EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CO0502

Tiesas (septītā palāta) 2012. gada 4. oktobra rīkojums.
Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi ss pret Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Consiglio di Stato – Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvas 93/37/EEK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūras (OV L 199, 54. lpp.), 6. panta interpretācija – Nediskriminācijas princips – Valsts tiesiskais regulējums, kurā iespēja piedalīties būvdarbu publiskā iepirkuma līgumu piešķiršanas procedūrās ir sniegta tikai sabiedrībām, kuras veic komercdarbību, un liegta lauksaimniecības uzņēmumiem, kuri nodibināti kā civiltiesību sabiedrība (“società semplice”).
Būvdarbu publiskā iepirkuma līgumi – Direktīva 93/37/EEK – 6. pants – Vienlīdzīgas attieksmes un pārskatāmības principi – Tāda valsts tiesiskā regulējuma pieļaujamība, kurā iespēja piedalīties konkursa procedūrās ir sniegta tikai sabiedrībām, kuras veic komercdarbību, izslēdzot civiltiesību sabiedrības (“società semplici”) – Institucionālie un statūtos noteiktie mērķi – Lauksaimniecības uzņēmumi.
Lieta C‑502/11.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:613





Tiesas (septītā palāta) 2012. gada 4. oktobra rīkojums –

Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi

(lieta C-502/11)

Būvdarbu publiskā iepirkuma līgumi – Direktīva 93/37/EEK – 6. pants – Vienlīdzīgas attieksmes un pārskatāmības principi – Tāda valsts tiesiskā regulējuma pieļaujamība, kurā iespēja piedalīties konkursa procedūrās ir sniegta tikai sabiedrībām, kuras veic komercdarbību, izslēdzot civiltiesību sabiedrības (“società semplici”) – Institucionālie un statūtos noteiktie mērķi – Lauksaimniecības uzņēmumi

1.                     Tiesību aktu tuvināšana – Būvdarbu publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras – Direktīva 93/37 – Mērķis (Padomes Direktīva 93/37) (sal. ar 31. punktu)

2.                     Tiesību aktu tuvināšana – Būvdarbu publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras – Pretendenti – Valsts tiesiskais regulējums, ar ko tiek izslēgti īpašas juridiskas formas kandidāti – Nepieļaujamība – Uzņēmējs – Jēdziens – Kvalifikācija, kas ir neatkarīga no attiecīgo pakalpojumu tiešas sniegšanas no uzņēmēja pašu līdzekļiem, tā juridiskās formas un no tā pastāvīgas dalības tirgū (Padomes Direktīva 93/37) (sal. ar 32.–35. punktu)

3.                     Tiesību aktu tuvināšana – Būvdarbu publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras – Direktīva 93/37 – Izslēgšana no dalības konkursā – Direktīvas 24. panta pirmajā daļā uzskaitīto iemeslu ierobežojošais raksturs – Dalībvalstu iespēja paredzēt citus izslēgšanas pasākumus – Nosacījumi (Padomes Direktīvas 93/37 24. panta pirmā daļa) (sal. ar 37.–42. punktu)

4.                     Tiesību aktu tuvināšana – Būvdarbu publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras – Direktīva 93/37 – Izslēgšana no dalības konkursā – Valsts tiesiskais regulējums, ar ko tiek izslēgti individuāli uzņēmumi, kas veic lauksaimniecības darbības un kuriem ir civiltiesību sabiedrībai raksturīgs tirdzniecības aspekts – Nepieļaujamība (Padomes Direktīvas 93/37 6. pants) (sal. ar 47.–51. punktu)

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Consiglio di Stato  – Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvas 93/37/EEK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūras (OV L 199, 54. lpp.), 6. panta interpretācija – Nediskriminācijas princips – Valsts tiesiskais regulējums, kurā iespēja piedalīties būvdarbu publiskā iepirkuma līgumu piešķiršanas procedūrās ir sniegta tikai sabiedrībām, kuras veic komercdarbību, un liegta lauksaimniecības uzņēmumiem, kuri nodibināti kā civiltiesību sabiedrība (“società semplice”).

Rezolutīvā daļa:

Savienības tiesības, un it īpaši Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvas 93/37/EEK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūras, kas grozīta ar Komisijas 2001. gada 13. septembra Direktīvu 2001/78/EK, 6. pants nepieļauj tādu valsts tiesību aktu kā pamatlietā, ar kuru tādai sabiedrībai kā civiltiesību sabiedrība, kurai ir “uzņēmēja” statuss Direktīvas 93/37 izpratnē, ir liegts piedalīties konkursa procedūrās tikai tās juridiskās formas dēļ.

Top