Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022DP0018

    Eiropas Parlamenta 2022. gada 15. februāra lēmums par pieprasījumu atcelt Jörg Meuthen imunitāti (2021/2160(IMM))

    OV C 342, 6.9.2022, p. 311–312 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OV C 342, 6.9.2022, p. 275–276 (GA)

    6.9.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 342/311


    P9_TA(2022)0018

    Pieprasījums atcelt Jörg Meuthen imunitāti

    Eiropas Parlamenta 2022. gada 15. februāra lēmums par pieprasījumu atcelt Jörg Meuthen imunitāti (2021/2160(IMM))

    (2022/C 342/26)

    Eiropas Parlaments,

    ņemot vērā Berlīnes prokurora pieprasījumu atcelt Jörg Meuthen imunitāti, kuru Vācijas federālais tieslietu un patērētāju aizsardzības ministrs nosūtījis 2021. gada 16. jūnijā saistībā ar sākotnējo izmeklēšanu, kas ir ierosināta, pamatojoties uz aizdomām par noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, un par kuru paziņots 2021. gada 5. jūlija plenārsēdē,

    pēc Jörg Meuthen uzklausīšanas saskaņā ar Reglamenta 9. panta 6. punktu,

    ņemot vērā Protokola Nr. 7 par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 8. un 9. pantu, kā arī 1976. gada 20. septembra Akta par Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšanu tiešās vispārējās vēlēšanās 6. panta 2. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Savienības Tiesas 2008. gada 21. oktobra, 2010. gada 19. marta, 2011. gada 6. septembra, 2013. gada 17. janvāra un 2019. gada 19. decembra spriedumu (1),

    ņemot vērā Vācijas Federatīvās Republikas Pamatlikuma 46. panta 2., 3. un 4. punktu un Kriminālprocesa un Naudassoda procesa vadlīniju (Richtlinien für das Strafverfahren und das Bußgeldverfahren) 192.b pantu,

    ņemot vērā Reglamenta 5. panta 2. punktu, 6. panta 1. punktu un 9. pantu,

    ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu (A9-0016/2022),

    A.

    tā kā Berlīnes prokurors ir pieprasījis no Vācijas ievēlētā Eiropas Parlamenta deputāta Jörg Meuthen imunitātes atcelšanu, lai ierosinātu Vācijas Kriminālprocesa kodeksa (Strafprozessordnung) 152. panta 2. punktā paredzēto kriminālprocesu par publisko naudas līdzekļu kriminālsodāmu piesavināšanos, kas ir reglamentēta Kriminālkodeksa 266. pantā, pamatojoties uz aizdomām par noziedzīgu nodarījumu, kas ir reglamentēts Partiju likuma (Parteiengesetz) 31.d panta 1. punkta 1. daļā;

    B.

    tā kā 2016., 2017. un 2018. gadā, būdams partijas “Alternative für Deutschland” (AfD) preses sekretārs, Jörg Meuthen:

    iesniedzot AfD darbības pārskatu par 2016. gadu, it kā ir uzrādījis neprecīzus datus attiecībā uz maksājumu 89 800 EUR apmērā, kuru viņš esot saņēmis no kādas Šveices komercsabiedrības tādu sludinājumu, vēlēšanu plakātu, brošūru, afišu un iespiedmateriālu veidā, kas bija domāti viņa kā AfD kandidāta 2016. gada 13. marta Bādenes-Virtenbergas federālās pavalsts vēlēšanu kampaņai un kuru viņš neesot precīzi atspoguļojis AfD darbības pārskatā par 2016. gadu, kurš 2017. gada 21. decembrī ir iesniegts Vācijas Bundestāga priekšsēdētājam;

    iesniedzot darbības pārskatu par 2017. gadu, it kā ir devis maldinošu vai nepilnīgu informāciju par dažāda veida palīdzību, kas ir sniegta Ziemeļreinas Vestfālenes reģionālā parlamenta 2017. gada 14. maija vēlēšanu un 2017. gada 24. septembra Bundestāga vēlēšanu kampaņu īstenošanā;

    Bundestāga priekšsēdētājam it kā ir iesniedzis neprecīzu darbības pārskatu par 2018. finanšu gadu attiecībā uz Bavārijas federālās pavalsts parlamenta astoņpadsmitā sasaukuma vēlēšanām, kas notika 2018. gada 14. oktobrī;

    C.

    tā kā Jörg Meuthen ir Eiropas Parlamentā ievēlēts, sākot ar 2017. gada 8. novembri;

    D.

    tā kā inkriminētie noziedzīgie nodarījumi nedz attiecas uz viedokli, ko viņš ir paudis, nedz balsojumu, kuru viņš ir izdarījis, veikdams savas kā Eiropas Parlamenta deputāta funkcijas Protokola (Nr. 7) par privilēģijām un imunitātēm Eiropas Savienībā 8. panta nozīmē;

    E.

    tā kā saskaņā ar Protokola (Nr. 7) par privilēģijām un imunitātēm Eiropas Savienībā 9. pantu Eiropas Parlamenta deputātiem savā valstī ir imunitāte, ko piešķir attiecīgās dalībvalsts parlamenta deputātiem;

    F.

    tā kā Vācijas Federālās Republikas Pamatlikuma 46. panta 2.,. 3. un 4. punkta normas ir šādas:

    “(2)

    Deputātu, kurš, iespējams, ir izdarījis kriminālsodāmu nodarījumu, pie atbildības saukt vai aizturēt drīkst tikai ar Bundestāga piekrišanu, izņemot gadījumus, kad attiecīgais deputāts ir aizturēts nodarījuma izdarīšanas brīdī vai nākamajā dienā pēc tās, kad viņš attiecīgo nodarījumu ir izdarījis.

    (3)

    Bundestāga piekrišana papildus tam ir nepieciešama arī par jebkuru citu deputāta personīgās brīvības ierobežojumu vai, ja pret viņu ir ierosināts 18. pantā paredzētais process.

    (4)

    Jebkurš pret deputātu ierosinātais kriminālprocess vai jebkurš 18. pantā paredzētais process, jebkura aizturēšana vai jebkura cita personīgās brīvības ierobežošana ir jāaptur, ja to prasa Bundestāgs.”

    G.

    tā kā Eiropas Parlamenta deputāta imunitātes atcelšanu reglamentē Kriminālprocesa un Naudas sodu procesa vadlīniju (Richtlinien für das Strafverfahren und das Bußgeldverfahren) 192.b pants un tā kā tā 1. punktā jo īpaši ir noteikts:

    “(1)

    Einem Mitglied des Europäischen Parlaments aus der Bundesrepublik Deutschland steht die einem Abgeordneten des Deutschen Bundestages zuerkannte Immunität zu. (No Vācijas Federatīvās Republikas ievēlētam Eiropas Parlamenta deputātam ir tiesības uz imunitāti, kas ir piešķirta Vācijas Bundestāga deputātam.) (..)”;

    H.

    tā kā, no vienas puses, Parlaments nevar tikt pielīdzināts tiesai un, no otras puses, deputāts imunitātes atcelšanas procedūras kontekstā nevar tikt uzskatīts par apsūdzēto (2);

    I.

    tā kā parlamentārās imunitāte atcelšanas mērķis ir aizsargāt Parlamentu un tā deputātus pret to, ka tiesībaizsardzības procesi tiek ierosināti par darbībām, kuras izdara, pildot deputāta pienākumu, un kuras no tiem atrauti skatīt nevar;

    J.

    tā kā šajā gadījumā Parlaments pierādījumus par fumus persecutionis, t. i., faktus, kas liecinātu par to, ka attiecīgais kriminālprocess ir ierosināts, lai kaitētu deputāta politiskajai darbībai un tādējādi arī Eiropas Parlamenta darbībai, guvis nav,

    1.

    nolemj atcelt Jörg Meuthen imunitāti;

    2.

    uzdod priekšsēdētājai šo lēmumu un atbildīgās komitejas ziņojumu nekavējoties nosūtīt Vācijas kompetentajām iestādēm un Jörg Meuthen.

    (1)  Tiesas 2008. gada 21. oktobra spriedumi, Marra/De Gregorio un Clemente, C-200/07 un C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Vispārējās tiesas 2010. gada 19. marta spriedums, Gollnisch/Parlaments, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Tiesas 2011. gada 6. septembra spriedums, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; Vispārējās tiesas 2013. gada 17. janvāra spriedumi, Gollnisch/Parlaments, T-346/11 un T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23; Tiesas 2019. gada 19. decembra spriedums, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115.

    (2)  Vispārējās tiesas 2019. gada 30. aprīļa spriedums, Briois/Parlaments, T-214/18, ECLI:EU:T:2019:266.


    Top