This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0049
Case C-49/07: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 1 July 2008 (reference for a preliminary ruling from the Diikitiko Efetio Athinon, Greece) — Motosykletistiki Omospondia Ellados NPID (MOTOE) v Elliniko Dimosio (Articles 82 EC and 86 EC — Concept of undertaking — Non-profit-making association representing, in Greece, the International Motorcycling Federation — Concept of economic activity — Special legal right to give consent to applications for authorisation to organise motorcycling events — Exercise in parallel of activities such as the organisation of motorcycling events and the conclusion of sponsorship, advertising and insurance contracts)
Lieta C-49/07: Tiesas (virspalāta) 2008. gada 1. jūlija spriedums ( Dioikitiko Efeteio Athinon (Grieķija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Motosykletistiki Omospondia Ellados NPID (MOTOE) / Elliniko Dimosio (EKL 82. pants un EKL 86. pants — Uzņēmuma jēdziens — Biedrība, kam nav peļņas gūšanas rakstura un kura Grieķijā pārstāv Starptautisko Motosporta federāciju — Saimnieciskās darbības jēdziens — Īpašas no likuma izrietošas tiesības dot piekrišanu motociklu sacīkšu organizēšanas nolūkā iesniegtajiem atļaujas pieteikumiem — Tāda paralēli veicamā darbība kā motociklu sacīkšu organizēšana, kā arī sponsorēšanas, reklāmas un apdrošināšanas līgumu noslēgšana)
Lieta C-49/07: Tiesas (virspalāta) 2008. gada 1. jūlija spriedums ( Dioikitiko Efeteio Athinon (Grieķija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Motosykletistiki Omospondia Ellados NPID (MOTOE) / Elliniko Dimosio (EKL 82. pants un EKL 86. pants — Uzņēmuma jēdziens — Biedrība, kam nav peļņas gūšanas rakstura un kura Grieķijā pārstāv Starptautisko Motosporta federāciju — Saimnieciskās darbības jēdziens — Īpašas no likuma izrietošas tiesības dot piekrišanu motociklu sacīkšu organizēšanas nolūkā iesniegtajiem atļaujas pieteikumiem — Tāda paralēli veicamā darbība kā motociklu sacīkšu organizēšana, kā arī sponsorēšanas, reklāmas un apdrošināšanas līgumu noslēgšana)
OV C 209, 15.8.2008, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/10 |
Tiesas (virspalāta) 2008. gada 1. jūlija spriedums (Dioikitiko Efeteio Athinon (Grieķija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Motosykletistiki Omospondia Ellados NPID (MOTOE)/Elliniko Dimosio
(Lieta C-49/07) (1)
(EKL 82. pants un EKL 86. pants - “Uzņēmuma’ jēdziens - Biedrība, kam nav peļņas gūšanas rakstura un kura Grieķijā pārstāv Starptautisko Motosporta federāciju - “Saimnieciskās darbības’ jēdziens - Īpašas no likuma izrietošas tiesības dot piekrišanu motociklu sacīkšu organizēšanas nolūkā iesniegtajiem atļaujas pieteikumiem - Tāda paralēli veicamā darbība kā motociklu sacīkšu organizēšana, kā arī sponsorēšanas, reklāmas un apdrošināšanas līgumu noslēgšana)
(2008/C 209/13)
Tiesvedības valoda — grieķu
Iesniedzējtiesa
Dioikitiko Efeteio Athinon
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Motosykletistiki Omospondia Ellados NPID (MOTOE)
Atbildētāja: Elliniko Dimosio
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Dioikitiko Efeteio Athinon — EKL 82. panta un EKL 86. panta interpretācija — Uzņēmuma jēdziens — Automobiļu biedrība, kam nav peļņas gūšanas rakstura “ELPA”, kura Grieķijā pārstāv Starptautisko Motosporta federāciju un kurai ir ekskluzīvas tiesības dot piekrišanu pasākumiem motosporta jomā — Biedrība, kas paralēli veic tādu saimniecisko darbību kā reklāma, apdrošināšana, sponsorēšanas līgumu noslēgšana un balvu finansēšana
Rezolutīvā daļa:
attiecībā uz juridisko personu, kuras darbība ietver ne vien dalību administratīvo lēmumu pieņemšanā, ar kuriem atļauj organizēt motociklu sacīkstes, bet arī to, ka tā pati organizē šādas sacensības un šajā sakarā slēdz sponsorēšanas, reklāmas un apdrošināšanas līgumus, ir piemērojams EKL 82. pants un EKL 86. pants. Šīs tiesību normas nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, ar kuru juridiskai personai, kas organizē motociklu sacīkstes un šajā sakarā slēdz sponsorēšanas, reklāmas un apdrošināšanas līgumus, tiek piešķirtas pilnvaras dot piekrišanu attiecībā uz šādu sacīkšu organizēšanas nolūkā iesniegtajiem atļaujas pieteikumiem, neparedzot šīm pilnvarām robežas, pienākumus un kontroli.