Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0348

    Lieta C-348/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 21. jūlijā iesniedza Judecătoria Câmpulung (Rumānija) – Maria Bucura / SC Bancpost SA

    OV C 361, 13.10.2014, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.10.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 361/4


    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 21. jūlijā iesniedza Judecătoria Câmpulung (Rumānija) – Maria Bucura/SC Bancpost SA

    (Lieta C-348/14)

    2014/C 361/04

    Tiesvedības valoda – rumāņu

    Iesniedzējtiesa

    Judecătoria Câmpulung

    Pamatlietas puses

    Prasītāja: Maria Bucura

    Atbildētāja: SC Bancpost SA

    Persona, kas iestājusies lietā: Vasile Ciobanu

    Trešā persona, kuras līdzekļi ir apķīlāti: SC Raiffeisen Bank SA

    Prejudiciālie jautājumi

    1)

    Vai saskaņā ar Direktīvu 93/13/EEK (1) valsts tiesai, kas izskata iebildumus pret piespiedu izpildi, kura ir pamatota ar kredītlīgumu par American Express Gold tipa kredītkartes izsniegšanu, gadījumā, ja piespiedu izpildes atļauja ir dota bez patērētāja klātbūtnes, tiklīdz tiesai ir darīti zināmi šajā ziņā nepieciešamie faktiskie un tiesiskie apstākļi, ir jāvērtē arī pēc savas ierosmes šajā līgumā paredzēto komisijas maksu negodīgums: a) komisijas maksa par kartes izsniegšanu; b) komisijas maksa par kartes ikgadējo apkalpošanu; c) komisijas maksa par papildu kartes ikgadējo apkalpošanu; d) komisijas maksa par kartes atjaunošanu; e) komisijas maksa par kartes aizstāšanu; f) komisijas maksa par PIN koda maiņu; g) komisijas maksa par skaidras naudas izņemšanu no bankomāta vai bankas filiālēs (šīs bankas vai citu banku filiālēs Rumānijā vai ārvalstīs); h) komisijas maksa par maksājumiem par precēm un/vai pakalpojumiem, kurus piegādā pārdevēji vai pakalpojumu sniedzēji ārvalstīs vai Rumānijā; i) komisijas maksa par konta izrakstu izdruku un nosūtīšanu; j) komisijas maksa par konta atlikuma apskati bankomātā; k) komisijas maksa par maksājuma kavējumu; l) komisijas maksa par kredītlimita pārsniegšanu; m) komisijas maksa par nepamatotu atteikumu veikt samaksu, ja šo komisijas maksu summas līgumā nav norādītas?

    2)

    Vai šāds gada procentu likmes formulējums: “Kredīta procentus aprēķina, ņemot vērā konta ikdienas atlikumu, kas ir sadalīts pa sastāvdaļām (maksājumi, skaidras naudas izņemšana, izmaksas un komisijas maksas), un ikdienas procentu likmes lielumu aprēķina periodā. Procentus aprēķina katru dienu pēc šādas formulas: konta ikdienas atlikuma katras sastāvdaļas apmēra un attiecīgajā dienā piemērojamās ikdienas procentu likmes summa; ikdienas procentu likmi aprēķina kā attiecību starp gada procentu likmi un 360 dienām” – šis formulējums ir būtisks saskaņā ar Padomes 1986. gada 22. decembra Direktīvu 87/102/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu, ar grozījumiem, kas izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/7/EK, kas ietver līdzīgu formulējumu – ir izteikts vienkāršā, skaidri saprotamā valodā Direktīvas 93/13/EEK 3. un 4. panta izpratnē?

    3)

    Vai saskaņā ar līgumu maksājamo komisijas maksu summas nenorādīšana līgumā un procentu aprēķināšanas kārtības minēšana līgumā, nenorādot procentu lielumu, ļauj valsts tiesai – saskaņā ar Padomes 1986. gada 22. decembra Direktīvu 87/102/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu (2), ar grozījumiem, kas izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/7/EK (3), un saskaņā ar Padomes Direktīvu 93/13/EEK – atzīt, ka, tā kā patēriņa kredītlīgumā nav šo norāžu, piešķirtais kredīts ir bez komisijas maksām un procentiem?

    4)

    Vai kredītlīguma kopparādnieks ietilpst “patērētāja” jēdzienā, kas ir definēts Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvas 93/13/EEK par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos 2. panta a) punktā un Direktīvas 87/102/EEK 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā?

    5)

    Ja atbilde uz iepriekšējo jautājumu ir apstiprinoša, vai ar direktīvu piešķirto tiesību efektivitātes princips tiek ievērots, ja procentu, komisijas maksu un izmaksu summas ir paziņotas vienīgi galvenajam parādniekam ikmēneša konta izrakstos vai ar paziņojumu, kas ir izlikts bankas filiālē?

    6)

    Vai Direktīva 87/102/EEK ir jāinterpretē tādējādi, ka bankai ir pienākums rakstveidā informēt gan parādnieku, gan kopparādnieku par maksimālo kredītlimitu, gada procentu likmi un maksājumiem, ko piemēro no kredītlīguma noslēgšanas brīža, kā arī par nosacījumiem, ar kādiem drīkst tos grozīt, par kredītlīguma izbeigšanas kārtību un par jebkurām izmaiņām kredītlīguma darbības laikā gada procentu likmē vai maksājumos, kas rodas pēc kredītlīguma parakstīšanas, tad, kad šādas izmaiņas notiek, ar ierakstītu vēstuli ar paziņojumu par saņemšanu vai ar konta izrakstu, kuru piegādā bez maksas?


    (1)  Padomes 1993. gada 15. aprīļa Direktīva 93/13/EEK par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos (OV L 95, 29. lpp.).

    (2)  Padomes 1986. gada 22. decembra Direktīva 87/102/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu (OV L 42, 48. lpp.).

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīva 98/7/EK, ar ko groza Direktīvu 87/102/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu (OV L 101, 17. lpp.).


    Top