EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0001

Lieta T-1/16: Prasība, kas celta 2016. gada 4. janvārī – Hitachi-LG Data Storage un Hitachi-LG Data Storage Korea/Komisija

OV C 98, 14.3.2016, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.3.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 98/50


Prasība, kas celta 2016. gada 4. janvārī – Hitachi-LG Data Storage un Hitachi-LG Data Storage Korea/Komisija

(Lieta T-1/16)

(2016/C 098/65)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: Hitachi-LG Data Storage, Inc. (Tokija, Japāna) un Hitachi-LG Data Storage Korea, Inc. (Seula, Korejas Republika) (pārstāvji – L. Gyselen un N. Ersbøll, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītāju prasījumi:

samazināt naudas soda summu, kas prasītājām ir uzlikts ar Komisijas 2015. gada 21. oktobra lēmuma lietā AT.39639 – Optiskie diskdziņi 2. panta d) punktu saistībā ar procesu atbilstoši LESD 101. pantam un EEZ līguma 53. pantam, tādējādi atspoguļojot lietas konkrētos apstākļus, un

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītājas izvirza divus pamatus.

1.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka Komisija ir pārkāpusi labas pārvaldības principu un nav izpildījusi savu pienākumu norādīt pamatojumu, jo tā nav atbildējusi uz prasītāju lūgumu atbilstoši 37. punktam Komisijas 2006. gada Pamatnostādnēs naudas soda aprēķināšanai, piemērojot Regulas Nr. 1/2003 (1) 23. panta 2. punkta a) apakšpunktu (turpmāk tekstā – “Pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai”):

Komisijā notiekošajā administratīvajā procesā prasītājas iesniedza Komisijai lūgumu samazināt naudas sodu, ņemot vērā “konkrētus apstākļus” Pamatnostādņu naudas soda aprēķināšanai 37. punkta izpratnē. Par lietas izskatīšanu atbildīgā Komisijas darba grupa uz šo lūgumu neatbildēja, un Komisija to neaplūkoja savā lēmumā. Prasītājām ir jāizdara pieņēmums, ka Komisijas dienesti vai nu vispār nav izvērtējuši iesniegto lūgumu, vai ka tie šo izvērtējumu nav darījuši zināmu padomdevējai komitejai un komisāru kolēģijai, lai tās to pārbaudītu. Tādējādi nevar izslēgt, ka, ja tie būtu to izdarījuši, prasītājām galarezultātā uzliktais naudas sods varētu būt zemāks. Līdz ar to Komisija ir pārkāpusi labas pārvaldības principu un nav izpildījusi savu pienākumu norādīt pamatojumu.

2.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka Komisija ir pieļāvusi kļūdu, jo tā, ņemot vērā lietas konkrētos apstākļus un prasītāju lomu, nav atkāpusies no Pamatnostādnēs naudas soda piemērošanai paredzētās metodoloģijas, lai samazinātu prasītājām uzlikto naudas sodu. “Konkrētie apstākļi” Pamatnostādņu naudas soda piemērošanai 37. punkta izpratnē ir šādi:

prasītājas, kuras lielāko daļu savu ieņēmumu gūst no viena produkta (optiskie diskdziņi), 2014. gadā diversificēja savu uzņēmējdarbību – tas bija gads, ko Komisija izmantoja kā atsauces gadu, lai aprēķinātu Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punktā noteikto 10 % maksimālo apmēru;

no sabiedrībām, kurām ir uzlikts naudas sods, vienīgi prasītājas ir apņēmušās turpināt darbību optisko diskdziņu tirgū, un tām uzliktā naudas soda līmenis negatīvi ietekmēs to spēju ilgtspējīgi apkalpot klientus šajā tirgū, un

prasītājas saskaras ar nedrošu finansiālo situāciju un vienlaikus pieliek būtiskas pūles, lai pārvarētu savas finansiālās grūtības.


(1)  Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV 2003, L 1, 1. lpp.).


Top