This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0004
Joined Cases C-4/18 and C-5/18: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 16 October 2019 (requests for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof - Germany) – Michael Winterhoff, acting as liquidator of DIREKTexpress Holding AG v Finanzamt Ulm (C-4/18) and Jochen Eisenbeis, acting as liquidator of JUREX GmbH v Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Reference for a preliminary ruling — Taxation — Common system of value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 132(1)(a) — Exemptions for certain activities in the public interest — Public postal services — Directive 97/67/EC — Universal postal service provider — Private operator providing the service of formally serving court or administrative authority documents)
Apvienotās lietas C-4/18 un C-5/18: Tiesas (piektā palāta) 2019. gada 16. oktobra spriedums (Bundesfinanzhof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Michael Winterhoff, kas rīkojas kā DIREKTexpress Holding AG maksātnespējas administrators/Finanzamt Ulm (C-4/18) un Jochen Eisenbeis, kas rīkojas kā JUREX GmbH maksātnespējas administrators/Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Nodokļi – Kopēja pievienotās vērtības nodokļa (PVN) sistēma – Direktīva 2006/112/EK – 132. panta 1. punkta a) apakšpunkts – Konkrētām darbībām vispārējās interesēs piemērojamie atbrīvojumi no nodokļa – Valsts pasta dienesti – Direktīva 97/67/EK – Universālā pasta pakalpojuma sniedzējs – Privāts uzņēmējs, kas sniedz tiesu vai administratīvo iestāžu izdoto dokumentu formālās paziņošanas pakalpojumus)
Apvienotās lietas C-4/18 un C-5/18: Tiesas (piektā palāta) 2019. gada 16. oktobra spriedums (Bundesfinanzhof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Michael Winterhoff, kas rīkojas kā DIREKTexpress Holding AG maksātnespējas administrators/Finanzamt Ulm (C-4/18) un Jochen Eisenbeis, kas rīkojas kā JUREX GmbH maksātnespējas administrators/Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Nodokļi – Kopēja pievienotās vērtības nodokļa (PVN) sistēma – Direktīva 2006/112/EK – 132. panta 1. punkta a) apakšpunkts – Konkrētām darbībām vispārējās interesēs piemērojamie atbrīvojumi no nodokļa – Valsts pasta dienesti – Direktīva 97/67/EK – Universālā pasta pakalpojuma sniedzējs – Privāts uzņēmējs, kas sniedz tiesu vai administratīvo iestāžu izdoto dokumentu formālās paziņošanas pakalpojumus)
OV C 423, 16.12.2019, pp. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 423/4 |
Tiesas (piektā palāta) 2019. gada 16. oktobra spriedums (Bundesfinanzhof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Michael Winterhoff, kas rīkojas kā DIREKTexpress Holding AG maksātnespējas administrators/Finanzamt Ulm (C-4/18) un Jochen Eisenbeis, kas rīkojas kā JUREX GmbH maksātnespējas administrators/Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)
(Apvienotās lietas C-4/18 un C-5/18) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Nodokļi - Kopēja pievienotās vērtības nodokļa (PVN) sistēma - Direktīva 2006/112/EK - 132. panta 1. punkta a) apakšpunkts - Konkrētām darbībām vispārējās interesēs piemērojamie atbrīvojumi no nodokļa - Valsts pasta dienesti - Direktīva 97/67/EK - Universālā pasta pakalpojuma sniedzējs - Privāts uzņēmējs, kas sniedz tiesu vai administratīvo iestāžu izdoto dokumentu formālās paziņošanas pakalpojumus)
(2019/C 423/05)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Bundesfinanzhof
Pamatlietas puses
Prasītāji: Michael Winterhoff, kas rīkojas kā DIREKTexpress Holding AG maksātnespējas administrators (C-4/18), un Jochen Eisenbeis, kas rīkojas kā JUREX GmbH maksātnespējas administrators (C-5/18)
Atbildētājas: Finanzamt Ulm (C-4/18), Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)
Rezolutīvā daļa
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/67/EK (1997. gada 15. decembris) par kopīgiem noteikumiem Kopienas pasta pakalpojumu iekšējā tirgus attīstībai un pakalpojumu kvalitātes uzlabošanai, ar grozījumiem, kas izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/6/EK (2008. gada 20. februāris), 2. panta 13. punkts un 3. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka vēstuļu piegādes pakalpojumu sniedzēji, kādi aplūkoti pamatlietās, kuriem kā valsts licences turētājiem, kas tiem ļauj piedāvāt šo pakalpojumu, saskaņā ar valsts tiesību normām ir pienākums veikt tiesu vai administratīvo iestāžu izdoto dokumentu formālu paziņošanu, ir jāuzskata par “universālā pakalpojuma sniedzējiem” šo tiesību normu izpratnē, tādēļ par šiem pakalpojumiem ir jāpiemēro atbrīvojums no pievienotās vērtības nodokļa kā par “valsts pasta dienestu” sniegtiem pakalpojumiem atbilstoši Padomes Direktīvas 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu 132. panta 1. punkta a) apakšpunktam.