Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2006C1214(04)

    EBTA Uzraudzības iestādes paziņojums par neformāliem ieteikumiem attiecībā uz jauniem jautājumiem, kas rodas atsevišķos gadījumos par EEZ līguma 53. un 54. pantu (ieteikumu vēstules)

    OV C 305, 14.12.2006, p. 34–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 305/34


    EBTA Uzraudzības iestādes paziņojums par neformāliem ieteikumiem attiecībā uz jauniem jautājumiem, kas rodas atsevišķos gadījumos par EEZ līguma 53. un 54. pantu (ieteikumu vēstules)

    (2006/C 305/13)

    A.

    Šis paziņojums tiek sniegts saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līguma (turpmāk — “EEZ līgums”) un nolīguma starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi (turpmāk — “Uzraudzības un Tiesas nolīgums”) noteikumiem.

    B.

    Eiropas Komisija (turpmāk — “Komisija”) ir sniegusi paziņojumu “Komisijas paziņojums par neformāliem ieteikumiem attiecībā uz jauniem jautājumiem, kas rodas atsevišķos gadījumos par EK Līguma 81. un 82. pantu (ieteikumu vēstules)” (1). Šajā nesaistošajā dokumentā ietverti principi un noteikumi, kurus Komisija ievēro konkurences jomā. Tajā izskaidrots arī, kā Komisija plāno sniegt neformālus ieteikumus uzņēmumiem.

    C.

    EBTA Uzraudzības iestāde uzskata, ka iepriekšminētais dokuments attiecas uz EEZ. Lai saglabātu vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nodrošinātu EEZ konkurences noteikumu vienveidīgu piemērošanu visā Eiropas Ekonomikas zonā, iestāde pieņem šo paziņojumu saskaņā ar pilnvarām, kas tai piešķirtas ar Uzraudzības un Tiesas nolīguma 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Tā plāno ievērot šajā paziņojumā noteiktos principus un noteikumus, piemērojot attiecīgos EEZ noteikumus konkrētam gadījumam (2).

    D.

    Šī paziņojuma mērķis jo īpaši ir izskaidrot, kā EBTA Uzraudzības iestāde plāno sniegt neformālus ieteikumus par EEZ līguma 53. un 54. panta piemērošanu konkrētā gadījumā.

    E.

    Šis paziņojums attiecas uz gadījumiem, kad iestāde ir kompetentā uzraudzības iestāde saskaņā ar EEZ līguma 56. pantu.

    I.   UZRAUDZĪBAS UN TIESAS NOLĪGUMA 4. PROTOKOLA I DAĻAS II NODAĻA

    1.

    Uzraudzības un Tiesas nolīguma 4. protokola I daļas II nodaļa (3) (turpmāk — “II nodaļa”) izveido EEZ līguma 53. un 54. panta jaunu piemērošanas sistēmu EBTA pīlārā. Lai gan II nodaļa paredzēta, lai atjaunotu koncentrēšanos uz galveno uzdevumu — konkurences noteikumu efektīvu piemērošanu, tā rada arī juridisku noteiktību, jo tā nosaka, ka līgumi (4), uz kuriem attiecas 53. panta 1. punkts, bet kuri atbilst 53. panta 3. punkta nosacījumiem, ir spēkā un pilnīgi piemērojami no sākuma bez konkurences iestādes iepriekšēja lēmuma (II nodaļas 1. pants).

    2.

    II nodaļas struktūra, lai gan ievieš sistēmu, kad EBTA Uzraudzības iestāde, EBTA valstu konkurences iestādes un EBTA valstu tiesas var pilnībā piemērot 53. un 54. pantu, ar daudziem pasākumiem ierobežo nekonsekventas piemērošanas riskus, tādējādi nodrošinot juridiskas noteiktības primāro aspektu uzņēmumiem, t.i., ka konkurences noteikumus piemēro konsekventi visā EEZ līguma darbības teritorijā.

    3.

    Uzņēmumiem parasti ir labas iespējas novērtēt savu darbību likumību, lai varētu pieņemt informētu lēmumu par to, vai turpināt līgumu vai darbību un kādā veidā. Tiem ir zināmi fakti un to rīcībā ir tiesību aktu sistēma, kuri atbilst Kopienas grupālā atbrīvojuma regulām, kas minētas EEZ līguma XIV pielikumā (turpmāk — “grupālie atbrīvojumi”), prakse un tiesu prakse, kā arī plaši ieteikumi EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādnēs un paziņojumos (5).

    4.

    Līdz ar 53. un 54. panta īstenošanas noteikumu reformu, ko izraisīja II nodaļa un esošie grupālie atbrīvojumi, tika pārskatīti EBTA Uzraudzības iestādes paziņojumi un pamatnostādnes, lai turpmāk palīdzētu komersantiem veikt pašnovērtējumu. Iestāde ir arī sagatavojusi pamatnostādnes par 53. panta 3. punkta piemērošanu (6). Tas ļauj uzņēmumiem lielākajā daļā gadījumu ticami novērtēt savus līgumus, ievērojot 53. pantu. Turklāt iestāde uzliks vairāk nekā simboliskus naudas sodus (7) tikai tādos gadījumos, ja horizontālos instrumentos vai praksē un tiesu praksē ir noteikts, ka konkrētā darbība ir pārkāpums.

    5.

    Ja neatkarīgi no iepriekšminētajiem elementiem gadījumi rada patiesu nenoteiktību, jo izvirza jaunus vai neatrisinātus jautājumus par 53. un 54. panta piemērošanu, atsevišķi uzņēmumi var vēlēties pieprasīt neformālus ieteikumus no EBTA Uzraudzības iestādes. Ja iestāde uzskata par lietderīgu, tā atbilstoši savām piemērošanas prioritātēm var sniegt šos ieteikumus par jauniem jautājumiem attiecībā uz 53. un/vai 54. panta interpretāciju rakstiskā ziņojumā (ieteikumu vēstulē). Šajā paziņojumā izklāstīta informācija par šo dokumentu.

    II.   NOVĒRTĒJUMA STRUKTŪRA PAR TO, VAI IZDOT IETEIKUMU VĒSTULI

    6.

    II nodaļa piešķir pilnvaras EBTA Uzraudzības iestādei efektīvi ierosināt lietas par 53. un 54. panta pārkāpumiem un noteikt sankcijas (8). Viens nozīmīgākais II nodaļas mērķis ir nodrošināt EEZ konkurences noteikumu efektīvu piemērošanu, likvidējot iepriekšējo paziņošanas sistēmu un tādējādi ļaujot iestādei koncentrēt savu piemērošanas politiku uz vissmagākajiem pārkāpumiem.

    7.

    Lai gan II nodaļa nemazina EBTA Uzraudzības iestādes spēju izdot neformālus ieteikumus atsevišķiem uzņēmumiem, kā izklāstīts šajā paziņojumā, šī spēja nedrīkst traucēt II nodaļas galvenajam mērķim — nodrošināt efektīvu piemērošanu. Tādēļ iestāde var sniegt tikai neformālus ieteikumus atsevišķiem uzņēmumiem, ciktāl tas ir savienojams ar tās piemērošanas prioritātēm.

    8.

    Atbilstoši 7. punktam EBTA Uzraudzības iestāde, saņēmusi ieteikumu vēstules pieprasījumu, apsvērs, vai ir lietderīgi to apstrādāt. Ieteikumu vēstules izdošanu var apsvērt tikai tad, ja ir izpildīti šādi kumulatīvi nosacījumi:

    a)

    Līguma vai darbības neatkarīgs novērtējums, ievērojot EEZ līguma 53. un/vai 54. pantu, izvirza jautājumu par tiesību akta piemērošanu, kuram nav ne skaidrojuma esošajā EEZ tiesiskajā regulējumā, ieskaitot EBTA Tiesas un Kopienas tiesu praksi, ne publiski pieejamu vispārēju ieteikumu vai precedenta lēmumu pieņemšanas praksē, vai EBTA Uzraudzības iestādes vai Komisijas iepriekšēju ieteikumu vēstuļu (9).

    b)

    Gadījuma īpatnību un pamatojuma sākotnēji šķietami pamatots novērtējums liecina, ka jaunā jautājuma skaidrojums ar ieteikumu vēstuli ir noderīgs, ņemot vērā šādus elementus:

    ekonomiskā nozīme no to preču vai pakalpojumu patērētāja viedokļa, uz kuriem attiecas līgums vai darbība, un/vai

    apmērs, kādā līgums vai darbība atbilst vai, iespējams, atbildīs plašāk izplatītajam ekonomiskajam lietojumam tirgū, un/vai

    ar darījumu saistīto ieguldījumu apmērs attiecībā uz attiecīgo uzņēmumu lielumu un apmērs, kādā darījums ir saistīts ar strukturālu operāciju, piemēram, nepilnas funkcijas kopuzņēmuma izveide.

    c)

    Ir iespējams izdot ieteikumu vēstuli, pamatojoties uz sniegto informāciju, t.i., nav nepieciešama turpmāka faktu konstatācija.

    9.

    Turklāt EBTA Uzraudzības iestāde neizskatīs ieteikumu vēstules pieprasījumu šādos gadījumos:

    pieprasījumā ierosinātie jautājumi ir identiski vai līdzīgi jautājumiem, kas ierosināti lietā, kuru izskata EBTA Tiesā, Eiropas Kopienu Tiesā vai Pirmās instances tiesā;

    līgums vai darbība, uz kuru attiecas pieprasījums, tiek izskatīta procesā, kurš notiek iestādē, EBTA valsts tiesā vai EBTA valsts konkurences iestādē.

    10.

    EBTA Uzraudzības iestāde neizskatīs hipotētiskus jautājumus un neizdos ieteikumu vēstules par līgumiem vai darbībām, kuras puses vairs neīsteno. Tomēr uzņēmumi var iesniegt iestādei ieteikumu vēstules pieprasījumu par jautājumiem, kurus rada līgums vai darbība, ko tie plāno, t.i., pirms šī līguma vai darbības īstenošanas. Šajā gadījumā, lai izskatītu pieprasījumu, darījumam jābūt sasniegušam pietiekami augstu stadiju.

    11.

    Ieteikumu vēstules pieprasījums nemazina EBTA Uzraudzības iestādes pilnvaras uzsākt procesu saskaņā ar II nodaļu attiecībā uz pieprasījumā sniegtajiem faktiem.

    III.   NORĀDĪJUMI PAR TO, KĀ PIEPRASĪT IETEIKUMUS

    12.

    Pieprasījumu var iesniegt uzņēmums vai uzņēmumi, kuri ir iesaistījušies vai plāno iesaistīties līgumā vai darbībā, kas varētu ietilpt EEZ līguma 53. un/vai 54. panta darbības jomā attiecībā uz interpretācijas jautājumiem, kurus rada šis līgums vai darbība.

    13.

    Ieteikumu vēstules pieprasījums jānosūta uz šādu adresi:

    EFTA Surveillance Authority

    Competition and State Aid Directorate

    Rue Belliard 35

    B-1040 Bruxelles/Brussel

    14.

    Nav noteiktas formas. Jāiesniedz paziņojums, kurā skaidri norādīta:

    visu attiecīgo uzņēmumu identitāte, kā arī viena adrese saziņai ar EBTA Uzraudzības iestādi;

    konkrētie jautājumi, par kuriem pieprasa ieteikumus;

    pilnīga un izsmeļoša informācija par visām lietām, kas ir svarīgas uzdoto jautājumu informētam novērtējumam, ieskaitot attiecīgo dokumentāciju;

    sīks pamatojums, ievērojot 8. punkta a) apakšpunktu, kādēļ pieprasījums ierosina jaunu(s) jautājumu(s);

    visa cita informācija, kas ļauj veikt pieprasījuma novērtējumu, ņemot vērā šī paziņojuma 8. — 10. punktā izskaidrotos aspektus, ieskaitot jo īpaši deklarāciju, ka līgums vai darbība, uz kuru attiecas pieprasījums, netiek izskatīta procesā, kurš notiek EBTA valsts tiesā vai EBTA valsts konkurences iestādē;

    ja pieprasījumā ietverti elementi, kuri tiek uzskatīti par komercnoslēpumiem, — šo elementu skaidra identifikācija;

    jebkura cita informācija vai dokumentācija saistībā ar atsevišķo gadījumu.

    IV.   PIEPRASĪJUMA APSTRĀDE

    15.

    EBTA Uzraudzības iestāde principā novērtēs pieprasījumu, pamatojoties uz sniegto informāciju. Neatkarīgi no 8. punkta c) apakšpunkta iestāde var izmantot papildu informāciju, kas ir tās rīcībā no publiskiem avotiem, iepriekšējiem procesiem vai jebkura cita avota, un var pieprasīt, lai pieprasījuma iesniedzējs(i) sniegtu papildu informāciju. Pieprasījuma iesniedzēja(u) sniegtajai informācijai piemēro parastos noteikumus par dienesta noslēpumu.

    16.

    EBTA Uzraudzības iestāde var sniegt tai iesniegto informāciju Komisijai un EBTA valstu konkurences iestādēm un saņemt no tām datus. Tā var apspriest pieprasījuma būtību ar Komisiju vai EBTA valstu konkurences iestādēm pirms ieteikumu vēstules izdošanas.

    17.

    Ja ieteikumu vēstule netiek izdota, EBTA Uzraudzības iestāde attiecīgi informē pieprasījuma iesniedzēju(s).

    18.

    Uzņēmums jebkurā brīdī var anulēt savu pieprasījumu. Jebkurā gadījumā informācija, kas sniegta ieteikumu pieprasījuma kontekstā, paliek EBTA Uzraudzības iestādē un to var izmantot turpmākās procedūrās saskaņā ar II nodaļu (sal. 11. punktu iepriekš).

    V.   IETEIKUMU VĒSTULES

    19.

    Ieteikumu vēstulē izklāsta:

    kopsavilkuma aprakstu par faktiem, uz kuriem tā ir balstīta;

    galveno tiesisko pamatojumu, uz kuru ir balstīta EBTA Uzraudzības iestādes izpratne par pieprasījumā ierosinātiem jauniem jautājumiem attiecībā uz 53. un/vai 54. pantu.

    20.

    Ieteikumu vēstule var aprobežoties ar daļu jautājumu, kas ierosināti pieprasījumā. Tā var ietvert arī aspektus papildus tiem, kas izklāstīti pieprasījumā.

    21.

    Ieteikumu vēstules tiks izvietotas EBTA Uzraudzības iestādes tīmekļa vietnē, ievērojot uzņēmumu likumīgo interesi par to komercnoslēpumu aizsardzību. Pirms ieteikumu vēstules izdošanas iestāde ar pieprasījuma iesniedzējiem vienosies par publiski pieejamo variantu.

    VI.   IETEIKUMU VĒSTUĻU SEKAS

    22.

    Ieteikumu vēstules, pirmkārt, ir paredzētas, lai palīdzētu uzņēmumiem pašiem veikt informētu novērtējumu par saviem līgumiem un darbībām.

    23.

    Ieteikumu vēstulē nevar izdarīt pāragru spriedumu par tā paša jautājuma novērtējumu EBTA Tiesā vai Kopienas tiesās.

    24.

    Ja līgums vai darbība ir veidojis ieteikumu vēstules faktisko pamatu, EBTA Uzraudzības iestāde drīkst pēc tam pārbaudīt to pašu līgumu vai darbību procedūrā saskaņā ar II nodaļu, jo īpaši pēc sūdzības. Tādā gadījumā iestāde ņems vērā iepriekšējo ieteikumu vēstuli, jo īpaši ievērojot pamatā esošo faktu izmaiņas, jebkurus jaunus ar sūdzību izvirzītos aspektus, EBTA Tiesas, Kopienas tiesu prakses attīstību vai iestādes politikas plašākas izmaiņas.

    25.

    Ieteikumu vēstules nav EBTA Uzraudzības iestādes lēmumi un nav saistošas EBTA valstu konkurences iestādēm vai tiesām, kurām ir pilnvaras piemērot 53. un 54. pantu. Tomēr EBTA valstu konkurences iestādes un tiesas var ņemt vērā iestādes izdotās ieteikumu vēstules, kad tās uzskata par piemērotām kāda gadījuma kontekstā.


    (1)  OV C 101, 27.4.2004., 78.-80. lpp.

    (2)  Kompetence izskatīt atsevišķus gadījumus, uz kuriem attiecas EEZ līguma 53. un 54. pants, tiek sadalīta starp EBTA Uzraudzības iestādi un Komisiju saskaņā ar EEZ līguma 56. pantā izklāstītajiem noteikumiem. Tikai viena no uzraudzības iestādēm ir kompetenta izskatīt jebkuru gadījumu.

    (3)  Pēc nolīguma, ar ko izdara grozījumus 2004. gada 24. septembra nolīguma starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi 4. protokolā, stāšanās spēkā Uzraudzības un Tiesas nolīguma 4. protokola II nodaļa lielā mērā atspoguļos EBTA pīlārā Padomes Regulu (EK) Nr. 1/2003 (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

    (4)  Šajā paziņojumā termins “līgums” lietots attiecībā uz līgumiem, uzņēmumu apvienību lēmumiem un saskaņotām darbībām. Termins “darbības” attiecas uz valdošo uzņēmumu darbību. Termins “uzņēmumi” tāpat attiecas uz “uzņēmumu apvienībām”.

    (5)  Lielākā daļa minēto tekstu ir pieejami

    http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldcompetition/ vai http://europa.eu.int/comm/competition/index_en.html.

    (6)  EBTA Uzraudzības iestādes paziņojums — pamatnostādnes par EEZ līguma 53. panta 3. punkta piemērošanu, vēl nav publicēts.

    (7)  Simboliski naudas sodi parasti tiks noteikti EUR 1 000 apmērā, sal. EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādnes par naudas sodu noteikšanas metodi, kurus uzliek saskaņā ar EEZ konkurences noteikumiem, OV C 10, 16.1.2003., 16. lpp. un EEZ pielikums OV Nr. 3, 16.1.2003., 6. lpp.

    (8)  Sal. jo īpaši Uzraudzības un Tiesas nolīguma 4. protokola I daļas II nodaļas 7. līdz 9., 12., 17.-24. un 29. pantu.

    (9)  EEZ līguma 6. pants nosaka, ka neatkarīgi no tiesu prakses turpmākās attīstības šī līguma noteikumi, ciktāl tie pēc būtības ir vienādi ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma un Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līguma atbilstošiem noteikumiem un tiesību aktiem, kas pieņemti šo abu līgumu piemērošanai, to īstenošanā un piemērošanā interpretējami atbilstoši Eiropas Kopienu Tiesas attiecīgajiem nolēmumiem, kas pieņemti pirms EEZ līguma parakstīšanas datuma. Kas attiecas uz Tiesas attiecīgajiem nolēmumiem, kas pieņemti pēc EEZ līguma parakstīšanas datuma, no Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. panta 2. punkta izriet, ka EBTA Uzraudzības iestāde un EBTA Tiesa pienācīgi ņem vērā ar šiem nolēmumiem noteiktos principus. Kā noteikts EEZ līguma 58. pantā un tā 23. protokolā, iestādei un Komisijai jāsadarbojas, lai, cita starpā, veicinātu EEZ līguma viendabīgu ieviešanu, piemērošanu un interpretāciju. Lai gan Komisijas lēmumi un neformālās ieteikumu vēstules iestādei nav saistošas, iestāde tādējādi centīsies pienācīgi ņemt vērā Komisijas praksi.


    Top