This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62002TJ0388
Judgment of the Court of First Instance (Seventh Chamber) of 10 December 2008. # Kronoply GmbH & Co. KG and Kronotex GmbH & Co. KG v Commission of the European Communities. # State aid - Commission decision not to raise objections - Action for annulment - Time-limit for bringing proceedings - Publication of a summary notice - No significant effect on the competitive position - Inadmissibility - Status as party concerned - Admissibility - Failure to initiate the formal investigation procedure - No serious difficulties. # Case T-388/02.
Pirmās instances tiesas spriedums (septītā palāta) 2008. gada 10.decembrī.
Kronoply GmbH & Co. KG un Kronotex GmbH & Co. KG pret Eiropas Kopienu Komisiju.
Valsts atbalsts - Komisijas lēmums necelt iebildumus - Prasība atcelt tiesību aktu - Termiņš prasības celšanai - Kopsavilkuma paziņojuma publicēšana - Būtiskas ietekmes uz konkurences stāvokli neesamība - Nepieņemamība - Ieinteresētās personas statuss - Pieņemamība - Formālas izmeklēšanas procedūras neuzsākšana - Nopietnu grūtību neesamība.
Lieta T-388/02.
Pirmās instances tiesas spriedums (septītā palāta) 2008. gada 10.decembrī.
Kronoply GmbH & Co. KG un Kronotex GmbH & Co. KG pret Eiropas Kopienu Komisiju.
Valsts atbalsts - Komisijas lēmums necelt iebildumus - Prasība atcelt tiesību aktu - Termiņš prasības celšanai - Kopsavilkuma paziņojuma publicēšana - Būtiskas ietekmes uz konkurences stāvokli neesamība - Nepieņemamība - Ieinteresētās personas statuss - Pieņemamība - Formālas izmeklēšanas procedūras neuzsākšana - Nopietnu grūtību neesamība.
Lieta T-388/02.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2008:556
Pirmās instances tiesas (septītā palāta) 2008. gada 10. decembra spriedums – Kronoply un Kronotex/Komisija
(lieta T‑388/02)
Valsts atbalsts – Komisijas lēmums necelt iebildumus – Prasība atcelt tiesību aktu – Termiņš prasības celšanai – Kopsavilkuma paziņojuma publicēšana – Būtiskas ietekmes uz konkurences stāvokli neesamība – Nepieņemamība – Ieinteresētās personas statuss – Pieņemamība – Formālas izmeklēšanas procedūras neuzsākšana – Nopietnu grūtību neesamība
1. Prasība atcelt tiesību aktu – Termiņi – Termiņa sākums – Publicēšanas datums – Datums, kurā akts kļuvis zināms – Pakārtots raksturs – Akti, kuri atbilstoši attiecīgās iestādes pastāvīgajai praksei tiek publicēti “Oficiālajā Vēstnesī” (EKL 230. panta piektā daļa) (sal. ar 29.–32. punktu)
2. Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Akti, kas tās skar tieši un individuāli – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts valsts atbalsta saderīgums ar kopējo tirgu, neuzsākot formālo izmeklēšanas procedūru – Konkurējoša uzņēmuma prasība, kurā nav pierādīta būtiska ietekme uz tā pozīciju tirgū – Nepieņemamība (EKL 88. panta 2. un 3. punkts un EKL 230. panta ceturtā daļa) (sal. ar 62. un 64. punktu)
3. Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Akti, kas tās skar tieši un individuāli – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts valsts atbalsta saderīgums ar kopējo tirgu, neuzsākot formālo izmeklēšanas procedūru – Prasības, kuras ceļ ieinteresētās puses EKL 88. panta 2. punkta izpratnē – Pieņemamība – Nosacījumi (EKL 88. panta 2. un 3. punkts un EKL 230. panta ceturtā daļa) (sal. ar 60. un 70.–72. punktu)
4. Valsts atbalsts – Izmeklēšana, ko veic Komisija – Iepriekšējas izskatīšanas stadija un stadija, kas balstīta uz sacīkstes principu – Atbalsta saderība ar kopējo tirgu – Lēmums neuzsākt formālo izmeklēšanas procedūru – Pieļaujamība – Nosacījums (EKL 88. panta 2. un 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 659/1999 4. panta 4. punkts) (sal. ar 92. un 93. punktu)
5. Valsts atbalsts – Aizliegums – Atkāpes – Komisijas rīcības brīvība – Iespēja izdot pamatnostādnes (EKL 3. panta [1. punkta] g) apakšpunkts un EKL 87. panta 3. punkts) (sal. ar 143. un 144. punktu)
Priekšmets
Prasība atcelt Komisijas 2002. gada 19. jūnija lēmumu necelt iebildumus par Vācijas iestāžu | Zellstoff Stendal | papīrfabrikas būvniecībai piešķirto atbalstu |
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasību noraidīt; |
2) |
Kronoply GmbH & Co. KG un Kronotex GmbH & Co. KG sedz savus tiesāšanās izdevumus un atlīdzina Eiropas Kopienu Komisijas, kā arī Zellstoff Stendal GmbH un Saksijas–Anhaltes federālās zemes [Land Sachsen-Anhalt] tiesāšanās izdevumus; |
3) |
Vācijas Federālā Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pati. |