This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0590
Case C-590/12: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Winsen (Luhe) (Germany) lodged on 17 December 2012 — Andrea Merten v ERGO Lebensversicherung AG
Lieta C-590/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 17. decembrī iesniedza Amtsgericht Winsen ( Luhe ) (Vācija) — Andrea Merten/ERGO Lebensversicherung AG
Lieta C-590/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 17. decembrī iesniedza Amtsgericht Winsen ( Luhe ) (Vācija) — Andrea Merten/ERGO Lebensversicherung AG
OV C 46, 16.2.2013, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.2.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 46/17 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 17. decembrī iesniedza Amtsgericht Winsen (Luhe) (Vācija) — Andrea Merten/ERGO Lebensversicherung AG
(Lieta C-590/12)
2013/C 46/31
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Amtsgericht Winsen (Luhe)
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Andrea Merten
Atbildētāja: ERGO Lebensversicherung AG
Prejudiciālais jautājums
Vai Direktīvas 90/619/EEK (1) 15. panta 1. punkta pirmais teikums, ņemot vērā Direktīvas 92/96/EEK (2) 31. panta 1. punktu attiecīgi 35. un 36. panta redakcijā, skatot kopā ar Direktīvas 2002/83/EK (3) 32. pantu, ir jāinterpretē tādējādi, ka tam ir pretrunā tāds regulējums, kā Vācijas Likuma par apdrošināšanas līgumiem (“VVG”) 5.a panta 2. punkta ceturtais teikums 1994. gada 21. jūlija Trešā likuma par to, kā īstenot Eiropas Kopienu Padomes direktīvas apdrošināšanas jomā (Drittes Durchführungsgesetz/EWG zum VAG), redakcijā, saskaņā ar kuru apdrošinājuma ņēmēja atteikuma tiesības vai tiesības iebilst izbeidzas vēlākais vienu gadu pēc pirmās apdrošināšanas prēmijas samaksas, pat ja apdrošinājuma ņēmējs nav ticis pienācīgi informēts par tiesībām atteikties vai iebilst?
(1) Padomes 1990. gada 8. novembra Otrā direktīva 90/619/EEK par normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu attiecībā uz tiešo dzīvības apdrošināšanu un par noteikumiem pakalpojumu sniegšanas brīvības efektīvākai izmantošanai, un par grozījumiem Direktīvā 79/267/EEK (Otrā dzīvības apdrošināšanas direktīva) (OV L 330, 50. lpp.).
(2) Padomes 1992. gada 10. novembra Direktīva 92/96/EEK par normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu attiecībā uz tiešo dzīvības apdrošināšanu un par grozījumiem Direktīvā 79/267/EEK un Direktīvā 90/619/EEK (Trešā dzīvības apdrošināšanas direktīva) (OV L 360, 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 5. novembra Direktīva 2002/83/EK par dzīvības apdrošināšanu (OV L 345, 1. lpp.).