Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/273/31

    Lieta C-384/04: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar 2004. gada 30. jūlija Court of Appeal (Anglija un Velsa) (Civil Division) lēmumu lietā Commissioners of Customs and Excise un H. M. Attorney - General pret Federation of Technological Industries un 53 citām personām

    OV C 273, 6.11.2004, p. 18–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    6.11.2004   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 273/18


    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar 2004. gada 30. jūlija Court of Appeal (Anglija un Velsa) (Civil Division) lēmumu lietā Commissioners of Customs and Excise un H. M. Attorney - General pret Federation of Technological Industries un 53 citām personām

    (Lieta C-384/04)

    (2004/C 273/31)

    Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2004. gada 30. jūlija Court of Appeal (Anglija un Velsa) (Civil Division) lēmumu lietā (1) Commissioners of Customs and Excise un (2) H. M. Attorney - General pret Federation of Technological Industries un 53 citām personām, un ko Tiesas kanceleja saņēmusi 2004. gada 4. septembrī, par šādiem jautājumiem:

    1.

    Vai Padomes Direktīvas Nr. 77/388/EEK (1) 21. panta 3. punkts pēc Padomes Direktīvas Nr. 2000/65/EK veiktajiem grozījumiem ļauj dalībvalstīm noteikt, ka ikviena persona var būt solidāri atbildīga par nodokļa samaksu līdz ar personu, kam nodoklis jāmaksā atbilstoši 21.panta 1. punktam vai 21. panta 2. punktam, ja vien izpildīti Kopienu tiesību vispārējie principi, proti, šādam pasākumam jābūt objektīvi pamatojamam, racionālam, samērīgam un tiesiski noteiktam?

    2.

    Vai Direktīvas 22. panta 8. punkts ļauj dalībvalstīm noteikt, ka nodokļa maksāšanas pienākumu var uzlikt ikvienai personai, vai noteikt, ka vienai personai jāsniedz nodrošinājums par citas personas veicamo nodokļa maksājumu, ja vien izpildīti iepriekšminētie vispārējie principi?

    3.

    Ja atbilde uz 1. jautājumu ir negatīva, kādi vēl ierobežojumi, bez tiem, ko paredz iepriekš minētie vispārējie principi, pastāv 21. panta 3. punktā paredzētajām pilnvarām?

    4.

    Ja atbilde uz 2. jautājumu ir negatīva, kādi vēl ierobežojumi, bez tiem, ko paredz iepriekšminētie vispārējie principi, pastāv attiecībā uz 22. panta 8. punktā paredzētajām pilnvarām?

    5.

    Vai Direktīva ar tajā veiktajiem grozījumiem liedz dalībvalstīm noteikt, ka nodokļu maksātāji ir solidāri un atsevišķi atbildīgi vai prasīt, lai viens nodokļa maksātājs sniegtu nodrošinājumu par nodokļa maksājumu, kas jāveic citam nodokļa maksātājam, lai novērstu PVN sistēmas ļaunprātīgu izmantošanu un tādu ieņēmumu slēpšanu, no kuriem veicami maksājumi saskaņā ar šo sistēmu, ja šādi pasākumi atbilst iepriekšminētajiem vispārējiem principiem?


    (1)  Padomes 1977. gada 17. maija Sestā direktīva Nr. 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem - Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp.


    Top