EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023XC0627(06)

Ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijas grozījuma pieteikuma publikācija saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 105. pantu 2023/C 224/11

C/2023/4097

OV C 224, 27.6.2023, p. 43–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.6.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 224/43


Ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijas grozījuma pieteikuma publikācija saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 105. pantu

(2023/C 224/11)

Šī publikācija dod tiesības divu mēnešu laikā no šīs publikācijas dienas pret šo pieteikumu izteikt iebildumus atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 (1) 98. pantam.

PRODUKTA SPECIFIKĀCIJAS GROZĪJUMA PIETEIKUMS

“Bairrada”

PDO-PT-A1537-AM01

Pieteikuma iesniegšanas datums: 2.3.2017.

1.   Grozījumam piemērojamie noteikumi

Regulas (ES) Nr. 1308/2013 105. pants. Grozījums nav maznozīmīgs

2.   Grozījuma apraksts un pamatojums

2.1.   Vīnkopības produktu kategorijas: atjauninājums

Apraksts

Produktu kategorija “Dzirkstošais vīns” ir pārdēvēta par kategoriju “Kvalitatīvs dzirkstošais vīns”.

Pamatojums

Produktu kategorija ir pielāgota tiesību aktos noteiktajam periodam.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): visas līdzšinējās atsauces uz produktu kategoriju “Dzirkstošais vīns” attiecas uz pašreizējo kategoriju “Kvalitatīvs dzirkstošais vīns”.

Specifikācija (mainītās iedaļas): visas līdzšinējās atsauces uz produktu kategoriju “Dzirkstošais vīns” attiecas uz pašreizējo kategoriju “Kvalitatīvs dzirkstošais vīns”.

2.2.   Vīnkopības produktu kategorijas: jauna vīnkopības produktu kategorija

Apraksts

Pievienota kategorija “Desertvīns”.

Pamatojums

Mērķis ir palielināt reģionā jau ražota produkta ekonomisko vērtību, atzīstot to par produktu ar cilmes vietas nosaukumu.

Ražotāji šā veida produktu jau gatavo saskaņā ar reģionā izmantotajām tradicionālajām metodēm, un tam ir savdabīga kvalitāte un piemīt tipiskas īpašības. Tādējādi, iekļaujot šo jauno produktu ar ACVN “Bairrada” apzīmēto produktu klāstā, tiek atzīta tā nozīme un kvalitāte, kā arī pievienotā vērtība, ko tas nodrošina ražotājiem.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): “Vīnkopības produktu kategorijas”, “Vīnu apraksts”, “Īpašās vīndarības metodes”, “Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu” un “Papildu nosacījumi”.

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Vīnkopības produktu kategorijas”, “Vīnu apraksts”, “Īpašās vīndarības metodes”, “Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu” un “Papildu nosacījumi”.

2.3.   Vīnu apraksts: vīna un kvalitatīvā dzirkstošā vīna kategorijas

Apraksts

Vīna un kvalitatīvā dzirkstošā vīna kategoriju apraksts ir uzlabots un koriģēts.

Pamatojums

Tika konstatēts, ka iepriekšējais apraksts ir vispārīgs un nepietiekami specifisks, tāpēc tas ir koriģēts, iekļaujot īpašības, kas saistītas ar produktiem, uz kuriem attiecas ACVN “Bairrada”. Tas jādara, lai nodrošinātu, ka vienotais dokuments un specifikācija atbilst piemērojamajiem tiesību aktiem.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): “Vīnu apraksts: vīna un kvalitatīvā dzirkstošā vīna kategorijas”

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Vīnu apraksts: vīna un kvalitatīvā dzirkstošā vīna kategorijas”

2.4.   Maksimālais ražas iznākums: vīns un kvalitatīvs dzirkstošais vīns

Apraksts

 

Maksimālais ražas iznākums grozīts šādi:

 

baltvīnam un sārtvīnam 100 hl;

 

sarkanvīnam 80 hl;

 

kvalitatīvam dzirkstošajam vīnam 120 hl.

Pamatojums

Maksimālais ražas iznākums ir palielināts, lai, neapdraudot produktu savdabīgās īpašības, šīs vērtības saskaņotu ar faktisko ražošanas līmeni reģionā.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): “Vīndarības metodes”.

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Vīndarības metodes”.

2.5.   Galvenās vīnogu šķirnes: jaunas šķirnes

Apraksts

Grozījums/atjauninājums šķirņu sarakstā. Iekļauta šķirne “Viognier”.

Pamatojums

Sarakstu, kurā noteiktas reģiona vīnu ražošanā izmantojamās šķirnes, vajadzēja koriģēt un atjaunināt atbilstīgi jaunajam tiesiskajam regulējumam, proti, Portugāles vīnu ražošanai piemēroto šķirņu nacionālajam sarakstam, kurā iekļauta jauna šķirne, kas ir reģiona vīnu raksturošanai relevanta. Šī šķirne ir atzīmēta ģeogrāfiskā apgabala tradicionālo šķirņu kartē, tāpēc, to iekļaujot, ar ACVN “Bairrada” apzīmēto vīnu savdabīgums tiek nevis mainīts, bet gan optimizēts.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): “Galvenās vīnogu šķirnes”.

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Galvenās vīnogu šķirnes”.

2.6.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

Apraksts

Ir koriģēts un uzlabots apraksts par saikni ar ģeogrāfisko apgabalu. Pārskatīta informācija gan par pastāvošo, gan jauno kategoriju produktu ģeogrāfisko apgabalu, aprakstu un cēlonisko saikni.

Pamatojums

Tā kā, no vienas puses, iepriekšējais saiknes apraksts tika uzskatīts par vispārīgu un nepietiekami specifisku un, no otras puses, bija jāpievieno saiknes apraksts attiecībā uz jauno produktu kategoriju (desertvīns), šā punkta saturs ir pārskatīts, lai tajā iekļautu visas produktu kategorijas. Tādējādi saturs tiek padarīts objektīvāks, jo noteiktā saikne ar ģeogrāfisko apgabalu attiecas uz visām kategorijām.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): “Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu”.

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu”.

2.7.   Vīni: apzīmējums Clássico

Apraksts

Prasību ieviešana attiecībā uz apzīmējuma Clássico izmantošanu marķējumā.

Pamatojums

Vajadzēja izklāstīt nosacījumus un prasības attiecībā uz apzīmējuma Clássico izmantošanu vīnu marķējumā.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): “Papildu nosacījuma veids: papildu noteikumi attiecībā uz marķēšanu”.

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Papildu nosacījuma veids: papildu noteikumi attiecībā uz marķēšanu”.

2.8.   Informācija par pieteikuma iesniedzēju

Apraksts

Atjauninājums informācijā par pieteikuma iesniedzēju.

Pamatojums

Informācija ir novecojusi, tāpēc tā ir jāatjaunina. Tas jādara, lai nodrošinātu specifikācijas atbilstību piemērojamajiem tiesību aktiem un precizētu līdzšinējo aprakstu.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): šis grozījums izmaiņas vienotajā dokumentā nerada.

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Cita informācija: informācija par pieteikuma iesniedzēju”.

2.9.   Informācija par ieinteresētajām personām

Apraksts

Informācijas par ieinteresētajām personām svītrošana.

Pamatojums

Pārpratuma dēļ šajā laukā kļūdaini bija ievadīta informācija par pieteikuma iesniedzēju. Šī informācija tagad ir svītrota. Tas jādara, lai nodrošinātu specifikācijas atbilstību piemērojamajiem tiesību aktiem un precizētu līdzšinējo aprakstu.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): šis grozījums izmaiņas vienotajā dokumentā nerada.

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Cita informācija: informācija par ieinteresētajām personām”.

2.10.   Informācija par kontroles struktūrām

Apraksts

Atjauninājums informācijā par kontroles struktūrām.

Pamatojums

Informācija ir novecojusi, tāpēc tā ir jāatjaunina. Tas jādara, lai nodrošinātu specifikācijas atbilstību piemērojamajiem tiesību aktiem un precizētu līdzšinējo aprakstu.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): šis grozījums izmaiņas vienotajā dokumentā nerada.

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Cita informācija: informācija par kontroles struktūrām”.

2.11.   Informācija par kompetentajām uzraudzības iestādēm

Apraksts

Atjauninājums informācijā par kompetentajām uzraudzības iestādēm.

Pamatojums

Informācija ir novecojusi, tāpēc tā ir jāatjaunina. Tas jādara, lai nodrošinātu specifikācijas atbilstību piemērojamajiem tiesību aktiem un precizētu līdzšinējo aprakstu.

Vienotais dokuments (mainītās iedaļas): šis grozījums izmaiņas vienotajā dokumentā nerada.

Specifikācija (mainītās iedaļas): “Cita informācija: informācija par kompetentajām uzraudzības iestādēm”.

VIENOTAIS DOKUMENTS

1.   Produkta nosaukums

Bairrada

2.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids

ACVN — aizsargāts cilmes vietas nosaukums

3.   Vīnkopības produktu kategorijas

1.

Vīns

3.

Desertvīns

5.

Kvalitatīvs dzirkstošais vīns

4.   Vīnu apraksts

4.1.   Vīns (baltvīns, sarkanvīns un sārtvīns)

ĪSS APRAKSTS

Baltvīni: ar svaigu garšu un gaišā citrīnkrāsā, bet vīni, kas raudzēti jaunās koka mucās, — dažkārt zaļgani vai nedaudz zeltaini. Tiem ir maiga ziedaina un/vai augļaina smarža, dažkārt ar intensīvākām tropiskām un sviesta notīm. Tie ir strukturēti vīni ar labu dabisko līdzsvaru starp skābumu un spirta saturu un izcilu svaigumu.

Sarkanvīni: intensīvi sarkanā krāsā, dažkārt ar zilganu nokrāsu, ar augļainu smaržu, kas atgādina kazenes, bergamoti un garšvielas, kā arī ar spēcīgu tanīnu struktūru un skābumu. Izturēšanas laikā tiem veidojas terciāri savvaļas ogu, sveķu, garšvielu, medus un dūmu aromāti un laba struktūra, ko garantē labs spirta, skābju un tanīnu līdzsvars, kas nodrošina vīnu ilgmūžību.

Sārtvīni: oranžā līdz sarkanā krāsā, ar augļainu sarkano augļu smaržu. To garšai raksturīgs mēreni liels skābums un svaigums.

Pārējie analītiskie parametri ir tādi kā tiesību aktos noteiktās vērtības.

Vispārējās analītiskās īpašības

Maksimālā kopējā spirta koncentrācija (tilp. %)

 

Minimālā faktiskā spirta koncentrācija (tilp. %)

11

Minimālais kopējais skābums

miliekvivalentos uz litru

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

4.2.   Kvalitatīvs dzirkstošais vīns (baltvīns, sarkanvīns un sārtvīns)

ĪSS APRAKSTS

Baltvīni: gaišā citrīnkrāsā ar viegli zeltainiem toņiem. Smarža ir ziedaina un augļaina, tajā jūtams baltmīkstuma augļu aromāts. Ilgāk izturētu baltvīnu smarža ir intensīva un atgādina grauzdējumu. Garša ir intensīva, harmoniska un apjomīga, izcili svaiga un putojoša.

Sarkanvīni: sarkanīgā krāsā, dažkārt diezgan intensīvi, ar izcilu svaigumu, putojoši. Smarža ir augļaina un ziedaina. Ilgāk izturētu vīnu smarža ir intensīva un atgādina grauzdējumu. Tanīnu dēļ to garša ir pilnmiesīga un tie ir līdzsvaroti, ar smalkiem un noturīgiem burbuļiem.

Sārtvīni: oranžā līdz sārtā krāsā. Smarža ir ziedaina un augļaina, ar sarkano augļu (piemēram, ķiršu, kazeņu un zemeņu) aromātu vai intensīvu un grauzdējumu atgādinošu aromātu ilgāk izturētiem vīniem. Garšas ziņā tie ir maigi, ar līdzsvarotu skābumu, izcilu svaigumu un putojoši.

Pārējie analītiskie parametri ir tādi kā tiesību aktos noteiktās vērtības.

Vispārējās analītiskās īpašības

Maksimālā kopējā spirta koncentrācija (tilp. %)

 

Minimālā faktiskā spirta koncentrācija (tilp. %)

11

Minimālais kopējais skābums

 

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

4.3.   Desertvīns (baltvīns un sārtvīns)

ĪSS APRAKSTS

Baltvīni: viegli zeltainā krāsā, dažkārt ar kastaņkrāsas toņiem, kas rodas, vīnu izturot koka traukos. Dažkārt tiem piemīt citrusaugļu smarža ar riekstu notīm un vieglas oksidāciju atgādinošas nianses. Garša ir mēreni salda, tajā jūtams spirts. Tie ir strukturēti vīni ar noturīgu skābumu, kas rada to svaigumu. Svaigums ir kopiespaidā dominējošais elements.

Sarkanvīni: krāsa var būt no vidēji sarkanīgas līdz tumši sarkanai, un koka traukos izturētiem vīniem iespējami arī dzelteni, oranži, kā arī kastaņkrāsas toņi. Smarža atgādina žuvušus augļus un ļoti svaigus, skābus sarkanos augļus, piemēram, skābos ķiršus, kā arī oksidāciju. Var būt arī vieglas medus un/vai vīģu notis. Sarkanajiem desertvīniem ir strukturēta garša ar noturīgu skābumu, kas nodrošina vīnos viscaur dominējošo svaigumu, lai gan ir jūtams arī to mērenais saldums. Ozolkoka mucās nogatavinātu vīnu garšā var būt jūtama zināma viskozitāte.

Pārējie analītiskie parametri ir tādi kā tiesību aktos noteiktās vērtības.

Vispārējās analītiskās īpašības

Maksimālā kopējā spirta koncentrācija (tilp. %)

 

Minimālā faktiskā spirta koncentrācija (tilp. %)

16

Minimālais kopējais skābums

gramos uz litru (izteikts vīnskābē)

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

5.   Vīndarības metodes

Īpašās vīndarības metodes

5.1.   Kvalitatīvs dzirkstošais vīns: metode

Īpašā vīndarības metode

Tehnoloģija, ko izmanto ar ACVN “Bairrada” apzīmēto kvalitatīvu dzirkstošo vīnu gatavošanā, ir klasiskā pudelēs raudzēšanas metode, kura atbilst spēkā esošo tiesību aktu noteikumiem.

5.2.   Vīns, kvalitatīvs dzirkstošais vīns un desertvīns: dabiskā spirta tilpumkoncentrācija

Uz vīndarību attiecināmais ierobežojums

Ar ACVN “Bairrada” apzīmēto vīna produktu ražošanā izmantotās misas minimālajai dabiskajai spirta koncentrācijai jābūt šādai:

baltvīnam, sarkanvīnam un sārtvīnam 11 tilp. %;

kvalitatīvam dzirkstošajam vīnam 9,5 tilp. %;

desertvīnam 12 tilp. %.

5.3.   Kvalitatīvs dzirkstošais vīns: izturēšana

Īpašā vīndarības metode

Ar ACVN “Bairrada” apzīmētajam kvalitatīvam dzirkstošajam vīnam jāpaliek pudeļu pildītāja telpās vismaz 9 mēnešus no dienas, kurā tas iepildīts pudelēs laišanai tirgū.

5.4.   Desertvīns: ražošana

Uz vīndarību attiecināmais ierobežojums

Ar ACVN “Bairrada” apzīmēto desertvīnu gatavo no misas, kas iegūta no vīnogām, kuras piemērotas ar ACVN “Bairrada” apzīmētu produktu gatavošanai, un kas sākusi rūgt, un kam pievienots vīna destilāts, kura faktiskā spirta koncentrācija ir ne mazāka kā 52 tilp. % un ne lielāka kā 86 tilp. %, ja tiek nodrošinātas piemērojamajos tiesību aktos noteiktās īpašības.

5.5.   Vīns, kvalitatīvs dzirkstošais vīns un desertvīns: audzēšanas metodes, vīnkoku vainaga veidošana un augsnes

Audzēšanas metodes

Audzēšanas metodēm, ko izmanto vīndārzos, kuri paredzēti ar ACVN “Bairrada” apzīmēto vīna produktu ražošanai, jābūt tādām, kas ir tradicionālas reģionā vai ko ieteikusi sertifikācijas struktūra.

Vīnkoku vainags jāveido daļēji brīvā vai kordona formā, un stādījumu biezībai jāpārsniedz 3 000 vīnkoku uz hektāru.

Ar ACVN “Bairrada” apzīmēto vīna produktu gatavošanai paredzētajiem vīnkokiem jātiek stādītiem vai audzētiem šādās augsnēs:

a)

brūnas vai sarkanas kaļķainas augsnes;

b)

humusu saturošs vai nesaturošs litolisks slāneklis;

c)

nesacietējušu smilšainu materiālu podzols.

Maksimālais ražas iznākums

1.

Vīns (baltvīns un sārtvīns)

100 hl no hektāra

2.

Vīns (sarkanvīns)

80 hl no hektāra

3.

Kvalitatīvs dzirkstošais vīns

120 hl no hektāra

4.

Desertvīns

100 hl no hektāra

6.   Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals

Ar cilmes vietas nosaukumu “Bairrada” apzīmētā produkta ražošanas apgabals ir šāds:

a)

Anadia, Mealhada un Oliveira do Bairro pašvaldību (konselu) teritorija;

b)

Águeda pašvaldības teritorijā — União das freguesias de Recardães e Espinhel, a União das freguesias de Águeda e Borralha, a União das freguesias de Barrô e Aguada de Baixo, no União das freguesias de Travassô e Óis da Ribeira — tikai Óis da Ribeira pagasts (fregesija), no União das freguesias de Belazaima do Chão, Castanheira do Vouga e Agadão — tikai Belazaima do Chão pagasts, kā arī Aguada de Cima, Fermentelos un Valongo do Vouga pagasts;

c)

Aveiro pašvaldības teritorijā — no União das freguesias de Requeixo, Nossa Senhora de Fátima e Nariz — tikai Nariz pagasts;

d)

Cantanhede pašvaldības teritorijā — União das freguesias de Sepins e Bolhoa, União das freguesias de Vilamar e Corticeiro de Cima, União das freguesias de Covões e Camarneira, União das freguesias de Portunhos e Outil, União das freguesias de Cantanhede e Pocariça un Ançã, Cadima, Cordinhã, Febres, Murtede, Ourentã, Sanguinheira un São Caetano pagasts;

e)

Coimbra pašvaldības teritorijā — União das freguesias de Souselas e Botão, União das freguesias de Trouxemil e Torre de Vilela, no União das freguesias de Antuzede e Vil de Matos — tikai Vil de Matos pagasts;

f)

Vagos pašvaldības teritorijā — no União das freguesias de Fonte de Angeão e Covão do Lobo — tikai Covão do Lobo pagasts, no União das freguesias de Ponte de Vagos e Santa Catarina — tikai Santa Catarina pagasts, kā arī Ouca un Sosa pagasts.

7.   Galvenās vīna vīnogu šķirnes

 

“Alfrocheiro” — “Tinta-Bastardinha”

 

“Aragonez” — “Tinta-Roriz”, “Tempranillo”

 

“Arinto” — “Pedernã”

 

“Baga”

 

“Bastardo” — “Graciosa”

 

“Bical” — “Borrado-das-Moscas”

 

“Cabernet Sauvignon”

 

“Camarate”

 

“Castelão” — “João-de-Santarém (1)”, “Periquita”

 

“Cercial” — “Cercial-da-Bairrada”

 

“Chardonnay”

 

“Fernão-Pires” — “Maria-Gomes”

 

“Jaen” — “Mencia”

 

“Merlot”

 

“Petit-Verdot”

 

“Pinot Blanc”

 

“Pinot Noir”

 

“Rabo-de-Ovelha”

 

“Rufete” — “Tinta-Pinheira”

 

“Sauvignon” — “Sauvignon Blanc”

 

“Sercialinho”

 

“Syrah” — “Shiraz”

 

“Tinta Barroca”

 

“Tinto-Cão”

 

“Touriga Franca”

 

“Touriga Nacional”

 

“Verdelho”

 

“Viognier”

8.   Saiknes apraksts

Vīns, kvalitatīvs dzirkstošais vīns un desertvīns

Saiknei būtiskā informācija par ģeogrāfisko apgabalu

Dabas faktori. Ģeogrāfisko apgabalu ziemeļos norobežo Vougas [Vouga] upe, dienvidos — Mondegu [Mondego] upe, austrumos — Bussaco un Caramulo kalnu grēdas, bet rietumos — Atlantijas okeāns.

Reģions ir pārsvarā līdzens ar nelieliem pakalniem, kuru augstums reti pārsniedz 250 m virs jūras līmeņa.

Ar ACVN “Bairrada” apzīmētā produkta apgabals atrodas līdzenumā vai plakankalnē tuvu Atlantijas okeānam, kas spēcīgi ietekmē reģiona klimatu.

Valdošais ir Vidusjūras klimats ar spēcīgu atlantisko ietekmi, tam raksturīgas garas un vēsas ziemas ar mērenu vidējo temperatūru un bagātīgu nokrišņu daudzumu. Vasaras karstumu mazina Atlantijas okeāna vēji. Dienas ir karstas, naktis — vēsas, un vērojams liels temperatūras diapazons.

Augsnes ir minerālas un veidojušās dažādos ģeoloģiskajos laikmetos. Zeme kopumā ir nabadzīga, augsnes — no smilšainām līdz mālainām ar smilšmāla piejaukumu. Vīnogulājus galvenokārt audzē māla un māla-kaļķakmens augsnēs.

Cilvēkfaktori. Vīnkopība “Bairrada” reģiona ekonomisko attīstību sekmē kopš viduslaikiem.

Reģiona vīni bija pazīstami un to kvalitāte tika augstu vērtēta jau 19. gadsimtā, kad tika atzīts reģiona potenciāls dzirkstošo vīnu ražošanā. Tieši šajā reģionā 1890. gadā Portugālē pirmoreiz sāka komerciāli ražot dzirkstošos vīnus.

Ar ģeogrāfisko apgabalu saistītās produktu specifiskās īpašības

Ar ACVN “Bairrada” apzīmētajiem vīniem, kvalitatīviem dzirkstošajiem vīniem un desertvīniem piemīt savdabīgas īpašības. Tiem raksturīgs bagātīgs aromāts un izteikts svaigums, ko izceļ laba struktūra un līdzsvarots un uzkrītošs skābums (kas atspoguļo izteikti noturīgu skābumu).

Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

Galvenie faktori, kas nosaka lielo nokrišņu daudzumu, ar kuru šis reģions ir slavens, ir mērenais augstums virs jūras līmeņa un spēcīgā Atlantijas okeāna ietekme. Šīs īpašības veicina tādu vīnogu nobriešanu, kuras ir sasniegušas līdzsvarotu gatavības pakāpi un no kurām iegūst vīnus ar izteiktu skābumu un lielu aromātisko prekursoru daudzumu.

Visā ģeogrāfiskajā apgabalā manāmā Atlantijas okeāna ietekme apvienojumā ar lielu nokrišņu daudzumu veicina arī šā reģiona vīnos jūtamo svaigumu. To galvenokārt rada šajos apstākļos audzēto vīnogu dabiskais skābums.

Ģeogrāfiskā apgabala augsnes ir cēlušās no nogulumiežiem. Vietās, kur audzē vīnogulājus, sastopamas kaļķainas juras perioda augsnes, triasa perioda smilšakmens vai krīta perioda konglomerāti.

Tādējādi ģeogrāfiskais apgabals nodrošina teicamus apstākļus vīnogulāju audzēšanai, jo īpaši attiecībā uz ūdens pieejamību šajās augsnēs un to caurlaidību, kā arī ūdens aizturēšanu vislietainākajos mēnešos. Tas būtiski ietekmē no šā apgabala vīnogām ražoto vīnu īpašības, jo īpaši attiecībā uz to izteikto, noturīgo skābumu, kas ir svarīgs vīnu svaiguma faktors.

Cilvēkfaktoram — tas izkopj audzēšanas paņēmienus un tradīcijas un atspoguļojas izvēlētajās šķirnēs, kuras ir vislabāk pielāgotas šā ģeogrāfiskā apgabala apstākļiem, — ir izšķirīga nozīme tādu vīnogu audzēšanā, kuras ar ACVN “Bairrada” apzīmētajiem vīniem, dzirkstošajiem vīniem un desertvīniem piešķir to savdabīgās īpašības.

Audzēšanas paņēmieni un tehniskās iespējas (attiecībā uz ražas novākšanu, raudzēšanu, macerāciju un izturēšanu), kas sakņojas ar reģiona tradīcijām saistītajos cilvēkfaktoros, ietekmē arī ar ACVN “Bairrada” apzīmēto vīna produktu vispārīgās īpašības.

Saikne starp augsni un klimatiskajiem faktoriem, reģiona vīnogulāju šķirnēm un tradicionālo zinātību rada vīnus ar savdabīgām īpašībām, ko izceļ ar ACVN “Bairrada” apzīmēto vīna produktu mineralitāte, skābums un svaigums.

9.   Būtiski papildu nosacījumi

Vīns, kvalitatīvs dzirkstošais vīns un desertvīns

Tiesiskais regulējums:

valsts tiesību aktos.

Papildu nosacījuma veids:

papildu noteikumi attiecībā uz marķēšanu.

Nosacījuma apraksts:

marķējuma novērtēšana pirms produkta laišanas tirgū.

Marķējumā obligāti jānorāda marka.

Vīns: apzīmējuma Clássico izmantošana

Tiesiskais regulējums:

valsts tiesību aktos.

Papildu nosacījuma veids:

papildu noteikumi attiecībā uz marķēšanu.

Nosacījuma apraksts:

lai ar ACVN “Bairrada” apzīmēto vīnu marķējumā izmantotu apzīmējumu Clássico, jābūt izpildītiem šādiem nosacījumiem:

a)

apzīmējumu Clássico drīkst izmantot vīniem, kas gatavoti no šādām reģiona šķirņu sarakstā iekļautajām šķirnēm:

 

“Arinto” (“Pedernã”);

 

“Bical” (“Borrado-das-Moscas”);

 

“Cercial” (“Cercial-da-Bairrada”);

 

“Fernão-Pires” (“Maria-Gomes”);

 

“Rabo-de-Ovelha”;

 

“Alfrocheiro” (“Tinta-Bastardinha”);

 

“Baga”;

 

“Camarate”;

 

“Castelão”;

 

“Jaen” (“Mencia”);

 

“Touriga Nacional”;

b)

maksimālais ražas iznākums no hektāra vīndārzos, kas paredzēti ar apzīmējumu Clássico marķējamo vīnu ražošanai, ir 55 hektolitri no hektāra;

c)

vīnu, kuriem izmantojams apzīmējums Clássico, minimālajai faktiskajai spirta koncentrācijai jābūt šādai:

 

baltvīnam 12 tilp. %;

 

sarkanvīnam 12,5 tilp. %;

d)

ar apzīmējumu Clássico marķējamo vīnu ražošanai paredzētās misas minimālajai dabiskajai spirta koncentrācijai jābūt šādai:

 

baltvīnam 12 tilp. %;

 

sarkanvīnam 12,5 tilp. %;

e)

ar apzīmējumu Clássico marķējamo vīnu minimālajam izturēšanas periodam jābūt šādam:

 

sarkanvīnam vismaz 30 mēneši, no kuriem 12 mēnešus vīnam jābūt izturētam pudelē;

 

baltvīnam vismaz 12 mēneši, no kuriem 6 mēnešus vīnam jābūt izturētam pudelē.

Saite uz produkta specifikāciju

https://www.ivv.gov.pt/np4/8617.html


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.


Top