This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0537
Case C-537/16: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 20 March 2018 (request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione — Italy) — Garlsson Real Estate SA, in liquidation, Stefano Ricucci, Magiste International SA v Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (Reference for a preliminary ruling — Directive 2003/6/EC — Market manipulation — Penalties — National legislation which provides for an administrative penalty and a criminal penalty for the same acts — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 50 — Ne bis in idem principle — Criminal nature of the administrative penalties — Existence of the same offence — Article 52(1) — Limitations to the ne bis in idem principle — Conditions)
Lieta C-537/16: Tiesas (virspalāta) 2018. gada 20. marta spriedums (Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Garlsson Real Estate SA, likvidācijas procesā, Stefano Ricucci, Magiste International SA/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 2003/6/EK — Tirgus manipulācijas — Sodi — Valsts tiesību akti, kuros par tiem pašiem faktiem ir paredzēts gan administratīvais sods, gan kriminālsods — Eiropas Savienības Pamattiesību harta — 50. pants — Ne bis in idem princips — Administratīvā soda krimināltiesiskais raksturs — Tas pats nodarījums — 52. panta 1. punkts — Ne bis in idem principa ierobežojumi — Nosacījumi)
Lieta C-537/16: Tiesas (virspalāta) 2018. gada 20. marta spriedums (Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Garlsson Real Estate SA, likvidācijas procesā, Stefano Ricucci, Magiste International SA/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 2003/6/EK — Tirgus manipulācijas — Sodi — Valsts tiesību akti, kuros par tiem pašiem faktiem ir paredzēts gan administratīvais sods, gan kriminālsods — Eiropas Savienības Pamattiesību harta — 50. pants — Ne bis in idem princips — Administratīvā soda krimināltiesiskais raksturs — Tas pats nodarījums — 52. panta 1. punkts — Ne bis in idem principa ierobežojumi — Nosacījumi)
OV C 166, 14.5.2018, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.5.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 166/12 |
Tiesas (virspalāta) 2018. gada 20. marta spriedums (Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Garlsson Real Estate SA, likvidācijas procesā, Stefano Ricucci, Magiste International SA/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)
(Lieta C-537/16) (1)
((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 2003/6/EK - Tirgus manipulācijas - Sodi - Valsts tiesību akti, kuros par tiem pašiem faktiem ir paredzēts gan administratīvais sods, gan kriminālsods - Eiropas Savienības Pamattiesību harta - 50. pants - Ne bis in idem princips - Administratīvā soda krimināltiesiskais raksturs - Tas pats nodarījums - 52. panta 1. punkts - Ne bis in idem principa ierobežojumi - Nosacījumi))
(2018/C 166/14)
Tiesvedības valoda – itāļu
Iesniedzējtiesa
Corte suprema di cassazione
Pamatlietas puses
Prasītāji: Garlsson Real Estate SA, likvidācijas procesā, Stefano Ricucci, Magiste International SA
Atbildētāja: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)
Rezolutīvā daļa
1) |
Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 50. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to netiek pieļauts tāds valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru ir atļauts vērst krimināltiesiska rakstura administratīvā naudas soda uzlikšanas procedūru pret personu saistībā ar nelikumīgu rīcību, kas izpaužas kā tirgus manipulācijas, par kuru šī persona jau ir notiesāta ar galīgu spriedumu krimināllietā, ja notiesāšanas būtība – ņemot vērā nodarījuma rezultātā radīto kaitējumu sabiedrībai – ir efektīvi, samērīgi un preventīvi sodīt par šo nodarījumu. |
2) |
Ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 50. pantā garantēto ne bis in idem principu personām tiek piešķirtas tieši piemērojamas tiesības tādā tiesvedībā kā pamatlietā aplūkotā. |