Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0416

    Lieta C-416/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 27. jūlijā iesniedza Tribunal Judicial da Comarca de Faro (Portugāle) – Luís Manuel Piscarreta Ricardo/Portimão Urbis, EM, SA (likvidācijas procesā) u.c.

    OV C 383, 17.10.2016, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.10.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 383/4


    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 27. jūlijā iesniedza Tribunal Judicial da Comarca de Faro (Portugāle) – Luís Manuel Piscarreta Ricardo/Portimão Urbis, EM, SA (likvidācijas procesā) u.c.

    (Lieta C-416/16)

    (2016/C 383/05)

    Tiesvedības valoda – portugāļu

    Iesniedzējtiesa

    Tribunal Judicial da Comarca de Faro

    Pamatlietas puses

    Prasītājs: Luís Manuel Piscarreta Ricardo

    Atbildētāji: Portimão Urbis, EM, SA (likvidācijas procesā), Município de Portimão, Emarp – Empresa Municipal de Águas e Resíduos de Portimão, EM, SA

    Prejudiciālie jautājumi

    1)

    Vai Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvas 2001/23/EK (1) 1. pants un, konkrēti, tā b) punkts ir piemērojams tādā situācijā, kāda tiek aplūkota pamatlietā, kad (ar pašvaldības izpildinstitūcijas lēmumu) tiek likvidēts pašvaldības uzņēmums (kura vienīgā akcionāre ir pašvaldība), nododot tā veiktās darbības daļēji pašvaldībai un daļēji citam pašvaldības uzņēmumam (kura darbības mērķis tādējādi tika mainīts – un kas arī pilnībā pieder pašvaldībai)? Proti, vai var uzskatīt, ka šajos apstākļos ir notikusi uzņēmējsabiedrības pāreja minētās direktīvas izpratnē?

    2)

    Vai ir uzskatāms, ka darbinieks, kurš faktiski nav nodarbināts (it īpaši tādēļ, ka viņa darba līguma darbība ir apturēta), ir “darbinieks” Direktīvas 2001/23/EK 2. panta 1. punkta d) apakšpunkta izpratnē, un tādējādi, ka tiesības un pienākumi, kas izriet no darba līguma, ir pārnesti cesionāram saskaņā ar minētās Direktīvas 2001/23/EK 3. panta 1. punktu?

    3)

    Gadījumā, ja iepriekš minētais atbilst Savienības tiesībām, vai ir pieļaujams noteikt darbinieku pārcelšanas ierobežojumus, it īpaši atkarībā no darba attiecību veida vai ilguma uzņēmējsabiedrības pārejas ietvaros, kā tas ir konkrēti noteikts RJAEL  (2) 62. panta 5., 6., un 11. punktā?


    (1)  Padomes 2001. gada 12. marta Direktīva 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā (OV 2001, L 82, 16. lpp.).

    (2)  Regime Jurídico da Atividade Empresarial Local e das Participações Locais (Likums par pašvaldību uzņēmējdarbību un sociālo līdzdalību uzņēmumos, kas ir pašvaldību pārziņā).


    Top