Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0140

    Lieta C-140/22, mBank (Patērētāja paziņojums): Tiesas (devītā palāta) 2023. gada 7. decembra spriedums (Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Polija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – SM, KM/mBank S.A. (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Patērētāju aizsardzība – Direktīva 93/13/EEK – Negodīgi noteikumi patērētāju līgumos – 6. panta 1. punkts un 7. panta 1. punkts – Noteikuma negodīguma konstatēšanas sekas – Ārvalsts valūtā indeksēts hipotekārā aizdevuma līgums, kurā ietverti negodīgi noteikumi par valūtas maiņas kursu – Līguma spēkā neesamība – Restitūcijas prasības – Likumiskie procenti – Noilguma termiņš)

    OV C, C/2024/919, 29.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/919/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/919/oj

    European flag

    Oficiālais Vēstnesis
    Eiropas Savienības

    LV

    Serija C


    C/2024/919

    29.1.2024

    Tiesas (devītā palāta) 2023. gada 7. decembra spriedums (Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Polija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – SM, KM/mBank S.A.

    (Lieta C-140/22 (1), mBank (Patērētāja paziņojums))

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Patērētāju aizsardzība - Direktīva 93/13/EEK - Negodīgi noteikumi patērētāju līgumos - 6. panta 1. punkts un 7. panta 1. punkts - Noteikuma negodīguma konstatēšanas sekas - Ārvalsts valūtā indeksēts hipotekārā aizdevuma līgums, kurā ietverti negodīgi noteikumi par valūtas maiņas kursu - Līguma spēkā neesamība - Restitūcijas prasības - Likumiskie procenti - Noilguma termiņš)

    (C/2024/919)

    Tiesvedības valoda – poļu

    Iesniedzējtiesa

    Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie

    Pamatlietas puses

    Prasītāji: SM, KM

    Atbildētāja: mBank S.A.

    piedaloties: Rzecznik Finansowy

    Rezolutīvā daļa

    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 93/13 (1993. gada 5. aprīlis) par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos 6. panta 1. punkts un 7. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka kontekstā, kurā starp banku un patērētāju noslēgts hipotekārā aizdevuma līgums tiek atcelts pilnā apmērā tāpēc, ka šajā līgumā ir ietverts negodīgs noteikums, bez kura tas nevar pastāvēt:

    tie nepieļauj tādu tiesu veiktu valsts tiesību interpretāciju, saskaņā ar kuru šim patērētājam no šīs direktīvas izrietošu tiesību izmantošana ir pakārtota nosacījumam, ka minētais patērētājs tiesā iesniedz paziņojumu, ar ko viņš atzīst, pirmkārt, ka nepiekrīt šā noteikuma saglabāšanai, otrkārt, ka viņš apzinās gan to, ka minētā noteikuma spēkā neesamība izraisa minētā līguma atcelšanu, gan arī šīs atcelšanas sekas un, treškārt, piekrīt šā līguma atcelšanai;

    tie nepieļauj, ka kompensācija, ko attiecīgais patērētājs ir pieprasījis, lai atgūtu summas, kuras viņš samaksājis attiecīgā līguma izpildes gaitā, tiek samazināta to procentu apmērā, ko šī banka būtu saņēmusi, ja šis līgums būtu palicis spēkā.


    (1)   OV C 284, 25.7.2022.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/919/oj

    ISSN 1977-0952 (electronic edition)


    Top