Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/08

    Lieta C-229/05 P: Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2007. gada 18. janvārī — Osman Ocalan , Kurdistan Workers' Party ( PKK ) vārdā, Serif Vanly , Kurdistan National Congress ( KNK ) vārdā pret Eiropas Savienības Padomi, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, Eiropas Kopienu Komisiju (Apelācija — Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām — Prasība atcelt tiesību aktu — Pieņemamība)

    OV C 56, 10.3.2007, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.3.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 56/5


    Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2007. gada 18. janvārī — Osman Ocalan, Kurdistan Workers' Party (PKK) vārdā, Serif Vanly, Kurdistan National Congress (KNK) vārdā pret Eiropas Savienības Padomi, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, Eiropas Kopienu Komisiju

    (Lieta C-229/05 P) (1)

    (Apelācija - Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām - Prasība atcelt tiesību aktu - Pieņemamība)

    (2007/C 56/08)

    Tiesvedības valoda — angļu

    Lietas dalībnieki

    Prasītāji: Osman Ocalan, Kurdistan Workers' Party (PKK) vārdā, Serif Vanly, Kurdistan National Congress (KNK) vārdā (pārstāvji — M. Malers [M. Muller], QC, E. Grīvs [E. Grieves] un P. Mozers [P. Moser], barristers, kā arī Dž. G. Pīrsa [J. G. Peirce], solicitor)

    Citi lietas dalībnieki procesā: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — E. Finegana [E. Finnegan] un M. Bišops [M. Bishop]), Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (pārstāve — R. Kodvela [R. Caudwell]), Eiropas Kopienu Komisija

    Priekšmets

    Apelācijas sūdzība par Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2005. gada 15. februāra rīkojumu lietā T-229/02 PKK un KNK/Padome, ar kuru Pirmās instances tiesa kā nepieņemamu noraidīja Osmana Okalana prasību atcelt Padomes 2002. gada 2. maija Lēmumu 2002/334/EK, ar ko īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un atceļ Lēmumu 2001/927/EK (OV L 116, 33. lpp.) — Tiesībspēja un tiesības celt prasību

    Rezolutīvā daļa:

    1)

    Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas 2005. gada 15. februāra rīkojums lietā T-229/02 PKK un KNK/Padome ir atcelts daļā, ar kuru noraidīta Osmana Okalana prasība Kurdistānas Strādnieku partijas (PKK) vārdā;

    2)

    pārējā daļā apelācija ir noraidīta;

    3)

    Serifs Vanli Kurdistānas Nacionālā kongresa (KNK) vārdā sedz tiesāšanās izdevumus, kas radušies viņa iesniegtās apelācijas sūdzības dēļ;

    4)

    Osmana Okalana prasība PKK vārdā ir noraidīta kā nepieņemama daļā, kas attiecas uz lūgumu atcelt Padomes 2002. gada 2. maija Lēmumu 2002/334/EK, ar ko īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un atceļ Lēmumu 2001/927/EK;

    5)

    Osmana Okalana prasība PKK vārdā ir pieņemama daļā, kas attiecas uz lūgumu atcelt Padomes 2002. gada 17. jūnija Lēmumu 2002/460/EK, ar ko īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un atceļ Lēmumu 2002/334/EK. Lieta izskatīšanai pēc būtības ir nosūtīta Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesai;

    6)

    lēmuma pieņemšana par Osmana Okalana, kas rīkojas PKK vārdā, tiesāšanās izdevumiem tiek atlikta.


    (1)  OV C 86, 8.4.2006.


    Top