Nr. 3299/2004 un īstenošanas ministriju noteikumu lēmuma projekts) |
Juridiskais pamats |
Επενδυτικά σχέδια που αφορούν την παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων (νόμος αριθ. 3299/2004 και σχέδιο διυπουργικής απόφασης εφαρμογής). |
Pasākuma veids |
Shēma |
Mērķis |
Ieguldījumi lauku saimniecībās; ar pārstrādi un tirdzniecību saistīti ieguldījumi |
Atbalsta veids |
Subsīdijas; nodokļu atvieglojumi |
Budžets |
800 000 000 EUR |
Atbalsta intensitāte |
Līdz 63,1 % |
Atbalsta ilgums |
Līdz 2010. gada 31. decembrim |
Attiecīgā nozare |
Lauksaimniecība |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
16.10.2006. |
||||||
Atbalsta atsauces numurs |
N 454/06 |
||||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
||||||
Reģions |
Anglija |
||||||
Nosaukums |
Reģioni ar īpaši skaistu dabu: ainavu aizsardzības un uzlabošanas atbalsta shēma (Anglija) |
||||||
Juridiskais pamats |
Part II section 11 and Part IV section 87 and section 88(2) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949 and Part IV section 82 and 84(4) of the Countryside and Rights of Way Act 2000 |
||||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||||
Atbalsta mērķis |
Ieguldījumi |
||||||
Atbalsta forma |
Dotācija |
||||||
Budžets |
24 miljoni GBP (34,7 miljoni EUR) |
||||||
Intensitāte |
Līdz 100 % |
||||||
Atbalsta ilgums |
No 2006. gada 1. novembra līdz 2012. gada 31. martam |
||||||
Attiecīgās nozares |
Lauksaimniecība |
||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
17.10.2006. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 489/06 |
|||
Dalībvalsts |
Čehija |
|||
Nosaukums |
Zmírnění škod na polních kulturách a zvěři způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006 |
|||
Juridiskais pamats |
Usnesení vlády České republiky ze dne 31. května 2006 č. 670 o finančním řešení zmírnění škod způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006 |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Atlīdzināt nelabvēlīgo laika apstākļu nodarītos zaudējumus lauksaimnieciskajai ražošanai |
|||
Budžets |
120 000 000 CZK |
|||
Atbalsta intensitāte |
Ne vairāk kā 50 % |
|||
Atbalsta ilgums |
1 gads (līdz 2007. gada 31. decembrim) |
|||
Attiecīgā nozare |
Lauksaimniecība |
|||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
16.10.2006. |
|||||
Atbalsta atsauces numurs |
N 547/06 |
|||||
Dalībvalsts |
Spānija |
|||||
Reģions |
Madride |
|||||
Nosaukums |
Atbalsts reģionālā traktoru parka modernizācijai |
|||||
Juridiskais pamats |
Borrador de la orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica de la Comunidad de Madrid; Anexo I de limitaciones sectoriales regulado en el Real Decreto 613/2001 sobre modernización de explotaciones agrarias |
|||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||||
Atbalsta mērķis |
Ieguldījumi |
|||||
Atbalsta forma |
Dotācija |
|||||
Budžets |
250000 EUR |
|||||
Intensitāte |
40 % |
|||||
Atbalsta ilgums |
2007. gads |
|||||
Attiecīgās nozares |
Lauksaimniecība |
|||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
16.10.2006. |
||||||
Atbalsta atsauces numurs |
N 602/06 |
||||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
||||||
Reģions |
Velsa |
||||||
Nosaukums |
Stratēģiskās dalības shēmas paplašināšana Velsas lauksaimniecības pārtikas nozarē |
||||||
Juridiskais pamats |
Welsh Development Agency Act 1975 (as amended) |
||||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||||
Atbalsta mērķis |
Tehniskais atbalsts |
||||||
Atbalsta forma |
Dotācija |
||||||
Budžets |
Gada budžets: 3,4 GBP (5 miljoni EUR) |
||||||
Intensitāte |
Līdz 100 % |
||||||
Atbalsta ilgums |
No 2007. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim |
||||||
Attiecīgās nozares |
Lauksaimniecība |
||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
16.10.2006. |
||||||
Atbalsta atsauces numurs |
N 603/06 |
||||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
||||||
Reģions |
Velsa |
||||||
Nosaukums |
Stratēģisku ieguldījumu Velsas lauksaimniecības pārtikas nozarē un kvalitatīvu produktu ražošanas un tirdzniecības shēmas paplašināšana |
||||||
Juridiskais pamats |
Welsh Development Agency Act 1975 (as amended) |
||||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||||
Atbalsta mērķis |
Ieguldījumi; kvalitatīvu produktu ražošana un tirdzniecība |
||||||
Atbalsta forma |
Dotācija |
||||||
Budžets |
Gada budžets: 1,8 GBP (2,7 miljoni EUR) |
||||||
Intensitāte |
Līdz 100 % |
||||||
Atbalsta ilgums |
No 2007. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim |
||||||
Attiecīgās nozares |
Lauksaimniecība |
||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
17.10.2006. |
|||||
Atbalsta Nr. |
NN 167/03 (ex N 473/01) |
|||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
|||||
Reģions |
Anglija |
|||||
Nosaukums |
Grozījumi nitrātu riska zonu 1994. gada shēmā |
|||||
Juridiskais pamats |
Administratīva shēma |
|||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||||
Mērķis |
Sniegt agrovides atbalstu pasākumiem, ar ko samazina nitrātu izskalošanu |
|||||
Atbalsta veids |
Piešķīrums |
|||||
Budžets |
2 482 000 GBP (3 623 887 EUR) |
|||||
Atbalsta intensitāte |
Mainīga |
|||||
Atbalsta ilgums |
2002—2004 |
|||||
Attiecīgā(-s) nozare(-s) |
Lauksaimniecība |
|||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/7 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/C 300/03)
Lēmuma pieņemšanas datums |
19.7.2006. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 1/06 |
|||
Dalībvalsts |
Slovēnija |
|||
Nosaukums |
Spodbujanje založništva v Sloveniji |
|||
Juridiskais pamats |
Zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo Pravilnik o izvedbi javnega poziva in javnega razpisa |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Kultūras veicināšana |
|||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
|||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms 11200 milj SIT |
|||
Atbalsta intensitāte |
Subsīdijām līdz 70%, tulkojumiem līdz 100%; darba subsīdijām līdz 2,5 miljoni SIT gadā. |
|||
Atbalsta ilgums |
1.1.2007 — 31.12.2012 |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Plašsaziņas līdzekļi, Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
|||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
16.8.2006. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 163/B/05 |
|||
Dalībvalsts |
Spānija |
|||
Nosaukums |
Tehniskā atbalsta nodrošināšana lauksaimniecības nozarē |
|||
Juridiskais pamats |
Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión, en los sectores de transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación. |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Izveidot tehniskās palīdzības plānus profesionālajām asociācijām, kuras apvieno zivsaimniecības produktu pārstrādes un tirdzniecības uzņēmumus. |
|||
Atbalsta veids |
Tiešās subsīdijas |
|||
Budžets |
100 000 EUR |
|||
Intensitāte |
40 % |
|||
Ilgums |
2006 |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Profesionālas asociācijas, kas apvieno zivsaimniecības nozares uzņēmumus. |
|||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||
Cita informācija |
Izpildes ziņojums |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
13.9.2006. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 186/06 |
|||
Dalībvalsts |
Francija |
|||
Nosaukums |
Société Eurocopter |
|||
Juridiskais pamats |
Décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement |
|||
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
|||
Mērķis |
Pētniecība un attīstība |
|||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 100 milj. |
|||
Atbalsta intensitāte |
29 % |
|||
Atbalsta ilgums |
1.1.2006 — 31.12.2011 |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Ražojošā rūpniecība |
|||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
24.10.2006.. |
|||||||||
Atbalsta numurs |
N 189/B/06 |
|||||||||
Dalībvalsts |
Austrija |
|||||||||
Nosaukums oriģinālvalodā |
Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien) |
|||||||||
Juridiskais pamats |
Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung (FTFG) |
|||||||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||||||||
Atbalsta mērķis |
Pētniecība un attīstība Mazie un vidējie uzņēmumi Apmācība |
|||||||||
Atbalsta forma |
Tieša dotācija |
|||||||||
Budžets |
8-9 % no kopēja budžeta, kas ir 200 000 000 EUR gadā 8-9 % no kopēja budžeta, kas ir 1,4 miljardi EUR |
|||||||||
Atbalsta maksimālā intensitāte |
100 % |
|||||||||
Atbalsta ilgums (periods) |
1.1.2007. — 31.12.2013. |
|||||||||
Attiecīgās nozares |
Transporta nozare |
|||||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
30.8.2006. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 261/06 |
|||
Dalībvalsts |
Spānija |
|||
Reģions |
Kastīlija un Leona |
|||
Nosaukums |
Zivsaimniecības produktu pārstrāde un tirdzniecība |
|||
Juridiskais pamats |
Proyecto de Orden por la que se aprueban las bases reguladoras de las subvenciones a la transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas y de la alimentación en Castilla y León |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Spānijas īstenotie atbalsta pasākumi kapitālieguldījumiem, kas paredzēti, vai nu ražošanai un apsaimniekošanai (iekārtu uzstādīšana, paplašināšana, aprīkošana un modernizācija), vai arī cilvēku vai dzīvnieku higiēnas apstākļu uzlabošanai, produktu kvalitātes uzlabošanai, vai, apkārtējās vides piesārņošanas mazināšanai, kā arī, vajadzības gadījumā, ražošanas jaudas palielināšanai. |
|||
Atbalsta veids |
Tiešās subsīdijas |
|||
Budžets |
15 000 000 EUR |
|||
Intensitāte |
35 % |
|||
Ilgums |
2006. gada decembris |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Zivsaimniecības un akvakultūras produktu apstrādes un realizācijas uzņēmumi |
|||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||
Cita informācija |
Izpildes ziņojums |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
24.10.2006. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 321/06 |
|||
Dalībvalsts |
Francija |
|||
Reģions |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Nosaukums |
Aide pour l'affrètement d'un Embraer 190 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Juridiskais pamats |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Pasākuma veids |
Reģionālais atbalsts |
|||
Mērķis |
Reģionālais atbalsts, lai kompensētu ekspluatācijas papildu izmaksas, kas radušās Francijas aizjūras departamentā(-os) reģistrētajai aviosabiedrībai |
|||
Atbalsta veids |
Darbības atbalsts izpirkumnomas subsidēšanas veidā |
|||
Budžets |
Apmēram 9,379 miljoni EUR |
|||
Atbalsta ilgums |
5 gadi |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Gaisa pārvadājumi |
|||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
24.10.2006. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 324/06 |
|||
Dalībvalsts |
Francija |
|||
Reģions |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Nosaukums |
Aide pour l'affrètement d'un ATR 72-500 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Juridiskais pamats |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Pasākuma veids |
Reģionālais atbalsts |
|||
Mērķis |
Reģionālais atbalsts, lai kompensētu ekspluatācijas papildu izmaksas, kas radušās Francijas aizjūras departamentā(-os) reģistrētajai aviosabiedrībai |
|||
Atbalsta veids |
Darbības atbalsts izpirkumnomas subsidēšanas veidā |
|||
Budžets |
Apmēram 4,919 miljoni euro (EUR) |
|||
Atbalsta ilgums |
5 gadi |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Gaisa pārvadājumi |
|||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
20.10.2006. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 636/06 |
|||
Dalībvalsts |
Polija |
|||
Reģions |
Dolnośląski |
|||
Nosaukums |
Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Juridiskais pamats |
Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r., Dz.U. 2001 r. nr 142 poz 1591 z późn. zm. Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm. Uchwała Rady Gminy Kobierzyce z dnia 27 października 2005 r. w sprawie zwolnień z podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Reģionālā attīstība |
|||
Atbalsta forma |
Nodokļu priekšrocības |
|||
Budžets |
Plānotie gada izdevumi 20 000 000 PLZ milj.; Kopējais plānotais atbalsta apjoms 100 000 000 PLZ milj. |
|||
Atbalsta intensitāte |
50 % |
|||
Atbalsta ilgums |
31 Decembris 2006 |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
|||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
26.9.2006. |
||||||||||
Atbalsta Nr. |
NN 81/04 |
||||||||||
Dalībvalsts |
Spānija |
||||||||||
Reģions |
Aragón |
||||||||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Ayudas a Saica |
||||||||||
Juridiskais pamats |
|
||||||||||
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
||||||||||
Mērķis |
Reģionālā attīstība |
||||||||||
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
||||||||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms 12 800 000 EUR |
||||||||||
Atbalsta intensitāte |
7,91 % |
||||||||||
Atbalsta ilgums |
31 Decembris 2007 |
||||||||||
Tautsaimniecības nozares |
Tikai celuloze un papīrs |
||||||||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/13 |
Dalībvalstu paziņotās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas 2003. gada 23. decembra Regulu (EK) Nr. 1/2004 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/C 300/04)
Atbalsta numurs: XA 96/06
Dalībvalsts: Beļģija
Reģions: Flandrija
Individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: pcfruit (Proefcentrum Fruitteelt vzw)
Juridiskais pamats: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: 5 000 EUR vienam gadam (iespējams atjaunot)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 % 5 000 EUR
Īstenošanas datums:
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 1 gads, līdz 2007. gada 31. oktobrim
Atbalsta mērķis: Atbalsts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem un nozares attīstība
Konkrētāk — “Atbalsts augstvērtīgu lauksaimniecības produktu ražošanas un tirdzniecības veicināšanai” atbilstīgi 13. pantam Komisijas 2003. gada 23.decembra Regulā (EK) Nr. 1/2004 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību
Attiecīgā(s) nozare(s): Augstvērtīga stādāmā materiāla audzēšana un tirdzniecība (augļaugi un dekoratīvie kokaugi)
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Tīmekļa vietne: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
XA numurs: XA 26/06
Dalībvalsts: Nīderlande
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Atbalsts Galvenajai lauksaimniecības produktu tirdzniecības apvienībai (Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel) ziedu un augu vairumtirdzniecības veicināšanai Nīderlandē
Juridiskais pamats: Algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de Verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de Wet op de bedrijfsorganisatie
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Galvenā lauksaimniecības produktu tirdzniecības apvienība ir piešķīrusi 1 500 000 euro Nīderlandes ziedu un augu vairumtirgotāju tehniskajam atbalstam
Atbalsta maksimālā intensitāte: 1 500 000 EUR gadā
Īstenošanas datums: Pēc Rīkojuma par nodevām apstiprināšanas valsts līmenī (skatīt juridisko pamatu), kas notiks pēc Regulā (EK) Nr. 1/2004 noteiktā 10 darba dienu termiņa beigām
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Tehniskais atbalsts tiks sniegts neierobežotā laika posmā, jo pastāvīgi ir nepieciešamas atjauninātas zināšanas un tirgus informācija
Atbalsta mērķis: Mērķis ir paaugstināt ziedu un augu nozares vairumtirgotāju konkurētspēju, nodrošinot tiem noderīgas zināšanas un informāciju, ja paši uzņēmumi ir par mazu, lai spētu iegūt tādas zināšanas un informāciju. Tas attiecas uz tehnisko atbalstu atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1/2004 14. pantam
Attiecīgā(-s) nozare(-s): Shēma attiecas uz ziedu un augu vairumtirgotājiem un līdz ar to uz lauksaimniecības produktu tirdzniecību un noietu neatkarīgi no produktu izcelsmes
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel |
Postbus 1012 |
1430 BA Aalsmeer |
Nederland |
Tīmekļa vietne: www.hbag.nl un www.HBAGbloemen.nl
Atbalsta Nr.: XA 69/06
Dalībvalsts: Nīderlande
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Atbalsts TSE testu veikšanai kaušanai paredzētām kazām
Juridiskais pamats: Begroting van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.
III pielikums Regulai (EK) Nr. 999/2001, kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 214/2005, paredz, ka dalībvalstis veic TSE testus kazām. Ņemot vērā pieejamos līdzekļus, kazu īpašniekiem netiek pieprasīts segt ar šiem testiem saistītās izmaksas
Ikgadējie izdevumi, kas plānoti saskaņā ar shēmu, vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopējā summa: Kopējais budžeta piešķīrums gadā nepārsniedz 315 000 EUR, kas aprēķināts, pamatojoties uz maksimālo kazu skaitu 26 250 gadā
Atbalsta maksimālā intensitāte: Testa kopējās izmaksas ir 42 EUR. Nīderlandes valsts ieguldījums ir 12 EUR par kaujamu kazu (vecāku par 18 mēnešiem) papildus Eiropas Komisijas finansētajai daļai 30 EUR
Īstenošanas datums: Prasība pārbaudīt kazas tika ieviesta ar Regulu (EK) Nr. 214/2005, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 999/2001. Kazu īpašniekiem nav jāsedz testu izmaksas. Atbalsta shēma Nīderlandē tiek īstenota kopš 2005. gada sākuma, kad tā tika paziņota kā pagaidu pasākums. Sākotnēji Komisija noteica, ka kazas jāturpina pārbaudīt līdz 2006. gada vidum. Nesen tika paziņots, ka kazas jāpārbauda līdz 2007. gada vidum.Līdz šim termiņam paredzēts pabeigt plānotos grozījumus TSE testu noteikumos.
Ar šo paziņojumu Nīderlande lūdz pagarinājumu minētajam pagaidu pasākumam
Shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Atbalsts šādā formā tiks sniegts, kamēr Komisija nav pieņēmusi galīgo lēmumu par Kopienas prasību grozīšanu attiecībā uz kaušanai paredzētu kazu TSE testiem. Sākotnēji Komisija noteica, ka kazas jāturpina pārbaudīt līdz 2006. gada vidum. Šobrīd paredzams, ka kaušanai paredzētu kazu pārbaudes turpināsies līdz 2007. gada vidum
Atbalsta mērķis: Iegūt kazu TSE epidemioloģiskos datus. Atbalsts paredzēts šādu iemeslu dēļ. Regulā (EK) Nr. 999/2001 paredzēts, ka kaujamām kazām veic TSE testus, lai īsā laikposmā pārliecinātos par GSE izplatību starp kazām. Taču TSE testu izmaksas krietni pārsniedz nelielos ienākumus, ko var gūt no kazas. Ja kazu īpašniekiem jāsedz testu izmaksas, tie atturēsies piedāvāt savus dzīvniekus kaušanai. Tādā gadījumā testi netiktu veikti un netiktu iegūti epidemioloģiskie dati — veidotos ļoti nevēlama situācija, ņemot vērā šo datu nozīmi sabiedrības veselības aizsardzībā. Pilnīga testu izmaksu segšana veicina kazu piedāvājumu kaušanai, tādējādi arī TSE testu veikšanu un testu rezultātu iegūšanu
Attiecīgā(-s) tautsaimniecības nozare(-s): Lauksaimniecības uzņēmumi, jo īpaši kazu īpašnieki
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese: Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Lauksaimniecības, dabas un pārtikas kvalitātes ministrija)
Tīmekļa vietne: www.minlnv.nl/loket
Cita informācija: Kā minēts, pasākums ir pagaidu. Pasākumu sākotnēji paziņojot, tika plānots, ka tas ilgs, lielākais, gadu. Šobrīd paredzams, ka kazu pārbaudes turpināsies līdz 2007. gada vidum.
Atbalsts GSE un TSE testu izmaksu segšanai paredzēts Kopienas pamatnostādnēs par valsts atbalstu saistībā ar TSE testiem, dzīvniekiem, kas nobeigušies, un lopkautuvju atkritumiem (OV C 324, 24.12.2002., 2 lpp.)
Atbalsta numurs: XA 95/06
Dalībvalsts: Beļģija
Reģions: Flandrija
Individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: PBB (Pépinière Belge — Belgische Boomkwekerij vzw)
Juridiskais pamats: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: 15 000 EUR vienam gadam (iespējams atjaunot)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 % 15 000 EUR
Īstenošanas datums:
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 1 gads, līdz 2007. gada 31. oktobrim
Atbalsta mērķis: Atbalsts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem un nozares attīstība
Konkrētāk — “Atbalsts augstvērtīgu lauksaimniecības produktu ražošanas un tirdzniecības veicināšanai” atbilstīgi 13. pantam Komisijas 2003. gada 23.decembra Regulā (EK) Nr. 1/2004 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību
Attiecīgā(s) nozare(s): Augstvērtīga stādāmā materiāla audzēšana un tirdzniecība (augļaugi un dekoratīvie kokaugi)
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Tīmekļa vietne: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/16 |
Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regulu (EK) Nr. 70/2001 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas 2004. gada 25. februāra Regulu (EK) Nr. 364/2004
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/C 300/05)
Atbalsta Nr. |
XS 82/06 |
||||||||
Dalībvalsts |
Latvija |
||||||||
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums |
2006.gada 9.maija MK noteikumi Nr.380 “Noteikumi par konsultāciju atbalsta sniegšanas nosacījumiem mazajām un vidējām komercsabiedrībām un partnerībām” |
||||||||
Juridiskais pamats |
|
||||||||
Saskaņā ar shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma |
Atbalsta shēma |
Kopējais apjoms gadā |
KOPĀ: 1,28 miljoni EUR (LVL 0,9 miljoni) ERAF: 0,9 miljoni EUR (LVL 0,63 miljoni) Valsts budžets: 0,38 miljoni EUR (LVL 0,27 miljoni) 2006. gada budžets: 1,28 miljoni EUR (LVL 0,9 miljoni) |
||||||
Garantētie aizdevumi |
|
||||||||
Individuālais atbalsts |
Atbalsta kopsumma |
|
|||||||
Galvotie aizdevumi |
|
||||||||
Atbalsta maksimālā intensitāte |
Saskaņā ar regulas 4. panta 2.-6. punktu un 5. pantu |
Jā. Atbalsta maksimālā intensitāte ir 50 % |
|||||||
Īstenošanas datums |
Ministru Kabineta noteikumi, kas pieņemti 2006. gada 9. maijā, stājas spēkā 2006. gada 25. maijā. Ar šo atbalsta shēmu aizstāj 2004. gada 8. marta atbalsta shēmu LV/12/2005 “Atbalsts konsultāciju pakalpojumiem un komercsabiedrību dalībai starptautiskās izstādēs un tirdzniecības misijās”. Šī atbalsta shēma aizstās atbalsta shēmu LV/12/2005 konsultāciju pakalpojumiem, turklāt tiks ieviesta atsevišķa de minimis atbalsta shēma atbalstam dalībai izstādēs |
||||||||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums |
Projektu pieteikumus pieņem līdz 2006. gada 31. decembrim (projektu pieteikumus novērtē, un līgumus paraksta līdz 2007. gada 30. jūnijam). Visus maksājumus veic līdz 2008. gada 31. augustam |
||||||||
Atbalsta mērķis |
Atbalsts MVU |
Jā. Atbalsta shēmas mērķis ir atbalsts konsultāciju pakalpojumiem |
|||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas nozares, kurās drīkst piešķirt atbalstu MVU |
Nē. Atbalstu nepiešķir lauksaimniecības un zvejniecības produktiem |
|||||||
|
Jā |
||||||||
|
Jā (izņemot lauksaimniecības un zvejniecības produktus) |
||||||||
|
Jā |
||||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Latvian Investment and development agency (Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra) |
||||||||
|
|||||||||
Lielas individuālā atbalsta dotācijas |
Saskaņā ar regulas 6. pantu |
Jā |
Atbalsta Nr. |
XS 116/06 |
||||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||||||
Reģions |
Campania |
||||||||
Atbalsta shēmas nosaukums |
“reģionālā programma nodarbinātības un sociālas ievirzes ražošanas kooperatīvu atbalstam” |
||||||||
Juridiskais pamats |
Deliberazione di Giunta Regionale N. 3708 del 19.12.2003 |
||||||||
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi |
Atbalsta shēma |
Gada kopsumma |
24 miljoni EUR |
||||||
Galvotie aizdevumi |
|
||||||||
kopsumma |
24 miljoni EUR |
||||||||
Atbalsta maksimālā intensitāte |
Saskaņā ar regulas 4. panta 2.-6. punktu un 5. pantu |
Jā |
|||||||
Īstenošanas datums |
2006. gada 1. jūlijs |
||||||||
Atbalsta ilgums |
Līdz 31.12.2006..g. |
||||||||
Atbalsta mērķis |
Atbalsts ražošanas kooperatīviem ar nodarbinātības un sociālu ievirzi, kas atbilst MVU kritērijiem, kā noteikts Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikumos 2003/361/EK attiecībā uz mikrouzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu definīciju |
Jā |
|||||||
Attiecīgā(-ās) nozare(-es) |
Visas nozares, kuras ir tiesīgas saņemt atbalstu MVU |
Jā |
|||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Regione Campania Assessorato Attività Produttive Area Generale di Coordinamento n. 12 «Sviluppo Attività Settore Secondario» Dirigente del Settore Artigianato Dr.ssa Vittoria Capriglione «Sviluppo e Promozione Attività Artigiane e della Cooperazione» |
||||||||
|
|||||||||
Lielas individuālā atbalsta dotācijas |
Saskaņā ar regulas 6. pantu |
Jā |
Atbalsta Nr. |
XS 119/06 |
||||||||||||||||||||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||||||||||||||||||||||
Reģions |
Toscana |
||||||||||||||||||||||||
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums |
Reģionālais tautsaimniecības attīstības plāns — D pasākums “Aizdevums”. “Garantiju fonds MVU” |
||||||||||||||||||||||||
Juridiskais pamats |
Decreto n. 2179 del 15.5.2006 di modifica del decreto n. 3883 del 15.7.2005 |
||||||||||||||||||||||||
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma |
Atbalsta shēma |
Garantiju fonda kopsumma |
23 miljoni EUR |
||||||||||||||||||||||
Galvotie aizdevumi |
460 miljoni EUR |
||||||||||||||||||||||||
Individuālais atbalsts |
Atbalsta kopsumma |
|
|||||||||||||||||||||||
Galvotie aizdevumi |
|
||||||||||||||||||||||||
Atbalsta maksimālā intensitāte |
Saskaņā ar regulas 4. panta 2.-6. punktu un 5. pantu |
Jā |
|||||||||||||||||||||||
Īstenošanas datums |
2006. gada jūnijs |
||||||||||||||||||||||||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums |
Līdz 31.12.2006..g. |
||||||||||||||||||||||||
Atbalsta mērķis |
Atbalsts MVU |
Jā |
|||||||||||||||||||||||
Attiecīgā(-ās) nozare(-es) |
Visas nozares, kuras ir tiesīgas saņemt atbalstu MVU |
|
|||||||||||||||||||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Regione Toscana |
||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Lielas individuālā atbalsta dotācijas |
Saskaņā ar regulas 6. pantu |
Jā |
Atbalsta numurs: |
XS 140/06 |
||||||||||
Dalībvalsts |
Čehijas Republika |
||||||||||
Reģions |
Česká republika |
||||||||||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums |
Valsts atbalsta shēma maziem un vidējiem uzņēmumiem, lai atbalstītu ātrgaitas interneta piekļuves attīstības projektus. |
||||||||||
Juridiskais pamats |
|
||||||||||
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopējais apjoms |
Atbalsta shēma |
Kopējais apjoms gadā |
1,5 miljoni EUR |
||||||||
Garantētie aizdevumi |
|
||||||||||
Individuālais atbalsts |
Kopējais atbalsta apjoms |
|
|||||||||
Garantētie aizdevumi |
|
||||||||||
Atbalsta maksimālā intensitāte |
Atbilstīgi regulas 4. panta 2.-6. punktam un 5. pantam |
Jā |
|||||||||
Īstenošanas datums |
25.8.2006. |
||||||||||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta darbības termiņš |
Līdz 31.12.2006 |
||||||||||
Atbalsta mērķis |
Atbalsts MVU |
Jā |
|||||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas nozares, kuras var saņemt atbalstu MVU |
Jā |
|||||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Česká republika – Ministerstvo informatiky |
||||||||||
|
|||||||||||
Liela apjoma individuālais atbalsts |
Atbilstīgi regulas 6. pantam |
Jā |
Atbalsta Nr. |
XS 144/06 |
|||
Dalībvalsts |
Itālija |
|||
Reģions |
Sardegna |
|||
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums |
Procentu likmju subsīdijas maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas darbojas biomedicīnas jomā |
|||
Juridiskais pamats |
APQ «Società dell'Informazione» del 28.12.2004 e Atto integrativo Io del 13.4.2005. Deliberazione di Giunta Regionale del 30.11.2004, n. 50/2. |
|||
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma |
Atbalsta shēma |
Gada kopsumma |
1 500 000 EUR |
|
Galvotie aizdevumi |
|
|||
Individuālais atbalsts |
Atbalsta kopsumma |
|
||
Galvotie aizdevumi |
|
|||
Atbalsta maksimālā intensitāte |
Saskaņā ar regulas 4. panta 2.-6. punktu un 5. pantu |
Jā |
||
Īstenošanas datums |
2006. gada 31. decembris |
|||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums |
līdz 2007. gada 31. decembrim |
|||
Atbalsta mērķis |
Atbalsts MVU |
Jā |
||
Attiecīgā (-ās) nozare (-es) |
Attiecina uz noteiktām nozarēm |
Jā |
||
|
Jā |
|||
|
|
|||
Tērauda rūpniecība |
Nē |
|||
Kuģu būves rūpniecība |
Nē |
|||
Sintētisko šķiedru rūpniecība |
Nē |
|||
Mehānisko transportlīdzekļu rūpniecība |
Nē |
|||
Cita ražojošā rūpniecība |
Nē |
|||
|
Nē |
|||
|
|
|||
Transporta pakalpojumi |
Nē |
|||
Finanšu pakalpojumi |
Nē |
|||
Citi pakalpojumi |
Jā |
|||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Regione Autonoma della Sardegna Assessorato degli Affari Generali e Riforma della Regione |
|||
|
||||
Lielas individuālā atbalsta dotācijas |
Saskaņā ar regulas 6. pantu |
Jā |
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/21 |
Lietas ierosināšana
(Lieta Nr. COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/C 300/06)
2006. gada 4. decembrī Komisija nolēma ierosināt lietu par augstāk minēto koncentrāciju, tā kā Komisija ir konstatējusi, ka paziņotā koncentrācija rada pamatotas šaubas attiecībā uz atbilstību kopējam tirgum. Lietas ierosināšana uzsāk izmeklēšanas otro posmu attiecībā uz paziņoto koncentrāciju. Lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu.
Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto koncentrāciju.
Lai nodrošinātu procedūras ievērošanu, novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 15 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM uz šādu adresi:
Commission of the European Communities |
Competition DG |
Merger Network |
Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 |
B-1000 Brussels |
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/22 |
Informācija, ko paziņojušas dalībvalstis par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regulu (EK) Nr. 68/2001 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu mācību atbalstam
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/C 300/07)
Atbalsta Nr. |
XT 45/06 |
||||
Dalībvalsts |
Spānija |
||||
Reģions |
Navarra |
||||
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums |
Atbalsts ar mācībām saistītu pasākumu organizāšanai ārējās tirdzniecības jomā 2006. gadā. |
||||
Juridiskais pamats |
Resolución 1445/2006, de 5 de julio, del Director General de Industria y Comercio (Boletín Oficial de Navarra número 90 de 28.7.2006). Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones (Boletín Oficial de Navarra número 136 de 14.11.2005) |
||||
Ikgadējie atbilstīgi programmai plānotie izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopējā summa |
Atbalsta programma |
Gada kopsumma |
87 000 EUR |
||
Garantētie aizdevumi |
|
||||
Individuālais atbalsts |
Atbalsta kopsumma |
|
|||
Garantētie aizdevumi |
|
||||
Atbalsta maksimālā intensitāte |
Saskaņā ar regulas 4. panta otro līdz septīto daļu |
Jā |
|||
Īstenošanas datums |
No 1.12.2005.. līdz 30.11.2006.. |
||||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums |
Līdz 30.11.2006. |
||||
Atbalsta mērķis |
Vispārējās mācības |
Jā |
|||
Speciālās mācības |
|
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Ierobežots noteiktām nozarēm |
Jā |
|||
Citi pakalpojumi |
Jā |
||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Gobierno de Navarra Departamento de Industria y Tecnología, Comercio y Trabajo |
||||
|
|||||
Lielas individuālā atbalsta dotācijas |
Saskaņā ar regulas 5. pantu |
Jā |
Atbalsta Nr. |
XT 48/06 |
|||
Dalībvalsts |
Itālija |
|||
Reģions |
Provincia Autonoma di Trento |
|||
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums |
Darbiniekiem un uzņēmumiem paredzētu mācību pasākumu finansēšana saistībā ar līdzekļu pārvaldību saskaņā ar 9. panta 3. punktu likumā Nr. 236/93 — 2006.g. |
|||
Juridiskais pamats |
Deliberazione della Giunta Provinciale n. 1912 di data 15.9.2006, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 26.9.2006 n. 39 |
|||
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi |
Atbalsta shēma |
Gada kopsumma 2006.g. |
EUR 1 210 351,04 (EUR 1,21 miljons) |
|
Galvotie aizdevumi |
|
|||
Individuālais atbalsts |
Atbalsta kopsumma |
|
||
Galvotie aizdevumi |
|
|||
Atbalsta maksimālā intensitāte |
Saskaņā ar regulas 4. panta 2. līdz 7. punktu |
Jā |
||
Īstenošanas datums |
no 2006. gada 26. septembra |
|||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums |
līdz 2006. gada 31. decembrim |
|||
Atbalsta mērķis |
Vispārējās mācības |
Jā |
||
Speciālās mācības |
Jā |
|||
Attiecīgā (-ās) nozare (-es) |
Visas nozares, kurās var piešķirt mācību atbalstu, izņemot lauksaimniecību |
Jā |
||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Provincia Autonoma di Trento Dipartimento Politiche Sociali e del Lavoro Ufficio Fondo Sociale Europeo |
|||
|
||||
Lielas individuālā atbalsta dotācijas |
Saskaņā ar regulas 5. pantu pasākums neparedz individuālā atbalsta piešķiršanu vai paredz iepriekšēju Komisijas informēšanu par katru paredzēto atbalstu, kurā atbalsta lielums individuālam mācību projektam pārsniedz EUR 1 miljonu. |
Jā |
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/24 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4323 — Arla/Ingman Foods)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/C 300/08)
1. |
Komisija 2006. gada 30. novembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmums Arla Foods AB (“Arla”, Zviedrija) Padomes Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumu Ingman Foods Oy Ab (“Ingman Foods”, Somija), iegādājoties tā akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienās pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M. 4323 — Arla/Ingman Foods uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/25 |
Francijas valdības paziņojums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 30. maija Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (1)
(Paziņojums par pieteikumu ekskluzīvas atļaujas, tā sauktās “Permis de Plivot” saņemšanai, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/C 300/09)
Pieteikumā, kas datēts ar 2006. gada 14. aprīli, uzņēmums “Lundin International”, kura juridiskā adrese ir Maclaunay, 51210 Montmirail (France), lūdza uz pieciem gadiem piešķirt ekskluzīvu atļauju (“Permis de Plivot”) šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpētes veikšanai aptuveni 396 kvadrātkilometru platībā, kas atrodas daļēji Marnas departamentā.
Šai atļaujai atbilstīgās teritorijas perimetru veido meridiāni un paralēles, kas secīgi savieno punktus, kuru ģeogrāfiskās koordinātes noteiktas turpmāk tabulā, par pamatu ņemot Parīzes meridiānu.
Punkti |
Geogrāfiskais garums |
Geogrāfiskais platums |
A |
austrumu garums 1,80° |
ziemeļu platums 54,50° |
B |
austrumu garums 2,20° |
ziemeļu platums 54,50° |
C |
austrumu garums 2,20° |
ziemeļu platums 54,30° |
D |
austrumu garums 2,00° |
ziemeļu platums 54,30° |
E |
austrumu garums 2,00° |
ziemeļu platums 54,40° |
F |
austrumu garums 1,80° |
ziemeļu platums 54,40° |
Pieteikumu iesniegšana
Sākotnējā pieteikuma un konkurējošo pieteikumu iesniedzējiem ir jāpierāda to atbilstība prasībām atļaujas saņemšanai, kas noteiktas grozītā 1995. gada 19. aprīļa Dekrēta Nr. 95-427 par kalnrūpniecības atļaujām 3., 4. un 5. pantā.
Ieinteresētie uzņēmumi deviņdesmit dienās no šā paziņojuma publicēšanas var iesniegt konkurējošu pieteikumu saskaņā ar procedūru, kas īsumā aprakstīta “Paziņojumā par kalnrūpniecības atļauju saņemšanu ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei Francijā”, kurš publicēts Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī, (C 374, 30.12.1994., 11. lpp.), un kas noteikta ar grozīto 1995. gada 19. aprīļa Dekrētu Nr. 95–427 par kalnrūpniecības atļaujām (Francijas Republikas Oficiālā Vēstneša (Journal officiel de la République française) 1995. gada 22. aprīļa numurs).
Konkurējošie pieteikumi jānosūta par kalnrūpniecības lietām atbildīgajam ministram uz turpmāk norādīto adresi. Lēmumus par atļaujas piešķiršanu attiecībā uz sākotnējo pieteikumu un konkurējošiem pieteikumiem pieņem divu gadu laikā no dienas, kad Francijas iestādes saņem sākotnējo pieteikumu, vai vēlākais līdz 2008. gada 14. aprīlim.
Nosacījumi un prasības attiecībā uz darbības veikšanu un tās pārtraukšanu
Pieteikumu iesniedzēji sīkāku informāciju var iegūt, iepazīstoties ar Kalnrūpniecības kodeksa 79. un 79.1. pantu un 2006. gada 2. jūnija Dekrētu Nr. 2006-649 par kalnrūpniecības un apakšzemes darbiem un apakšzemes krātuvju un raktuvju pārvaldi (Francijas Republikas Oficiālais Vēstnesis (Journal officiel de la République française), 2006. gada 3. jūnijs).
Papildu informāciju var saņemt Ekonomikas, finanšu un rūpniecības ministrijā (Enerģētikas un izejvielu ģenerāldirektorāta Enerģētikas un derīgo izrakteņu direktorāta Kalnrūpniecības likumdošanas nodaļa), kuras adrese ir 61, Boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, France (tālrunis: (33) 144 97 23 02, fakss: (33) 144 97 05 70).
Ar iepriekš minētajiem normatīvajiem un administratīvajiem aktiem var iepazīties Légifrance tīmekļa vietnē:
http://www.legifrance.gouv.fr.
(1) EKOV L 164, 30.6.1994., 3. lpp..
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/26 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4393 — Istithmar/Mubadala/DAE/SR Technics)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/C 300/10)
2006. gada 21. novembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu. |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32006M4393. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu) |
Labojumi
9.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 300/27 |
Labojums dalībvalstu paziņotajā informācijā par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas 2002. gada 12. decembra Regulu (EK) Nr. 2204/2002 par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu nodarbinātībai
( Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 278, 2005. gada 11. Novembris )
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/C 300/11)
18. lappusē, Atbalsts Nr. XE 11/05 teksts ir šāds:
“Atbalsta Nr. |
XE 11/04 |
|||||
Dalībvalsts |
Polija |
|||||
Reģions |
Visa valsts |
|||||
Atbalsta programmas nosaukums |
Kompensācija par augstākām nodarbinātības izmaksām, pieņemot darbā invalīdus. |
|||||
Juridiskais pamats |
Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. nr 123, poz. 776 ze zm.) — art. 25 ust. 2, 3 i 3a, art. 26a ust. 1-5 oraz art. 26d ust. 1 w związku z art. 15, 17, 19, i 20 ust. 1; Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 maja 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy przedsiębiorcom zatrudniającym osoby niepełnosprawne (Dz.U. nr 114, poz. 1194). |
|||||
Plānotās ikgadējās programmas izmaksas |
Kopējais apjoms gadā |
1 900 000 000 PLN |
||||
Galvotie aizdevumi |
|
|||||
Maksimālā atbalsta intensitāte |
Saskaņā ar regulas 4. panta 2.-5. punktu un 5., 6. pantu |
Jā |
||||
Ieviešanas datums |
19.5.2004.. |
|||||
Shēmas vai individuālā atbalsta darbības termiņš |
Līdz 30.6.2007.. |
|||||
Atbalsta mērķis |
4. panta: Darba vietu izveidošana |
Nē |
||||
5. pants: Neizdevīgu darba ņēmēju vai strādājošo invalīdu pieņemšana darbā |
Nē |
|||||
6. pants: Invalīdu nodarbināšana |
Jā |
|||||
Tautsaimniecības nozares uz kurām attiecas atbalsts |
|
Jā |
||||
|
Nē |
|||||
|
Nē |
|||||
|
Nē |
|||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||||
|
||||||
Cita informācija |
Atbalsta programmu līdzfinansē (atsauce uz) Eiropas Sociālais fonds ar “Cilvēkresursu attstības darbības programmu 2004. — 2005. gadam”. Resursi 1.4: Invalīdu profesionālā un sociālā integrācija; Projekts: subsidēta atlīdzība uzņēmumiem, kas pieņem darbā invalīdus, ņemot vērā augstākas izmaksas un zemāku ražīgumu nodarbinot invalīdus. |
|||||
Atbalsts par kuru iepriekš jāinformē Komisija |
Saskaņā ar regulas 9. pantu |
Jā |
(1) Izņemot kuģu būvi un citas nozares, uz kurām attiecas īpaši nosacījumi regulās un direktīvās, kas regulē valsts atbalstu konkrētā nozarē.”