This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/117/52
Case T-96/07: Action brought on 23 March 2007 — Telecom Italia Media v Commission
Lieta T-96/07: Prasība, kas celta 2007. gada 23. martā — Telecom Italia Media /Komisija
Lieta T-96/07: Prasība, kas celta 2007. gada 23. martā — Telecom Italia Media /Komisija
OV C 117, 26.5.2007, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OV C 117, 26.5.2007, p. 31–32
(MT)
26.5.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 117/32 |
Prasība, kas celta 2007. gada 23. martā — Telecom Italia Media/Komisija
(Lieta T-96/07)
(2007/C 117/52)
Tiesvedības valoda — itāļu
Lietas dalībnieki
Prasītājs: Telecom Italia Media S.p.A., Roma (Itālija) (pārstāvji — prof. F. Bassan un S. Venturini, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
Prasītāja prasījumi:
— |
pamatā atcelt Komisijas 2007. gada 24. janvāra lēmumu C(2006) 6634, galīgajā redakcijā, par valsts atbalstu C 52/2005 (ex NN 88/2005, ex CP 101/2004), kā arī visus pirms šī lēmuma un pēc tā pieņemtos ar to saistītos tiesību aktus; |
— |
pakārtoti, atcelt Komisijas lēmumu C(2006) 6634, galīgajā redakcijā, tiktāl, ciktāl ar to Itālijai ir uzlikts pienākums atgūt atbalstu saskaņā ar tajā sīki izklāstīto kārtību; |
— |
piespriest Komisijai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus ar visām no tā izrietošajām juridiskajām sekām. |
Pamati un galvenie argumenti
Ar šo prasību tiek apstrīdēts Komisijas lēmums, ar kuru valsts atbalsts subsīdiju veidā digitālo dekodētāju iegādei, ko Itālija ieviesusi 2004. un 2005. gadam, ir atzīts par nelikumīgu. Šajā sakarā tiek norādīts, ka ar tajā pašā dienā pieņemtu lēmumu subsīdijas, kas paredzētas 2006. gadam, lai iegādātos digitālos dekodētājus ar atvērtu API (lietojumprogrammas saskarne), ir atzītas par likumīgām atbilstoši EK līguma 87. panta c) punktam.
Prasītājs uzskata, ka atšķirība starp likumīgo 2006. gada atbalstu un nelikumīgo 2004. un 2005. gada atbalstu ir tāda, ka pēdējā skaidri ir izslēgta satelīta TV dekodētāju finansēšana, kas tādējādi ir izslēgta juridiski, savukārt 2006. gada atbalsta gadījumā šāda finansēšana ir izslēgta tikai faktiski, ņemot vērā, ka šo dekodētāju ir izvēlējies “slēgts ”SKY monopoluzņēmums.
Prasījumu pamatojumam prasītājs atsaucas uz:
— |
atbildētājas pieļautu kļūdu vērtējumā. Šajā sakarā tiek norādīts:
|
— |
EK līguma 87. panta 1. punkta un 3. punkta c) apakšpunkta pārkāpumu un nepareizu piemērošanu tiktāl, ciktāl Komisija nav pierādījusi, ka pasākums izkropļo vai var izkropļot konkurenci un ka tādējādi tas atzīstams par valsts atbalstu EKL 87. panta 1. punkta nozīmē. Komisija arī nav pierādījusi, kādā veidā 87. panta 3. punktā paredzētā atkāpe var tikt piemērota dekodētāju ražotājiem, bet nevar tikt piemērota apraides sabiedrībām, jo arī pēdējās minētās netieši izmanto dekodētājus; |
— |
apstrīdētā lēmuma iekšējām pretrunām un neloģiskumu. Šajā ziņā tiek norādīts, ka Komisija uzskata, ka pasākums ir selektīvs, jo tas attiecas tikai uz dažiem netiešiem labuma guvējiem (apraides sabiedrībām) un neattiecas uz citiem (dekodētāju ražotājiem). |