Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0146

Lieta C-146/11: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 25. martā iesniedza Riigikohus (Igaunijas Republika) — AS Pimix (likvidācijas procesā)/ Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus un Põllumajandusministeerium

OV C 160, 28.5.2011, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.5.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 160/13


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 25. martā iesniedza Riigikohus (Igaunijas Republika) — AS Pimix (likvidācijas procesā)/Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus un Põllumajandusministeerium

(Lieta C-146/11)

2011/C 160/15

Tiesvedības valoda — igauņu

Iesniedzējtiesa

Riigikohus

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: AS Pimix (likvidācijas procesā)

Atbildētāji: Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus un Põllumajandusministeerium

Prejudiciālie jautājumi

1)

Vai Līguma par Eiropas Savienības darbību 288. pants saistībā ar Pievienošanās akta 58. pantu, ņemot vērā Eiropas Savienības Tiesas judikatūru (2007. gada 11. decembra spriedumu lietā C-161/06 Skoma-Lux, Krājums, I-10841. lpp., 2009. gada 4. jūnija spriedumu lietā C-560/07 Balbiino, Krājums, I-4447. lpp., un 2009. gada 29. oktobra spriedumu lietā C-140/08 Rakvere Lihakombinaat, Krājums, I-10533. lpp.), ir interpretējams tādējādi, ka indivīdam var prasīt izpildīt no Eiropas Komisijas 2003. gada 10. novembra Regulas (EK) Nr. 1972/2003 (1) izrietošo pienākumu,

a)

arī neskatoties uz to, ka minētā regula 2004. gada 1. maijā vēl nebija publicēta igauņu valodā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī

b)

un attiecīgās dalībvalsts likumdevējs nebija valsts tiesību normā atkārtoti definējis regulā noteikto lauksaimniecības produktu jēdzienu, bet gan tikai atsaucies uz regulas, kas nebija pienācīgi publicēta, 4. panta 5. punktu,

c)

ja indivīds tikmēr izpildīja no šīs regulas izrietošo pienākumu (tas iesniedza deklarāciju par saviem krājumiem atbilstoši pareizajiem preču kodam) un neapstrīdēja šo pienākumu

d)

un dalībvalsts kompetentās iestādes nodevu tam noteica laikā, kad Regula Nr. 1972/2003 jau bija publicēta igauņu valodā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī?

2)

Vai no Pievienošanās akta 58. panta saistībā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 297. panta 1. punktu, kā arī Eiropas Komisijas 2003. gada 10. novembra Regulas (EK) Nr. 1972/2003 preambulas trešā apsvēruma var secināt, ka dalībvalsts var prasīt indivīdam maksāt nodevu par liekajiem krājumiem, ja Regula Nr. 1972/2003 2004. gada 1. maijā vēl nebija publicēta igauņu valodā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, bet vēlāk, kad dalībvalsts kompetentā iestāde piemēroja šo nodevu, jau bija publicēta igauņu valodā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī?


(1)  Komisijas 2003. gada 10. novembra Regula (EK) Nr. 1972/2003 par pārejas posma pasākumiem, kas jānosaka attiecībā uz lauksaimniecības produktu tirdzniecību Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanās dēļ (OV L 293, 3. lpp.).


Top