Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CA0054

    Lieta C-54/23, Laudamotion un Ryanair: Tiesas (trešā palāta) 2024. gada 25. janvāra spriedums (Bundesgerichtshof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – WY/Laudamotion GmbH, Ryanair DAC (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Aviopārvadājumi – Regula (EK) Nr. 261/2004 – 5. panta 1. punkts – 7. panta 1. punkts – Kompensācija aviopasažieriem reisa ilgas kavēšanās dēļ – Laika zudums – Paša pasažiera rezervēts aizstājošs reiss – Pasažieris, kas galamērķī nonācis ar mazāk nekā trīs stundu ilgu kavēšanos salīdzinājumā ar sākotnēji plānoto ielidošanas laiku – Kompensācijas neesamība)

    OV C, C/2024/1829, 11.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1829/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1829/oj

    European flag

    Oficiālais Vēstnesis
    Eiropas Savienības

    LV

    Serija C


    C/2024/1829

    11.3.2024

    Tiesas (trešā palāta) 2024. gada 25. janvāra spriedums (Bundesgerichtshof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – WY/Laudamotion GmbH, Ryanair DAC

    (Lieta C-54/23 (1), Laudamotion un Ryanair)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Aviopārvadājumi - Regula (EK) Nr. 261/2004 - 5. panta 1. punkts - 7. panta 1. punkts - Kompensācija aviopasažieriem reisa ilgas kavēšanās dēļ - Laika zudums - Paša pasažiera rezervēts aizstājošs reiss - Pasažieris, kas galamērķī nonācis ar mazāk nekā trīs stundu ilgu kavēšanos salīdzinājumā ar sākotnēji plānoto ielidošanas laiku - Kompensācijas neesamība)

    (C/2024/1829)

    Tiesvedības valoda – vācu

    Iesniedzējtiesa

    Bundesgerichtshof

    Pamatlietas puses

    Prasītājs: WY

    Atbildētājas: Laudamotion GmbH, Ryanair DAC

    Rezolutīvā daļa

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 261/2004 (2004. gada 11. februāris), ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91, 5. panta 1. punkts un 7. panta 1. punkts

    ir jāinterpretē tādējādi, ka

    tiesības saņemt kompensāciju šo tiesību normu izpratnē nevar būt tādam aviopasažierim, kurš – ņemot vērā risku, ka reiss, uz kuru viņam ir apstiprināta rezervācija, galamērķī nonāktu ar ilgu kavēšanos, vai to, ka ir pietiekamas norādes, kas liecina par šādas kavēšanās varbūtību – pats ir rezervējis aizstājošu reisu un nonācis galamērķī ar mazāk nekā trīs stundu ilgu kavēšanos salīdzinājumā ar sākotnēji plānoto pirmā reisa ielidošanas laiku.


    (1)   OV C 173, 15.5.2023.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1829/oj

    ISSN 1977-0952 (electronic edition)


    Top