This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/273/12
Judgment of the Court (Second Chamber) of 14 September 2004 in Case C-411/02: Commission of the European Communities v Republic of Austria (Failure of a Member State to fulfil obligations — Incorrect transposition — Directive 98/10/EC — Telecommunications — Concepts of ‘a basic level of itemised billing’’ and ‘still more detailed presentation’ )
Tiesas spriedums (otrā palāta) 2004. gada 14. septembrī lietā C-411/02 Eiropas Kopienu Komisija pret Austrijas Republiku (Valsts pienākumu neizpilde — Nepareiza transponēšana — Direktīva 98/10/EK — Telekomunikācijas — Definīcijas pamata pakāpe pa pozīcijām atšifrētam rēķinam un detalizētāka prezentācija)
Tiesas spriedums (otrā palāta) 2004. gada 14. septembrī lietā C-411/02 Eiropas Kopienu Komisija pret Austrijas Republiku (Valsts pienākumu neizpilde — Nepareiza transponēšana — Direktīva 98/10/EK — Telekomunikācijas — Definīcijas pamata pakāpe pa pozīcijām atšifrētam rēķinam un detalizētāka prezentācija)
OV C 273, 6.11.2004, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 273/7 |
TIESAS SPRIEDUMS
(otrā palāta)
2004. gada 14. septembrī
lietā C-411/02 Eiropas Kopienu Komisija pret Austrijas Republiku (1)
(Valsts pienākumu neizpilde - Nepareiza transponēšana - Direktīva 98/10/EK - Telekomunikācijas - Definīcijas pamata pakāpe pa pozīcijām atšifrētam rēķinam un detalizētāka prezentācija)
(2004/C 273/12)
tiesvedības valoda - vācu
Lietā C-411/02 Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji - C. Schmidt un M. Shoter) pret Austrijas Republiku (pārstāvji - E. Riedl un T. Kramler) par prasību par valsts pienākumu neizpildi atbilstoši EKL 226. pantam, kas iesniegta 2002. gada 18. novembrī, Tiesa (otrā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs C.W.A. Timmermans, tiesneši C. Gulmann (referents), J.-P. Puissochet un J.N. Cunha Rodrigues un tiesnese N. Colneric, ģenerāladvokāts M. Poiares Maduro, sekretāre L.Hewlett, 2004. gada 14. septembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
1) |
Pieņemot noteikumus par rēķinu atšifrēšanu pa pozīcijām, kas norāda izdevumu aprēķinu tikai saskaņā ar izdevumu veidu, un kas nav pietiekami detalizēts, lai nodrošinātu, ka lietotājs var veiksmīgi kontrolēt un pārbaudīt savu rēķinu, Austrijas Republika nav izpildījusi savus pienākumus saskaņā ar 1998. gada 26. februāra Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/10/EK 14. panta 2. punktu par atvērtā tīkla pieejas (OPN) piešķiršanu balss telefonam un vispārējiem telekomunikāciju pakalpojumiem konkurējošā vidē; |
2) |
Austrijas Republika atlīdzina izdevumus. |