Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 62008CJ0272
Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 9 July 2009. # Commission of the European Communities v Kingdom of Spain. # Failure of a Member State to fulfil obligations - Directive 2004/83/EC - Right of asylum - Failure to transpose within the prescribed period. # Case C-272/08.
Tiesas spriedums (piektā palāta) 2009. gada 9.jūlijā.
Eiropas Kopienu Komisija pret Spānijas Karalisti.
Valsts pienākumu neizpilde - Direktīva 2004/83/EK - Tiesības uz patvērumu - Netransponēšana noteiktajā termiņā.
Lieta C-272/08.
Tiesas spriedums (piektā palāta) 2009. gada 9.jūlijā.
Eiropas Kopienu Komisija pret Spānijas Karalisti.
Valsts pienākumu neizpilde - Direktīva 2004/83/EK - Tiesības uz patvērumu - Netransponēšana noteiktajā termiņā.
Lieta C-272/08.
ECLI-indikator: ECLI:EU:C:2009:442
Tiesas (piektā palāta) 2009. gada 9. jūlija spriedums – Komisija/Spānija
(lieta C‑272/08)
Valsts pienākumu neizpilde – Direktīva 2004/83/EK – Tiesības uz patvērumu – Netransponēšana noteiktajā termiņā
1. Iestāžu akti – Direktīvas – Dalībvalstu īstenota izpilde – Direktīvas transponēšana bez tiesiskā regulējuma pieņemšanas (EKL 249. pants) (sal. ar 8. un 9. punktu)
2. Dalībvalstis – Pienākumi – Direktīvu ieviešana – Pienākumu neizpilde – Ar valsts tiesību sistēmu pamatots attaisnojums (EKL 226. pants) (sal. ar 10. punktu)
Priekšmets
Valsts pienākumu neizpilde – Tādu aktu nepieņemšana paredzētajā termiņā, kas vajadzīgi, lai izpildītu Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīvas 2004/83/EK par obligātajiem standartiem, lai kvalificētu trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kā bēgļus vai kā personas, kam citādi nepieciešama starptautiska aizsardzība, šādu personu statusu un piešķirtās aizsardzības saturu (OV L 304, 12. lpp.), prasības |
Rezolutīvā daļa:
1) |
noteiktajā termiņā nepieņemot visus normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīvas 2004/83/EK par obligātajiem standartiem, lai kvalificētu trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kā bēgļus vai kā personas, kam citādi nepieciešama starptautiska aizsardzība, šādu personu statusu un piešķirtās aizsardzības saturu, prasības, Spānijas Karaliste nav izpildījusi šajā direktīvā paredzētos pienākumus; |
2) |
Spānijas Karaliste atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |