Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0604

    Lieta C-604/10: Tiesas (trešā palāta) 2012. gada 1. marta spriedums ( Court of Appeal ( England&Wales ) ( Civil Division ) (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Football Dataco Ltd u.c./ Yahoo UK Limited u.c. (Direktīva 96/9/EK — Datubāzu tiesiskā aizsardzība — Autortiesības — Futbola čempionāta spēļu programmas)

    OV C 118, 21.4.2012, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.4.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 118/5


    Tiesas (trešā palāta) 2012. gada 1. marta spriedums (Court of Appeal (England&Wales) (Civil Division) (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Football Dataco Ltd u.c./Yahoo UK Limited u.c.

    (Lieta C-604/10) (1)

    (Direktīva 96/9/EK - Datubāzu tiesiskā aizsardzība - Autortiesības - Futbola čempionāta spēļu programmas)

    2012/C 118/08

    Tiesvedības valoda — angļu

    Iesniedzējtiesa

    Court of Appeal (England&Wales) (Civil Division)

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītājas: Football Dataco Ltd, Football Association Premier League Ltd, Football League Limited, Scottish Premier League Ltd, Scottish Football League un PA Sport UK Ltd

    Atbildētājas: Yahoo UK Limited, Stan James (Abingdon) Limited, Stan James PLC un Enetpulse APS

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Court of Appeal (Apvienotā Karaliste) — Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 11. marta Direktīvas 96/9/EK par datubāzu tiesisko aizsardzību (OV L 77, 20. lpp.) 3. panta 1. punkta interpretācija — Jēdziens “datubāzes, kuras to satura atlases vai izkārtojuma ziņā ir autora paša intelekta radīts darbs” — Nākamajai sezonai paredzēto futbola spēļu datorizēti saraksti

    Rezolutīvā daļa:

    1.

    Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 11. marta Direktīvas 96/9/EK par datubāzu tiesisko aizsardzību 3. panta 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka uz “datubāzi” šīs direktīvas 1. panta 2. punkta nozīmē ir attiecināma tajā paredzētā autortiesību aizsardzība ar nosacījumu, ka tajā ietverto datu atlase vai izkārtojums ir tās autora radošās brīvības oriģināla izpausme, kas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai.

    Tādējādi:

    intelektuālajām pūlēm un prasmēm, kas veltītas minēto datu radīšanai, nav nozīmes, nosakot, vai uz minēto datubāzi ir attiecināma šo tiesību aizsardzība;

    šajā ziņā nav nozīmes tam, vai šo datu atlase vai izkārtojums tai piešķir īpašu nozīmi, un

    nozīmīgs darbs un prasmes, kas ir vajadzīgi šīs datubāzes izveidei, paši par sevi nevar pamatot šādu aizsardzību, ja tie neatspoguļo nekādu tajā ietverto datu atlases vai izkārtojuma oriģinalitāti;

    2.

    Direktīva 96/9 ir interpretējama tādējādi, ka, ievērojot tās 14. panta 2. punktā ietverto pārejas noteikumu, tā nepieļauj tādus valsts tiesību aktus, kas datubāzēm, kuras ietilpst tās 1. panta 2. punktā ietvertajā definīcijā, piešķir autortiesību aizsardzību ar nosacījumiem, kas atšķiras no tiem, kuri ir paredzēti tās 3. panta 1. punktā.


    (1)  OV C 89, 19.03.2011.


    Top