This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0130
Case C-130/10: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 July 2012 — European Parliament v Council of the European Union (Common foreign and security policy — Regulation (EC) No 881/2002 — Regulation (EU) No 1286/2009 — Restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban — Freezing of funds and economic resources — Choice of legal basis — Articles 75 TFEU and 215 TFEU — Entry into force of the Treaty of Lisbon — Transitional provisions — CFSP common positions and decisions — Joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and from the Commission)
Lieta C-130/10: Tiesas (virspalāta) 2012. gada 19. jūlija spriedums — Eiropas Parlaments/Eiropas Savienības Padome (Kopējā ārpolitika un drošības politika — Regula (EK) Nr. 881/2002 — Regula (ES) Nr. 1286/2009 — Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban — Naudas līdzekļu un citu saimniecisko resursu iesaldēšana — Juridiskā pamata izvēle — LESD 75. un 215. pants — Lisabonas līguma stāšanās spēkā — Pārejas noteikumi — Kopējās nostājas un KĀDP lēmumi — Kopējs Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Komisijas priekšlikums)
Lieta C-130/10: Tiesas (virspalāta) 2012. gada 19. jūlija spriedums — Eiropas Parlaments/Eiropas Savienības Padome (Kopējā ārpolitika un drošības politika — Regula (EK) Nr. 881/2002 — Regula (ES) Nr. 1286/2009 — Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban — Naudas līdzekļu un citu saimniecisko resursu iesaldēšana — Juridiskā pamata izvēle — LESD 75. un 215. pants — Lisabonas līguma stāšanās spēkā — Pārejas noteikumi — Kopējās nostājas un KĀDP lēmumi — Kopējs Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Komisijas priekšlikums)
OV C 295, 29.9.2012, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 295/2 |
Tiesas (virspalāta) 2012. gada 19. jūlija spriedums — Eiropas Parlaments/Eiropas Savienības Padome
(Lieta C-130/10) (1)
(Kopējā ārpolitika un drošības politika - Regula (EK) Nr. 881/2002 - Regula (ES) Nr. 1286/2009 - Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban - Naudas līdzekļu un citu saimniecisko resursu iesaldēšana - Juridiskā pamata izvēle - LESD 75. un 215. pants - Lisabonas līguma stāšanās spēkā - Pārejas noteikumi - Kopējās nostājas un KĀDP lēmumi - Kopējs Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Komisijas priekšlikums)
2012/C 295/03
Tiesvedības valoda — angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājs: Eiropas Parlaments (pārstāvji — E. Perillo, K. Bradley, A. Auersperger Matić un U. Rösslein)
Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — M. Bishop un R. Szostak)
Personas, kas iestājušās lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Čehijas Republika (pārstāvji — M. Smolek, E. Ruffer un K. Najmanová), Francijas Republika (pārstāvji — G. de Bergues un A. Adam), Zviedrijas Karaliste (pārstāvji — A. Falk un C. Meyer-Seitz), Eiropas Komisija (pārstāvji — S. Boelaert un M. Konstantinidis)
Priekšmets
Prasība atcelt tiesību aktu — Padomes 2009. gada 22. decembra Regulas (ES) Nr. 1286/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban (OV L 346, 42. lpp.), atcelšana — Juridiskā pamata izvēle
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasību noraidīt; |
2) |
Eiropas Parlaments atlīdzina tiesāšanās izdevumus; |
3) |
Čehijas Republika, Francijas Republika, Zviedrijas Karaliste un Eiropas Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pašas. |