EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018TB0417
Case T-417/18 R: Order of the President of the General Court of 20 July 2018 — CdT v EUIPO (Interim measures — Law governing the institutions — Translation services required for the functioning of EUIPO — Use of external contractors — Application for interim measures — No urgency)
Lieta T-417/18 R: Vispārējās tiesas priekšsēdētāja 2018. gada 20. jūlija rīkojums – CdT/EUIPO (Pagaidu noregulējums – Institucionālās tiesības – Tulkošanas pakalpojumi, kas nepieciešami EUIPO darbībai – Vēršanās pie ārējo pakalpojumu sniedzējiem – Pieteikums par pagaidu pasākumu noteikšanu – Steidzamības neesamība)
Lieta T-417/18 R: Vispārējās tiesas priekšsēdētāja 2018. gada 20. jūlija rīkojums – CdT/EUIPO (Pagaidu noregulējums – Institucionālās tiesības – Tulkošanas pakalpojumi, kas nepieciešami EUIPO darbībai – Vēršanās pie ārējo pakalpojumu sniedzējiem – Pieteikums par pagaidu pasākumu noteikšanu – Steidzamības neesamība)
OV C 381, 22.10.2018, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 381/26 |
Vispārējās tiesas priekšsēdētāja 2018. gada 20. jūlija rīkojums – CdT/EUIPO
(Lieta T-417/18 R)
((Pagaidu noregulējums - Institucionālās tiesības - Tulkošanas pakalpojumi, kas nepieciešami EUIPO darbībai - Vēršanās pie ārējo pakalpojumu sniedzējiem - Pieteikums par pagaidu pasākumu noteikšanu - Steidzamības neesamība))
(2018/C 381/31)
Tiesvedības valoda – franču
Lietas dalībnieki
Prasītājs: Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT) (pārstāvji: J. Rikkert un M. Garnier, pārstāvji)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO) (pārstāvji: N. Bambara un D. Hanf)
Priekšmets
Pieteikums, kas ir pamatots ar LESD 278. un 279. pantu un ar kuru, pirmkārt, tiek lūgts apturēt izpildīt EUIPO lēmumus saistībā ar pasākumiem, kas paredzēti, lai varētu vērsties pie citiem pakalpojumu sniedzējiem, kas nav CdT, saistībā ar tulkošanas pakalpojumiem, kas nepieciešami tā darbībai, un, otrkārt, uzdot EUIPO publicēt Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša pielikumā paziņojumu par uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu apturēšanu saistībā ar tulkošanas pakalpojumu sniegšanu un neparakstīt līgumus attiecībā uz šo uzaicinājumu iesniegt piedāvājumu.
Rezolutīvā daļa
1) |
Pieteikumu par pagaidu noregulējumu noraidīt. |
2) |
Lēmuma par tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu atlikt. |