This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TN0025
Case T-25/06: Action brought on 24 January 2006 — Alliance One International v Commission
lieta T-25/06: Prasība, kas celta 2006. gada 24. janvārī — Alliance One International pret Komisiju
lieta T-25/06: Prasība, kas celta 2006. gada 24. janvārī — Alliance One International pret Komisiju
OV C 60, 11.3.2006, p. 50–51
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.3.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 60/50 |
Prasība, kas celta 2006. gada 24. janvārī — Alliance One International pret Komisiju
(lieta T-25/06)
(2006/C 60/93)
Tiesvedības valoda — angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Alliance One International, Inc. (Danville, ASV) (pārstāvji — C. Osti, A. Prastaro, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
Prasītājas prasījumi
— |
atcelt 1. panta 1. punkta a) apakšpunktu Komisijas 2005. gada 20. oktobra Lēmumā C(2005) 4012 galīgā redakcija, par EKL 81. panta 1. punkta piemērošanas procedūru (Lieta COMP/C.38.281/B.2 — Jēltabaka, Itālija) ciktāl tas attiecas uz SCC, Dimon Inc. un Alliance One; |
— |
samazināt naudas sodus, kas uzlikti Transcatab un Dimon Italia- Mindo tā, lai tie nepārsniegtu 10 % no to apgrozījuma pēdējā finanšu gadā; |
— |
pakārtoti, samazināt naudas sodu, kas uzlikts Transcatab un Dimon Italia- Mindo, jo reizināšanas koeficients nav piemērojams; |
— |
piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Ar apstrīdēto lēmumu Komisija atzīst, ka vairākas sabiedrības, to skaitā prasītāja un tās meitas uzņēmumi Transcatab un Dimon Italia, vēlāk saukts — Mindo, ir pārkāpusi EKL 81. panta 1. punktu, noslēdzot līgumus vai saskaņojot darbības Itālijas jēltabakas nozarē.
Prasītāja lūdz daļēji atcelt šo Lēmumu iebilstot, pirmkārt, ka, uzskatot sabiedrības meitas uzņēmumus par solidāri atbildīgiem par pieļauto pārkāpumu, Komisija ir pārkāpusi noteikumus, kas reglamentē mātes sabiedrību atbildību. Prasītāja šajā sakarā apstrīd argumentus un pierādījums, ko Komisija sniegusi pamatojot atzinumu.
Prasītāja arī uzskata, ka uzliekot naudas sodu, kas pārsniedz 10 % no tās meitas uzņēmumu kopējā apgrozījuma, Komisija ir pārkāpusi Regulas Nr. 1/2003 (1) 23. panta 2. punktu.
Visbeidzot prasītāja uzskata, ka Komisijai nav jāpiemēro tās meitas uzņēmumiem reizināšanas koeficients, jo to nepamato lietas dalībnieku apgrozījuma apmērs un Komisijas lēmumu pieņemšanas prakse. Tā turklāt iebilst, ka tai piemērotais reizināšanas koeficients ir lielāks nekā tas, ko piemēro citai sabiedrībai, kas norāda uz acīmredzamu samērīguma principa pārkāpumu un pamatojuma trūkumu. Prasītāja tāpat apgalvo, ka pamatojums reizināšanas koeficienta piemērošanai Mindo ir nepilnīgs, jo tajā viena naudas soda noteikšanai ir izmantoti dažādi kritēriji.
(1) Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.)