Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0128

    Lieta C-128/13: Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 11. decembra spriedums ( Tribunal da Relação de Lisboa (Portugāle) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Cruz & Companhia Lda / Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP) , Caixa Central – Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Lauksaimniecība — Regula (EEK) Nr. 3665/87 — 4. panta 1. punkts un 13. pants — Regula (EEK) Nr. 2220/85 — 19. panta 1. punkta a) apakšpunkts — Eksporta kompensācijas — Avansā izmaksāta kompensācija — Nosacījumi garantijas atbrīvošanai, lai nodrošinātu avansa atmaksāšanu

    OV C 46, 9.2.2015, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.2.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 46/3


    Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 11. decembra spriedums (Tribunal da Relação de Lisboa (Portugāle) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Cruz & Companhia Lda/Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central – Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL

    (Lieta C-128/13) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Lauksaimniecība - Regula (EEK) Nr. 3665/87 - 4. panta 1. punkts un 13. pants - Regula (EEK) Nr. 2220/85 - 19. panta 1. punkta a) apakšpunkts - Eksporta kompensācijas - Avansā izmaksāta kompensācija - Nosacījumi garantijas atbrīvošanai, lai nodrošinātu avansa atmaksāšanu)

    (2015/C 046/04)

    Tiesvedības valoda – portugāļu

    Iesniedzējtiesa

    Tribunal da Relação de Lisboa

    Pamatlietas puses

    Prasītāja: Cruz & Companhia Lda

    Atbildētāji: Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central – Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL

    Rezolutīvā daļa:

    19. panta 1. punkta a) apakšpunkts Komisijas 1985. gada 22. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2220/85, ar ko nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus garantijas ķīlu sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem, kas grozīta ar Komisijas 1993. gada 10. decembra Regulu (EK) Nr. 3403/93, ir jāinterpretē tādējādi, ka eksportētāja sniegtā garantija, lai nodrošinātu avansa, kas ticis saņemts par eksporta kompensāciju, atmaksāšanu nav jāuzskata par vairs spēkā neesošu, pat ja ir pierādīts, ka eksportētājs ir iesniedzis dokumentus par eksporta deklarācijas pieņemšanu, pierādījumus tam, ka preces, vēlākais, 60 dienu laikā pēc šīs pieņemšanas ir atstājušas Savienības muitas teritoriju, kā arī pierādījumus tam, ka šie produkti tikuši atmuitoti trešajā importētājvalstī, ja nav izpildīti citi nosacījumi kompensācijas piešķiršanai, īpaši Komisijas 1987. gada 27. novembra Regulas (EEK) Nr. 3665/87, kas nosaka vispārējus sīki izstrādātus noteikumus lauksaimniecības produktu eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai, kura grozīta ar Komisijas 1994. gada 26. jūlija Regulu (EK) Nr. 1829/94, 13. pantā paredzētais nosacījums par to, lai eksportējamajiem produktiem būtu pienācīgi laba tirdzniecības kvalitāte.


    (1)  OV C 171, 15.6.2013.


    Top