This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0309
Case C-309/12: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 28 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Central Administrativo Norte — Portugal) — Maria Albertina Gomes Viana Novo and Others v Fundo de Garantia Salarial IP (Request for a preliminary ruling — Directive 80/987/EEC — Directive 2002/74/EC — Protection of employees in the event of employer’s insolvency — Guarantee institutions — Limitation on the payment obligation of the guarantee institution — Wage claims falling due more than six months before the commencement of legal proceedings seeking a declaration of the employer’s insolvency)
Lieta C-309/12: Tiesas (piektā palāta) 2013. gada 28. novembra spriedums ( Tribunal Central Administrativo Norte (Portugāle) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Maria Albertina Gomes Viana Novo u.c./Fundo de Garantia Salarial IP (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 80/987/EEK — Direktīva 2002/74/EK — Darbinieku aizsardzība darba devēja maksātnespējas gadījumā — Garantijas iestādes — Garantijas iestāžu samaksas pienākuma ierobežošana — Algas prasījumi, kuri ir radušies vairāk nekā sešus mēnešus pirms prasības celšanas tiesā par darba devēja maksātnespējas konstatēšanu)
Lieta C-309/12: Tiesas (piektā palāta) 2013. gada 28. novembra spriedums ( Tribunal Central Administrativo Norte (Portugāle) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Maria Albertina Gomes Viana Novo u.c./Fundo de Garantia Salarial IP (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 80/987/EEK — Direktīva 2002/74/EK — Darbinieku aizsardzība darba devēja maksātnespējas gadījumā — Garantijas iestādes — Garantijas iestāžu samaksas pienākuma ierobežošana — Algas prasījumi, kuri ir radušies vairāk nekā sešus mēnešus pirms prasības celšanas tiesā par darba devēja maksātnespējas konstatēšanu)
OV C 45, 15.2.2014, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 45/10 |
Tiesas (piektā palāta) 2013. gada 28. novembra spriedums (Tribunal Central Administrativo Norte (Portugāle) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Maria Albertina Gomes Viana Novo u.c./Fundo de Garantia Salarial IP
(Lieta C-309/12) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 80/987/EEK - Direktīva 2002/74/EK - Darbinieku aizsardzība darba devēja maksātnespējas gadījumā - Garantijas iestādes - Garantijas iestāžu samaksas pienākuma ierobežošana - Algas prasījumi, kuri ir radušies vairāk nekā sešus mēnešus pirms prasības celšanas tiesā par darba devēja maksātnespējas konstatēšanu)
2014/C 45/18
Tiesvedības valoda — portugāļu
Iesniedzējtiesa
Tribunal Central Administrativo Norte
Pamatlietas puses
Prasītāji: Maria Albertina Gomes Viana Novo, Ezequiel Martins Dias, Gabriel Inácio da Silva Fontes, Marcelino Jorge dos Santos Simões, Manuel Dourado Eusébio, Alberto Martins Mineiro, Armindo Gomes de Faria, José Fontes Cambas, Alberto Martins do Alto, José Manuel Silva Correia, Marilde Marisa Moreira Marques Moita, José Rodrigues Salgado Almeida, Carlos Manuel Sousa Oliveira, Manuel da Costa Moreira, Paulo da Costa Moreira, José Manuel Serra da Fonseca, Ademar Daniel Lourenço Dias, Ana Mafalda Azevedo Martins Ferreira
Atbildētājs: Fundo de Garantia Salarial IP
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunal Central Administrativo do Norte — Padomes 1980. gada 20. oktobra Direktīvas 80/987/EEK par dalībvalstu normatīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku aizsardzību to darba devēja maksātnespējas gadījumā (OV L 283, 23. lpp.) 4. un 10. panta interpretācija — Garantijas iestāžu samaksas pienākuma ierobežošana — Valsts tiesiskais regulējums, kurā noteikts, ka minētais pienākums attiecas tikai uz to parādu samaksu, kuri ir radušies sešu mēnešu laikā pirms prasības celšanas tiesā par darba devēja maksātnespējas konstatēšanu — Šī ierobežojuma piemērošana gadījumā, kad prasība ir celta darba tiesā, lūdzot noteikt nesamaksāto parādu summu sešu mēnešu laikā pēc šo parādu rašanās
Rezolutīvā daļa:
Padomes 1980. gada 20. oktobra Direktīva 80/987/EEK par darbinieku aizsardzību to darba devēja maksātnespējas gadījumā, ar grozījumiem, kas izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 23. septembra Direktīvu 2002/74/EK, ir jāinterpretē tādējādi, ka tā pieļauj valsts tiesisko regulējumu, kas negarantē algas prasījumus, kuri ir radušies vairāk nekā sešus mēnešus pirms prasības celšanas tiesā par darba devēja maksātnespējas konstatēšanu, pat ja pirms šī laika posma sākuma darbinieki pret viņu darba devēju ir uzsākuši tiesvedību par prasījumu apmēra noteikšanu un to piespiedu piedziņu.