This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0283
Case C-283/12: Reference for a preliminary ruling from the Administrativen sad — Varna (Bulgaria), lodged on 6 June 2012 — Serebryanniy vek EOOD v Direktor na Direktsia ‘Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto’ — grad Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Lieta C-283/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 6. jūnijā iesniedza Administrativen sad — grad Varna (Bulgārija) — Serebryanniy vek EOOD/Direktor na Direktsia “Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Lieta C-283/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 6. jūnijā iesniedza Administrativen sad — grad Varna (Bulgārija) — Serebryanniy vek EOOD/Direktor na Direktsia “Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
OV C 243, 11.8.2012, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 243/9 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 6. jūnijā iesniedza Administrativen sad — grad Varna (Bulgārija) — Serebryanniy vek EOOD/Direktor na Direktsia “Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
(Lieta C-283/12)
2012/C 243/16
Tiesvedības valoda — bulgāru
Iesniedzējtiesa
Administrativen sad — grad Varna
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Serebryanniy vek EOOD
Atbildētājs: Direktor na Direktsia “Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Direktīvas 2006/112/EK (1) 2. panta 1. punkta c) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka nemateriālo aktīvu iegūšana, pārņemot izdevumus par iznomātas vai lietošanā nodotas mantas uzlabošanu, nozīmē veikt maksājumu par uzlabošanas pakalpojumu pat tad, ja saskaņā ar līgumu mantas īpašniekam nepienākas atlīdzība? |
2) |
Vai Direktīvas 2006/112 2. panta 1. punkta c) apakšpunktam un 26. pantam ir pretrunā valsts tiesību norma, saskaņā ar kuru pakalpojuma, ko veido iznomātas vai lietošanā nodotas mantas uzlabošana, sniegšana bez atlīdzības visos gadījumos ir uzskatāma par apliekamu ar nodokli? Vai tādos apstākļos kā pamatlietā atbildes sniegšanai uz šo jautājumu ir nozīme tam, ka:
|
3) |
Vai Direktīvas 2006/112 62. un 63. pantam ir pretrunā valsts tiesību norma, saskaņā ar kuru nodokļa maksāšanas pienākums par darījumu rodas nevis pakalpojuma sniegšanas (šajā gadījumā — uzlabošanas darbu veikšanas) brīdī, bet tad, kad līguma vai lietošanas beigās faktiski tiek atgūta manta uzlabotā stāvoklī? |
4) |
Ja uz pirmo un otro jautājumu tiek sniegta noraidoša atbilde: saskaņā ar kādu Direktīvas 2006/112 VII sadaļas noteikumu ir jānosaka PVN aprēķinu bāze, ja bezatlīdzības darījums neietilpst direktīvas 26. panta piemērošanas jomā? |
(1) Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīva 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 1. lpp.).