This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/283/34
Case C-422/07: Action brought on 13 September 2007 — Commission of the European Communities v Kingdom of Spain
Lieta C-422/07: Prasība, kas celta 2007. gada 13. septembrī — Eiropas Kopienu Komisija/Spānijas Karaliste
Lieta C-422/07: Prasība, kas celta 2007. gada 13. septembrī — Eiropas Kopienu Komisija/Spānijas Karaliste
OV C 283, 24.11.2007, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 283/19 |
Prasība, kas celta 2007. gada 13. septembrī — Eiropas Kopienu Komisija/Spānijas Karaliste
(Lieta C-422/07)
(2007/C 283/34)
Tiesvedības valoda — spāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — S. Pardo Quintillán un D. Recchia)
Atbildētāja: Spānijas Karaliste
Prasītājas prasījumi:
— |
atzīt, ka, nepieņemot tiesību aktus, kas vajadzīgi, lai kontrolētu labas laboratoriju prakses ievērošanu attiecībā uz inspekcijām un pārbaudēm rūpniecisko ķīmisko vielu nozarē, Spānijas Karaliste nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek 3. pants Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīvā 2004/10/EK (1) par normatīvo un administratīvo aktu saskaņošanu attiecībā uz labas laboratoriju prakses principu piemērošanu un šo principu piemērošanas pārbaudi attiecībā uz ķīmisku vielu testēšanu; |
— |
piespriest Spānijas Karalistei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Komisija nebija informēta, ka Spānijā ir pieņemti akti, kas vajadzīgi, lai kontrolētu labas laboratoriju prakses principu ievērošanu laboratorijās, kas testē rūpnieciskās ķīmiskās vielas. Spānijā arī nav noteikta iestāde, kas būtu atbildīga par iepriekš minēto laboratoriju atbilstības labas laboratorijas prakses principiem kontroli, vai katrā gadījumā, Komisijai nav paziņots šādas iestādes nosaukums.
Līdz ar to ir jākonstatē, ka Spānijas Karaliste joprojām nav pieņēmusi tiesību aktus, kas vajadzīgi, lai kontrolētu labas laboratorijas prakses ievērošanu attiecībā uz inspekcijām un pārbaudēm rūpniecisko ķīmisko vielu nozarē, kas tai būtu jāizdara atbilstoši direktīvas 3. pantam.
(1) OV L 50, 44. lpp.