EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0431

Lieta C-431/11: Prasība, kas celta 2011. gada 18. augustā — Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste/Eiropas Savienības Padome

OV C 311, 22.10.2011, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 311/26


Prasība, kas celta 2011. gada 18. augustā — Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste/Eiropas Savienības Padome

(Lieta C-431/11)

2011/C 311/43

Tiesvedības valoda — angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (pārstāvji — C. Murrell, T. de la Mare, Barrister)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasītāja uzskata, ka Tiesai būtu:

jāatceļ Padomes 2011. gada 6. jūnija Lēmums (1) par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma VI pielikumā (Sociālais nodrošinājums) un 37. protokolā;

jāierobežo šāda rīkojuma spēkā esamība laikā līdz brīdim, kad Padome, pamatojoties uz LESD 79. panta 2. punkta b) apakšpunktu, pieņems jaunu lēmumu par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma VI pielikumā (Sociālais nodrošinājums) un 37. protokolā, un

jāpiespriež Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Apvienotā Karaliste saskaņā ar LESD 264. pantu lūdz atcelt Padomes 2011. gada 6. jūnija Lēmumu par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma VI pielikumā (Sociālais nodrošinājums) un 37. protokolā (turpmāk tekstā — “Lēmums”).

Apvienotā Karaliste vēlas saņemt rīkojumu, ka:

a)

Lēmums tiek atcelts;

b)

pēc Lēmuma atcelšanas tā noteikumi paliek spēkā tik ilgi, kamēr Padome, pamatojoties uz LESD 79. panta 2. punkta b) apakšpunktu, pieņems likumīgu Lēmumu par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma VI pielikumā (Sociālais nodrošinājums) un 37. protokolā, un

c)

Padomei ir jāatlīdzina tiesāšanās izdevumi.

Lēmumā, kas tika pieņemts, par faktisko juridisko pamatu pieņemot LESD 48. pantu, tika noteikta nostāja, kas Eiropas Savienībai ir jāpieņem EEZ Apvienotās komitejas pārrunās attiecībā uz grozījumu EEZ līguma VI pielikumā (Sociālais nodrošinājums) un 37. protokolā.

Apvienotā Karaliste apgalvo, ka Padome kļūdījās, pieņemot Lēmumu, par faktisko juridisko pamatu izmantojot LESD 48. pantu. Tā vietā Padomei jebkurš šāds lēmums būtu jāpamato ar LESD 79. panta 2. punkta b) apakšpunktu, kurā paredzēts atbilstošs pamatojums kopējas nostājas starptautisku nolīgumu noslēgšanā, kuru ietekmē ES tiktu paplašinātas sociālā nodrošinājuma tiesības trešo valstu pilsoņiem, pieņemšanai. LESD 48. pants piešķir tiesības izdot tiesību aktus tikai attiecībā uz ES valstu darba ņēmējiem un pašnodarbinātajiem. LESD 79. panta 2. punkta b) apakšpunktā ir skaidri noteiktas pilnvaras paredzēt tiesības trešo valstu pilsoņiem, kuri likumīgi uzturas ES.

Saskaņā ar 21. protokolu pasākumi, kas pieņemti, pamatojoties uz V sadaļas juridiskajiem pamatiem, tai skaitā LESD 79. panta 2. punkta b) apakšpunktu, Apvienotajai Karalistei ir saistoši tikai tad, ja tā izvēlas tiem pievienoties.

Tādējādi Lēmuma atcelšana tiek lūgta, pamatojoties uz to, ka tas ticis pieņemts, balstoties uz kļūdainu juridisko pamatu, kā rezultātā Apvienotai Karalistei ir tikušas atņemtas 21. protokolā paredzētās tiesības.


(1)  Padomes 2011. gada 6. jūnija Lēmums 2011/407/ES par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma VI pielikumā (Sociālais nodrošinājums) un 37. protokolā (OV L 182, 12. lpp.).


Top