This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0296
Case T-296/08: Judgment of the General Court of 28 March 2012 — Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung v Commission (Aid granted under the INTI programme — Determination of the amount to be paid to the beneficiary — Errors of assessment)
Lieta T-296/08: Vispārējās tiesas 2012. gada 28. marta spriedums — Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung /Komisija (Trešo valstu pilsoņu integrācijas (INTI) programmas ietvaros pārskaitīts atbalsts — Saņēmējam pārskaitāmās summas noteikšana — Kļūdas vērtējumā)
Lieta T-296/08: Vispārējās tiesas 2012. gada 28. marta spriedums — Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung /Komisija (Trešo valstu pilsoņu integrācijas (INTI) programmas ietvaros pārskaitīts atbalsts — Saņēmējam pārskaitāmās summas noteikšana — Kļūdas vērtējumā)
OV C 138, 12.5.2012, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 138/14 |
Vispārējās tiesas 2012. gada 28. marta spriedums — Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung/Komisija
(Lieta T-296/08) (1)
(Trešo valstu pilsoņu integrācijas (INTI) programmas ietvaros pārskaitīts atbalsts - Saņēmējam pārskaitāmās summas noteikšana - Kļūdas vērtējumā)
(2012/C 138/24)
Tiesvedības valoda — vācu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung eV (Berlīne, Vācija) (pārstāvji — sākotnēji U. Claus, vēlāk S. Reichmann un L. J. Schmidt, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — sākotnēji B. Simon, pēc tam S. Grünheid, kuriem palīdz R. Van der Hout, advokāts)
Priekšmets
Prasība atcelt Komisijas 2008. gada 23. maija lēmumu neatzīt daļu no prasītājas segtajām izmaksām saskaņā ar līgumu par subsīdiju piešķiršanu JLS/2004/INTI/077
Rezolutīvā daļa:
1) |
atcelt Komisijas 2008. gada 23. maija lēmumu neatzīt daļu no Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung eV segtajām izmaksām saskaņā ar līgumu par subsīdiju piešķiršanu JLS/2004/INTI/077 daļā, kas attiecas uz izmaksām pozīcijās B 9, B 10, B 37, B 38 un G 5; |
2) |
Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung sedz divas trešdaļas no saviem tiesāšanās izdevumiem pati un atlīdzina divas trešdaļas no Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumiem. Komisija sedz vienu trešdaļu no saviem tiesāšanās izdevumiem pati un atlīdzina vienu trešdaļu no Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung tiesāšanās izdevumiem. |