EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0413

Lieta C-413/11: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 5. augustā iesniedza Landgericht Köln (Vācija) — Germanwings GmbH/Amend

OV C 319, 29.10.2011, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 319/9


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 5. augustā iesniedza Landgericht Köln (Vācija) — Germanwings GmbH/Amend

(Lieta C-413/11)

2011/C 319/16

Tiesvedības valoda — vācu

Iesniedzējtiesa

Landgericht Köln

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: Germanwings GmbH

Atbildētāja: Amend

Prejudiciālie jautājumi

Vai tas ir saderīgi ar varas nodalīšanas principu Eiropas Savienībā, ja Tiesa Regulu Nr. 261/2004 (1), lai novērstu atšķirīgu attieksmi, kas pastāvētu pretējā gadījumā, interpretē tādejādi, ka lidmašīnas pasažierim, kura reiss kavējas vairāk nekā 3 stundas, pienākas kompensācija atbilstoši regulas 7. pantam, lai gan Regula Nr. 261/2004 kompensāciju paredz tikai pārvadājuma atteikuma vai rezervētā lidojuma atcelšanas gadījumā, savukārt lidojuma kavējuma gadījumā pasažierim paredz tikai tiesības saņemt atbalstu pasažieriem atbilstoši regulas 9. pantam un — ja kavējums ir ilgāks nekā 5 stundas — atbilstoši regulas 8. panta 1. punkta a) apakšpunktam?


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 1. lpp.).


Top