This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0240
Case C-240/08: Action brought on 2 June 2008 — Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxembourg
Lieta C-240/08: Prasība, kas celta 2008. gada 2. jūnijā — Eiropas Kopienu Komisija/Luksemburgas Lielhercogiste
Lieta C-240/08: Prasība, kas celta 2008. gada 2. jūnijā — Eiropas Kopienu Komisija/Luksemburgas Lielhercogiste
OV C 183, 19.7.2008, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 183/17 |
Prasība, kas celta 2008. gada 2. jūnijā — Eiropas Kopienu Komisija/Luksemburgas Lielhercogiste
(Lieta C-240/08)
(2008/C 183/34)
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāve — N. Yerrell)
Atbildētāja: Luksemburgas Lielhercogiste
Prasītājas prasījumi:
— |
atzīt, ka, nepieņemot normatīvus un administratīvus aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Direktīvu 2006/22/EK par minimālajiem nosacījumiem Padomes Regulu (EEK) Nr. 3820/85 un Nr. 3821/85 īstenošanai saistībā ar sociālās jomas tiesību aktiem attiecībā uz darbībām autotransporta jomā un par Padomes Direktīvas 88/599/EEK (1) atcelšanu vai, jebkurā gadījumā, nedarot šos aktus zināmus Komisijai, Luksemburgas Lielhercogiste nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek šī direktīva; |
— |
piespriest Luksemburgas Lielhercogistei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Termiņš Direktīvas 2006/22/EK transponēšanai beidzās 2007. gada 1. aprīlī. Tomēr šīs prasības iesniegšanas datumā atbildētāja vēl arvien nebija veikusi visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai transponētu direktīvu, vai, jebkurā gadījumā, nav darījusi tos zināmus Komisijai.
(1) OV L 102, 35. lpp.