EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/095/38

Lieta C-85/07: Prasība, kas celta 2007. gada 15. februārī — Eiropas Kopienu Komisija/Itālijas Republika

OV C 95, 28.4.2007, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.4.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 95/21


Prasība, kas celta 2007. gada 15. februārī — Eiropas Kopienu Komisija/Itālijas Republika

(Lieta C-85/07)

(2007/C 95/38)

Tiesvedības valoda — itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — S. Pardo Quintillán un D. Recchia)

Atbildētāja: Itālijas Republika

Prasītājas prasījumi:

atzīt, ka attiecībā uz galveno Serchio upes baseina apgabalu un austrumu Alpu, ziemeļu, centrālo un dienvidu Apenīnu upju baseina apgabaliem Itālijas Republika nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek 5. panta 1. punkts un 15. panta 2. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīvā 2000/60/EK (1), ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā, jo tā:

neiesniedza kopsavilkuma ziņojumus par 5. pantā noteiktām analīzēm, ko prasa Direktīvas 2000/60/EK 15. panta 1. punkts, un

neveica analīzes un pārskatu, ko prasa šīs Direktīvas 5. panta 1. punkts;

piespriest Itālijas Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Direktīva 2000/60/EK Itālijas tiesībās tika transponēta ar 2006. gada 3. aprīļa likumdošanas dekrētu Nr. 152. Tā kā dekrēta 64. pantā ir norāde uz astoņiem upes baseina apgabaliem, proti, austrumu Alpu, Padano, ziemeļu Apenīnu upju baseinu apgabalu, galveno Serchio upes baseina apgabalu, centrālo Apenīnu un dienvidu Apenīnu upju baseina apgabalu, Sardīnijas un Sicīlijas upju baseinu apgabalu.

Direktīva stājās spēkā 2000. gada 22. decembrī. Līdz ar to analīzes un pārskati, kas noteikti Direktīvas 5. panta 1. punktā, attiecībā uz visiem astoņiem upju baseinu apgabaliem bija jāpabeidz līdz 2004. gada 22. decembrim.

Turklāt kopsavilkuma ziņojumu par 5. pantā noteiktajām analīzēm par katru upes baseina apgabalu, kā to nosaka Direktīvas 15. panta 2. punkts, bija jāiesniedz Komisijai līdz 2005. gada 22. martam.

Tomēr no Itālijas iestāžu saņemto paziņojumu analīzes skaidri izriet, ka attiecībā uz pieciem no astoņiem upju baseinu apgabaliem pieprasītā informācija ir vai nu nepilnīga, vai tās nav vispār.

Itālijas Republika iesniegusi kopsavilkuma ziņojumu par 5. pantā noteiktajām analīzēm un pārskatu attiecībā uz galveno Serchio upes baseina apgabalu vai austrumu Alpu, ziemeļu, centrālo un dienvidu Apenīnu upju baseinu apgabaliem. Attiecīgi, Itālijas Republika nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek Direktīvas 2000/60/EK 15. panta 2. punkts.

Visbeidzot, tā kā nav pierādīts pretējais, Komisija uzskata, ka Itālijas Republika nav izpildījusi arī pienākumu veikt līdz noteiktā termiņā beigām Direktīvas 2000/60/EK 5. panta 1. punktā paredzētās analīzes un pārskatu, atbilstoši šīs Direktīvas II un III pielikumā noteiktajām tehniskām specifikācijām attiecībā uz iepriekšējā rindkopā minētajiem upes baseina apgabaliem.


(1)  OV L 327, 1. lpp.


Top