EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2014/392/02

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.7367 – CNP / Santander / Santander Irish insurance subsidiaries ) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ

OV C 392, 7.11.2014, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.11.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 392/2


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.7367 – CNP / Santander / Santander Irish insurance subsidiaries)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 392/02

1.

Komisija 2014. gada 30. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi CNP Assurances SA (CNP Assurances, Francija) un Banco Santander, S.A. (Santander, Spānija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumiem Santander Insurance Life Limited (SIL, Īrija), Santander Insurance Europe Limited (SIEL, Īrija) un Santander Insurance Services Ireland Limited (SISIL, Īrija), iegādājoties daļas. SIL, SIEL un SISIL līdz šim ir Santander pilnīgā kontrolē.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—    CNP : globāla apdrošināšanas sabiedrība, kas piedāvā galvenokārt dzīvības apdrošināšanu, pensiju apdrošināšanu un dažus nedzīvības apdrošināšanas pakalpojumus. Tā nedaudz darbojas arī pārapdrošināšanas nozarē,

—    Santander : starptautiska grupa, kas piedāvā banku un apdrošināšanas pakalpojumus,

—    SIL : dzīvības apdrošināšanas parakstīšana, izmantojot maksājumu aizsardzības apdrošināšanas produktus, ko pārdod aizdevumu klientiem Santander Vācijā, Īrijā, Itālijā, Polijā un Spānijā,

—    SIEL : nedzīvības apdrošināšanas parakstīšana, izmantojot maksājumu aizsardzības apdrošināšanas produktus, ko pārdod aizdevumu klientiem Santander Vācijā, Īrijā, Itālijā, Polijā un Spānijā,

—    SISIL : administratīvu un operatīvu pakalpojumu sniegšana SIL un SIEL.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru M.7367 – CNP / Santander / Santander Irish insurance subsidiaries uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


Top