This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2010C0002
EFTA Surveillance Authority Decision No 02/10/COL of 5 January 2010 concerning the status of Norway with regard to infectious haematopoietic necrosis and viral haemorrhagic septicaemia and repealing the EFTA Surveillance Authority Decision No 302/08/COL of 21 May 2008
EBTA Uzraudzības iestādes Lēmums Nr. 02/10/COL ( 2010. gada 5. janvāris ) par Norvēģijas statusu saistībā ar infekciozo hematopoētisko nekrozi un vīrusu hemorāģisko septicēmiju un EBTA Uzraudzības iestādes 2008. gada 21. maija Lēmuma Nr. 302/08/COL atcelšanu
EBTA Uzraudzības iestādes Lēmums Nr. 02/10/COL ( 2010. gada 5. janvāris ) par Norvēģijas statusu saistībā ar infekciozo hematopoētisko nekrozi un vīrusu hemorāģisko septicēmiju un EBTA Uzraudzības iestādes 2008. gada 21. maija Lēmuma Nr. 302/08/COL atcelšanu
OV L 157, 24.6.2010, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.6.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 157/16 |
EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDES LĒMUMS
Nr. 02/10/COL
(2010. gada 5. janvāris)
par Norvēģijas statusu saistībā ar infekciozo hematopoētisko nekrozi un vīrusu hemorāģisko septicēmiju un EBTA Uzraudzības iestādes 2008. gada 21. maija Lēmuma Nr. 302/08/COL atcelšanu
EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDE,
ŅEMOT VĒRĀ Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 109. pantu un 1. protokolu,
ŅEMOT VĒRĀ Līgumu starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidošanu un jo īpaši tā 5. panta 2. punkta d) apakšpunktu un 1. protokolu,
ŅEMOT VĒRĀ EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 4.1.5.a punktā minēto tiesību aktu,
Padomes Direktīva 2006/88/EK (2006. gada 24. oktobris) par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (1),
kurš pielāgots ar EEZ līguma 1. protokolu, un jo īpaši minētā tiesību akta 50. pantu,
tā kā:
Norvēģija 1994. gada 3. maija vēstulē iesniedza atbilstīgus attaisnojumus, lai attiecībā uz infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN) un vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) piešķirtu apstiprinātas zonas statusu savai teritorijai, kā arī valsts noteikumus, kas nodrošina atbilstību nosacījumiem, kuri jāievēro apstiprinātā statusa saglabāšanai.
Ar Iestādes Lēmumu Nr. 71/94/COL Norvēģija tika atzīta par apstiprinātu kontinentālu un piekrastes zonu zivīm attiecībā uz IHN un VHS. Pēc paziņojuma par VHS uzliesmojumu Norvēģijas Møre og Romsdal apgabalā 2007. gada 26. novembrī Lēmums Nr. 71/94/COL, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar EBTA Uzraudzības iestādes Lēmumu Nr. 244/02/COL, tika atcelts ar Lēmumu Nr. 302/08/COL, ar kuru noteica, ka minētā lēmuma pielikumā norādītās Norvēģijas daļas atzītas par apstiprinātu kontinentālu zonu un apstiprinātu piekrastes zonu zivīm attiecībā uz IHN un VHS.
2008. gada 11. jūlijā tika apstiprināts VHS uzliesmojums Norvēģijas Storfjorden piekrastes apgabalos. Norvēģijas kompetentā iestāde ir informējusi Iestādi par pasākumiem, kas veikti slimības izskaušanai un tās izplatības novēršanai.
Iestāde ir novērtējusi informāciju, ko tai iesniedza Norvēģijas kompetentā iestāde, un šajā posmā šķiet, ka veiktie pasākumi ir atbilstīgi. Turklāt Iestāde ir apspriedusi jautājumu ar Eiropas Komisiju, un Norvēģijā nav notikušas izmaiņas attiecībā uz IHN.
Iestāde uzskata, ka Norvēģija, izņemot pielikumā minētos apgabalus, joprojām būtu jāatzīst par apstiprinātu kontinentālu zonu un apstiprinātu piekrastes zonu zivīm attiecībā uz IHN un VHS.
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi EBTA Veterinārijas komiteja, kas palīdz EBTA Uzraudzības iestādei,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Norvēģija, izņemot pielikumā minētos apgabalus, tiek atzīta par apstiprinātu kontinentālu zonu un apstiprinātu piekrastes zonu zivīm attiecībā uz IHN un VHS.
2. pants
Ar šo tiek atcelts EBTA Uzraudzības iestādes 2008. gada 21. maija Lēmums Nr. 302/08/COL par Norvēģijas statusu attiecībā uz infekciozo hematopoētisko nekrozi un vīrusu hemorāģisko septicēmiju.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 5. janvārī.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts Norvēģijas Karalistei.
5. pants
Autentisks ir tikai teksts angļu valodā.
Briselē, 2010. gada 5. janvārī
EBTA Uzraudzības iestādes vārdā –
Kolēģijas loceklis
Kurt JÄGER
direktors
Xavier LEWIS
(1) OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.
PIELIKUMS
IHN
Norvēģija, izņemot Grense Jacobselv un Pasvik upes un starp tām esošo upju sateces baseinu Norvēģijas daļu un saistīto piekrastes reģionu.
VHS
Norvēģija, izņemot:
1. |
Grense Jacobselv un Pasvik upes un starp tām esošo upju sateces baseinu Norvēģijas daļu un saistīto piekrastes reģionu. |
2. |
Norvēģija, izņemot Storfjorden piekrastes apgabalus (Ørskog, Sykkylven, Stordal, Stranda un Norddal pašvaldībās), kas rietumos norobežoti ar līniju, kura novilkta starp Røneset, kas atrodas Sykkylven pašvaldībā, un Giljeneset, kas atrodas Ørskog pašvaldībā. Austrumos no līnijas viss fjords ir izslēgts, tostarp plūdmaiņas līnija, sauszemē esošās akvakultūras saimniecības, kas ražošanā izmanto jūras ūdeni, un fjordā esošo akvakultūras saimniecību sauszemes bāzes un krastmalas. Ūdens sateces baseinu daļas, kuru estuārs atrodas robežzonā un kurās notiek anadromo zivju augšupēja migrācija, un jebkura kultivēšanas iekārta ūdens sateces anadromajā daļā arī ir izslēgtas no atzīšanas par apstiprinātu zonu. |