Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0187

    Lieta C-187/10: Tiesas (otrā palāta) 2011. gada 29. septembra spriedums ( Raad van State — (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Baris Unal/Staatssecretaris van Justitie (EEK un Turcijas Asociācijas līgums — Asociācijas padomes Lēmums Nr. 1/80 — 6. panta 1. punkta pirmais ievilkums — Turcijas pilsonis — Uzturēšanās atļauja — Ģimenes apvienošanās — Partneru šķiršanās — Uzturēšanās atļaujas atsaukšana — Atpakaļejošs spēks)

    OV C 340, 19.11.2011, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.11.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 340/3


    Tiesas (otrā palāta) 2011. gada 29. septembra spriedums (Raad van State — (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Baris Unal/Staatssecretaris van Justitie

    (Lieta C-187/10) (1)

    (EEK un Turcijas Asociācijas līgums - Asociācijas padomes Lēmums Nr. 1/80 - 6. panta 1. punkta pirmais ievilkums - Turcijas pilsonis - Uzturēšanās atļauja - Ģimenes apvienošanās - Partneru šķiršanās - Uzturēšanās atļaujas atsaukšana - Atpakaļejošs spēks)

    2011/C 340/05

    Tiesvedības valoda — holandiešu

    Iesniedzējtiesa

    Raad van State

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītājs: Baris Unal

    Atbildētājs: Staatssecretaris van Justitie

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Raad van State — 1980. gada 19. septembra Lēmuma Nr. 1/80 par asociācijas izveidi, ko pieņēmusi Asociācijas padome, kas nodibināta ar nolīgumu, ar kuru izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Turciju, 6. panta 1. punkta pirmā ievilkuma interpretācija — Turcijas pilsoņu uzturēšanās tiesības — Uzturēšanās atļauja, kas Turcijas pilsonim piešķirta, lai viņš varētu dzīvot pie savas partneres — Kompetentām iestādēm nepaziņota partneru šķiršanās — Uzturēšanās atļaujas atsaukšana

    Rezolutīvā daļa:

    1980. gada 19. septembra Lēmuma Nr. 1/80 par asociācijas izveidi, ko pieņēmusi Asociācijas padome, kas nodibināta ar nolīgumu, ar kuru izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Turciju, 6. panta 1. punkta pirmais ievilkums ir interpretējams tādējādi, ka tas nepieļauj, ka kompetentās valsts iestādes atsauc Turcijas izcelsmes darba ņēmēja uzturēšanās atļauju ar atpakaļejošu spēku no brīža, kad vairs nepastāv iemesls, kura dēļ uzturēšanās atļauja tikusi izsniegta saskaņā ar valsts tiesību aktiem, ja minēto darba ņēmēju nevar vainot nekādā krāpnieciskā rīcībā un ja šī atsaukšana notiek pēc minētajā 6. panta 1. punkta pirmajā ievilkumā paredzētā viena gada likumīgas nodarbinātības laikposma beigām.


    (1)  OV C 195, 17.07.2010.


    Top