EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CO0126
Order of the Court (First Chamber) of 15 December 2011.#INNO NV v Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) and Others.#Reference for a preliminary ruling: Hof van Cassatie - Belgium.#First subparagraph of Article 104(3) of the Rules of Procedure - Directive 2005/29/EC - Unfair commercial practices - National legislation prohibiting announcements of price reductions and those suggestive of such reductions.#Case C-126/11.
Tiesas rīkojums (pirmā palāta) 2011. gada 15.decembrī.
INNO NV pret Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) un citi.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Hof van Cassatie - Beļģija.
Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Direktīva 2005/29/EK - Negodīga komercprakse - Valsts tiesiskais regulējums, ar ko aizliedz paziņojumus par cenu samazinājumu un paziņojumus, kas ļauj noprast šādu cenas samazinājumu.
Lieta C-126/11.
Tiesas rīkojums (pirmā palāta) 2011. gada 15.decembrī.
INNO NV pret Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) un citi.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Hof van Cassatie - Beļģija.
Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Direktīva 2005/29/EK - Negodīga komercprakse - Valsts tiesiskais regulējums, ar ko aizliedz paziņojumus par cenu samazinājumu un paziņojumus, kas ļauj noprast šādu cenas samazinājumu.
Lieta C-126/11.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2011:851
Tiesas (pirmā palāta) 2011. gada 15. decembra rīkojums – INNO/Unie van Zelfstandige Ondernemers u.c.
(lieta C‑126/11)
Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa – Direktīva 2005/29/EK – Negodīga komercprakse – Valsts tiesiskais regulējums, ar ko aizliedz paziņojumus par cenu samazinājumu un paziņojumus, kas ļauj noprast šādu cenas samazinājumu
Tiesību aktu tuvināšana – Uzņēmēju negodīga komercprakse pret patērētājiem – Direktīva 2005/29 – Valsts tiesiskais regulējums, kurā paredzēts vispārējs aizliegums sniegt paziņojumus par cenu samazinājumiem un paziņojumus, kas ļauj noprast cenas samazinājumu periodā pirms izpārdošanas – Nepieļaujamība – Nosacījums (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/29) (sal. ar 32. punktu un rezolutīvo daļu)
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – | Hof van Cassatie van België | – Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīvas 2005/29/EK, kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (Negodīgas komercprakses direktīva) (OV 149, 22. lpp.), interpretācija |
Rezolutīvā daļa:
Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīva 2005/29/EK, kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (Negodīgas komercprakses direktīva), ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to nepieļauj tādu kā pamatlietā minētā valsts tiesību normu, ar kuru vispārīgi aizliedz sniegt paziņojumus par cenu samazinājumiem un paziņojumus, kas ļauj noprast cenas samazinājumu periodā pirms izpārdošanas, ciktāl šis noteikums paredzēts ar patērētāju aizsardzību saistītiem mērķiem.