EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/281/47

Lieta T-226/01: Pirmās instances tiesas 2006. gada 13. septembra spriedums — CAS Succhi di Frutta SpA pret Komisiju (Ārpuslīgumiskā atbildība — Konkursa procedūra — Maksājums natūrā — Zaudējumi, kas attiecīgajā tirgū radušies sakarā ar maksājumu natūrā — Cēloņsakarība)

OV C 281, 18.11.2006, p. 29–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

18.11.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 281/29


Pirmās instances tiesas 2006. gada 13. septembra spriedums — CAS Succhi di Frutta SpA pret Komisiju

(Lieta T-226/01) (1)

(Ārpuslīgumiskā atbildība - Konkursa procedūra - Maksājums natūrā - Zaudējumi, kas attiecīgajā tirgū radušies sakarā ar maksājumu natūrā - Cēloņsakarība)

(2006/C 281/47)

Tiesvedības valoda — itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: CAS Succhi di Frutta SpA, Kastanjaro (Castagnaro, Itālija) (pārstāvji — Dž. Roberti [G. Roberti], F. Šaudone [F. Sciaudone] un A. Franki [A. Franchi], advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisiju (pārstāvji — K. Katabriga [C. Cattabriga] un L. Vizadžo [L. Visaggio], pārstāvji, kam palīdz A. dal Fero [A. Dal Ferro], advokāts)

Priekšmets

Prasība atlīdzināt norādītos zaudējumus, kas nodarīti ar Komisijas 1996. gada 22. jūlija lēmumu C (96) 1916 un 1996. gada 6. septembra lēmumu C (96) 2208, kuri tika pieņemti saistībā ar Komisijas 1996. gada 7. februāra Regulu (EK) Nr. 228/96 par Armēnijas un Azerbaidžānas iedzīvotājiem paredzētās augļu sulas un ievārījuma piegādi (OV L 30, 18. lpp.).

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

prasītājs atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 331, 24.11.2001.


Top