This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022AP0077
Amendments adopted by the European Parliament on 10 March 2022 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council concerning batteries and waste batteries, repealing Directive 2006/66/EC and amending Regulation (EU) 2019/1020 (COM(2020)0798 — C9-0400/2020 — 2020/0353(COD))
Eiropas Parlamenta 2022. gada 10. martā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par baterijām un bateriju atkritumiem, ar ko atceļ Direktīvu 2006/66/EK un groza Regulu (ES) 2019/1020 (COM(2020)0798 – C9-0400/2020 – (2020/0353(COD))
Eiropas Parlamenta 2022. gada 10. martā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par baterijām un bateriju atkritumiem, ar ko atceļ Direktīvu 2006/66/EK un groza Regulu (ES) 2019/1020 (COM(2020)0798 – C9-0400/2020 – (2020/0353(COD))
OV C 347, 9.9.2022, p. 245–416
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OV C 347, 9.9.2022, p. 214–384
(GA)
9.9.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 347/245 |
P9_TA(2022)0077
Baterijas un bateriju atkritumi ***I
Eiropas Parlamenta 2022. gada 10. martā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par baterijām un bateriju atkritumiem, ar ko atceļ Direktīvu 2006/66/EK un groza Regulu (ES) 2019/1020 (COM(2020)0798 – C9-0400/2020 – (2020/0353(COD)) (1)
(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)
(2022/C 347/30)
Grozījums Nr. 1
Regulas priekšlikums
2. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 2
Regulas priekšlikums
2.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 3
Regulas priekšlikums
10. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 4
Regulas priekšlikums
12. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 5
Regulas priekšlikums
13. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 6
Regulas priekšlikums
15. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 7
Regulas priekšlikums
17. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 8
Regulas priekšlikums
17.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 9
Regulas priekšlikums
18. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 10
Regulas priekšlikums
18.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 11
Regulas priekšlikums
19. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 12
Regulas priekšlikums
21. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 13
Regulas priekšlikums
21.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 14
Regulas priekšlikums
22. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 15
Regulas priekšlikums
23. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 16
Regulas priekšlikums
24. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 17
Regulas priekšlikums
24.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 18
Regulas priekšlikums
25. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 19
Regulas priekšlikums
26. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 20
Regulas priekšlikums
26.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 21
Regulas priekšlikums
26.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 22
Regulas priekšlikums
26.c apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 23
Regulas priekšlikums
27. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 24
Regulas priekšlikums
28. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 25
Regulas priekšlikums
29. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 26
Regulas priekšlikums
30. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 27
Regulas priekšlikums
31. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 28
Regulas priekšlikums
31.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 29
Regulas priekšlikums
31.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 30
Regulas priekšlikums
32. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 31
Regulas priekšlikums
35. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 32
Regulas priekšlikums
38. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 33
Regulas priekšlikums
39. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 34
Regulas priekšlikums
42. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 35
Regulas priekšlikums
43. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 36
Regulas priekšlikums
51. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 37
Regulas priekšlikums
52. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 38
Regulas priekšlikums
53. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 39
Regulas priekšlikums
56. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 40
Regulas priekšlikums
57. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 41
Regulas priekšlikums
59. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 42
Regulas priekšlikums
60. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 43
Regulas priekšlikums
62. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 44
Regulas priekšlikums
63. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 45
Regulas priekšlikums
64. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 46
Regulas priekšlikums
65. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 47
Regulas priekšlikums
65.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 48
Regulas priekšlikums
65.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 49
Regulas priekšlikums
66. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 50
Regulas priekšlikums
67. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 51
Regulas priekšlikums
68. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 52
Regulas priekšlikums
69. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 53
Regulas priekšlikums
69.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 54
Regulas priekšlikums
70. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 55
Regulas priekšlikums
71. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 56
Regulas priekšlikums
71.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 57
Regulas priekšlikums
72. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 58
Regulas priekšlikums
73. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 59
Regulas priekšlikums
76. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 60
Regulas priekšlikums
76.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 61
Regulas priekšlikums
77. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 62
Regulas priekšlikums
78. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 63
Regulas priekšlikums
79. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 64
Regulas priekšlikums
81. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 65
Regulas priekšlikums
82.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 66
Regulas priekšlikums
82.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 67
Regulas priekšlikums
84. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 68
Regulas priekšlikums
87. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 69
Regulas priekšlikums
87.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 70
Regulas priekšlikums
88. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 71
Regulas priekšlikums
89. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 72
Regulas priekšlikums
90. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 73
Regulas priekšlikums
95. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 74
Regulas priekšlikums
97. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 75
Regulas priekšlikums
98. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 76
Regulas priekšlikums
98.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 77
Regulas priekšlikums
98.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 78
Regulas priekšlikums
99. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 79
Regulas priekšlikums
105. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 80
Regulas priekšlikums
106. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 81
Regulas priekšlikums
109.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 82
Regulas priekšlikums
110. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 83
Regulas priekšlikums
1. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Ar šo regulu nosaka prasības par ilgtspēju, drošumu, marķēšanu un informāciju, kas jāizpilda, lai būtu iespējams laist tirgū vai ekspluatācijā baterijas , kā arī prasības par bateriju atkritumu savākšanu, apstrādi un reciklēšanu . |
1. Ar šo regulu nosaka prasības attiecībā uz vidisko, ekonomisko un sociālo ilgtspēju, drošumu, marķēšanu un informāciju, kuras ir jāizpilda, lai būtu iespējams laist tirgū vai ekspluatācijā baterijas. |
Grozījums Nr. 84
Regulas priekšlikums
1. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1.a Turklāt ar šo regulu nosaka pasākumus, ar kuriem aizsargāt vidi un cilvēku veselību, novēršot un samazinot bateriju atkritumu rašanos un šādu bateriju ražošanas un apsaimniekošanas negatīvo ietekmi, kā arī samazinot resursu izmantošanas vispārējo ietekmi un veicinot šādas izmantošanas efektivitāti. |
Grozījums Nr. 85
Regulas priekšlikums
1. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Šī regula attiecas uz visām baterijām, proti, pārnēsājamām baterijām, motorizēto transportlīdzekļu baterijām, elektrotransportlīdzekļu baterijām un rūpnieciskajām baterijām neatkarīgi no to formas, tilpuma, masas, konstrukcijas, materiālu sastāva, izmantošanas vai mērķa. Tā attiecas arī uz citos produktos iestrādātām vai tiem pievienotām baterijām. |
2. Šī regula attiecas uz visām baterijām, proti, pārnēsājamām baterijām, vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām, motorizēto transportlīdzekļu baterijām, elektrotransportlīdzekļu baterijām un rūpnieciskajām baterijām neatkarīgi no to formas, tilpuma, masas, konstrukcijas, materiālu sastāva, izmantošanas vai mērķa. Tā attiecas arī uz citos produktos iestrādātām vai tiem pievienotām baterijām. |
Grozījums Nr. 86
Regulas priekšlikums
1. pants – 3. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 87
Regulas priekšlikums
1. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Izņemot VII nodaļu, šī regula neattiecas uz baterijām, attiecībā uz kurām ražotājs var pierādīt, ka tās ražotas pirms šīs regulas stāšanās spēkā. |
Grozījums Nr. 88
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 89
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 6. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 90
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 7. punkts – 3. ievilkums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 91
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 7. punkts – 4. ievilkums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 92
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 8. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 93
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 9. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 94
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 10. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 95
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 11. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 96
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 12. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 97
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 13. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 98
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 21. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 99
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 22. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 100
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 26.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 101
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 26.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 102
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 38. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 103
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 39. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 104
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 40. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 105
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 41. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 106
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 41. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 107
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 41. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 108
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 41. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 109
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 41. punkts – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 110
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 36. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 111
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 36.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 112
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 36.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 113
Regulas priekšlikums
3. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Dalībvalstis ne ar kādiem ieganstiem, kas saistīti ar šīs regulas aptverto bateriju un bateriju atkritumu ilgtspējas, drošuma, marķēšanas un informācijas prasībām, neaizliedz, neierobežo un neaizkavē šai regulai atbilstošas baterijas darīt pieejamas tirgū vai laist ekspluatācijā. |
1. Dalībvalstis ne ar kādiem ieganstiem, kas saistīti ar šīs regulas aptverto bateriju un bateriju atkritumu sociālās un vidiskās ilgtspējas, drošuma, marķēšanas un informācijas prasībām, neaizliedz, neierobežo un neaizkavē šai regulai atbilstošas baterijas darīt pieejamas tirgū vai laist ekspluatācijā. |
Grozījums Nr. 114
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Dalībvalstis nekavē izstādīt šai regulai neatbilstošas baterijas gadatirgos, izstādēs, demonstrējumos vai līdzīgos pasākumos, ar nosacījumu, ka labi redzama zīme skaidri norāda uz to, ka šīs baterijas neatbilst šīs regulas prasībām un nav paredzētas pārdošanai līdz laikam, kad šāda atbilstība būs nodrošināta. |
2. Dalībvalstis nekavē izstādīt šai regulai neatbilstošas baterijas gadatirgos, izstādēs, demonstrējumos vai līdzīgos pasākumos, ar nosacījumu, ka labi redzama zīme skaidri norāda uz to, ka šīs baterijas neatbilst šīs regulas prasībām un nevar būt pieejamas tirgū līdz laikam, kad šāda atbilstība būs nodrošināta. Demonstrējumu laikā attiecīgais uzņēmējs veic atbilstīgus pasākumus, lai nodrošinātu cilvēku drošību. |
Grozījums Nr. 115
Regulas priekšlikums
4. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Baterijām izvirzītās ilgtspējas, drošuma, marķēšanas un informācijas prasības |
Baterijām izvirzītās ilgtspējas, drošuma, marķēšanas , informācijas un pienācīgas pārbaudes prasības |
Grozījums Nr. 116
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 117
Regulas priekšlikums
4. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1.a Elektrotransportlīdzekļu baterijām un motorizēto transportlīdzekļu baterijām, kas laistas tirgū bojātu bateriju aizstāšanai, piemēro tādas pašas prasības kā aizstātajām baterijām saskaņā ar principu “remontēts kā jauns”. |
Grozījums Nr. 118
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Attiecībā uz jebkādiem II un III nodaļā neapskatītiem aspektiem baterijas neapdraud cilvēka veselību, drošumu, īpašumu vai vidi. |
2. Attiecībā uz jebkādiem II un III nodaļā un 39. pantā neapskatītiem aspektiem baterijas neapdraud cilvēka veselību, drošumu, īpašumu vai vidi. |
Grozījums Nr. 119
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Katra dalībvalsts no šā punkta pirmajā daļā minētajām kompetentajām iestādēm arī izraugās vienu kontaktpunktu saziņai ar Komisiju saskaņā ar 3. punktu. |
Grozījums Nr. 120
Regulas priekšlikums
5. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Dalībvalstis saskaņā ar 1. punktu iecelto kompetento iestāžu nosaukumus un adreses Komisijai paziņo līdz [trīs mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas]. Dalībvalstis par visām šo kompetento iestāžu nosaukuma vai adreses izmaiņām bez liekas kavēšanās informē Komisiju. |
3. Dalībvalstis saskaņā ar 1. punktu ieceltā kontaktpunkta nosaukumu un adresi Komisijai paziņo līdz [trīs mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas]. Dalībvalstis par visām kontaktpunktu nosaukuma vai adreses izmaiņām bez liekas kavēšanās informē Komisiju. |
Grozījums Nr. 121
Regulas priekšlikums
6. pants – 5.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5.a Sešu mēnešu laikā pēc jebkādu grozījumu izdarīšanas Regulā (EK) Nr. 1907/2006 vai pēc tam, kad stājušies spēkā turpmākie Savienības tiesību akti par bīstamu vielu un ķīmisko vielu ilgtspējas kritērijiem, Komisija novērtē, vai šāds grozījums vai turpmākie Savienības tiesību akti prasa grozīt šo pantu vai šīs regulas I pielikumu, vai arī abus, un attiecīgā gadījumā pieņem deleģēto aktu saskaņā ar šīs regulas 73. pantu, lai attiecīgi grozītu minētos noteikumus. |
Grozījums Nr. 122
Regulas priekšlikums
6. pants – 5.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5.b Komisija līdz 2025. gada 31. decembrim ar Eiropas Ķimikāliju aģentūras palīdzību sistemātiski novērtē bīstamās vielas baterijās, lai noteiktu potenciālo risku cilvēku veselībai vai videi. Veicot šo novērtējumu, tiek ņemts vērā apmērs, kādā bīstamās vielas izmantošana ir svarīga veselības vai drošuma ziņā vai ir kritiski svarīga sabiedrības funkcionēšanai, kā arī tas, vai ir pieejamas vides un veselības ziņā piemērotas alternatīvas. Tālab Komisija iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei un apsver, vai neveikt piemērotus pasākumus, tostarp vai nepieņemt otrajā daļā noteiktos deleģētos aktus. |
Grozījums Nr. 123
Regulas priekšlikums
7. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Elektrotransportlīdzekļu bateriju un atkārtoti uzlādējamu rūpniecisko bateriju oglekļa pēda |
Elektrotransportlīdzekļu bateriju , vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju un rūpniecisko bateriju oglekļa pēda |
Grozījums Nr. 124
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Elektrotransportlīdzekļu baterijām un atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli un katrā ražotnē saražoto partiju ir sniegta oglekļa pēdas deklarācija, kas sagatavota saskaņā ar otrajā daļā minēto deleģēto aktu un satur vismaz šādu informāciju: |
1. Elektrotransportlīdzekļu baterijām , vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām un rūpnieciskām baterijām pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli un katru ražotni ir sniegta oglekļa pēdas deklarācija, kas sagatavota saskaņā ar otrajā daļā minēto deleģēto aktu un satur vismaz šādu informāciju: |
Grozījums Nr. 125
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. punkts – 1. daļa – ca apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 126
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. punkts – 1. daļa – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 127
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Šā punkta pirmās daļas prasību par oglekļa pēdas deklarēšanu elektrotransportlīdzekļu baterijām un atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām piemēro no 2024. gada 1. jūlija. |
Šā punkta pirmās daļas prasību par oglekļa pēdas deklarēšanu elektrotransportlīdzekļu baterijām , vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām un rūpnieciskām baterijām piemēro no 2024. gada 1. jūlija. |
Grozījums Nr. 128
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. punkts – 3. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komisija ne vēlāk kā 2023. gada 1. jūlijā pieņem: |
Komisija ne vēlāk kā 2023. gada 1. janvārī pieņem: |
Grozījums Nr. 129
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. punkts – 3. daļa – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 130
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. punkts – 4. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 73. pantu pieņemt deleģētos aktus, ar kuriem groza šā punkta pirmajā daļā izklāstītās informācijas prasības. |
Komisija , ņemot vērā zinātnes un tehnikas attīstību, ir pilnvarota saskaņā ar 73. pantu pieņemt deleģētos aktus, ar kuriem groza šā punkta pirmajā daļā izklāstītās informācijas prasības. |
Grozījums Nr. 131
Regulas priekšlikums
7. pants – 2. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Elektrotransportlīdzekļu baterijām un atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh ir skaidri saredzams, skaidri salasāms un neizdzēšams marķējums, kas norāda, kādai oglekļa pēdas snieguma klasei konkrētā baterija atbilst. |
Elektrotransportlīdzekļu baterijām , vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām un rūpnieciskām baterijām ir skaidri saredzams, skaidri salasāms un neizdzēšams marķējums, kas norāda, kādai 1. punkta d) apakšpunktā minētās baterijas oglekļa pēdai un oglekļa pēdas snieguma klasei konkrētā baterija atbilst. |
Grozījums Nr. 132
Regulas priekšlikums
7. pants – 2. punkts – 3. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Šā punkta pirmās daļas prasības par oglekļa pēdas snieguma klases deklarēšanu elektrotransportlīdzekļu baterijām un atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām piemēro no 2026 . gada 1. janvāra . |
Šā punkta pirmās daļas prasības par oglekļa pēdas snieguma klases deklarēšanu elektrotransportlīdzekļu baterijām , vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām un rūpnieciskām baterijām piemēro no 2025 . gada 1. jūlija . |
Grozījums Nr. 133
Regulas priekšlikums
7. pants – 2. punkts – 4. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komisija ne vēlāk kā 2024. gada 31 . decembrī pieņem: |
Komisija ne vēlāk kā 2024. gada 1 . janvārī pieņem: |
Grozījums Nr. 134
Regulas priekšlikums
7. pants – 3. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Elektrotransportlīdzekļu baterijām un atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli un katrā ražotnē saražoto partiju ir pierādīts, ka deklarētā aprites cikla oglekļa pēdas vērtība nesasniedz maksimālo slieksni, kas noteikts ar deleģēto aktu, kuru Komisija pieņēmusi saskaņā ar šā punkta trešo daļu. |
Elektrotransportlīdzekļu baterijām , vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām un rūpnieciskām baterijām ar nominālo enerģijas līmeni virs 2 kWh pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli katrā ražotnē ir pierādīts, ka deklarētā aprites cikla oglekļa pēdas vērtība nesasniedz maksimālo slieksni, kas noteikts ar deleģēto aktu, kuru Komisija pieņēmusi saskaņā ar šā punkta trešo daļu. |
Grozījums Nr. 135
Regulas priekšlikums
7. pants – 3. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Šā punkta pirmās daļas prasības par aprites cikla oglekļa pēdas maksimālo slieksni elektrotransportlīdzekļu baterijām un atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām piemēro no 2027. gada 1. jūlija . |
Šā punkta pirmās daļas prasības par aprites cikla oglekļa pēdas maksimālo slieksni elektrotransportlīdzekļu baterijām , vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām un rūpnieciskām baterijām ar nominālo enerģijas līmeni virs 2 kWh piemēro no 2027. gada 1. janvāra . |
Grozījums Nr. 136
Regulas priekšlikums
7. pants – 3. punkts – 3. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komisija ne vēlāk kā 2026 . gada 1. jūlijā pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, ar ko šo regulu papildina, nosakot šā punkta pirmajā daļā minēto aprites cikla oglekļa pēdas maksimālo slieksni. Sagatavojot minēto deleģēto aktu, Komisija ņem vērā relevantos pamatelementus, kas izklāstīti II pielikumā. |
Komisija ne vēlāk kā 2025 . gada 1. jūlijā pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, ar ko šo regulu papildina, nosakot šā punkta pirmajā daļā minēto aprites cikla oglekļa pēdas maksimālo slieksni. Sagatavojot minēto deleģēto aktu, Komisija ņem vērā relevantos pamatelementus, kas izklāstīti II pielikumā. |
Grozījums Nr. 137
Regulas priekšlikums
7. pants – 3. punkts – 4. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Aprites cikla oglekļa pēdas maksimālā sliekšņa ieviešana nepieciešamības gadījumā var ierosināt 2. punktā minēto bateriju oglekļa pēdas snieguma klašu pārklasificēšanu. |
Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, lai grozītu pirmajā daļā minēto aprites cikla oglekļa pēdas maksimālo slieksni, pamatojoties uz jaunākajiem pieejamajiem datiem, kas paziņoti saskaņā ar 1. punktu. Aprites cikla oglekļa pēdas maksimālā sliekšņa ieviešana nepieciešamības gadījumā var ierosināt 2. punktā minēto bateriju oglekļa pēdas snieguma klašu pārklasificēšanu. |
Grozījums Nr. 138
Regulas priekšlikums
7. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Līdz 2025. gada 31. decembrim Komisija izvērtē, vai ir iespējams šā panta prasības attiecināt arī uz pārnēsājamām baterijām un 3. punktā minētās prasības attiecināt arī uz rūpnieciskām baterijām ar nominālo enerģijas līmeni zem 2 kWh. Tālab Komisija iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei un apsver, vai neveikt piemērotus pasākumus, tostarp vai nepieņemt leģislatīvu aktu priekšlikumus. |
Grozījums Nr. 139
Regulas priekšlikums
8. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Reciklētais saturs rūpnieciskajās baterijās, elektrotransportlīdzekļu baterijās un motorizēto transportlīdzekļu baterijās |
Reciklētais saturs pārnēsājamās baterijās, vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijās, rūpnieciskajās baterijās, elektrotransportlīdzekļu baterijās un motorizēto transportlīdzekļu baterijās |
Grozījums Nr. 140
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
No 2027 . gada 1. janvāra rūpnieciskajām baterijām, elektrotransportlīdzekļu baterijām un motorizēto transportlīdzekļu baterijām ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh , kuru aktīvais materiāls satur kobaltu, svinu, litiju vai niķeli, pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli un katru ražotnes partiju sniegta informācija, kāds daudzums aktīvajā materiālā esošā kobalta, svina, litija vai niķeļa ir atgūts no atkritumiem. |
No 2025 . gada 1. jūlija pārnēsājamām baterijām, izņemot vispārlietojamas pārnēsājamās baterijas, vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām , rūpnieciskajām baterijām, elektrotransportlīdzekļu baterijām un motorizēto transportlīdzekļu baterijām , kuru aktīvais materiāls satur kobaltu, svinu, litiju vai niķeli, pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli katrā ražotnē sniegta informācija, kāds daudzums aktīvajā materiālā esošā kobalta, svina, litija vai niķeļa ir atgūts no atkritumiem. |
Grozījums Nr. 141
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
Līdz 2025 . gada 31. decembrim Komisija pieņem īstenošanas aktu, kurā nosaka metodiku, kā aprēķināt un verificēt, kāds daudzums šā punkta pirmajā daļā minēto bateriju aktīvajā materiālā esošā kobalta, svina, litija vai niķeļa ir atgūts no atkritumiem, un tehniskās dokumentācijas formātu. Minēto īstenošanas aktu pieņem saskaņā ar 74. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
Līdz 2023 . gada 31. decembrim Komisija pieņem: |
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 142
Regulas priekšlikums
8. pants – 2. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. No 2030. gada 1. janvāra rūpnieciskajām baterijām, elektrotransportlīdzekļu baterijām un motorizēto transportlīdzekļu baterijām ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh , kuru aktīvais materiāls satur kobaltu, svinu, litiju vai niķeli, pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli un katru ražotnes partiju pierādīts, ka šo bateriju aktīvajā materiālā no atkritumiem ir atgūts šāds minimālais kobalta, svina, litija vai niķeļa īpatsvars: |
2. No 2030. gada 1. janvāra pārnēsājamām baterijām, izņemot vispārlietojamas pārnēsājamās baterijās, vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām , rūpnieciskajām baterijām, elektrotransportlīdzekļu baterijām un motorizēto transportlīdzekļu baterijām , kuru aktīvais materiāls satur kobaltu, svinu, litiju vai niķeli, pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli katrā ražotnē pierādīts, ka šo bateriju aktīvajā materiālā no atkritumiem ir atgūts šāds minimālais kobalta, svina, litija vai niķeļa īpatsvars: |
Grozījums Nr. 143
Regulas priekšlikums
8. pants – 3. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. No 2035. gada 1. janvāra rūpnieciskajām baterijām, elektrotransportlīdzekļu baterijām un motorizēto transportlīdzekļu baterijām ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh , kuru aktīvais materiāls satur kobaltu, svinu, litiju vai niķeli, pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli un katru ražotnes partiju pierādīts, ka šo bateriju aktīvajā materiālā no atkritumiem ir atgūts šāds minimālais kobalta, svina, litija vai niķeļa īpatsvars: |
3. No 2035. gada 1. janvāra pārnēsājamām baterijām, izņemot vispārlietojamas pārnēsājamās baterijas, vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām , rūpnieciskajām baterijām, elektrotransportlīdzekļu baterijām un motorizēto transportlīdzekļu baterijām , kuru aktīvais materiāls satur kobaltu, svinu, litiju vai niķeli, pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā par katru baterijas modeli katrā ražotnē pierādīts, ka šo bateriju aktīvajā materiālā no atkritumiem ir atgūts šāds minimālais kobalta, svina, litija vai niķeļa īpatsvars: |
Grozījums Nr. 144
Regulas priekšlikums
8. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Ja tas ir pamatoti un lietderīgi no atkritumiem atgūta kobalta, svina, litija vai niķeļa pieejamības vai trūkuma dēļ, Komisija ir pilnvarota līdz 2027. gada 31. decembrim pieņemt deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu , ar ko 2. un 3. punktā norādītos mērķrādītājus groza . |
4. Pēc 1. punktā minētās metodikas pieņemšanas un ne vēlāk kā 2027. gada 31. decembrī Komisija novērtē, vai, ņemot vērā no atkritumiem atgūta kobalta, svina, litija vai niķeļa esošo un prognozēto pieejamību 2030. un 2035. gadā vai to trūkumu un ņemot vērā tehnikas un zinātnes attīstību , ir lietderīgi pārskatīt 2. un 3. punktā norādītos mērķrādītājus . Komisija arī novērtē, cik lielā mērā šie mērķrādītāji tiek sasniegti, izmantojot pirmspatēriņa vai pēcpatēriņa atkritumus, un vai ir lietderīgi to sasniegšanu ierobežot tikai attiecībā uz pēcpatēriņa atkritumiem. Balstoties uz novērtējumu, Komisija attiecīgā gadījumā iesniedz tiesību akta priekšlikumu. |
Grozījums Nr. 145
Regulas priekšlikums
8. pants – 4.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4.a Ja tas ir pamatoti, ņemot vērā izmaiņas bateriju tehnoloģijās, kas ietekmē to materiālu veidus, kurus var atgūt, Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, ar ko šo regulu papildina, lai 2. un 3. punktā minētajos sarakstos iekļautu vēl citus izejmateriālus un mērķrādītājus. |
Grozījums Nr. 146
Regulas priekšlikums
9. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Vispārlietojamu pārnēsājamu bateriju snieguma un ilgizturības prasības |
Pārnēsājamu bateriju snieguma un ilgizturības prasības |
Grozījums Nr. 147
Regulas priekšlikums
9. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. No 2027. gada 1. janvāra vispārlietojamas pārnēsājamas baterijas atbilst III pielikumā izklāstīto elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru vērtībām, kuras noteiktas deleģētajā aktā, ko Komisija pieņēmusi saskaņā ar 2. punktu. |
1. No 2027. gada 1. janvāra pārnēsājamas baterijas atbilst III pielikumā izklāstīto elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru vērtībām, kuras noteiktas deleģētajā aktā, ko Komisija pieņēmusi saskaņā ar 2. punktu. |
Grozījums Nr. 148
Regulas priekšlikums
9. pants – 2. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Līdz 2025. gada 31 . decembrim Komisija pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, ar ko šo regulu papildina, nosakot III pielikumā izklāstīto elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru minimālās vērtības, kuras jāsasniedz vispārlietojamām pārnēsājamām baterijām. |
Līdz 2025. gada 1 . jūlijam Komisija pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, ar ko šo regulu papildina, nosakot III pielikumā izklāstīto elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru minimālās vērtības, kuras jāsasniedz pārnēsājamām baterijām, tostarp vispārlietojamām pārnēsājamām baterijām. |
Grozījums Nr. 149
Regulas priekšlikums
9. pants – 2. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, lai, ņemot vērā tehnikas un zinātnes attīstību, grozītu III pielikumā izklāstītos elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametrus. |
Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, lai, ņemot vērā tehnikas un zinātnes attīstību, grozītu minimālās vērtības un papildinātu III pielikumā izklāstītos elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametrus. |
Grozījums Nr. 150
Regulas priekšlikums
9. pants – 2. punkts – 3. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Sagatavojot pirmajā daļā minēto deleģēto aktu, Komisija apsver vajadzību samazināt vispārlietojamo pārnēsājamo bateriju ietekmi uz vidi visā aprites ciklā un ņem vērā relevantos starptautiskos standartus un marķēšanas shēmas. Komisija arī nodrošina, ka šo deleģēto aktu noteikumiem nav būtiskas negatīvas ietekmes uz šo bateriju funkcionalitāti vai to ierīču funkcionalitāti, kurās šīs baterijas ir iestrādātas, uz to pieejamību cenas ziņā un tiešo lietotāju izmaksām un uz nozares konkurētspēju. Attiecīgo bateriju un ierīču izgatavotājiem neuzliek nekādu pārmērīgu administratīvo slogu. |
Sagatavojot pirmajā daļā minēto deleģēto aktu, Komisija apsver vajadzību samazināt pārnēsājamo bateriju ietekmi uz vidi visā aprites ciklā un palielināt resursefektivitāti, un tā ņem vērā relevantos starptautiskos standartus un marķēšanas shēmas. Komisija arī nodrošina, ka šo deleģēto aktu noteikumiem nav būtiskas negatīvas ietekmes uz šo bateriju drošību un funkcionalitāti vai to ierīču funkcionalitāti, kurās šīs baterijas ir iestrādātas, uz to pieejamību cenas ziņā un tiešo lietotāju izmaksām un uz nozares konkurētspēju. |
Grozījums Nr. 151
Regulas priekšlikums
9. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Līdz 2030 . gada 31. decembrim Komisija izvērtē, cik realizējami ir pasākumi, ar kuriem pakāpeniski izbeidz atkārtoti neuzlādējamu vispārlietojamu pārnēsājamu bateriju izmantošanu, lai līdz minimumam samazinātu to ietekmi uz vidi, pamatojoties uz aprites cikla izvērtēšanas metodiku. Tālab Komisija iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei un apsver, vai neveikt piemērotus pasākumus, tostarp vai nepieņemt leģislatīvu aktu priekšlikumus. |
3. Līdz 2027 . gada 31. decembrim Komisija izvērtē, cik realizējami ir pasākumi, ar kuriem pakāpeniski izbeidz atkārtoti neuzlādējamu vispārlietojamu pārnēsājamu bateriju izmantošanu, lai līdz minimumam samazinātu to ietekmi uz vidi, pamatojoties uz aprites cikla izvērtēšanas metodiku un galalietotājiem domātiem dzīvotspējīgiem risinājumiem . Tālab Komisija iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei un apsver, vai neveikt piemērotus pasākumus, tostarp vai nepieņemt otrajā daļā noteiktos likumdošanas priekšlikumus , lai pakāpeniski izbeigtu to izmantošanu, noteiktu ekodizaina prasības vai abus, ja tas labvēlīgi ietekmē vidi . |
Grozījums Nr. 152
Regulas priekšlikums
10. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Atkārtoti uzlādējamu rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju snieguma un ilgizturības prasības |
Rūpniecisko bateriju, elektrotransportlīdzekļu bateriju un vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju snieguma un ilgizturības prasības |
Grozījums Nr. 153
Regulas priekšlikums
10. pants – 1. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
No [12 mēneši kopš regulas stāšanās spēkā] atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā norādītas IV pielikuma A daļā izklāstītās elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru vērtības. |
No [12 mēneši kopš regulas stāšanās spēkā] rūpnieciskām baterijām , vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām pievieno tehnisko dokumentāciju, kurā norādītas IV pielikuma A daļā izklāstītās elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru vērtības. |
Grozījums Nr. 154
Regulas priekšlikums
10. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1.a No 2026. gada 1. janvāra informācija par rūpniecisko bateriju, vieglo pārvietošanās līdzekļu un elektrotransportlīdzekļu bateriju sniegumu un ilgizturību, kā minēts 1. punktā, ir publiski pieejama elektroniskās informācijas apmaiņas sistēmas daļā, kā norādīts 64. pantā un XIII pielikumā. Informācija par šādu bateriju sniegumu un ilgizturību ir pieejama patērētājiem pirms iegādes. |
Grozījums Nr. 155
Regulas priekšlikums
10. pants – 1.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1.b Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, lai, ņemot vērā tehnikas un zinātnes attīstību, grozītu IV pielikumā izklāstītos elektrotransportlīdzekļu bateriju elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametrus. |
Grozījums Nr. 156
Regulas priekšlikums
10. pants – 1.c daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1.c Komisija pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, lai grozītu elektrotransportlīdzekļu bateriju elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametrus, kas noteikti IV pielikumā, sešu mēnešu laikā pēc tam, kad pieņemtas neformālās UNECE darba grupas, kas nodarbojas ar elektrotransportlīdzekļu un vides jautājumiem, tehniskās specifikācijas, lai nodrošinātu IV pielikuma parametru un UNECE tehnisko specifikāciju saskaņotību. |
Grozījums Nr. 157
Regulas priekšlikums
10. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. No 2026. gada 1. janvāra atkārtoti uzlādējamas rūpnieciskās baterijas ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh atbilst IV pielikuma A daļā izklāstīto elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru vērtībām, kuras noteiktas deleģētajā aktā, ko Komisija pieņēmusi saskaņā ar 3. punktu. |
2. No 2026. gada 1. janvāra vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijas un elektrotransportlīdzekļu baterijas atbilst IV pielikuma A daļā izklāstīto elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru vērtībām attiecīgajam baterijas tipam , kuras noteiktas deleģētajā aktā, ko Komisija pieņēmusi saskaņā ar 3. punktu. |
Grozījums Nr. 158
Regulas priekšlikums
10. pants – 3. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Līdz 2024. gada 31. decembrim Komisija pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, ar ko šo regulu papildina, nosakot IV pielikuma A daļā izklāstīto elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru minimālās vērtības, kuras jāsasniedz atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh . |
Līdz 2024. gada 31. decembrim Komisija pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, ar ko šo regulu papildina, nosakot IV pielikuma A daļā izklāstīto elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametru minimālās vērtības, kuras jāsasniedz vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām , elektrotransportlīdzekļu baterijām un rūpnieciskām baterijām . |
Grozījums Nr. 159
Regulas priekšlikums
10. pants – 3. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Sagatavojot pirmajā daļā minēto deleģēto aktu, Komisija apsver vajadzību samazināt uzlādējamu rūpniecisko bateriju ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh ietekmi uz vidi visā aprites ciklā un nodrošina, ka tā noteikumiem nav būtiskas negatīvas ietekmes uz šo bateriju funkcionalitāti vai to ierīču funkcionalitāti, kurās šīs baterijas ir iestrādātas, uz to pieejamību cenas ziņā un uz nozares konkurētspēju. Attiecīgo bateriju un ierīču izgatavotājiem neuzliek nekādu pārmērīgu administratīvo slogu. |
Sagatavojot pirmajā daļā minēto deleģēto aktu, Komisija apsver vajadzību samazināt rūpniecisko bateriju , elektrotransportlīdzekļu bateriju un vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju ietekmi uz vidi visā aprites ciklā un nodrošina, ka tā noteikumiem nav būtiskas negatīvas ietekmes uz šo bateriju funkcionalitāti vai to ierīču funkcionalitāti, kurās šīs baterijas ir iestrādātas, uz to pieejamību cenas ziņā un uz nozares konkurētspēju. |
Grozījums Nr. 160
Regulas priekšlikums
10. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, lai grozītu IV pielikumā noteiktās elektroķīmisko raksturlielumu un ilgizturības minimālās vērtības, ņemot vērā tehnisko un zinātnisko attīstību, lai nodrošinātu sinerģiju ar minimālajām vērtībām, kuras var būt izstrādājusi neoficiālā UNECE darba grupa, kas nodarbojas ar elektrotransportlīdzekļu un vides jautājumiem, un izvairītos no nevajadzīgas pārklāšanās. Elektroķīmisko raksturlielumu un ilgizturības minimālo vērtību grozīšana nepazemina elektrotransportlīdzekļu bateriju snieguma un ilgizturības līmeni. |
Grozījums Nr. 161
Regulas priekšlikums
11. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Pārnēsājamo bateriju izņemamība un aizstājamība |
Pārnēsājamo bateriju un vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju izņemamība un aizstājamība |
Grozījums Nr. 162
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ierīcēs iestrādātas pārnēsājamas baterijas ir tiešajam lietotājam vai neatkarīgajam operatoram viegli izņemamas un aizstājamas vai nu visā ierīces darbmūžā, ja bateriju darbmūžs ir īsāks nekā ierīcei, vai vēlākais ierīces darbmūža beigās. |
No 2024. gada 1. janvāra ierīcēs iestrādātas pārnēsājamas baterijas un vieglo transportlīdzekļu baterijas projektē tā, lai tās varētu viegli un droši izņemt un aizstāt ar vienkāršiem un vispārpieejamiem rīkiem, neradot bojājumus ierīcei vai baterijām. Pārnēsājamas baterijas tiešie lietotāji var izņemt un aizstāt, un vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijas tiešie lietotāji vai neatkarīgie operatori var izņemt un aizstāt vai nu visā ierīces darbmūžā, ja bateriju darbmūžs ir īsāks nekā ierīcei, vai vēlākais ierīces darbmūža beigās. Vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju elementus neatkarīgie operatori var izņemt un aizstāt. |
Grozījums Nr. 163
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Baterija ir viegli aizstājama tad, ja pēc izņemšanas no ierīces to var aizstāt ar līdzīgu bateriju, neietekmējot šīs ierīces funkcionēšanu vai sniegumu . |
Baterija ir viegli aizstājama tad, ja pēc tās izņemšanas no ierīces vai vieglā pārvietošanās līdzekļa to var aizstāt ar līdzvērtīgu bateriju, neietekmējot šīs ierīces vai vieglā pārvietošanās līdzekļa funkcionēšanu , sniegumu vai drošību . |
Grozījums Nr. 164
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. punkts – 2.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Pārnēsājamas baterijas un vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijas neatkarīgiem operatoriem un tiešajiem lietotājiem ir pieejamas par saprātīgu un nediskriminējošu cenu kā ierīču rezerves daļas, ko šādas baterijas darbina, vismaz 10 gadus pēc attiecīgā modeļa pēdējās vienības laišanas tirgū. |
Grozījums Nr. 165
Regulas priekšlikums
11. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1.a Ierīces iegādes brīdī attiecīgais ekonomikas operators nodrošina skaidrus un detalizētus norādījumus par izņemšanas un aizstāšanas iespējām, un viegli saprotami norādījumi ir tiešajiem lietotājiem, tostarp patērētājiem, pastāvīgi pieejami tiešsaistē operatora tīmekļa vietnē visā ražojuma paredzamajā darbmūžā. |
Grozījums Nr. 166
Regulas priekšlikums
11. pants – 1.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1.b Programmatūru neizmanto tam, lai ietekmētu iespējas aizstāt pārnēsājamu un vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju un tās galvenos komponentus ar citu saderīgu bateriju vai galvenajiem komponentiem. |
Grozījums Nr. 167
Regulas priekšlikums
11. pants – 2. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 168
Regulas priekšlikums
11. pants – 2. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 169
Regulas priekšlikums
11. pants – 2. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 170
Regulas priekšlikums
11. pants – 2. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Attiecīgais ekonomikas operators iekārtas iegādes brīdī, tostarp marķējumā, skaidrā un saprotamā veidā informē galalietotājus par visiem gadījumiem, kad piemēro pirmajā daļā paredzēto atkāpi. Sniegtajā informācijā norāda paredzamo baterijas kalpošanas laiku. |
Grozījums Nr. 171
Regulas priekšlikums
11. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Komisija pieņem norādījumus, kas atvieglo 2. punktā minēto atkāpju saskaņotu piemērošanu. |
3. Komisija ne vēlāk kā 12 mēnešu laikā pēc regulas stāšanās spēkā pieņem norādījumus, kas atvieglo 2. punktā minēto atkāpju saskaņotu piemērošanu. |
Grozījums Nr. 172
Regulas priekšlikums
11.a pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
11.a pants |
|
Motorizēto transportlīdzekļu bateriju, elektrotransportlīdzekļu bateriju un rūpniecisko bateriju izņemamība un aizstājamība |
|
1. Motorizēto transportlīdzekļu baterijas, rūpnieciskās baterijas un elektrotransportlīdzekļu baterijas ir viegli izņemamas un aizstājamas, ja baterijai ir īsāks darbmūžs nekā ierīcei vai transportlīdzeklim, kurā to izmanto, un šādu izņemšanu un aizstāšanu veic kvalificēti neatkarīgi operatori, kas var droši izlādēt bateriju, iepriekš nedemontējot baterijas paketi. |
|
2. Rūpnieciskās baterijas un elektrotransportlīdzekļu baterijas projektē, tostarp attiecībā uz savienotājelementiem, stiprinājumiem un blīvējuma elementiem, lai nodrošinātu atsevišķu baterijas elementu vai citu galveno komponentu izņemamību, aizstājamību un demontāžu, nesabojājot bateriju. |
|
3. Programmatūru neizmanto tam, lai neļautu rūpnieciskās baterijas vai elektrotransportlīdzekļu baterijas, vai arī to galvenos komponentus aizstāt ar citu saderīgu bateriju vai galvenajiem komponentiem. |
|
4. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, paredzot detalizētus noteikumus, lai papildinātu panta noteikumus, nosakot kritērijus attiecībā uz motorizēto transportlīdzekļu bateriju, elektrotransportlīdzekļu bateriju un rūpniecisko bateriju izņemamību, aizstājamību un demontāžu, ņemot vērā tehnikas un zinātnes attīstību. |
Grozījums Nr. 173
Regulas priekšlikums
11.b pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
11.b pants Remontētu motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju, vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju drošība 1. Remontētu motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju, vieglo transportlīdzekļu bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju drošību novērtē, pamatojoties uz tām pielāgotiem nesagraujošiem testiem. 2. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 73. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai noteiktu piemērotas testēšanas metodes, kuras garantē, ka remontētas baterijas ir drošas. |
Grozījums Nr. 174
Regulas priekšlikums
11.c pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
11.c pants Vienoti lādētāji Līdz 2024. gada 1. janvārim Komisija novērtē, kā labāk ieviest saskaņotos vienota lādētāja standartus, kas stāsies spēkā vēlākais 2026. gada 1. janvārī, un ko izmantos atkārtoti uzlādējamām baterijām, kuras ir paredzētas attiecīgi elektrotransportlīdzekļiem un vieglajiem pārvietošanās līdzekļiem, kā arī uzlādējamām baterijām, kas iekļautas īpašās elektriskā un elektroniskā aprīkojuma kategorijās, uz kurām attiecas Direktīva 2012/19/ES. Veicot 1. punktā minēto novērtējumu, Komisija ņem vērā tirgus lielumu, atkritumu samazināšanu un izmaksu rašanos un samazināšanos patērētājiem un citiem galalietotājiem. Tālab Komisija iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei un apsver, vai neveikt piemērotus pasākumus, tostarp vai nepieņemt leģislatīvu aktu priekšlikumus. Komisijas novērtējums neskar tādu tiesību aktu pieņemšanu, kas paredz šādu vienotu lādētāju agrāku ieviešanu. |
Grozījums Nr. 175
Regulas priekšlikums
12. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Stacionāru enerģiju uzkrājošo bateriju sistēmu drošums |
Stacionāro enerģiju uzkrājošo sistēmu bateriju drošums |
Grozījums Nr. 176
Regulas priekšlikums
12. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Stacionārām enerģiju uzkrājošo bateriju sistēmām pievieno tehnisko dokumentāciju, kas pierāda, ka tās normālas ekspluatācijas un lietošanas laikā ir drošas, tostarp pierādījumus, ka tās ir sekmīgi un ar mūsdienīgām testēšanas metodēm testētas attiecībā uz V pielikumā uzskaitītajiem drošuma parametriem. |
1. Stacionāro enerģiju uzkrājošo sistēmu baterijām pievieno tehnisko dokumentāciju, kas pierāda, ka tās normālas ekspluatācijas un lietošanas laikā ir drošas, tostarp pierādījumus, ka tās ir sekmīgi un ar mūsdienīgām testēšanas metodēm testētas attiecībā uz V pielikumā uzskaitītajiem drošuma parametriem. |
Grozījums Nr. 177
Regulas priekšlikums
13. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. No 2027. gada 1. janvāra baterijas marķē ar marķējumu, kas satur VI pielikuma A daļā norādīto informāciju. |
1. … [24 mēnešus pēc šīs regulas stāšanās spēkā] baterijas marķē ar marķējumu, kas satur VI pielikuma A daļā norādīto informāciju un tajā norāda konkrētu informāciju, kas prasīta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1369 . |
Grozījums Nr. 178
Regulas priekšlikums
13. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. No 2027. gada 1. janvāra pārnēsājamas baterijas un motorizēto transportlīdzekļu baterijas marķē ar marķējumu, kas satur informāciju par to kapacitāti, un pārnēsājamas baterijas marķē ar marķējumu, kas satur informāciju par to minimālo vidējo darbilgumu, kad tās izmanto specifiskos lietojumos. |
2. No 2027. gada 1. janvāra pārnēsājamas baterijas , vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijas un motorizēto transportlīdzekļu baterijas marķē ar marķējumu, kas satur informāciju par to nominālo enerģijas kapacitāti, un ar marķējumu, kas satur informāciju par to minimālo vidējo darbilgumu, kad tās izmanto specifiskos lietojumos , un paredzamo darbmūžu ciklu skaita un kalendāro gadu izteiksmē . |
Grozījums Nr. 179
Regulas priekšlikums
13. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a No 2023. gada 1. janvāra neuzlādējamas vispārlietojamas pārnēsājamas baterijas marķē ar marķējumu, uz kura norādīts “nav atkārtoti uzlādējama”. |
Grozījums Nr. 180
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – 4. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ja baterijas izmēri ir tādi, ka simbols būtu mazāks par 0,5 x 0,5 cm, baterija nav jāmarķē, bet simbolu, kura izmēri ir vismaz 1 x 1 cm, uzdrukā uz iepakojuma. |
Ja baterijas izmēri ir tādi, ka simbols būtu mazāks par 0,47 x 0,47 cm, baterija nav jāmarķē, bet simbolu, kura izmēri ir vismaz 1 x 1 cm, uzdrukā uz iepakojuma. |
Grozījums Nr. 181
Regulas priekšlikums
13. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a No 2023. gada 1. jūlija baterijas marķē, norādot simbolu saskaņotā krāsu kodā atkarībā no baterijas veida un ķīmiskā sastāva. |
Grozījums Nr. 182
Regulas priekšlikums
13. pants – 5. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 183
Regulas priekšlikums
13. pants – 5. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 184
Regulas priekšlikums
13. pants – 5. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 185
Regulas priekšlikums
13. pants – 5. punkts – e apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 186
Regulas priekšlikums
13. pants – 5. punkts – f apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 187
Regulas priekšlikums
13. pants – 5. punkts – g apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 188
Regulas priekšlikums
13. pants – 5. punkts – h apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 189
Regulas priekšlikums
13. pants – 5. punkts – ja apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 190
Regulas priekšlikums
13. pants – 6. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Šā panta 1. līdz 5. punktā minēto marķējumu un QR kodu uz baterijas uzdrukā vai iegravē redzami, salasāmi un neizdzēšami. Ja baterijas īpatnību vai izmēra dēļ tas nav iespējams vai nodrošināms, marķējumu uzliek iepakojumam un baterijas pavaddokumentiem. |
6. Šā panta 1. līdz 5. punktā minēto marķējumu un QR kodu uz baterijas uzdrukā vai iegravē redzami, salasāmi un neizdzēšami. Ja baterijas īpatnību vai izmēra dēļ tas nav iespējams vai nodrošināms, marķējumu uzliek iepakojumam un baterijas pavaddokumentiem. Pārražošanas vai pārprofilēšanas gadījumā etiķetes atjaunina, lai tās atspoguļotu baterijas jauno statusu. |
|
Ja baterijas ir iestrādātas ierīcēs, 1., 2., 3. un 5. punktā minētos marķējumus un QR kodu redzami, salasāmi un neizdzēšami uzdrukā vai iegravē uz ierīces. |
|
QR kods nodrošina piekļuvi arī saskaņā ar 65. pantu izveidotās baterijas pases publiski pieejamajai daļai. |
Grozījums Nr. 191
Regulas priekšlikums
13. pants – 6.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
6.a Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 73. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai noteiktu alternatīvus viedā marķējuma veidus QR koda vietā vai papildus QR kodam, ņemot vērā tehnisko un zinātnes attīstību. |
Grozījums Nr. 192
Regulas priekšlikums
13. pants – 7. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
7. Komisija līdz 2025. gada 31 . decembrim pieņem īstenošanas aktus, ar ko 1. un 2. punktā minētajām marķējuma prasībām nosaka saskaņotas specifikācijas. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 74. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru . |
7. Komisija līdz 2025. gada 1 . jūlijam pieņem īstenošanas aktus, ar ko 1. un 2. punktā minētajām marķējuma prasībām nosaka saskaņotas specifikācijas. Vispārlietojamu pārnēsājamu bateriju marķējumā iekļauj viegli atpazīstamu to snieguma un ilgizturības klasifikāciju . Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 74. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
Grozījums Nr. 193
Regulas priekšlikums
13. pants – 7.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
7.a Komisija līdz 2023. gada 1. janvārim pieņem īstenošanas aktus, ar ko 3.a punktā minētajām marķējuma prasībām nosaka saskaņotas specifikācijas attiecībā uz saskaņoto krāsu kodu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 74. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
Grozījums Nr. 194
Regulas priekšlikums
14. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Atkārtoti uzlādējamas rūpnieciskas baterijas un elektrotransportlīdzekļu baterijas ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh ietver baterijas pārvaldības sistēmu, kas satur datus par parametriem, pēc kuriem nosaka baterijas veselības stāvokli un paredzamo darbmūžu, kā izklāstīts VII pielikumā. |
1. Stacionāru enerģiju uzkrājošo sistēmu baterijas, elektrotransportlīdzekļu baterijas un vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijas ar pārvaldības sistēmu šādā pārvaldības sistēmā ietver reāllaika datus par parametriem, pēc kuriem nosaka baterijas veselības stāvokli , drošību un paredzamo darbmūžu, kā izklāstīts VII pielikumā. |
Grozījums Nr. 195
Regulas priekšlikums
14. pants – 2. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Piekļuvi 1. punktā minētajā baterijas pārvaldības sistēmā esošajiem datiem bez diskriminācijas nodrošina juridiskai vai fiziskai personai, kura bateriju likumīgi iegādājusies, vai jebkurai trešai personai tās vārdā, jebkurā brīdī nolūkā: |
2. Lasīšanas režīma piekļuvi 1. punktā minētajā baterijas pārvaldības sistēmā esošajiem datiem un pārnēsājamām baterijām, kurām ir baterijas pārvaldības sistēma, bez diskriminācijas nodrošina juridiskai vai fiziskai personai, kura bateriju likumīgi iegādājusies, vai jebkurai trešai personai tās vārdā, jebkurā brīdī nolūkā: |
Grozījums Nr. 196
Regulas priekšlikums
14. pants – 2. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 197
Regulas priekšlikums
14. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Ražotāji nodrošina, ka attiecībā uz elektrotransportlīdzekļu baterijām un vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām ar pārvaldības sistēmu ir pieejami reāllaika transportlīdzekļa ģenerēti dati, kas saistīti ar baterijas veselības stāvokli, baterijas uzlādes līmeni, baterijas uzlādes iestatījumu un baterijas kapacitāti. |
Grozījums Nr. 198
Regulas priekšlikums
14. pants – 2.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.b Līdz 2024. gada 1. janvārim elektrotransportlīdzekļu bateriju pārvaldības sistēma tiek izstrādāta tā, lai tā varētu sazināties ar viedas uzlādes sistēmām, tostarp izmantot tādas uzlādes funkcijas kā transportlīdzeklis–energotīkls, transportlīdzeklis–uzlāde, transportlīdzeklis–transportlīdzeklis, transportlīdzeklis–ārkārtas uzlādes ierīce un transportlīdzeklis–ēka. |
Grozījums Nr. 199
Regulas priekšlikums
14. pants – 3. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, lai grozītu VII pielikumā noteiktos parametrus bateriju veselības stāvokļa un paredzamā kalpošanas laika noteikšanai saskaņā ar VII pielikumu, ņemot vērā tehnisko un zinātnisko attīstību, un lai nodrošinātu sinerģiju ar parametriem, kurus var būt izstrādājusi neformāla UNECE darba grupa, kas nodarbojas ar elektrotransportlīdzekļu un vides jautājumiem. |
Grozījums Nr. 200
Regulas priekšlikums
15. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Lai nodrošinātu un verificētu atbilstību šīs regulas 9., 10., 12., 13. pantā un 59. panta 5. punkta a) apakšpunktā noteiktajām prasībām, veic mērījumus un aprēķinus, izmantojot ticamas, precīzas un reproducējamas metodes, kurās ņemti vērā mūsdienīgi un vispāratzīti paņēmieni un ar kurām iegūto rezultātu nenoteiktība ir uzskatāma par zemu, tostarp metodes, kas izklāstītas standartos, kuru atsauces numuri šādam nolūkam ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
1. Lai nodrošinātu un verificētu atbilstību šīs regulas 9., 10., 11.a, 12., 13. pantā un 59. panta 5. punkta a) apakšpunktā noteiktajām prasībām, veic mērījumus un aprēķinus, izmantojot ticamas, precīzas un reproducējamas metodes, kurās ņemti vērā mūsdienīgi un vispāratzīti paņēmieni un ar kurām iegūto rezultātu nenoteiktība ir uzskatāma par zemu, tostarp metodes, kas izklāstītas standartos, kuru atsauces numuri šādam nolūkam ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
Grozījums Nr. 201
Regulas priekšlikums
15. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Pieņem, ka baterijas, kuras testētas saskaņā ar saskaņotajiem standartiem vai to daļām, uz ko atsauces ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, atbilst 9., 10., 13. pantā un 59. panta 5. punkta a) apakšpunktā minētajām prasībām tādā mērā, kādā šie saskaņoti standarti šādas prasības aptver. |
2. Pieņem, ka baterijas, kuras testētas saskaņā ar saskaņotajiem standartiem vai to daļām, uz ko atsauces ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, atbilst 9., 10., 13. pantā un 59. panta 5. punkta a) apakšpunktā minētajām prasībām tādā mērā, kādā šie saskaņotie standarti vai to daļas šādas prasības aptver. |
Grozījums Nr. 202
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Komisija ir pilnvarota pieņemt īstenošanas aktus, ar ko nosaka kopīgas specifikācijas 9., 10., 12., 13. pantā un 59. panta 5. punkta a) apakšpunktā izklāstītajām prasībām vai 15. panta 2. punktā minētajiem testiem, ja |
1. Komisija var izņēmuma gadījumos pēc apspriešanās ar attiecīgajām Eiropas standartizācijas organizācijām un Eiropas ieinteresēto personu organizācijām, kas saņem Savienības finansējumu saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1025/2012, pieņemt īstenošanas aktus, ar ko nosaka kopīgas specifikācijas 9., 10., 11.a, 12., 13. pantā un 59. panta 5. punkta a) apakšpunktā izklāstītajām prasībām vai 15. panta 2. punktā minētajiem testiem, ja |
Grozījums Nr. 203
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 204
Regulas priekšlikums
16. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Komisija aktīvi atbalsta Savienības ražošanas nozari un stiprina tās klātbūtni starptautiskajās standartizācijas organizācijās, cenšoties panākt pēc iespējas lielāku saskaņotību starp starptautiskajiem un Eiropas standartiem un veicinot Eiropas standartu vispārēju izmantošanu ārpus Savienības. |
Grozījums Nr. 205
Regulas priekšlikums
17. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Pirms bateriju laiž tirgū vai ekspluatācijā, izgatavotājs vai tā pilnvarotais pārstāvis nodrošina, ka ir novērtēta produkta atbilstība šīs regulas II un III nodaļas prasībām. |
1. Pirms bateriju laiž tirgū vai ekspluatācijā, izgatavotājs vai tā pilnvarotais pārstāvis nodrošina, ka ir novērtēta produkta atbilstība šīs regulas II un III nodaļas un 39. panta prasībām. |
Grozījums Nr. 206
Regulas priekšlikums
17. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Bateriju atbilstību 6., 9., 10., 11 ., 12 ., 13. un 14. panta prasībām novērtē saskaņā ar VIII pielikuma A daļā izklāstīto procedūru. |
2. Bateriju atbilstību 6., 9., 11., 13. un 14. panta prasībām novērtē saskaņā ar VIII pielikuma A daļā izklāstīto procedūru. |
Grozījums Nr. 207
Regulas priekšlikums
17. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Bateriju atbilstību 7., 8. un 39. panta prasībām novērtē saskaņā ar VIII pielikuma B daļā izklāstīto procedūru. |
3. Bateriju atbilstību 7., 8. , 10., 12. un 39. panta prasībām novērtē saskaņā ar VIII pielikuma B daļā izklāstīto procedūru. |
Grozījums Nr. 208
Regulas priekšlikums
17. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Dokumentu sagatavošanu un saraksti saistībā ar bateriju atbilstības novērtēšanu veic tās dalībvalsts oficiālajā valodā, kurā ir iedibināta paziņotā struktūra, kas veic 1. un 2. punktā minētās atbilstības novērtēšanas procedūras, vai šai iestādei pieņemamā valodā. |
5. Dokumentu sagatavošanu un saraksti saistībā ar bateriju atbilstības novērtēšanu veic tās dalībvalsts oficiālajā valodā vai valodās , kurā ir iedibināta paziņotā struktūra, kas veic 1. un 2. punktā minētās atbilstības novērtēšanas procedūras, vai šai iestādei pieņemamā valodā. |
Grozījums Nr. 209
Regulas priekšlikums
17. pants – 5.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5.a Šis pants ir piemērojams 12 mēnešus pēc dienas, kad Komisija ir publicējusi paziņoto struktūru sarakstu, kas minētas 30. panta 2. punktā. |
Grozījums Nr. 210
Regulas priekšlikums
18. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. ES atbilstības deklarācija norāda, ka ir pierādīta II un III nodaļā noteikto prasību izpilde. |
1. ES atbilstības deklarācija norāda, ka ir pierādīta II un III nodaļā un 39. pantā noteikto prasību izpilde. |
Grozījums Nr. 211
Regulas priekšlikums
18. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. ES atbilstības deklarācijai ir IX pielikumā sniegtā parauga struktūra, tajā ir VIII pielikumā dotajos attiecīgajos moduļos norādītie elementi, un to pastāvīgi atjaunina. To tulko valodā vai valodās, ko nosaka dalībvalsts, kurā bateriju laiž tirgū vai ekspluatācijā. |
2. ES atbilstības deklarāciju var aizpildīt elektroniski, un tai ir IX pielikumā sniegtā parauga struktūra, tajā ir VIII pielikumā dotajos attiecīgajos moduļos norādītie elementi, un to pastāvīgi atjaunina. To tulko valodā vai valodās, ko nosaka dalībvalsts, kurā bateriju laiž vai dara pieejamu tirgū vai nodod ekspluatācijā. |
Grozījums Nr. 212
Regulas priekšlikums
21. pants – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Dalībvalstis Komisijai un pārējām dalībvalstīm paziņo struktūras, kas pilnvarotas veikt atbilstības novērtēšanu saskaņā ar šo regulu. |
Dalībvalstis Komisijai un pārējām dalībvalstīm paziņo atbilstības novērtēšanas struktūras, kas pilnvarotas veikt trešās personas īstenotu atbilstības novērtēšanu saskaņā ar šo regulu. |
Grozījums Nr. 213
Regulas priekšlikums
23. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Paziņojošās iestādes rīcībā ir pietiekams skaits kompetentu darbinieku tās pienākumu pienācīgai izpildei. |
5. Paziņojošās iestādes rīcībā ir pietiekams skaits kompetentu darbinieku un pietiekams finansējums, kas vajadzīgs savu pienākumu pienācīgai izpildei. |
Grozījums Nr. 214
Regulas priekšlikums
25. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Atbilstības novērtēšanas struktūra ir trešā persona, kura ir neatkarīga un kurai nav nekāda komerciālu sakara ne ar baterijas modeli , ko tā novērtē, ne ar bateriju izgatavotājiem, bateriju izgatavotāju tirdzniecības partneriem vai bateriju izgatavotāja ražotnēs investējošiem akcionāriem, ne ar citām paziņotajām struktūrām, paziņoto struktūru uzņēmumu asociācijām, mātesuzņēmumiem vai meitasuzņēmumiem. |
3. Atbilstības novērtēšanas struktūra ir trešā persona, kura ir neatkarīga un kurai nav nekāda komerciālu sakara ne ar baterijām , ko tā novērtē, ne ar bateriju izgatavotājiem, bateriju izgatavotāju tirdzniecības partneriem vai bateriju izgatavotāja ražotnēs investējošiem akcionāriem, ne ar citām paziņotajām struktūrām, paziņoto struktūru uzņēmumu asociācijām, mātesuzņēmumiem vai meitasuzņēmumiem. |
Grozījums Nr. 215
Regulas priekšlikums
25. pants – 6. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Atbilstības novērtēšanas struktūra ir spējīga veikt visus atbilstības novērtēšanas uzdevumus, kuri minēti VIII pielikumā un kuru dēļ tā ir paziņotā struktūra, neatkarīgi no tā, vai šos uzdevumus veic pati atbilstības novērtēšanas struktūra vai tie tiek veikti tās vārdā un uz tās atbildību. |
(Neattiecas uz tekstu latviešu valodā.) |
Grozījums Nr. 216
Regulas priekšlikums
25. pants – 6. punkts – 2. daļa – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 217
Regulas priekšlikums
25. pants – 6. punkts – 2. daļa – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 218
Regulas priekšlikums
25. pants – 6. punkts – 3. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Atbilstības novērtēšanas struktūrai jebkurā brīdī ir pieejams viss testēšanas aprīkojums vai telpas, kas nepieciešamas katrai atbilstības novērtēšanas procedūrai un katram bateriju modelim, kura dēļ tā ir paziņotā struktūra. |
Atbilstības novērtēšanas struktūrai jebkurā brīdī ir pieejama visa informācija, testēšanas aprīkojums vai telpas, kas nepieciešamas katrai atbilstības novērtēšanas procedūrai un katram bateriju modelim, kura dēļ tā ir paziņotā struktūra. |
Grozījums Nr. 219
Regulas priekšlikums
25. pants – 7. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 220
Regulas priekšlikums
25. pants – 8. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Tiek garantēts atbilstības novērtēšanas struktūras, tās augstākās vadības un par atbilstības novērtēšanas darbību veikšanu atbildīgo darbinieku taisnīgums. |
Tiek garantēts atbilstības novērtēšanas struktūras, tās augstākās vadības un par atbilstības novērtēšanas uzdevumu veikšanu atbildīgo darbinieku taisnīgums. |
Grozījums Nr. 221
Regulas priekšlikums
25. pants – 8. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Atbilstības novērtēšanas struktūras augstākās vadības un par atbilstības novērtēšanas darbību veikšanu atbildīgo darbinieku atalgojums nav atkarīgs no atbilstības novērtējumu skaita vai to rezultātiem. |
Atbilstības novērtēšanas struktūras augstākās vadības un par atbilstības novērtēšanas uzdevumu veikšanu atbildīgo darbinieku atalgojums nav atkarīgs no atbilstības novērtējumu skaita vai to rezultātiem. |
Grozījums Nr. 222
Regulas priekšlikums
25. punkts – 10. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
10. Atbilstības novērtēšanas struktūras darbinieki glabā dienesta noslēpumus attiecībā uz visu informāciju, kas iegūta, veicot atbilstības novērtēšanas darbības saskaņā ar VIII pielikumu, izņemot attiecībā uz tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kurā tā darbojas. Īpašumtiesības tiek aizsargātas. |
10. Atbilstības novērtēšanas struktūras darbinieki glabā dienesta noslēpumus attiecībā uz visu informāciju, kas iegūta, veicot atbilstības novērtēšanas uzdevumus saskaņā ar VIII pielikumu, izņemot attiecībā uz tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kurā tā darbojas. Īpašumtiesības tiek aizsargātas. |
Grozījums Nr. 223
Regulas priekšlikums
25. punkts – 11. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
11. Atbilstības novērtēšanas struktūras piedalās attiecīgajās standartizācijas darbībās un darbībās, ko veic saskaņā ar 37. pantu izveidotā paziņoto struktūru koordinācijas grupa, vai nodrošina, ka par šādām darbībām ir informēti par atbilstības novērtēšanas darbību veikšanu atbildīgie darbinieki, un par vispārīgām vadlīnijām izmanto minētās grupas darba rezultātā izstrādātos administratīvos lēmumus un dokumentus. |
11. Atbilstības novērtēšanas struktūras piedalās attiecīgajās standartizācijas darbībās un darbībās, ko veic saskaņā ar 37. pantu izveidotā paziņoto struktūru koordinācijas grupa, vai nodrošina, ka par šādām darbībām ir informēti par atbilstības novērtēšanas uzdevumu veikšanu atbildīgie darbinieki, un par vispārīgām vadlīnijām izmanto minētās grupas darba rezultātā izstrādātos administratīvos lēmumus un dokumentus. |
Grozījums Nr. 224
Regulas priekšlikums
28. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Paziņošanas pieteikumam pievieno atbilstības novērtēšanas darbību aprakstu, VIII pielikumā izklāstīto atbilstības novērtēšanas moduļu aprakstu un to bateriju modeļu aprakstu, attiecībā uz kuriem struktūra sevi piesaka par kompetentu, kā arī valsts akreditācijas struktūras izsniegtu akreditācijas sertifikātu, kas apliecina, ka atbilstības novērtēšanas struktūra atbilst 25. panta prasībām. |
2. Paziņošanas pieteikumam pievieno atbilstības novērtēšanas darbību aprakstu, VIII pielikumā izklāstīto atbilstības novērtēšanas moduļu aprakstu un to bateriju moduļa vai moduļu aprakstu, attiecībā uz kuriem struktūra sevi piesaka par kompetentu, kā arī valsts akreditācijas struktūras izsniegtu akreditācijas sertifikātu, kas apliecina, ka atbilstības novērtēšanas struktūra atbilst 25. panta prasībām. |
Grozījums Nr. 225
Regulas priekšlikums
32. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Komisija izmeklē visus gadījumus, kur tai ir radušās šaubas vai tai ir ziņots par šaubām attiecībā uz kādas paziņotās struktūras kompetenci vai tās spēju joprojām pildīt tai piemērojamās prasības un pienākumus. |
1. Komisija izmeklē visus gadījumus, kur tai ir radušās šaubas vai tai , jo īpaši ekonomikas operatori vai citi attiecīgie dalībnieki, ir ziņojuši par šaubām attiecībā uz kādas paziņotās struktūras kompetenci vai tās spēju joprojām pildīt tai piemērojamās prasības un pienākumus. |
Grozījums Nr. 226
Regulas priekšlikums
32. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Komisija nodrošina, ka visa sensitīvā informācija, kas iegūta izmeklēšanas gaitā, tiek apstrādāta kā konfidenciāla informācija. |
3. Komisija var konsultēties ar 68.a pantā minēto Savienības testēšanas iestādi un nodrošina, ka visa sensitīvā informācija, kas iegūta izmeklēšanas gaitā, tiek apstrādāta kā konfidenciāla informācija. |
Grozījums Nr. 227
Regulas priekšlikums
33. pants – 2. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Paziņotā struktūra darbojas , ievērojot proporcionalitātes principu, nerada pārmērīgu slogu ekonomikas operatoriem un pienācīgi ņem vērā uzņēmuma lielumu, nozari, kurā tas darbojas, struktūru, novērtējamās baterijas sarežģītības pakāpi un to, vai attiecīgais ražošanas process ir masveida vai sērijveida. |
Paziņotā struktūra veic atbilstības novērtējumu , ievērojot proporcionalitātes principu, nerada pārmērīgu slogu ekonomikas operatoriem , jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem, un pienācīgi ņem vērā uzņēmuma lielumu, nozari, kurā tas darbojas, struktūru, novērtējamās baterijas sarežģītības pakāpi un to, vai attiecīgais ražošanas process ir masveida vai sērijveida. |
Grozījums Nr. 228
Regulas priekšlikums
33. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Ja paziņotā struktūra konstatē, ka izgatavotājs nav izpildījis prasības, kas izklāstītas II un III nodaļā , 15. pantā minētajos saskaņotajos standartos, 16. pantā minētajās kopīgajās specifikācijās vai citās tehniskajās specifikācijās, tā pieprasa izgatavotājam veikt attiecīgos korektīvos pasākumus, lai būtu iespējams pieņemt otro un galīgo lēmumu par sertifikāciju, izņemot gadījumus, kad trūkumus nav iespējams novērst — tādā gadījumā sertifikātu izdot nevar. |
3. Ja paziņotā struktūra konstatē, ka izgatavotājs nav izpildījis prasības, kas izklāstītas II vai III nodaļā vai 39. pantā , 15. pantā minētajos saskaņotajos standartos, 16. pantā minētajās kopīgajās specifikācijās vai citās tehniskajās specifikācijās, tā pieprasa izgatavotājam veikt attiecīgos korektīvos pasākumus, lai būtu iespējams pieņemt otro un galīgo lēmumu par sertifikāciju, izņemot gadījumus, kad trūkumus nav iespējams novērst — tādā gadījumā sertifikātu izdot nevar. |
Grozījums Nr. 229
Regulas priekšlikums
35. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Paziņotā struktūra pārējām paziņotajām struktūrām, kas veic līdzīgas atbilstības novērtēšanas darbības, kuras attiecas uz tām pašām baterijām, sniedz relevantu informāciju par jautājumiem saistībā ar negatīviem un – pēc pieprasījuma – pozitīviem atbilstības novērtēšanas rezultātiem. |
2. Paziņotā struktūra pārējām struktūrām, kas paziņotas atbilstīgi šai regulai un kas veic līdzīgas atbilstības novērtēšanas darbības, kuras attiecas uz tām pašām baterijām, sniedz relevantu informāciju par jautājumiem saistībā ar negatīviem un – pēc pieprasījuma – pozitīviem atbilstības novērtēšanas rezultātiem |
Grozījums Nr. 230
Regulas priekšlikums
36. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Pieredzes apmaiņa |
Pieredzes un labas prakses apmaiņa |
Grozījums Nr. 231
Regulas priekšlikums
36. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komisija gādā, lai starp dalībvalstu iestādēm, kas ir atbildīgas par paziņošanas politiku, tiktu organizēta pieredzes apmaiņa. |
Komisija gādā, lai starp dalībvalstu iestādēm, kas atbildīgas par paziņošanas politiku, tiktu organizēta pieredzes un labas prakses apmaiņa. |
Grozījums Nr. 232
Regulas priekšlikums
37. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komisija nodrošina to, lai starp paziņotajām struktūrām tiktu izveidota attiecīga koordinācija un sadarbība un lai šāda koordinācija un sadarbība norisinātos paziņoto struktūru nozariskā grupā vai grupās. |
Komisija nodrošina to, lai starp struktūrām, kuras paziņotas atbilstīgi šai regulai, tiktu izveidota attiecīga koordinācija un sadarbība un lai šāda koordinācija un sadarbība norisinātos paziņoto struktūru nozariskā grupā vai grupās. |
Grozījums Nr. 233
Regulas priekšlikums
38. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Laižot bateriju tirgū vai ekspluatācijā, tostarp izgatavotāja paša vajadzībām, izgatavotājs nodrošina, ka baterija: |
1. Attiecībā uz Savienības tirgū vai ekspluatācijā, tostarp izgatavotāja paša vajadzībām, laistām baterijām izgatavotājs nodrošina, ka baterija: |
Grozījums Nr. 234
Regulas priekšlikums
38. pants – 4. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Tomēr gadījumos, kad vienam lietotājam vienlaikus piegādā vairākas baterijas, attiecīgajai partijai vai sūtījumam var pievienot vienu ES atbilstības deklarācijas eksemplāru. |
Tomēr gadījumos, kad vienam lietotājam vienlaikus piegādā vairākas baterijas, attiecīgajam sūtījumam var pievienot vienu ES atbilstības deklarācijas eksemplāru. |
Grozījums Nr. 235
Regulas priekšlikums
38. pants – 8. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
8. Izgatavotāji uz baterijas iepakojuma norāda savu nosaukumu, reģistrēto tirdzniecības nosaukumu vai reģistrēto preču zīmi un pasta adresi un tīmekļa adresi saziņai. Pasta adresē norāda vienu kontaktpunktu, kur var sazināties ar izgatavotāju. Šāda informācija ir tiešajiem lietotājiem un tirgus uzraudzības iestādēm viegli saprotamā valodā un ir skaidra, saprotama un salasāma. |
8. Izgatavotāji uz baterijas iepakojuma norāda savu nosaukumu, reģistrēto tirdzniecības nosaukumu vai reģistrēto preču zīmi , tālruņa numuru un pasta , e-pasta un tīmekļa adresi saziņai. Pasta adresē norāda vienu kontaktpunktu, kur var sazināties ar izgatavotāju. Šāda informācija ir tiešajiem lietotājiem un tirgus uzraudzības iestādēm viegli saprotamā valodā un ir skaidra, saprotama un salasāma. |
Grozījums Nr. 236
Regulas priekšlikums
38. pants – 11. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
11. Izgatavotāji, kas uzskata vai kam ir iemesls uzskatīt, ka baterija, ko tie ir laiduši tirgū vai ekspluatācijā, neatbilst II un III nodaļas prasībām, nekavējoties veic korektīvos pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu baterijas atbilstību vai arī attiecīgā gadījumā to izņemtu vai atsauktu. Turklāt, ja baterija rada risku, izgatavotāji nekavējoties par to informē tās dalībvalsts valsts iestādi, kuras tirgū tie bateriju ir darījuši pieejamu, norādot sīku informāciju par neatbilstību un par veiktajiem korektīvajiem pasākumiem. |
11. Izgatavotāji, kas uzskata vai kam ir iemesls uzskatīt, ka baterija, ko tie ir laiduši tirgū vai ekspluatācijā, neatbilst II un III nodaļas prasībām, nekavējoties veic korektīvos pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu baterijas atbilstību vai arī attiecīgā gadījumā to izņemtu vai atsauktu. Turklāt, ja tie uzskata vai tiem ir pamats uzskatīt, ka baterija rada risku, izgatavotāji nekavējoties par to informē tās dalībvalsts valsts iestādi, kuras tirgū tie bateriju ir darījuši pieejamu, norādot sīku informāciju par neatbilstību un par veiktajiem korektīvajiem pasākumiem. |
|
(Horizontāls grozījums: izmaiņa “ja tie uzskata vai tiem ir pamats uzskatīt, ka baterija rada risku” attiecas uz visu tekstu. Grozījuma pieņemšanas gadījumā vajadzēs veikt atbilstošas izmaiņas visā tekstā.) |
Grozījums Nr. 237
Regulas priekšlikums
39. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Tādu ekonomikas operatoru pienākums izveidot piegādes ķēdes pienācīgas pārbaudes politiku , kuri laiž tirgū atkārtoti uzlādējamas rūpnieciskās baterijas un elektrotransportlīdzekļu baterijas ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh |
Tādu ekonomikas operatoru pienākums veikt vērtības ķēdes pienācīgu pārbaudi , kuri laiž tirgū baterijas |
Grozījums Nr. 238
Regulas priekšlikums
39. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. No [12 mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā] ekonomikas operators, kas laiž tirgū atkārtoti uzlādējamas rūpnieciskas baterijas un elektrotransportlīdzekļu baterijas ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh , pilda šā panta 2. līdz 5. punktā noteiktos piegādes ķēdes pienācīgas pārbaudes pienākumus un glabā dokumentāciju, kas pierāda šo pienākumu izpildi, tostarp trešās personas īstenotajā verifikācijā, ko veikušas paziņotās iestādes, iegūtos rezultātus. |
1. No [12 mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā] ekonomikas operators, kas laiž tirgū baterijas, pilda šā panta 2. līdz 5. punktā noteiktos vērtības ķēdes pienācīgas pārbaudes pienākumus un glabā dokumentāciju, kas pierāda šo pienākumu izpildi, tostarp trešās personas īstenotajā verifikācijā, ko veikušas paziņotās iestādes, iegūtos rezultātus. |
Grozījums Nr. 239
Regulas priekšlikums
39. pants – 2. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 240
Regulas priekšlikums
39. pants – 2. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 241
Regulas priekšlikums
39. pants – 2. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 242
Regulas priekšlikums
39. pants – 2. punkts – d apakšpunkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 243
Regulas priekšlikums
39. pants – 2. punkts – d apakšpunkts – 2. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Šādas sistēmas pamatā ir dokumentācija, kas sniedz šādu informāciju: |
Šādas sistēmas pamatā ir dokumentācija, kas sniedz vismaz šādu informāciju: |
Grozījums Nr. 244
Regulas priekšlikums
39. pants – 2. punkts – d apakšpunkts – 2. daļa – iiia apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 245
Regulas priekšlikums
39. pants – 2. punkts – d apakšpunkts – 3. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Šā punkta d) apakšpunkta prasības var izpildīt, iesaistoties nozares shēmās; |
Neskarot ekonomikas operatoru individuālo atbildību par to pienācīgas pārbaudes procesiem, šā punkta d) apakšpunkta prasības var izpildīt sadarbībā ar citiem aktoriem , tostarp iesaistoties nozares shēmās , kas atzītas šajā regulā ; |
Grozījums Nr. 246
Regulas priekšlikums
39. pants – 2. punkts – e apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 247
Regulas priekšlikums
39. pants – 2. punkts – f apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 248
Regulas priekšlikums
39. pants – 3. punkts – 1. daļa – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 249
Regulas priekšlikums
39. pants – 3. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 250
Regulas priekšlikums
39. pants – 3. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts – i punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 251
Regulas priekšlikums
39. pants – 3. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts – ii punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 252
Regulas priekšlikums
39. pants – 3. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts – iii punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 253
Regulas priekšlikums
39. pants – 3. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ja 1. punktā minētais ekonomikas operators veic riska mazināšanas pasākumus, vienlaikus turpinot tirdzniecību vai to uz laiku pārtraucot, tas apspriežas ar piegādātājiem un attiecīgajām ieinteresētajām personām, tostarp vietējām un centrālās valdības iestādēm, starptautiskajām vai pilsoniskās sabiedrības organizācijām un skartajām trešajām personām , un vienojas par stratēģiju attiecībā uz izmērāmiem riska mazināšanas pasākumiem riska pārvaldības plānā. |
Ja 1. punktā minētais ekonomikas operators veic riska mazināšanas pasākumus, vienlaikus turpinot tirdzniecību vai to uz laiku pārtraucot, tas apspriežas ar darījuma attiecībās iesaistītajām personām un attiecīgajām ieinteresētajām personām, tostarp vietējām un centrālās valdības iestādēm, starptautiskajām vai pilsoniskās sabiedrības organizācijām un skartajām kopienām , un vienojas par stratēģiju attiecībā uz izmērāmiem riska mazināšanas pasākumiem riska pārvaldības plānā. |
Grozījums Nr. 254
Regulas priekšlikums
39. pants – 3. punkts – 3. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Šā panta 1. punktā minētais ekonomikas operators identificē un izvērtē varbūtību, ka tā piegādes ķēdē iestāsies negatīva ietekme kādā no X pielikuma 2. punktā uzskaitītajām riska kategorijām , pamatojoties uz pieejamajiem ziņojumiem par trešās puses īstenoto verifikāciju, ko veikusi paziņotā struktūra attiecībā uz piegādātājiem šajā ķēdē, un attiecīgā gadījumā novērtējot savu pienācīgas pārbaudes praksi . Minētie verifikācijas ziņojumi ir saskaņā ar 4. punkta pirmo daļu. Ja minētie trešās personas īstenotās verifikācijas ziņojumi par piegādātājiem nav pieejami, 1. punktā minētais ekonomikas operators riskus savā piegādes ķēdē identificē un novērtē pats savas riska pārvaldības sistēmas ietvaros. Šādos gadījumos 1. punktā minētie ekonomikas operatori trešās personas īstenoto verifikāciju veic attiecībā uz savu piegādes ķēžu pienācīgu pārbaudi, un tam izmanto paziņoto struktūru saskaņā ar 4. punkta pirmo daļu. |
Šā panta 1. punktā minētais ekonomikas operators identificē un izvērtē varbūtību, ka tā vērtības ķēdē iestāsies negatīva ietekme kādā no X pielikuma 2. punktā uzskaitītajām riska kategorijām . Šā panta 1. punktā minētais ekonomikas operators riskus savā vērtības ķēdē identificē un novērtē savas riska pārvaldības sistēmas ietvaros. Šādos gadījumos 1 . punktā minētie ekonomikas operatori trešās personas īstenoto verifikāciju veic attiecībā uz savām pienācīgas pārbaudes ķēdēm, un tam izmanto paziņoto struktūru saskaņā ar 4 . punkta pirmo daļu. Ekonomikas operators var arī izmantot pieejamos ziņojumus par trešās puses īstenoto verifikāciju, ko veikusi paziņotā struktūra attiecībā uz darījuma attiecībām šajā ķēdē, un attiecīgā gadījumā novērtējot savu pienācīgas pārbaudes praksi. Minētie verifikācijas ziņojumi ir saskaņā ar 4. punkta pirmo daļu. |
Grozījums Nr. 255
Regulas priekšlikums
39. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Dalībvalstis nodrošina, ka tajās ir spēkā atbildības režīms, saskaņā ar kuru ekonomikas operatorus atbilstoši valsts tiesību aktiem var saukt pie atbildības un tie var atlīdzināt kaitējumu, ko radījusi iespējama vai faktiska nelabvēlīga ietekme uz cilvēktiesībām, vidi vai labu pārvaldību, ko tie vai uzņēmumi, kas atrodas to kontrolē, ir izraisījuši vai veicinājuši ar savu darbību vai bezdarbību. |
Grozījums Nr. 256
Regulas priekšlikums
39. pants – 4. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Šā panta 1. punktā minētais ekonomikas operators nodrošina, ka tā piegādes ķēdes pienācīgas pārbaudes politiku verificē paziņotā struktūra (“trešās personas īstenota verifikācija”). |
4. Šā panta 1. punktā minētais ekonomikas operators nodrošina, ka tā vērtības ķēdes pienācīgas pārbaudes politiku un praksi verificē paziņotā struktūra (“trešās personas īstenota verifikācija”). |
Grozījums Nr. 257
Regulas priekšlikums
39. pants – 4. punkts – 2. daļa – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 258
Regulas priekšlikums
39. pants – 4. punkts – 2. daļa – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 259
Regulas priekšlikums
39. pants – 4. punkts – 2. daļa – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 260
Regulas priekšlikums
39. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Šā panta 1. punktā minētais ekonomikas operators pēc dalībvalstu tirgus uzraudzības iestāžu pieprasījuma dara tām pieejamus ziņojumus par visām trešās puses īstenotām verifikācijām, kas veiktas saskaņā ar 4. punktu, vai pierādījumus par atbilstību piegādes ķēdes pienācīgas pārbaudes shēmai, ko Komisija atzinusi saskaņā ar 72. pantu. |
5. Šā panta 1. punktā minētais ekonomikas operators pēc dalībvalstu tirgus uzraudzības iestāžu pieprasījuma dara tām pieejamus ziņojumus par visām trešās puses īstenotām verifikācijām, kas veiktas saskaņā ar 4. punktu, vai pierādījumus par atbilstību vērtības ķēdes pienācīgas pārbaudes shēmai, ko Komisija atzinusi saskaņā ar 72. pantu. |
Grozījums Nr. 261
Regulas priekšlikums
39. pants – 6. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Šā panta 1. punktā minētie ekonomikas operatori, pienācīgi ņemot vērā uzņēmējdarbības konfidencialitāti un citus konkurences apsvērumus, saviem tiešajiem pircējiem lejupējā piegādes ķēdē dara pieejamu visu informāciju, kas iegūta un glabāta saskaņā ar piegādes ķēdes pienācīgas pārbaudes politiku. |
6. Šā panta 1. punktā minētie ekonomikas operatori, pienācīgi ņemot vērā uzņēmējdarbības konfidencialitāti un citus konkurences apsvērumus, saviem tiešajiem pircējiem lejupējā vērtības ķēdē dara pieejamu visu informāciju, kas iegūta un glabāta saskaņā ar piegādes ķēdes pienācīgas pārbaudes politiku. |
Grozījums Nr. 262
Regulas priekšlikums
39. pants – 6. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Šā panta 1. punktā minētais ekonomikas operators katru gadu iespējami plaši, tostarp internetā, publiski ziņo par savu piegādes ķēdes pienācīgas pārbaudes politiku. Minētajā ziņojumā, pienācīgi ņemot vērā uzņēmējdarbības konfidencialitāti un citus konkurences apsvērumus, izklāsta, kādus pasākumus ekonomikas operators veicis, lai izpildītu 2. un 3. punkta prasības, tostarp to, kāda būtiska negatīva ietekme konstatēta X pielikuma 2. punktā uzskaitītajās riska kategorijās un kā šī ietekme novērsta, kā arī iekļauj kopsavilkuma ziņojumu par trešās personas īstenotajām verifikācijām, kas veiktas saskaņā ar 4. punktu, t. sk. paziņotās struktūras nosaukumu. |
Šā panta 1. punktā minētais ekonomikas operators katru gadu iespējami plaši, tostarp internetā, publiski ziņo par savu vērtības ķēdes pienācīgas pārbaudes politiku galvenokārt attiecībā uz izejvielām, kas iekļautas katrā tirgū laistās baterijas modelī . Minētajā ziņojumā, pienācīgi ņemot vērā uzņēmējdarbības konfidencialitāti un citus konkurences apsvērumus , galalietotājiem viegli saprotamā veidā un skaidri norādot attiecīgās baterijas , izklāsta, kādus pasākumus ekonomikas operators veicis, lai izpildītu 2. un 3. punkta prasības, tostarp to, kāda būtiska negatīva ietekme konstatēta X pielikuma 2. punktā uzskaitītajās riska kategorijās un kā šī ietekme novērsta, kā arī iekļauj kopsavilkuma ziņojumu par trešās personas īstenotajām verifikācijām, kas veiktas saskaņā ar 4. punktu, t. sk. paziņotās struktūras nosaukumu. |
Grozījums Nr. 263
Regulas priekšlikums
39. pants – 7. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
7. Komisija par šā panta 2. un 3. punktā minēto pienācīgas pārbaudes prasību piemērošanu izstrādā norādījumus, ņemot vērā X pielikuma 2. punktā minētos sociālos un vidiskos riskus un jo sevišķi ievērojot X pielikuma 3. punktā minētos starptautiskos instrumentus. |
7. Komisija par šā panta 2. un 3. punktā minēto pienācīgas pārbaudes prasību piemērošanu izstrādā norādījumus, ņemot vērā X pielikuma 2. punktā minētos sociālos un vidiskos riskus un jo sevišķi ievērojot X pielikuma 3. un 3.a punktā minētos starptautiskos instrumentus. |
Grozījums Nr. 264
Regulas priekšlikums
39. pants – 7.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
7.a Dalībvalstis sniedz īpašu tehnisko palīdzību ekonomikas operatoriem, jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem, lai nodrošinātu atbilstību šajā pantā izklāstītajām vērtības ķēdes pienācīgas pārbaudes prasībām. Valsts bateriju kompetences centri, kas izveidoti saskaņā ar 68.b pantu, var palīdzēt dalībvalstīm šāda tehniskā atbalsta sniegšanā. |
Grozījums Nr. 265
Regulas priekšlikums
39. pants – 7.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
7.b Lai dalībvalstis varētu nodrošināt, ka šo regulu pienācīgi ievēro atbilstoši 69. pantam, dalībvalstis ir atbildīgas par atbilstīgu pārbaužu veikšanu. |
|
Pirmajā daļā minētās pārbaudes veic, izmantojot uz risku balstītu pieeju, tostarp gadījumos, kad kompetentās iestādes rīcībā ir attiecīga informācija, piemēram, pamatojoties uz trešo personu pamatotām bažām par ekonomikas operatora atbilstību šīs regulas prasībām. |
|
Pirmajā daļā minētajās pārbaudēs cita starpā būtu jāietver pārbaudes uz vietas, tostarp ekonomikas operatora telpās. |
|
Ekonomikas operatori piedāvā visu vajadzīgo palīdzību, lai atvieglotu pirmajā daļā minēto pārbaužu veikšanu, jo īpaši attiecībā uz piekļuvi telpām un dokumentācijas un uzskaites uzrādīšanu. |
|
Lai nodrošinātu dalībvalstu kompetento iestāžu uzdevumu skaidrību un rīcības konsekvenci, Komisija sagatavo vadlīnijas, kurās ir izklāstīti pasākumi, kas jāveic dalībvalstu kompetentajām iestādēm, kuras veic pirmajā daļā minētās pārbaudes. Minētajās vadlīnijās attiecīgā gadījumā iekļauj to dokumentu paraugus, kuri sekmē šīs regulas īstenošanu. |
|
Dalībvalsts veic uzskaiti par pirmajā daļā minētajām pārbaudēm, kā arī saistībā ar konkrētām norādēm par to būtību un rezultātiem un visu tādu paziņojumu uzskaiti attiecībā uz korektīvām darbībām, ko sniedz saskaņā 69. pantu. |
Grozījums Nr. 266
Regulas priekšlikums
39. pants – 8. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 267
Regulas priekšlikums
39. pants – 8. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 268
Regulas priekšlikums
39. pants – 8. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 269
Regulas priekšlikums
39. pants – 8.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
8.a Ja tiek pieņemti turpmāki Savienības tiesību akti, ar kuriem paredz vispārīgus noteikumus par ilgtspējīgu korporatīvo pārvaldību un pienācīgu rūpību, šā panta 2.–5. punktā un X pielikumā izklāstītos noteikumus uzskata par šādus turpmākus Savienības tiesību aktus papildinošiem. |
|
Sešu mēnešu laikā pēc tā jaunā Savienības tiesību akta stāšanās spēkā, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par ilgtspējīgu korporatīvo pārvaldību un pienācīgu pārbaudi, Komisijai novērtē, vai minētā jaunā Savienības tiesību akta dēļ ir nepieciešams grozīt šā panta 2.–5. punktu vai X pielikumu, vai abus un attiecīgā gadījumā pieņemt deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, lai attiecīgi grozītu šos noteikumus. |
|
Minētais deleģētais akts neskar šā panta 2.–5. punktā vai X pielikumā noteiktos pienākumus, kas īpaši attiecas uz ekonomikas operatoriem, kuri laiž baterijas tirgū. Visi papildu pienācīgas pārbaudes pienākumi, kas noteikti minētajā deleģētajā aktā ekonomikas operatoriem, nodrošina vismaz tādu pašu aizsardzības līmeni, kāds paredzēts šajā regulā, neradot nekādu nevajadzīgu administratīvo slogu. |
Grozījums Nr. 270
Regulas priekšlikums
40. pants – 4. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Pilnvarotais pārstāvis veic uzdevumus, kas norādīti no izgatavotāja saņemtajā pilnvarojumā. Pilnvarotais pārstāvis pēc pieprasījuma iesniedz kompetentajai iestādei pilnvarojuma kopiju. Pilnvarojums pilnvarotajam pārstāvim ļauj veikt vismaz šādas darbības: |
4. Pilnvarotais pārstāvis veic uzdevumus, kas norādīti no izgatavotāja saņemtajā pilnvarojumā. Pilnvarotajam pārstāvim ir attiecīgie organizatoriskie un finansiālie līdzekļi, lai veiktu pilnvarojumā noteiktos uzdevumus. Pilnvarotais pārstāvis pēc pieprasījuma iesniedz kompetentajai iestādei pilnvarojuma , kas sagatavots kompetentās iestādes noteiktā Savienības valodā, kopiju. Pilnvarojums pilnvarotajam pārstāvim ļauj veikt vismaz šādas darbības: |
Grozījums Nr. 271
Regulas priekšlikums
40. pants – 4.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4.a Ja tiek uzskatīts vai ir pamats uzskatīt, ka baterija rada risku, pilnvarotie pārstāvji par to nekavējoties informē tirgus uzraudzības iestādes. |
Grozījums Nr. 272
Regulas priekšlikums
41. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Importētāji laiž tirgū vai ekspluatācijā tikai tādu bateriju, kas atbilst II un III nodaļas prasībām. |
1. Importētāji laiž tirgū vai ekspluatācijā tikai tādu bateriju, kas atbilst II un III nodaļas un 39. panta prasībām. |
Grozījums Nr. 273
Regulas priekšlikums
41. pants – 2. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ja importētājs uzskata vai tam ir iemesls uzskatīt, ka baterija neatbilst II un III nodaļas prasībām, tas bateriju nelaiž tirgū vai ekspluatācijā, iekams nav panākta tās atbilstība. Turklāt, ja baterija rada risku, importētājs par to informē izgatavotāju un tirgus uzraudzības iestādes. |
Ja importētājs uzskata vai tam ir iemesls uzskatīt, ka baterija neatbilst II un III nodaļas un 39. panta prasībām, tas bateriju nelaiž tirgū vai ekspluatācijā, iekams nav panākta tās atbilstība. Turklāt, ja tas uzskata vai tam ir pamats uzskatīt, ka baterija rada risku, importētājs par to nekavējoties informē izgatavotāju un tirgus uzraudzības iestādes. |
Grozījums Nr. 274
Regulas priekšlikums
41. pants – 6. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Ja to uzskata par lietderīgu saistībā ar baterijas radīto risku, importētāji cilvēka veselības un patērētāju drošuma aizsardzības nolūkā testē tirgoto bateriju paraugus, izmeklē un, ja vajadzīgs, uztur sūdzību, neatbilstīgu bateriju un atsauktu bateriju reģistru, kā arī par šādu uzraudzību pastāvīgi informē izplatītājus. |
6. Ja to uzskata par lietderīgu saistībā ar baterijas radīto risku, importētāji cilvēka veselības , vides un patērētāju drošuma aizsardzības nolūkā testē tirgoto bateriju paraugus, izmeklē un, ja vajadzīgs, uztur sūdzību, neatbilstīgu bateriju un atsauktu bateriju reģistru, kā arī par šādu uzraudzību pastāvīgi informē izplatītājus. |
Grozījums Nr. 275
Regulas priekšlikums
41. pants – 7. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
7. Importētāji, kas uzskata vai kam ir iemesls uzskatīt, ka baterija, ko tie ir laiduši tirgū vai ekspluatācijā, neatbilst II un III nodaļas prasībām, nekavējoties veic korektīvos pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu baterijas atbilstību vai arī attiecīgā gadījumā to izņemtu vai atsauktu. Turklāt, ja baterija rada risku, importētāji nekavējoties par to informē tās dalībvalsts valsts iestādi, kuras tirgū tie bateriju ir darījuši pieejamu, norādot sīku informāciju par neatbilstību un par veiktajiem korektīvajiem pasākumiem. |
7. Importētāji, kas uzskata vai kam ir iemesls uzskatīt, ka baterija, ko tie ir laiduši tirgū vai ekspluatācijā, neatbilst II un III nodaļas un 39. panta prasībām, nekavējoties veic korektīvos pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu baterijas atbilstību vai arī attiecīgā gadījumā to izņemtu vai atsauktu. Turklāt, ja tie uzskata vai tiem ir pamats uzskatīt, ka baterija rada risku, importētāji nekavējoties par to informē tās dalībvalsts valsts iestādi, kuras tirgū tie bateriju ir darījuši pieejamu, norādot sīku informāciju par neatbilstību un par veiktajiem korektīvajiem pasākumiem. |
Grozījums Nr. 276
Regulas priekšlikums
42. pants – 2. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 277
Regulas priekšlikums
42. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Ja izplatītājs uzskata vai tam ir iemesls uzskatīt, ka baterija neatbilst II un III nodaļas prasībām, izplatītājs bateriju nedara pieejamu tirgū, iekams nav panākta tās atbilstība. Turklāt, ja baterija rada risku, izplatītājs par to informē izgatavotāju vai importētāju, kā arī attiecīgās tirgus uzraudzības iestādes. |
3. Ja izplatītājs uzskata vai tam ir iemesls uzskatīt, ka baterija neatbilst II un III nodaļas un 39. panta prasībām, izplatītājs bateriju nedara pieejamu tirgū, iekams nav panākta tās atbilstība. Turklāt, ja tas uzskata vai tam ir pamats uzskatīt, ka baterija rada risku, izplatītājs par to informē izgatavotāju vai importētāju, kā arī attiecīgās tirgus uzraudzības iestādes. |
Grozījums Nr. 278
Regulas priekšlikums
42. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Izplatītāji, kas uzskata vai kam ir iemesls uzskatīt, ka baterija, kuru tie ir darījuši pieejamu tirgū, neatbilst II un III nodaļas prasībām, pārliecinās, ka tiek veikti korektīvi pasākumi, kas nepieciešami, lai panāktu minētās baterijas atbilstību vai, ja vajadzīgs, lai izņemtu to no tirgus vai atsauktu. Turklāt, ja baterija rada risku, izplatītāji nekavējoties par to informē tās dalībvalsts valsts iestādi , kuras tirgū tie bateriju ir darījuši pieejamu, norādot sīku informāciju jo īpaši par neatbilstību un par veiktajiem korektīvajiem pasākumiem. |
5. Izplatītāji, kas uzskata vai kam ir iemesls uzskatīt, ka baterija, kuru tie ir darījuši pieejamu tirgū, neatbilst II un III nodaļas un 39. panta prasībām, pārliecinās, ka tiek veikti korektīvi pasākumi, kas nepieciešami, lai panāktu minētās baterijas atbilstību vai, ja vajadzīgs, lai izņemtu to no tirgus vai atsauktu. Turklāt, ja tie uzskata vai tiem ir pamats uzskatīt, ka baterija rada risku, izplatītāji nekavējoties par to informē to dalībvalstu valsts iestādes , kuru tirgū tie bateriju ir darījuši pieejamu, norādot sīku informāciju par neatbilstību un par veiktajiem korektīvajiem pasākumiem. |
Grozījums Nr. 279
Regulas priekšlikums
42. pants – 6. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Pēc argumentēta valsts iestādes pieprasījuma izplatītāji tai viegli saprotamā valodā sniedz visu informāciju un tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai pierādītu baterijas atbilstību II un III nodaļā izklāstītajām prasībām. Informāciju un tehnisko dokumentāciju sniedz vai nu papīra, vai elektroniskā formātā. Izplatītāji pēc valsts iestādes pieprasījuma sadarbojas ar to jebkurā pasākumā, kas tiek veikts, lai novērstu riskus, kurus rada baterija, ko tie ir darījuši pieejamu tirgū. |
6. Pēc argumentēta valsts iestādes pieprasījuma izplatītāji minētajai iestādei viegli saprotamā valodā sniedz visu informāciju un tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai pierādītu baterijas atbilstību II un III nodaļā , kā arī 39. pantā izklāstītajām prasībām. Informāciju un tehnisko dokumentāciju sniedz vai nu papīra, vai elektroniskā formātā. Izplatītāji pēc valsts iestādes pieprasījuma sadarbojas ar to jebkurā pasākumā, kas tiek veikts, lai novērstu riskus, kurus rada baterija, ko tie ir darījuši pieejamu tirgū. |
Grozījums Nr. 280
Regulas priekšlikums
43. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Izpildes pakalpojumu sniedzēji nodrošina, ka to pārzināto bateriju uzglabāšanas, iepakošanas, adresēšanas vai izsūtīšanas apstākļi negatīvi neietekmē tās atbilstību II un III nodaļas prasībām. |
Izpildes pakalpojumu sniedzēji , tostarp tiešsaistes tirdzniecības vietas, nodrošina, ka to pārzināto bateriju uzglabāšanas, iepakošanas, adresēšanas vai izsūtīšanas apstākļi negatīvi neietekmē tās atbilstību II , III un VII nodaļas prasībām. |
|
Neskarot attiecīgo ekonomikas operatoru pienākumus, kas izklāstīti VI nodaļā, izpildes pakalpojumu sniedzēji papildus prasībām, kas minētas pirmajā daļā, veic arī 40. panta 4. punkta d) apakšpunktā un 4.a punktā noteiktos uzdevumus. |
Grozījums Nr. 281
Regulas priekšlikums
44. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Importētāju vai izplatītāju par izgatavotāju šīs regulas izpratnē uzskata un uz šo importētāju vai izplatītāju 40 . pantā minētos izgatavotāja pienākumus attiecina tad, ja: |
Importētāju vai izplatītāju par izgatavotāju šīs regulas izpratnē uzskata un uz šo importētāju vai izplatītāju 38 . pantā minētos izgatavotāja pienākumus attiecina tad, ja ir spēkā kāds no šiem gadījumiem : |
Grozījums Nr. 282
Regulas priekšlikums
44. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 283
Regulas priekšlikums
46. pants – 2. punkts – 2. daļa – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 284
Regulas priekšlikums
46. pants – 2. punkts – 2. daļa – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 285
Regulas priekšlikums
46. pants – 2. punkts – 2. daļa – f apakšpunkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 286
Regulas priekšlikums
46. pants – 2. punkts – 2. daļa – f apakšpunkts – i punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 287
Regulas priekšlikums
46. pants – 2. punkts – 2. daļa – f apakšpunkts – i punkts – 1. ievilkums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 288
Regulas priekšlikums
46. pants – 2. punkts – 2. daļa – f apakšpunkts – i punkts – 2. ievilkums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 289
Regulas priekšlikums
46. pants – 2. punkts – 2. daļa – f apakšpunkts – i punkts – 2.a ievilkums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 290
Regulas priekšlikums
46. pants – 2. punkts – 2. daļa – f apakšpunkts – ii punkts – 2. ievilkums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 291
Regulas priekšlikums
46. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Ražotāji, kas piegādā baterijas, izmantojot tālsaziņu, ir reģistrēti dalībvalstī, kurai tie baterijas pārdod. Ja šādi ražotāji nav reģistrēti dalībvalstī, kurai tie baterijas pārdod, tie reģistrē savu pilnvaroto pārstāvi. |
Grozījums Nr. 292
Regulas priekšlikums
46. pants – 3. punkts – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 293
Regulas priekšlikums
46. pants – 4.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4.a bateriju ražotāji tiešsaistes tirdzniecības vietām sniedz informāciju par savu reģistrāciju vai pilnvaroto pārstāvi dalībvalstīs, kurām tie pārdod preces. |
Grozījums Nr. 294
Regulas priekšlikums
47. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 295
Regulas priekšlikums
47. pants – 1. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 296
Regulas priekšlikums
47. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 297
Regulas priekšlikums
47. pants – 1. punkts – e apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 298
Regulas priekšlikums
47. pants – 3. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 299
Regulas priekšlikums
47. pants – 4. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 300
Regulas priekšlikums
47. pants – 4. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 301
Regulas priekšlikums
47. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Ja saskaņā ar 48. panta 2. punktu, 49. panta 3. punktu, 53. panta 1. punktu, 56. panta 1. punktu un 61. panta 1., 2. un 3. punktu darbības, ar ko izpilda šā panta 1. punkta a) līdz d) apakšpunktā minētos pienākumus, veic trešā persona, nevis ražotājs vai ražotāju atbildības organizācija, izmaksas, kuras jāsedz ražotājiem, nepārsniedz izmaksas, kas nepieciešamas, lai šīs darbības veiktu izmaksefektīvā veidā. Šādas izmaksas pārredzami nosaka ražotāju un trešo personu starpā, un tās pielāgo tā, lai ņemtu vērā jebkādus ieņēmumus no atkalizmantošanas un no tādu sekundāro izejmateriālu pārdošanas, kas iegūti no baterijām un bateriju atkritumiem; |
5. Ja saskaņā ar 48. panta 2. punktu, 48.a panta 2. punktu, 49. panta 3. punktu, 53. panta 1. punktu, 56. panta 1. punktu un 61. panta 1., 2. un 3. punktu darbības, ar ko izpilda šā panta 1. punkta a) līdz d) apakšpunktā minētos pienākumus, veic trešā persona, nevis ražotājs vai ražotāju atbildības organizācija, izmaksas, kuras jāsedz ražotājiem, nepārsniedz izmaksas, kas nepieciešamas, lai šīs darbības veiktu izmaksefektīvā veidā. Šādas izmaksas pārredzami nosaka ražotāju un trešo personu starpā, un tās pielāgo tā, lai ņemtu vērā jebkādus ieņēmumus no atkalizmantošanas , pārražošanas, pārprofilēšanas un no tādu sekundāro izejmateriālu pārdošanas, kas iegūti no baterijām un bateriju atkritumiem; |
Grozījums Nr. 302
Regulas priekšlikums
47. pants – 6. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Ražotāju atbildības organizācijas piesakās atļaujas saņemšanai no kompetentās iestādes. Atļauju piešķir tikai tad, ja ir pierādīts, ka ražotāju atbildības organizācijas veiktie pasākumi ir pietiekami, lai izpildītu šajā pantā noteiktos pienākumus attiecībā uz to bateriju daudzumu, ko dalībvalsts teritorijā pirmo reizi dara pieejamu tirgū ražotāji, kuru vārdā šī ražotāju atbildības organizācija rīkojas. Kompetentā iestāde regulāri verificē , vai joprojām tiek ievēroti 1., 3., 4. un 5. punktā noteiktie atļaujas piešķiršanas nosacījumi. Kompetentās iestādes sīkāk nosaka atļaujas piešķiršanas procedūru un atbilstības verifikācijas kārtību, tostarp to , kāda informācija ražotājiem šajā sakarā ir jāsniedz . |
6. Ražotājs vai ražotāju atbildības organizācija, kas rīkojas tā vārdā, piesakās atļaujas saņemšanai no kompetentās iestādes. Atļauju piešķir tikai tad, ja ir pierādīts, ka ražotāja vai ražotāju atbildības organizācijas veiktie pasākumi ir pietiekami un ka tai ir finansiālie vai finansiālie un organizatoriskie līdzekļi , lai izpildītu šajā nodaļā noteiktos pienākumus attiecībā uz to bateriju daudzumu, ko dalībvalsts teritorijā pirmo reizi dara pieejamu tirgū ražotāji, kuru vārdā šī ražotāju atbildības organizācija rīkojas , un tā sasniedz šajā regulā noteiktos mērķus attiecībā uz bateriju atkritumu atsevišķu savākšanu, reciklēšanas līmeni un reciklēšanas efektivitāti . Kompetentā iestāde regulāri un vismaz reizi trijos gados pārliecinās , vai joprojām tiek ievēroti 1., 3., 4. un 5. punktā paredzētie atļaujas piešķiršanas nosacījumi. Ja netiek sasniegti 48. panta 4. punktā vai 48.a panta 5. punktā minētie savākšanas mērķrādītāji vai ja ražotājs vai ražotāju atbildības organizācija ir pārkāpusi 49. panta 1. , 2. un 3. punktu, atļauju var anulēt . |
Grozījums Nr. 303
Regulas priekšlikums
47. pants – 6. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ražotāju atbildības organizācijas bez liekas kavēšanās paziņo kompetentajai iestādei par visām izmaiņām atļaujas pieteikumā iekļautajā informācijā, par visām izmaiņām, kas skar atļaujas piešķiršanas noteikumus, un par galīgu darbības izbeigšanu. |
Ražotājs vai ražotāju atbildības organizācija, kas rīkojas tā vārdā, bez liekas kavēšanās paziņo kompetentajai iestādei par visām izmaiņām atļaujas pieteikumā iekļautajā informācijā, par visām izmaiņām, kas skar atļaujas piešķiršanas noteikumus, un par galīgu darbības izbeigšanu. |
Grozījums Nr. 304
Regulas priekšlikums
47. pants – 9. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 305
Regulas priekšlikums
47. pants – 9. punkts – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 306
Regulas priekšlikums
47. pants – 10.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
10.a Ja operators nodarbojas ar baterijas atkalizmantošanu, pārprofilēšanu vai pārražošanu, ražotāja paplašinātā atbildība par bateriju no ražotāja tiek nodota šim operatoram. |
Grozījums Nr. 307
Regulas priekšlikums
47. pants – 13. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
13. Direktīvas 2008/98/EK 8. pantu un 8.a pantu baterijām nepiemēro . |
13. Prasības attiecībā uz paplašinātu ražotāju atbildību un vispārējās minimālās prasības attiecībā uz paplašinātas ražotāju atbildības shēmām, kas noteiktas Direktīvas 2008/98/EK 8. a pantā, uzskata par minimālajām prasībām un tās papildina ar šīs regulas noteikumiem . |
Grozījums Nr. 308
Regulas priekšlikums
48. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, nodrošina, ka tās dalībvalsts teritorijā, kurā tie baterijas pirmo reizi dara pieejamas tirgū, tiek savākti visu pārnēsājamo bateriju atkritumi neatkarīgi no to veida, zīmola vai izcelsmes. Tālab tie: |
1. Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, nodrošina, ka tās dalībvalsts teritorijā, kurā tie baterijas pirmo reizi dara pieejamas tirgū, tiek atsevišķi savākti visu pārnēsājamo bateriju atkritumi neatkarīgi no to veida , ķīmiskā sastāva , zīmola vai izcelsmes. Tālab tie: |
Grozījums Nr. 309
Regulas priekšlikums
48. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 310
Regulas priekšlikums
48. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. No tiešajiem lietotājiem, kas nodod pārnēsājamu bateriju atkritumus 2. punktā minētajos savākšanas punktos, netiek iekasēta maksa un netiek prasīts iegādāties jaunu bateriju. |
3. Tiešie lietotāji var nodot pārnēsājamu bateriju atkritumus 2. punktā minētajos savākšanas punktos, un netiek iekasēta maksa un netiek prasīts iegādāties jaunu bateriju , kā arī netiek izvirzīta prasība, ka baterijai jābūt iegādātai no ražotājiem, kuri ir izveidojuši savākšanas punktus . |
Grozījums Nr. 311
Regulas priekšlikums
48. pants – 4. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, sasniedz un ilgstoši izpilda vismaz šādus pārnēsājamo bateriju atkritumu savākšanas mērķrādītājus, ko aprēķina kā procentuālo daļu no pārnēsājamām baterijām (izņemot vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijas) , kuras ražotājs vai ražotāju atbildības organizācijā sastāvošie ražotāji kopā dalībvalstī pirmo reizi darījuši pieejamas tirgū: |
4. Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, sasniedz un katru gadu izpilda vismaz šādus pārnēsājamo bateriju atkritumu savākšanas mērķrādītājus, ko aprēķina kā procentuālo daļu no pārnēsājamām baterijām, kuras ražotājs vai ražotāju atbildības organizācijā sastāvošie ražotāji kopā dalībvalstī pirmo reizi darījuši pieejamas tirgū: |
Grozījums Nr. 312
Regulas priekšlikums
48. pants – 4.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||||
|
4.a Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, sasniedz un katru gadu izpilda vismaz šādus vispārlietojamu pārnēsājamu bateriju atkritumu savākšanas mērķrādītājus, ko aprēķina kā procentuālo daļu no vispārlietojamām pārnēsājamām baterijām, kuras attiecīgais ražotājs vai ražotāju atbildības organizācijā sastāvošie ražotāji kopā dalībvalstī pirmo reizi darījuši pieejamas tirgū: |
||||||
|
|
Grozījums Nr. 313
Regulas priekšlikums
48.a pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
48.a pants |
||
|
Vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju savākšana |
||
|
1. Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, nodrošina, ka tās dalībvalsts teritorijā, kurā tie baterijas pirmo reizi dara pieejamas tirgū, tiek savākti visu vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumi neatkarīgi no to veida, ķīmiskā sastāva, zīmola vai izcelsmes. |
||
|
2. To vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju, no kurām radušies atkritumi, ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, nodrošina, ka tās dalībvalsts teritorijā, kurā tie baterijas pirmo reizi dara pieejamas tirgū, tiek bez maksas un bez pienākuma tiešajam lietotājam iegādāties jaunu bateriju vai bez pienākuma tiešajam lietotājam šo bateriju, no kuras radušies atkritumi, iegādāties no šiem ražotājiem, tiek savākti visu vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumi neatkarīgi no to ķīmiskā sastāva, zīmola vai izcelsmes. Tālab tie pieņem atpakaļ vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumus no tiešajiem lietotājiem vai no atpakaļpieņemšanas un savākšanas punktiem, kas izveidoti sadarbībā ar: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. Atpakaļpieņemšanas sistēma, kas izveidota saskaņā ar 2. punktu, aptver visu dalībvalsts teritoriju, ņemot vērā iedzīvotāju skaitu un blīvumu, vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumu paredzamo apjomu un atrašanos tiešajiem lietotājiem pieejamā un tuvā vietā. Atpakaļpieņemšanas sistēma neaprobežojas tikai ar tiem apgabaliem, kur vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumu savākšana un turpmāka apsaimniekošana ir visrentablākā. |
||
|
4. Tiešie lietotāji, 2. punktā minētajos savākšanas punktos nododot vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumus, drīkst jebkurā gadījumā jebkurā savākšanas punktā nodot jebkuru vieglā pārvietošanās līdzekļa bateriju un to drīkst darīt bez maksas un bez pienākuma iegādāties jaunu bateriju. |
||
|
5. Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, sasniedz un katru gadu izpilda vismaz šādus vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumu savākšanas mērķrādītājus, ko aprēķina kā procentuālo daļu no vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām, kuras ražotājs vai ražotāju atbildības organizācijā sastāvošie ražotāji kopā dalībvalstī pirmo reizi darījuši pieejamas tirgū: |
||
|
|
||
|
|
||
|
Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, pirmajā apakšpunktā minēto savākšanas rādītāju aprēķina saskaņā ar deleģēto aktu, kas pieņemts saskaņā ar 55. panta 2.b punktu. |
||
|
6. Uz savākšanas punktiem, kas izveidoti saskaņā ar šā panta 1. un 2. punktu, neattiecas Direktīvas 2008/98/EK prasības par reģistrāciju vai atļaujām. |
||
|
7. Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, prasa atļauju no kompetentās iestādes, kam jāverificē to pasākumu atbilstību, kuri ieviesti, lai nodrošinātu atbilstību šim pantam. Ja atļauju prasa ražotāju atbildības organizācija, atļaujas pieprasījumā skaidri norāda pie tās piederošos aktīvos ražotājus, kurus tā pārstāv. |
||
|
8. Ražotāju atbildības organizācija nodrošina tās rīcībā esošo datu konfidencialitāti attiecībā uz īpašniekinformāciju vai informāciju, kas ir tieši attiecināma uz atsevišķiem ražotājiem. Kompetentā iestāde atļaujā var paredzēt attiecīgus nosacījumus. |
||
|
9. Atļauju saskaņā ar 6. punktu drīkst piešķirt tikai tad, ja ir dokumentāri pierādīts, ka ir izpildītas šā panta 1., 2. un 3. punkta prasības un ka ir ieviesti visi pasākumi, kas ļauj sasniegt un ilgstoši izpildīt vismaz 5. punktā minētos savākšanas mērķrādītājus. Ja atļauju prasa ražotāju atbildības organizācija, to piešķir 47. panta 6. punktā minētās atļaujas piešķiršanas ietvaros. |
||
|
10. Kompetentā iestāde sīkāk nosaka procedūru, kā tiek piešķirta atļauja saskaņā ar 7. punktu, lai nodrošinātu atbilstību šā panta 1. līdz 4. punkta un 56. panta prasībām. Šī procedūra paredz, ka vajadzīgs neatkarīgu ekspertu ziņojums, kura mērķis ir ex-ante verificēt, ka šajā pantā paredzētie savākšanas pasākumi ir ieviesti tā, lai nodrošinātu šā panta prasību ievērošanu. Tāpat tā paredz, kādā termiņā ir verificējami dažādie etapi un kādā termiņā kompetentajai iestādei ir jāpieņem lēmums; šis termiņš nepārsniedz sešas nedēļas kopš pilnīgas pieteikuma dokumentācijas iesniegšanas. |
||
|
11. Kompetentā iestāde regulāri un vismaz reizi trijos gados pārliecinās, vai joprojām tiek ievēroti 7. punktā paredzētie atļaujas piešķiršanas nosacījumi. Ja netiek sasniegts 4. punktā minētais savākšanas mērķrādītājs vai ja ražotājs vai ražotāju atbildības organizācija ir būtiski pārkāpusi savus 1. līdz 3. punktā noteiktos pienākumus, atļauju var anulēt. |
||
|
12. Ražotājs vai ražotāju atbildības organizācija, kas iecelta saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas tā vārdā, nekavējoties paziņo kompetentajai iestādei par visām izmaiņām nosacījumos, ko aptver 7. punktā minētais atļaujas pieteikums, par visām izmaiņām, kas skar atļaujas piešķiršanas noteikumus saskaņā ar 8. punktu, un par galīgu darbības izbeigšanu. |
||
|
13. Ik pēc pieciem gadiem dalībvalstis vismaz NUTS 2 līmenī apseko savākto jaukto sadzīves atkritumu un elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu plūsmu sastāvu, lai noskaidrotu, kāds ir pārnēsājamo bateriju atkritumu īpatsvars šajās plūsmās. Pirmo apsekojumu veic līdz 2023. gada 31. decembrim. Pamatojoties uz iegūto informāciju, kompetentās iestādes, kad tās saskaņā ar 7. un 10. punktu piešķir vai pārskata atļauju, var prasīt, lai pārnēsājamo bateriju ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas veic korektīvus pasākumus, lai paplašinātu savienoto savākšanas punktu tīklu, un rīko informēšanas kampaņas saskaņā ar 60. panta 1. punktu, atkarībā no tā, kāds pārnēsājamo bateriju atkritumu īpatsvars konstatēts jaukto sadzīves atkritumu un elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu plūsmās. |
Grozījums Nr. 314
Regulas priekšlikums
49. pants – - 1. punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
-1. Ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, nodrošina, ka tās dalībvalsts teritorijā, kurā tie baterijas pirmo reizi dara pieejamas tirgū, tiek savākti visu motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju atkritumi neatkarīgi no to veida, ķīmiskā sastāva, zīmola vai izcelsmes. |
Grozījums Nr. 315
Regulas priekšlikums
49. pants – 1. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, pieņem atpakaļ visus motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju atkritumus, kas pieder pie tāda tipa baterijām, ko tie pirmo reizi darījuši pieejamas tirgū minētās dalībvalsts teritorijā, turklāt dara to bez maksas un neprasot, lai tiešais lietotājs šo bateriju būtu iegādājies no šiem ražotājiem vai iegādātos jaunu bateriju. Tālab tie piekrīt pieņemt atpakaļ motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju atkritumus no tiešajiem lietotājiem vai no savākšanas punktiem, kas izveidoti sadarbībā ar: |
1. Motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, pieņem atpakaļ visus motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju atkritumus, kas pieder pie tāda tipa baterijām, ko tie pirmo reizi darījuši pieejamas tirgū minētās dalībvalsts teritorijā, turklāt dara to bez maksas un neprasot, lai tiešais lietotājs šo bateriju būtu iegādājies no šiem ražotājiem vai iegādātos jaunu bateriju. Tālab tie piekrīt pieņemt atpakaļ motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju atkritumus no tiešajiem lietotājiem vai no atpakaļpieņemšanas un savākšanas punktiem, kas izveidoti sadarbībā ar: |
Grozījums Nr. 316
Regulas priekšlikums
49. pants – 1. punkts – 1. daļa – aa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 317
Regulas priekšlikums
49. pants – 1. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ja rūpniecisko bateriju atkritumi ir vispirms jādemontē privātu, nekomerciālu lietotāju telpās, ražotāja pienākums pieņemt atpakaļ šīs baterijas paredz arī segt izmaksas par šo bateriju atkritumu demontāžu un savākšanu šo lietotāju telpās. |
Ja rūpniecisko bateriju atkritumi ir vispirms jādemontē privātu, nekomerciālu lietotāju telpās, ražotāja vai ražotāju atbildības organizāciju, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu, pienākums pieņemt atpakaļ šīs baterijas paredz arī segt izmaksas par šo bateriju atkritumu demontāžu un savākšanu šo lietotāju telpās. |
Grozījums Nr. 318
Regulas priekšlikums
49. pants – 3. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 319
Regulas priekšlikums
49. pants – 4.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4.a Dalībvalstis katru gadu vāc informāciju, tostarp pamatotas aplēses, par to tirgū laisto motorizēto transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju daudzumiem un kategorijām, kas pieejamas savākšanai, salīdzinot ar daudzumiem, kuri savākti visos maršrutos un sagatavoti atkārtotai izmantošanai, reciklēti un reģenerēti dalībvalstī, un par eksportēto transportlīdzekļu / rūpniecisko izstrādājumu baterijām, norādot svaru un ķīmisko sastāvu. |
Grozījums Nr. 320
Regulas priekšlikums
50. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Izplatītāji bateriju atkritumus no tiešā lietotāja pieņem atpakaļ bez maksas un neuzliekot par pienākumu iegādāties jaunu bateriju , lai kāds būtu bateriju atkritumu ķīmiskais sastāvs vai izcelsme. Pārnēsājamo bateriju atpakaļpieņemšanu nodrošina mazumtirdzniecības vietā vai tās tiešā tuvumā. Motorizēto transportlīdzekļu, rūpniecisko un elektrotransportlīdzekļu bateriju atkritumu atpakaļpieņemšanu nodrošina mazumtirdzniecības vietā vai tās tuvumā. Šis pienākums attiecas tikai uz tāda tipa bateriju atkritumiem, kuras ir vai ir bijušas izplatītāja jaunu bateriju sortimentā, un — attiecībā uz pārnēsājamām baterijām — tikai uz tādiem daudzumiem, ko atkritumos parasti izmet neprofesionāli tiešie lietotāji. |
1. Izplatītāji bateriju atkritumus no tiešā lietotāja pieņem atpakaļ bez maksas un neprasot, lai attiecīgā baterija būtu iegādāta no šā izplatītāja , lai kāds būtu bateriju atkritumu ķīmiskais sastāvs vai izcelsme. Pārnēsājamo bateriju atpakaļpieņemšanu nodrošina mazumtirdzniecības vietā vai tās tiešā tuvumā. Vieglo pārvietošanās līdzekļu, motorizēto transportlīdzekļu, rūpniecisko un elektrotransportlīdzekļu bateriju atkritumu atpakaļpieņemšanu nodrošina mazumtirdzniecības vietā vai tās tuvumā. Šis pienākums attiecas tikai uz tāda tipa bateriju atkritumiem, kuras ir vai ir bijušas izplatītāja jaunu bateriju sortimentā, un — attiecībā uz pārnēsājamām baterijām — tikai uz tādiem daudzumiem, ko atkritumos parasti izmet neprofesionāli tiešie lietotāji. |
Grozījums Nr. 321
Regulas priekšlikums
50. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Atpakaļpieņemtos bateriju atkritumus izplatītāji nodod ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijām, kas atbild par šo bateriju savākšanu saskaņā ar attiecīgi 48. un 49. pantu, vai atkritumu apsaimniekošanas operatoram apstrādei un reciklēšanai saskaņā ar 56. pantu. |
3. Atpakaļpieņemtos bateriju atkritumus izplatītāji nodod ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijām, kas atbild par šo bateriju savākšanu saskaņā ar attiecīgi 48. , 48.a un 49. pantu, vai atkritumu apsaimniekošanas operatoram apstrādei un reciklēšanai saskaņā ar 56. pantu. Dalībvalstis var ierobežot izplatītāju iespēju nodot bateriju atkritumus, atkarībā no to veida, vai nu ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijām, vai atkritumu apsaimniekošanas operatoriem. Dalībvalstis nodrošina, ka šādi ierobežojumi nelabvēlīgi neietekmē savākšanas un reciklēšanas sistēmas. |
Grozījums Nr. 322
Regulas priekšlikums
50. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Šajā pantā noteiktos pienākumus mutatis mutandis piemēro operatoriem, kas baterijas tiešajiem lietotājiem piegādā, izmantojot distances līgumus. Lai tiešie lietotāji baterijas varētu nodot atpakaļ, šie operatori nodrošina pietiekamu skaitu savākšanas punktu, kas aptver visu dalībvalsts teritoriju, ņemot vērā tādus faktorus kā iedzīvotāju skaits un blīvums, motorizēto transportlīdzekļu, rūpniecisko un elektrotransportlīdzekļu bateriju atkritumu paredzamais apjoms un atrašanās tiešajiem lietotājiem pieejamā un tuvā vietā. |
4. Šajā pantā noteiktos pienākumus mutatis mutandis piemēro operatoriem, kas baterijas tiešajiem lietotājiem piegādā, izmantojot distances līgumus. Lai tiešie lietotāji baterijas varētu nodot atpakaļ, šie operatori nodrošina pietiekamu skaitu savākšanas punktu, kas aptver visu dalībvalsts teritoriju, ņemot vērā tādus faktorus kā iedzīvotāju skaits un blīvums, pārnēsājamo, vieglo pārvietošanās līdzekļu, motorizēto transportlīdzekļu, rūpniecisko un elektrotransportlīdzekļu bateriju atkritumu paredzamais apjoms un atrašanās tiešajiem lietotājiem pieejamā un tuvā vietā. |
Grozījums Nr. 323
Regulas priekšlikums
50. pants – 4.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4.a Pārdošanas ar piegādi gadījumā izplatītāji piedāvā pieņemt atpakaļ baterijas bez maksas. Pasūtot bateriju, baterijas tiešais lietotājs tiek informēts par lietotās baterijas atpakaļpieņemšanas kārtību. |
Grozījums Nr. 324
Regulas priekšlikums
50.a pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
50.a pants Bateriju depozīta sistēmas Līdz 2025. gada 31. decembrim Komisija novērtē, vai ir iespējams izveidot Savienības mēroga depozīta sistēmu baterijām, jo īpaši attiecībā uz vispārlietojamām pārnēsājamām baterijām, un kādi varētu būt ieguvumi no šādas sistēmas izveides. Tālab Komisija iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei un apsver, vai neveikt piemērotus pasākumus, tostarp vai nepieņemt leģislatīvu aktu priekšlikumus. Ieviešot valsts mēroga bateriju depozīta sistēmas, dalībvalstis par šiem pasākumiem informē Komisiju. Valstu depozīta sistēmas nedrīkst kavēt saskaņotu Savienības mēroga sistēmu pieņemšanu. |
Grozījums Nr. 325
Regulas priekšlikums
51. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Tiešie lietotāji bateriju atkritumus izmet īpaši tam paredzētos, atsevišķos savākšanas punktos, ko saskaņā ar 48. un 49. pantu uzstādījis ražotājs vai ražotāju atbildības organizācija, vai kas uzstādīti pēc īpašas vienošanās ar ražotāju vai ražotāju atbildības organizāciju. |
2. Tiešie lietotāji bateriju atkritumus izmet īpaši tam paredzētos, atsevišķos savākšanas punktos, ko saskaņā ar 48. , 48.a un 49. pantu uzstādījis ražotājs vai ražotāju atbildības organizācija, vai kas uzstādīti pēc īpašas vienošanās ar ražotāju vai ražotāju atbildības organizāciju. |
Grozījums Nr. 326
Regulas priekšlikums
52. pants – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Tādu atkritumu apstrādes kompleksu operatori, uz kuriem attiecas Direktīva 2000/53/EK un Direktīva 2012/19/ES, tādus bateriju atkritumus, kas iegūti nolietotu transportlīdzekļu un elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu apstrādē, nodod attiecīgo bateriju ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijai, kas iecelta saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, vai atkritumu apsaimniekošanas operatoriem apstrādei un reciklēšanai saskaņā ar šīs regulas 56. panta prasībām. Atkritumu apstrādes kompleksu operatori ved šādu darījumu uzskaiti. |
Tādu atkritumu apstrādes kompleksu operatori, uz kuriem attiecas Direktīva 2000/53/EK un Direktīva 2012/19/ES, tādus bateriju atkritumus, kas iegūti nolietotu transportlīdzekļu un elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu apstrādē, nodod attiecīgo bateriju ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijai, kas iecelta saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, vai pilnvarotiem atkritumu apsaimniekošanas operatoriem apstrādei un reciklēšanai saskaņā ar šīs regulas 56. panta prasībām . Dalībvalstis var ierobežot iespēju tādu atkritumu apstrādes iekārtu operatoriem, uz kurām attiecas Direktīva 2000/53/EK vai Direktīva 2012/19/ES, nodot bateriju atkritumus atkarībā no to veida vai nu ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijām, vai citam atkritumu apsaimniekošanas operatoram. Dalībvalstis nodrošina, ka šādi ierobežojumi nelabvēlīgi neietekmē savākšanas un reciklēšanas sistēmas. Atkritumu apstrādes kompleksu operatori ved šādu darījumu uzskaiti. |
Grozījums Nr. 327
Regulas priekšlikums
53. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Bateriju atkritumus, ko rada privāti, nekomerciāli lietotāji, var izmest dalītās savākšanas punktos, kurus izveidojušas publiskās atkritumu apsaimniekošanas iestādes. |
1. Bateriju atkritumus, ko rada privāti, nekomerciāli lietotāji, var izmest dalītās savākšanas punktos, kurus izveidojušas publiskās atkritumu apsaimniekošanas iestādes. Ja tos izveido konkrētam bateriju tipam, valsts atkritumu apsaimniekošanas iestādes neatsakās pieņemt atpakaļ nekādus šāda veida bateriju atkritumus, tostarp atkalizmantotu, pārprofilētu un pārražotu bateriju atkritumus. |
Grozījums Nr. 328
Regulas priekšlikums
53. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Publiskās atkritumu apsaimniekošanas iestādes savāktos bateriju atkritumus nodod ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijām, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, vai atkritumu apsaimniekošanas operatoriem šo atkritumu apstrādei un reciklēšanai saskaņā ar 56. panta prasībām, vai pašas veic to apstrādi un reciklēšanu saskaņā ar 56. panta prasībām. |
2. Publiskās atkritumu apsaimniekošanas iestādes savāktos bateriju atkritumus nodod ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijām, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, vai atkritumu apsaimniekošanas operatoriem šo atkritumu apstrādei un reciklēšanai saskaņā ar 56. panta prasībām, vai pašas veic to apstrādi un reciklēšanu saskaņā ar 56. panta prasībām. Dalībvalstis var ierobežot publisko atkritumu apsaimniekošanas iestāžu spēju nodot bateriju atkritumus, atkarībā no to veida, vai nu ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijām, vai atkritumu apsaimniekošanas operatoram, vai pašiem veikt apstrādi un reciklēšanu. Dalībvalstis nodrošina, ka šādi ierobežojumi nelabvēlīgi neietekmē savākšanas un reciklēšanas sistēmas. |
Grozījums Nr. 329
Regulas priekšlikums
54. pants – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Pārnēsājamo bateriju atkritumu brīvprātīgas savākšanas punkti savāktos pārnēsājamo bateriju atkritumus nodod pārnēsājamo bateriju ražotājiem vai trešām personām, kas rīkojas to vārdā, tajā skaitā ražotāju atbildības organizācijām, vai atkritumu apsaimniekošanas operatoriem to apstrādei un reciklēšanai saskaņā ar 56. panta prasībām. |
Pārnēsājamo bateriju atkritumu brīvprātīgas savākšanas punkti savāktos pārnēsājamo bateriju atkritumus nodod pārnēsājamo bateriju ražotājiem vai trešām personām, kas rīkojas to vārdā, tajā skaitā ražotāju atbildības organizācijām, vai pilnvarotiem atkritumu apsaimniekošanas operatoriem to apstrādei un reciklēšanai saskaņā ar 56. panta prasībām. Dalībvalstis var ierobežot pārnēsājamu bateriju brīvprātīgas savākšanas punktu spēju nodot šos pārnēsājamo bateriju atkritumus vai nu ražotājiem vai ražotāju atbildības organizācijām, vai atkritumu apsaimniekošanas operatoram. Dalībvalstis nodrošina, ka šādi ierobežojumi nelabvēlīgi neietekmē savākšanas un reciklēšanas sistēmas. |
Grozījums Nr. 330
Regulas priekšlikums
55. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Pārnēsājamu bateriju atkritumu savākšanas rādītāji |
Pārnēsājamu bateriju un vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumu savākšanas rādītāji |
Grozījums Nr. 331
Regulas priekšlikums
55. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 332
Regulas priekšlikums
55. pants – 1. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 333
Regulas priekšlikums
55. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
1.a Dalībvalstis sasniedz šādus vispārlietojamu pārnēsājamo bateriju atkritumu minimālos savākšanas rādītājus: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 334
Regulas priekšlikums
55. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
2.a Dalībvalstis sasniedz šādus vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumu minimālos savākšanas rādītājus: |
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 335
Regulas priekšlikums
55. pants – 2.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.b Līdz 2023. gada 31. decembrim Komisija pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, lai papildinātu šo regulu, paredzot detalizētus noteikumus par vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumu savākšanas rādītāju aprēķināšanu un verificēšanu, kas palīdzētu atspoguļot savākšanai pieejamo bateriju atkritumu daudzumu. |
Grozījums Nr. 336
Regulas priekšlikums
55. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Komisija līdz 2030 . gada 31. decembrim pārskata 1. punkta c) apakšpunktā nosprausto mērķrādītāju un šīs pārskatīšanas ietvaros apsver, vai, ņemot vērā attiecīgās tirgus daļas dinamiku, nenoteikt savākšanas mērķrādītāju attiecībā uz baterijām, ar kurām darbina vieglos pārvietošanās līdzekļus, proti, vai nu kā atsevišķu mērķrādītāju, vai kā daļu no pārskatītā 1 . punkta c) apakšpunktā un 48. panta 4. punktā nospraustā mērķrādītāja. Šādas pārskatīšanas gaitā var arī apsvērt , vai dalītās savākšanas rādītāja aprēķināšanai neieviest aprēķina metodiku, kas palīdzētu atspoguļot savākšanai pieejamo bateriju atkritumu daudzumu. Tālab Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par pārskatīšanas iznākumu, vajadzības gadījumā pievienojot tiesību akta priekšlikumu. |
3. Komisija līdz 2024 . gada 31. decembrim pārskata 1. punkta c) apakšpunktā nosprausto mērķrādītāju. Šādas pārskatīšanas gaitā arī apsver , vai dalītās savākšanas rādītāja aprēķināšanai neieviest aprēķina metodiku, kas palīdzētu atspoguļot savākšanai pieejamo pārnēsājamo bateriju atkritumu daudzumu. Tālab Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par pārskatīšanas iznākumu, vajadzības gadījumā pievienojot tiesību akta priekšlikumu. |
Grozījums Nr. 337
Regulas priekšlikums
55. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, lai grozītu XI pantā noteikto metodiku, pēc kuras aprēķina pārnēsājamo bateriju savākšanas rādītāju. |
svītrots |
Grozījums Nr. 338
Regulas priekšlikums
56. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Savāktos bateriju atkritumus neapglabā poligonos un nenodod incinerācijai . |
1. Savāktos bateriju atkritumus neapglabā un neizmanto enerģijas rekuperācijai . |
Grozījums Nr. 339
Regulas priekšlikums
56. pants – 4.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4.a Dalībvalstis var izveidot stimulu shēmas ekonomikas operatoriem, kuru darbības rezultāti pārsniedz XII pielikuma B un C daļā noteiktās attiecīgās robežvērtības. |
Grozījums Nr. 340
Regulas priekšlikums
57. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Visi savāktie bateriju atkritumi nonāk reciklēšanas procesā . |
1. Visi savāktie bateriju atkritumi tiek sagatavoti atkalizmantošanai, pārprofilēšanai vai reciklēšanai, izņemot baterijas, kuras satur dzīvsudrabu, un no tām atbrīvojas tādā veidā, kas nerada nekādu negatīvu ietekmi uz cilvēku veselību vai vidi . |
Grozījums Nr. 341
Regulas priekšlikums
57. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Lai nodrošinātu litija jonu bateriju atkritumu atbilstīgu šķirošanu un paziņošanu, Komisija litija jonu baterijas attiecīgi iekļauj Lēmumā 2000/532/EK minētajā atkritumu sarakstā. |
Grozījums Nr. 342
Regulas priekšlikums
57. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Komisija līdz 2023. gada 31. decembrim pieņem īstenošanas aktus , ar ko nosaka sīkus noteikumus par reciklēšanas efektivitātes un materiālu atgūšanas aprēķināšanu un verificēšanu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 74. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
4. Komisija līdz 2023. gada 31. decembrim pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu , lai papildinātu šo regulu, nosakot sīkus noteikumus par reciklēšanas efektivitātes un materiālu atgūšanas aprēķināšanu un verificēšanu. |
Grozījums Nr. 343
Regulas priekšlikums
57. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, lai , ņemot vērā tehnikas un zinātnes attīstību un jaunradušās atkritumu apsaimniekošanas tehnoloģijas , grozītu XII pielikuma B un C daļā norādītos no bateriju atkritumiem atgūto materiālu minimālos līmeņus . |
5. Komisija līdz 2027. gada 31. decembrim izvērtē un iesniedz ziņojumu par panākto saistībā ar reciklēšanas līmeni un reciklēšanas efektivitāti un XII pielikuma B un C daļā norādītajiem no bateriju atkritumiem atgūto materiālu līmeņiem , ņemot vērā tehnikas un zinātnes attīstību un jaunradušās atkritumu apsaimniekošanas tehnoloģijas . Attiecīgā gadījumā minētajam ziņojumam pievieno tiesību akta priekšlikumu, lai palielinātu minimālo reciklēšanas efektivitātes rādītāju un atgūto materiālu līmeni. |
Grozījums Nr. 344
Regulas priekšlikums
57. pants – 5.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5.a Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu, lai, ņemot vērā tehnikas un zinātnes attīstību un jaunradušās atkritumu apsaimniekošanas tehnoloģijas, paplašinātu XII pielikuma B un C daļā norādīto bateriju ķīmiskā sastāva un materiālu sarakstu. |
Grozījums Nr. 345
Regulas priekšlikums
58. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Apstrādi un reciklēšanu var veikt ārpus attiecīgās dalībvalsts vai ārpus Savienības ar noteikumu, ka bateriju sūtījums atbilst Regulai (EK) Nr. 1013/2006 un Regulai (EK) Nr. 1418/2007. |
1. Apstrādi , sagatavošanu atkalizmantošanai, sagatavošanu pārprofilēšanai un reciklēšanu var veikt ārpus attiecīgās dalībvalsts vai ārpus Savienības ar noteikumu, ka bateriju sūtījums atbilst Regulai (EK) Nr. 1013/2006 un Regulai (EK) Nr. 1418/2007. |
Grozījums Nr. 346
Regulas priekšlikums
58. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. No Savienības saskaņā ar 1. punktu eksportētās baterijas 56. un 57. pantā noteikto pienākumu, efektivitātes un mērķrādītāju izpildē ieskaita vienīgi tad, ja reciklētājs vai atkritumu valdītājs, kas eksportē baterijas apstrādei un reciklēšanai , var pierādīt , ka apstrāde ir notikusi atbilstīgi nosacījumiem, kas ir līdzvērtīgi šīs regulas prasībām. |
2. No Savienības saskaņā ar 1. punktu eksportētās baterijas 56. un 57. pantā noteikto pienākumu, efektivitātes un mērķrādītāju izpildē ieskaita vienīgi tad, ja reciklētājs vai atkritumu valdītājs, kas eksportē baterijas nolūkā veikt apstrādi, sagatavošanu atkalizmantošanai, sagatavošanu pārprofilēšanai un reciklēšanu , ar galamērķa valsts kompetentās iestādes dokumentāriem pierādījumiem apliecina , ka apstrāde ir notikusi atbilstīgi nosacījumiem, kas ir līdzvērtīgi šīs regulas prasībām un citu Savienības tiesību aktu attiecīgajām vidiskajām, sociālajām un cilvēku veselības aizsardzības prasībām. |
Grozījums Nr. 347
Regulas priekšlikums
58. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem, ar ko papildina šā panta 2. punktā izklāstītos noteikumus, jo īpaši kritērijus līdzvērtīgu apstākļu novērtēšanai. |
3. Komisija pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem, ar ko papildina šā panta 2. punktā izklāstītos noteikumus, jo īpaši kritērijus līdzvērtīgu apstākļu novērtēšanai ne vēlāk kā 2023. gada 1. jūlijā . |
Grozījums Nr. 348
Regulas priekšlikums
59. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ar transportlīdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju pārprofilēšanu un pārražošanu saistītās prasības |
Ar transportlīdzekļu bateriju, vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju pārprofilēšanu un pārražošanu saistītās prasības |
Grozījums Nr. 349
Regulas priekšlikums
59. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Neatkarīgiem operatoriem ar līdzvērtīgiem noteikumiem piešķir piekļuvi atkārtoti uzlādējamu rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju (ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh) baterijas pārvaldības sistēmai, lai tie varētu novērtēt bateriju veselības stāvokli un atlikušo darbmūžu atbilstīgi VII pielikumā izklāstītajiem parametriem. |
1. Neatkarīgiem operatoriem ar līdzvērtīgiem noteikumiem piešķir tikai lasīšanas režīma piekļuvi vieglo pārvietošanās līdzekļu, stacionāru enerģiju uzkrājošu bateriju sistēmu bateriju, elektrotransportlīdzekļu bateriju un pārnēsājamu bateriju, kurām ir baterijas pārvaldības sistēma, baterijas pārvaldības sistēmai, lai tie varētu novērtēt bateriju veselības stāvokli un atlikušo darbmūžu atbilstīgi VII pielikumā izklāstītajiem parametriem. |
Grozījums Nr. 350
Regulas priekšlikums
59. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1.a Visas izmantotās stacionārās enerģiju uzkrājošo bateriju sistēmas un elektrotransportlīdzekļu baterijas novērtē, lai noteiktu, vai tās ir piemērotas atkārtotai izmantošanai, pārprofilēšanai vai pārražošanai. Ja novērtējums parāda, ka šādas baterijas ir piemērotas atkārtotai izmantošanai, tās izmanto atkārtoti. Ja novērtējums parāda, ka tās atkārtotai izmantošanai nav piemērotas, bet ir piemērotas pārprofilēšanai vai pārražošanai, tās pārprofilē vai pārražo. |
Grozījums Nr. 351
Regulas priekšlikums
59. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Neatkarīgajiem operatoriem, kas nodarbojas ar pārprofilēšanu vai pārražošanu, ar līdzvērtīgiem noteikumiem piešķir adekvātu piekļuvi informācijai par to, kā rīkoties ar atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām vai ierīcēm un transportlīdzekļiem, kur šādas baterijas ir iestrādātas, un kā tās testēt, un par šādu bateriju, ierīču vai transportlīdzekļu komponentiem, tostarp par drošuma aspektiem. |
2. Neatkarīgajiem operatoriem, kas nodarbojas ar sagatavošanu pārprofilēšanai, pārprofilēšanu vai pārražošanu, ar līdzvērtīgiem noteikumiem piešķir adekvātu piekļuvi informācijai par to, kā rīkoties ar vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām, rūpnieciskām baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām vai ierīcēm un transportlīdzekļiem, kur šādas baterijas ir iestrādātas, un kā tās testēt, un par šādu bateriju, ierīču vai transportlīdzekļu komponentiem, tostarp par drošuma aspektiem. |
Grozījums Nr. 352
Regulas priekšlikums
59. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Operatori, kas nodarbojas ar bateriju pārprofilēšanu vai pārražošanu, nodrošina, ka bateriju un to komponentu pārbaude, snieguma testēšana, iepakošana un nosūtīšana tiek veikta, ievērojot pienācīgu kvalitātes kontroli un drošuma instrukcijas. |
3. Operatori, kas nodarbojas ar bateriju sagatavošanu pārprofilēšanai, bateriju pārprofilēšanu vai pārražošanu, nodrošina, ka bateriju un to komponentu pārbaude, snieguma un drošuma testēšana, iepakošana un nosūtīšana tiek veikta, ievērojot pienācīgu kvalitātes kontroli un drošuma instrukcijas. |
Grozījums Nr. 353
Regulas priekšlikums
59. pants – 4. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Operatori, kas nodarbojas ar bateriju pārprofilēšanu vai pārražošanu, nodrošina, ka pārprofilētā vai pārražotā baterija atbilst šai regulai, relevantajām produkta, vides un cilvēka veselības aizsardzības prasībām citos tiesību aktos, kā arī tehniskajām prasībām, kas attiecas uz tās konkrēto lietošanas mērķi, kad tā tiek laista tirgū. |
4. Operatori, kas nodarbojas ar bateriju sagatavošanu pārprofilēšanai, bateriju pārprofilēšanu vai pārražošanu, nodrošina, ka pārprofilētā vai pārražotā baterija atbilst šai regulai, relevantajām produkta, vides un cilvēka veselības aizsardzības prasībām citos tiesību aktos, kā arī tehniskajām prasībām, kas attiecas uz tās konkrēto lietošanas mērķi, kad tā tiek laista tirgū. |
Grozījums Nr. 354
Regulas priekšlikums
59. pants – 4. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Uz pārprofilētu vai pārražotu bateriju neattiecas 7. panta 1., 2. un 3. punktā, 8. panta 1., 2. un 3. punktā , 10. panta 1. un 2. punktā un 39. panta 1. punktā noteiktie pienākumi, ja ekonomikas operators, kas pārprofilēto vai pārražoto bateriju laiž tirgū, var pierādīt, ka baterija pirms pārprofilēšanas vai pārražošanas bija laista tirgū pirms dienas, kad šie pienākumi kļūst piemērojami saskaņā ar minētajiem pantiem. |
Uz pārprofilētu vai pārražotu bateriju neattiecas 7. panta 1., 2. un 3. punktā, 8. panta 1., 2. un 3. punktā un 39. panta 1. punktā noteiktie pienākumi, ja ekonomikas operators, kas pārprofilēto vai pārražoto bateriju laiž tirgū, var pierādīt, ka baterija pirms pārprofilēšanas vai pārražošanas bija laista tirgū pirms dienas, kad šie pienākumi kļūst piemērojami saskaņā ar minētajiem pantiem. |
Grozījums Nr. 355
Regulas priekšlikums
59. pants – 4. punkts – 2.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Operatori, kas pārprofilētas vai pārražotas baterijas laiž tirgū, ir uzskatāmi par baterijas jauno ražotāju, un tāpēc tie jāreģistrē saskaņā ar 46. pantu, un tiem ir paplašināta ražotāju atbildība saskaņā ar 47. pantu. |
Grozījums Nr. 356
Regulas priekšlikums
59. pants – 5. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Lai dokumentētu, ka bateriju atkritumi pēc pārprofilēšanas vai pārražošanas operācijas vairs nav atkritumi, baterijas valdītājs pēc kompetentās iestādes pieprasījuma: |
5. Lai dokumentētu, ka bateriju atkritumi pēc pārprofilēšanas vai pārražošanas operācijas vairs nav atkritumi, operators, kas veic pārprofilēšanas vai pārražošanas darbības, pēc kompetentās iestādes pieprasījuma: |
Grozījums Nr. 357
Regulas priekšlikums
60. pants – 1. punkts – 1. daļa – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 358
Regulas priekšlikums
60. pants – 1. punkts – 1. daļa – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 359
Regulas priekšlikums
60. pants – 1. punkts – 1. daļa – f apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 360
Regulas priekšlikums
60. pants – 1. punkts – 2. daļa – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 361
Regulas priekšlikums
60. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Ražotāji 50., 52. un 53. pantā minētajiem izplatītājiem un operatoriem, kā arī citiem atkritumu apsaimniekošanas operatoriem, kas nodarbojas ar remontu, pārražošanu, sagatavošanu atkalizmantošanai, apstrādi un reciklēšanu, dara pieejamu informāciju par drošuma un aizsardzības pasākumiem, tostarp par darba drošību, kas piemērojami bateriju atkritumu glabāšanai un savākšanai. |
2. Ražotāji 50., 52. un 53. pantā minētajiem izplatītājiem un operatoriem, kā arī citiem atkritumu apsaimniekošanas operatoriem, kas nodarbojas ar remontu, pārražošanu, sagatavošanu atkalizmantošanai, apstrādi un reciklēšanu, dara pieejamu informāciju par bateriju komponentiem un materiāliem, kā arī par to, kur baterijās visas bīstamās vielas atrodas. Ražotāji dara pieejamu informāciju par drošuma un aizsardzības pasākumiem, tostarp par darba drošību, kas piemērojami bateriju atkritumu glabāšanai un savākšanai. |
Grozījums Nr. 362
Regulas priekšlikums
60. pants – 3. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. No brīža, kad baterijas modelis tiek piegādāts dalībvalsts teritorijā, ražotāji pēc pieprasījuma atkritumu apsaimniekošanas operatoriem, kas nodarbojas ar remontu, pārražošanu, sagatavošanu atkalizmantošanai, apstrādi un reciklēšanu, tādā mērā, kādā tas šiem operatoriem nepieciešams minēto darbību veikšanai, elektroniski sniedz šādu informāciju par bateriju atkritumu pienācīgu un videi nekaitīgu apstrādi attiecībā uz konkrēto baterijas modeli: |
3. No brīža, kad baterijas modelis tiek piegādāts dalībvalsts teritorijā, ražotāji bez maksas un pēc pieprasījuma atkritumu apsaimniekošanas operatoriem, kas nodarbojas ar remontu, pārražošanu, sagatavošanu atkalizmantošanai, apstrādi un reciklēšanu, tādā mērā, kādā tas šiem operatoriem nepieciešams minēto darbību veikšanai, elektroniski sniedz šādu informāciju par bateriju atkritumu pienācīgu un videi nekaitīgu apstrādi attiecībā uz konkrēto baterijas modeli: |
Grozījums Nr. 363
Regulas priekšlikums
60. pants – 3. punkts – 1. daļa – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 364
Regulas priekšlikums
60. pants – 3. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 365
Regulas priekšlikums
60. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Izplatītāji, kas piegādā baterijas tiešajiem lietotājiem, 1. un 2. punktā uzskaitīto informāciju, kā arī informāciju par to, kā tiešie lietotāji bateriju atkritumus var bez maksas nodot attiecīgajos savākšanas punktos, kas izvietoti mazumtirdzniecības telpās vai tiešsaistes tirdzniecības vietu uzdevumā , gan izvieto uzskatāmi savās mazumtirdzniecības telpās, gan uzrāda tiešsaistes tirdzniecības vietās . Šis pienākums attiecas tikai uz tāda tipa baterijām, kuras ir vai ir bijušas izplatītāja jaunu bateriju sortimentā. |
4. Izplatītāji, kas piegādā baterijas tiešajiem lietotājiem, savās mazumtirdzniecības telpās un/vai tiešsaistes tirdzniecības vietās pastāvīgi viegli saprotamā un uzskatāmi redzamā veidā sniedz bateriju tiešajiem lietotājiem 1. un 2. punktā uzskaitīto informāciju, kā arī informāciju par to, kā tiešie lietotāji bateriju atkritumus var bez maksas nodot attiecīgajos savākšanas punktos, kas izvietoti mazumtirdzniecības telpās vai tiešsaistes tirdzniecības vietu uzdevumā. Šis pienākums attiecas tikai uz tāda tipa baterijām, kuras ir vai ir bijušas izplatītāja jaunu bateriju sortimentā. |
Grozījums Nr. 366
Regulas priekšlikums
60. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Izmaksas, ko ražotājs sedz saskaņā ar 47. panta 1. punkta e) apakšpunktu, tiešajam lietotājam jaunu bateriju pārdošanas vietās uzrāda atsevišķi. Minētās izmaksas nepārsniedz faktisko izmaksu precīzāko aplēsi. |
5. Izmaksas, ko ražotājs sedz saskaņā ar 47. panta 1. punkta e) apakšpunktu, tiešajam lietotājam jaunu bateriju pārdošanas vietās uzrāda atsevišķi. Minētās izmaksas nepārsniedz faktisko izmaksu precīzāko aplēsi , un tās nepievieno bateriju galīgajai cenai, ko patērētājs maksā pārdošanas vietā . |
Grozījums Nr. 367
Regulas priekšlikums
61. pants – 1. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Pārnēsājamo bateriju ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, par katru kalendāro gadu ziņo kompetentajai iestādei šādu informāciju, iedalot baterijas pēc ķīmiskā sastāva un norādot to bateriju daudzumu, ar kuriem darbina vieglos pārvietošanās līdzekļus : |
1. Pārnēsājamo bateriju ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, par katru kalendāro gadu ziņo kompetentajai iestādei šādu informāciju, iedalot baterijas pēc ķīmiskā sastāva: |
Grozījums Nr. 368
Regulas priekšlikums
61. pants – 1. punkts – 1. daļa – aa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 369
Regulas priekšlikums
61. pants – 1. punkts – 1. daļa – ba punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 370
Regulas priekšlikums
61. pants – 1. punkts – 1. daļa – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 371
Regulas priekšlikums
61. pants – 1. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Ja atkritumu apsaimniekošanas operatori, kuri nav ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, savāc pārnēsājamo bateriju atkritumus no izplatītājiem vai citiem pārnēsājamo bateriju atkritumu savākšanas punktiem, tie par katru kalendāro gadu ziņo kompetentajai iestādei par savākto pārnēsājamo bateriju atkritumu daudzumu, iedalot tās pēc ķīmiskā sastāva un norādot to bateriju daudzumu, ar kuriem darbina vieglos pārvietošanās līdzekļus . |
Ja atkritumu apsaimniekošanas operatori, kuri nav ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, savāc pārnēsājamo bateriju atkritumus no izplatītājiem vai citiem pārnēsājamo bateriju atkritumu savākšanas punktiem, tie par katru kalendāro gadu ziņo kompetentajai iestādei par savākto pārnēsājamo bateriju atkritumu daudzumu, iedalot tās pēc ķīmiskā sastāva. |
Grozījums Nr. 372
Regulas priekšlikums
61. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
1.a Vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, par katru kalendāro gadu ziņo kompetentajai iestādei šādu informāciju, iedalot baterijas pēc ķīmiskā sastāva un norādot to bateriju daudzumu, ar kurām darbina vieglos pārvietošanās līdzekļus: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Ja atkritumu apsaimniekošanas operatori, kuri nav ražotāji vai ražotāju atbildības organizācijas, kas ieceltas saskaņā ar 47. panta 2. punktu un rīkojas to vārdā, savāc vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumus no izplatītājiem vai citiem vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumu savākšanas punktiem, tie par katru kalendāro gadu ziņo kompetentajai iestādei par savākto vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju atkritumu daudzumu, iedalot tās pēc ķīmiskā sastāva un norādot to bateriju daudzumu, ar kurām darbina vieglos pārvietošanās līdzekļus. |
||
|
Šā punkta pirmajā un otrajā daļā minētie operatori pirmajā daļā minētos datus paziņo četru mēnešu laikā no tā pārskata gada beigām, par kuru dati tika savākti. Pirmais pārskata periods sākas pirmajā pilnajā kalendārajā gadā pēc tam, kad saskaņā ar 62. panta 5. punktu ir pieņemts īstenošanas akts, ar ko nosaka formātu, kādā datus paziņo Komisijai. Kompetentajām iestādēm paziņojamo datu formātu un procedūras nosaka kompetentās iestādes. |
Grozījums Nr. 373
Regulas priekšlikums
61. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 374
Regulas priekšlikums
61. pants – 2. punkts – bb apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 375
Regulas priekšlikums
61. pants – 3. punkts – 1. daļa – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 376
Regulas priekšlikums
61. pants – 5. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 377
Regulas priekšlikums
62. pants – 1. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Dalībvalstis par katru kalendāro gadu agregētā formātā publisko šādus datus par pārnēsājamām baterijām, motorizēto transportlīdzekļu baterijām, rūpnieciskajām baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām, iedalot baterijas pēc ķīmiskā sastāva un tipa, un — attiecībā uz pārnēsājamām baterijām — atsevišķi norādot baterijas, kas darbina vieglos pārvietošanās līdzekļus: |
Dalībvalstis par katru kalendāro gadu agregētā formātā publisko šādus datus par pārnēsājamām baterijām, vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām, motorizēto transportlīdzekļu baterijām, rūpnieciskajām baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām, iedalot baterijas pēc ķīmiskā sastāva un tipa, un — attiecībā uz pārnēsājamām baterijām — atsevišķi norādot baterijas, kas darbina vieglos pārvietošanās līdzekļus: |
Grozījums Nr. 378
Regulas priekšlikums
62. pants – 1. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 379
Regulas priekšlikums
64. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
1.a Sistēmai ir šādi mērķi: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 380
Regulas priekšlikums
64. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Sistēma satur informāciju un datus par atkārtoti uzlādējamām rūpnieciskām baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām ar iekšējo uzkrājēju un kapacitāti virs 2 kWh , kā paredzēts XIII pielikumā. Informācija un dati ir šķirojami un meklējami, un tie atbilst atvērtajiem standartiem par to izmantojamību trešām personām. |
2. Sistēma satur informāciju un datus par vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām, rūpnieciskām baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām, kā paredzēts XIII pielikumā. Informācija un dati ir šķirojami un meklējami, un tie atbilst atvērtajiem standartiem par to izmantojamību trešām personām. Sistēmā ir arī regulāri atjaunināta datubāze par visām baterijām, uz kurām attiecas šī regula. |
Grozījums Nr. 381
Regulas priekšlikums
64. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Ekonomikas operatori, kas laiž tirgū atkārtoti uzlādējamu rūpniecisko bateriju vai elektrotransportlīdzekļu bateriju ar iekšējo uzkrājēju , 2. punktā minēto informāciju dara pieejamu elektroniski mašīnlasāmā formātā, izmantojot sadarbspējīgus un viegli piekļūstamus datu pakalpojumus formātā, kas noteikts saskaņā ar 5. punktu. |
3. Ekonomikas operatori, kas laiž tirgū vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju vai elektrotransportlīdzekļu bateriju, 2. punktā minēto informāciju dara pieejamu elektroniski mašīnlasāmā formātā, izmantojot sadarbspējīgus un viegli piekļūstamus datu pakalpojumus formātā, kas noteikts saskaņā ar 5. punktu. |
Grozījums Nr. 382
Regulas priekšlikums
64. pants – 4.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4.a Minētā sistēma neaizstāj un nemaina tirgus uzraudzības iestāžu pienākumus. |
Grozījums Nr. 383
Regulas priekšlikums
64. pants – 5. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Komisija līdz 2024. gada 31. decembrim pieņem īstenošanas aktus, ar ko nosaka : |
5. Komisija līdz 2024. gada 31. decembrim pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 73. pantu, lai papildinātu šo regulu, nosakot : |
Grozījums Nr. 384
Regulas priekšlikums
64. pants – 5. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 74. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
svītrots |
Grozījums Nr. 385
Regulas priekšlikums
65. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Līdz ar 2026. gada 1. janvāri visām tirgū vai ekspluatācijā laistajām rūpnieciskajām baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām ar kapacitāti virs 2 kWh ir elektroniska reģistrācijas kartīte (“baterijas pase”). |
1. Līdz ar 2026. gada 1. janvāri visām tirgū vai ekspluatācijā laistajām rūpnieciskajām baterijām, elektrotransportlīdzekļu baterijām un vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām ir elektroniska reģistrācijas kartīte (“baterijas pase”). |
Grozījums Nr. 386
Regulas priekšlikums
65. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Baterijas pase ir piesaistīta informācijai par katra baterijas tipa un modeļa pamatparametriem, kuri glabājas saskaņā ar 64. pantu izveidotās sistēmas datu avotos. Ekonomikas operators, kas laiž tirgū rūpniecisku bateriju vai elektrotransportlīdzekļu bateriju, nodrošina, ka baterijas pasē iekļautie dati ir pareizi, pilnīgi un atjaunināti. |
3. Rūpnieciskajām baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām to pase ir piesaistīta informācijai par katra baterijas tipa un modeļa pamatparametriem, kuri glabājas saskaņā ar 64. pantu izveidotās sistēmas datu avotos. Ekonomikas operators, kas laiž tirgū rūpniecisku bateriju vai elektrotransportlīdzekļu bateriju, nodrošina, ka baterijas pasē iekļautie dati ir pareizi, pilnīgi un atjaunināti. |
Grozījums Nr. 387
Regulas priekšlikums
65. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Attiecībā uz vieglo pārvietošanās līdzekļu baterijām to pasē iekļauj 13. panta 5. punkta a)–d) apakšpunktā, kā arī i) un j) apakšpunktā aprakstīto informāciju un atjauninātu informāciju par bateriju, kas saistīta ar tās statusa maiņu. |
Grozījums Nr. 388
Regulas priekšlikums
65. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Baterijas pasei var piekļūt tiešsaistē, izmantojot elektroniskas sistēmas, kas ir savietojamas ar sistēmu, kura izveidota saskaņā ar 64. pantu. |
4. Baterijas pasei var piekļūt tiešsaistē, izmantojot elektroniskas sistēmas, kas ir savietojamas ar sistēmu, kura izveidota saskaņā ar 64. pantu , un izmantojot 13. panta 5. punktā minēto QR kodu . |
Grozījums Nr. 389
Regulas priekšlikums
65. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. Baterijas pase ļauj piekļūt informācijai par 10. panta 1. punktā minēto snieguma un ilgizturības parametru vērtībām brīdī, kad baterija tiek laista tirgū un kad tiek mainīts tās statuss. |
5. Baterijas pase ļauj piekļūt informācijai par 10. panta 1. punktā minēto snieguma un ilgizturības parametru vērtībām , kā arī informācijai par baterijas veselības stāvokli saskaņā ar 14. pantu brīdī, kad baterija tiek laista tirgū un kad tiek mainīts tās statuss. |
Grozījums Nr. 390
Regulas priekšlikums
65. pants – 6. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Ja statusa maiņa ir saistīta ar remonta vai pārprofilēšanas darbībām, atbildību par baterijas pasē reģistrēto informāciju nodod tam ekonomikas operatoram, kuru uzskata par tādu, kas laiž rūpniecisko bateriju vai elektrotransportlīdzekļa bateriju tirgū vai ekspluatācijā. |
6. Ja statusa maiņa ir saistīta ar pārprofilēšanas vai pārražošanas darbībām, atbildību par baterijas pasē reģistrēto informāciju nodod tam ekonomikas operatoram, kuru uzskata par tādu, kas laiž rūpniecisko bateriju , elektrotransportlīdzekļa bateriju vai vieglā pārvietošanās līdzekļa bateriju tirgū vai ekspluatācijā. Ieraksts par pārprofilēto vai pārražoto bateriju ir saistīts ar ierakstu par sākotnējo bateriju. |
Grozījums Nr. 391
Regulas priekšlikums
65. pants – 7. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
7. Komisija ir pilnvarota pieņemt īstenošanas aktus, kuros nosaka noteikumus par piekļuvi tādai informācijai un datiem un par tādas informācijas un datu kopīgošanu, pārvaldību, izpēti, publicēšanu un atkalizmantošanu, kam var piekļūt, izmantojot baterijas pasi. |
7. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 73. pantu , kuros nosaka noteikumus par piekļuvi tādai informācijai un datiem un par tādas informācijas un datu kopīgošanu, pārvaldību, izpēti, publicēšanu un atkalizmantošanu, kam var piekļūt, izmantojot baterijas pasi. |
Grozījums Nr. 392
Regulas priekšlikums
65. pants – 7. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 74. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
svītrots |
Grozījums Nr. 393
Regulas priekšlikums
66. pants – 1. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Ja kādas dalībvalsts tirgus uzraudzības iestādēm ir pietiekams iemesls uzskatīt, ka baterija, uz kuru attiecas šī direktīva, rada risku cilvēka veselībai vai drošumam, īpašumam vai videi , tās veic attiecīgās baterijas izvērtējumu, kas aptver visas relevantās šajā regulā noteiktās prasības. |
1. Tirgus uzraudzības iestādes pietiekami plašā mērogā veic pienācīgas tiešsaistē un bezsaistē pieejamo bateriju dokumentāras pārbaudes un attiecīgos gadījumos fiziskas un laboratoriskas pārbaudes , pamatojoties uz atbilstīgu paraugu un aptverot visas relevantās šajā regulā noteiktās prasības. Vērtējuma veikšanai tirgus uzraudzības iestādes drīkst baterijas nosūtīt uz 68.a pantā minētajām Savienības testēšanas iestādēm. |
Grozījums Nr. 394
Regulas priekšlikums
66. pants – 1. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Līdz … [divi gadi pēc šīs regulas stāšanās spēkā] Komisija pieņem īstenošanas aktus, lai noteiktu vienādus pārbaužu nosacījumus, kritērijus pārbaužu biežuma noteikšanai un saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1020 11. panta 4. punktu pārbaudāmo paraugu skaitu. |
|
Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 74. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
Grozījums Nr. 395
Regulas priekšlikums
66. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Ja tirgus uzraudzības iestādes uzskata, ka neatbilstība neaprobežojas tikai ar valsts teritoriju, tās informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par izvērtējuma rezultātiem un par pasākumiem, ko tās ekonomikas operatoram prasījušas veikt. |
2. Tirgus uzraudzības iestādes informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par izvērtējuma rezultātiem un par pasākumiem, ko tās ekonomikas operatoram prasījušas veikt. |
Grozījums Nr. 396
Regulas priekšlikums
66. pants – 5. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 397
Regulas priekšlikums
66. pants – 8.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
8.a Patērētājiem jābūt iespējai informāciju par baterijām, kas rada risku patērētājam, ievadīt atsevišķā Direktīvas 2001/95/EK 12. pantā paredzētās Kopienas ātrās ziņošanas sistēmas (RAPEX) sadaļā. Komisija pienācīgi ņem vērā saņemto informāciju un attiecīgā gadījumā nodrošina turpmāku rīcību, tostarp informācijas pārsūtīšanu attiecīgajām valsts iestādēm. |
|
Komisija pieņem īstenošanas aktu saskaņā ar 74. panta 2. punktā minēto konsultēšanās procedūru, lai noteiktu kārtību, kādā šī punkta pirmajā daļā minētā informācija tiek nosūtīta un kādā tā tiek pārsūtīta attiecīgajām valsts iestādēm turpmākai rīcībai. |
Grozījums Nr. 398
Regulas priekšlikums
67. pants – 1. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Ja, pabeidzot 66. panta 3. un 4. punktā aprakstīto procedūru, pret kādas dalībvalsts veiktu pasākumu ir izteikti iebildumi vai ja Komisija uzskata, ka kāds valsts pasākums ir pretrunā Savienības tiesību aktiem, Komisija nekavējoties sāk apspriešanos ar dalībvalstīm un attiecīgo ekonomikas operatoru vai operatoriem un veic valsts pasākuma izvērtējumu. Pamatojoties uz šā izvērtējuma rezultātiem, Komisija ar īstenošanas aktu lemj, vai valsts pasākums ir pamatots vai ne. |
1. Ja, pabeidzot 66. panta 3. un 4. punktā aprakstīto procedūru, pret kādas dalībvalsts veiktu pasākumu ir izteikti iebildumi vai ja Komisija uzskata, ka kāds valsts pasākums ir pretrunā Savienības tiesību aktiem, Komisija nekavējoties sāk apspriešanos ar dalībvalstīm un attiecīgo ekonomikas operatoru vai operatoriem un veic valsts pasākuma izvērtējumu. Komisija šo izvērtējumu pabeidz viena mēneša laikā. Pamatojoties uz šā izvērtējuma rezultātiem, Komisija ar īstenošanas aktu lemj, vai valsts pasākums ir pamatots vai ne. |
Grozījums Nr. 399
Regulas priekšlikums
68. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Ja dalībvalsts pēc 67. panta 1. punktā paredzētā izvērtējuma konstatē, ka, lai gan baterija atbilst II un III nodaļas prasībām, tā rada risku cilvēka veselībai vai drošumam vai īpašuma vai vides aizsardzībai, tā prasa attiecīgajam ekonomikas operatoram veikt visus atbilstīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka attiecīgā baterija, kad tā tiek laista tirgū, vairs nerada šādu risku, to izņemt no tirgus vai atsaukt saprātīgā laika periodā, kas ir samērīgs ar riska raksturu. |
1. Ja dalībvalsts pēc 67. panta 1. punktā paredzētā izvērtējuma konstatē, ka, lai gan baterija atbilst II un III nodaļas prasībām, tā rada risku vai var pamatoti uzskatīt, ka tā rada risku cilvēka veselībai vai drošumam vai īpašuma vai vides aizsardzībai, tā prasa attiecīgajam ekonomikas operatoram veikt visus atbilstīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka attiecīgā baterija, kad tā tiek laista tirgū, vairs nerada šādu risku, to izņemt no tirgus vai atsaukt saprātīgā laika periodā, kas ir samērīgs ar riska raksturu. |
Grozījums Nr. 400
Regulas priekšlikums
68. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Dalībvalsts nekavējoties informē Komisiju un pārējās dalībvalstis. Minētajā informācijā ietver visas pieejamās ziņas, jo īpaši datus attiecīgo bateriju identificēšanai, datus par baterijas izcelsmi un piegādes ķēdi, konkrētā riska veidu un veikto valsts pasākumu būtību un ilgumu. |
3. Dalībvalsts nekavējoties informē Komisiju un pārējās dalībvalstis. Minētajā informācijā ietver visas pieejamās ziņas, jo īpaši datus attiecīgo bateriju identificēšanai, datus par baterijas izcelsmi un vērtības ķēdi, konkrētā riska veidu un veikto valsts pasākumu būtību un ilgumu. |
Grozījums Nr. 401
Regulas priekšlikums
68.a pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
68.a pants Savienības testēšanas iestāde 1. Līdz … [divi gadi pēc šīs regulas stāšanās spēkā] Komisija saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1020 21. panta 2. punkta otro daļu izraugās Savienības testēšanas iestādi, kas specializējusies bateriju jomā. 2. Savienības testēšanas iestāde darbojas kā kompetences centrs, lai:
|
Grozījums Nr. 402
Regulas priekšlikums
68.b pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
68.b pants Valsts bateriju kompetences centri 1. Tirgus uzraudzības iestādes vienojas ar organizācijām, kas pārstāv ekonomikas operatorus un pētniecības centrus, par valsts bateriju kompetences centra izveidi katrā dalībvalstī. 2. Valsts bateriju kompetences centri, kas minēti 1. punktā, veic darbības, kuru mērķis ir veicināt atbilstību, konstatēt neatbilstību, palielināt informētību un sniegt norādījumus un tehniskas konsultācijas saistībā ar šīs regulas prasībām. Attiecīgā gadījumā valsts bateriju kompetences centru darbībās var piedalīties arī citas ieinteresētās personas, piemēram, organizācijas, kas pārstāv tiešos lietotājus. 3. Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1020 9. panta 2. punktu tirgus uzraudzības iestāde un 1. punktā minētās personas nodrošina, ka valsts bateriju kompetences centru veiktās darbības nerada negodīgu konkurenci starp ekonomikas operatoriem un neietekmē pušu objektivitāti, neatkarību un taisnīgumu. |
Grozījums Nr. 403
Regulas priekšlikums
69. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Neskarot 66. pantu, ja dalībvalsts konstatē, ka baterija, kas neietilpst 68. panta darbības jomā, neatbilst šai regulai vai ka ekonomikas operators ir pārkāpis kādu šajā regulā noteikto pienākumu, tā prasa attiecīgajam ekonomikas operatoram attiecīgo neatbilstību novērst. Šādas neatbilstības ir: |
1. Neskarot 66. pantu, ja dalībvalsts konstatē, ka baterija, kas neietilpst 68. panta darbības jomā, neatbilst šai regulai vai ka ekonomikas operators ir pārkāpis kādu šajā regulā noteikto pienākumu, tā prasa attiecīgajam ekonomikas operatoram attiecīgo neatbilstību novērst. Lai atvieglotu šo uzdevumu, dalībvalstis izveido patērētājiem viegli pieejamus kanālus ziņošanai par neatbilstību. Šādas neatbilstības ir: |
Grozījums Nr. 404
Regulas priekšlikums
69. pants – 1. punkts – k apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 405
Regulas priekšlikums
69. pants – 1. punkts – ka apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 406
Regulas priekšlikums
69. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Dalībvalstu kompetentajām iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1020 14. pantu piešķir izmeklēšanas pilnvaras, pamatojoties uz risku vai balstoties uz saņemto informāciju, veikt atbilstošas pārbaudes, lai konstatētu iespējamu neatbilstību. |
Grozījums Nr. 407
Regulas priekšlikums
69. pants – 3.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.b Tirgus uzraudzības iestādes sadarbojas, lai nodrošinātu šīs regulas pārrobežu īstenošanu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1020 VI nodaļas noteikumiem. |
Grozījums Nr. 408
Regulas priekšlikums
69. pants – 3.c punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.c Dalībvalstis sadarbojas izpildes nodrošināšanas tīklā, kas sniedz savstarpēju atbalstu pienākumu neizpildes procedūrā pārrobežu tirdzniecības gadījumā Savienībā. |
Grozījums Nr. 409
Regulas priekšlikums
70. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Direktīvas 2014/24/ES 2. panta 1. punktā vai Direktīvas 2014/25/ES 3. panta 1. punktā definētās līgumslēdzējas iestādes vai 2014/25/ES 4. panta 1. punktā definētie līgumslēdzēji, minēto direktīvu aptvertajās situācijās iepirkdami baterijas vai baterijas saturošus produktus, ņem vērā bateriju vidisko ietekmi visā to aprites ciklā , lai nodrošinātu, ka šāda iepirkto bateriju ietekme tiek samazināta līdz minimumam. |
1. Direktīvas 2014/24/ES 2. panta 1. punktā vai Direktīvas 2014/25/ES 3. panta 1. punktā definētās līgumslēdzējas iestādes vai 2014/25/ES 4. panta 1. punktā definētie līgumslēdzēji, minēto direktīvu aptvertajās situācijās iepirkdami baterijas vai baterijas saturošus produktus, dod priekšroku videi draudzīgākajām baterijām, ņemot vērā visu to aprites ciklu , lai nodrošinātu, ka šāda iepirkto bateriju ietekme tiek samazināta līdz minimumam. |
Grozījums Nr. 410
Regulas priekšlikums
71. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Ja dalībvalsts uzskata, ka kādas vielas izmantošana bateriju izgatavošanai vai tās klātbūtne baterijās to tirgū laišanas brīdī vai turpmākajās aprites cikla stadijās, tostarp atkritumu stadijā, rada tādu risku cilvēka veselībai vai videi, kas nav pietiekami kontrolēts un ir jānovērš, tā informē Aģentūru par to, ka tā ierosina sagatavot dokumentāciju, kas atbilst ierobežošanas dokumentu prasībām. Ja minētā dokumentācija pierāda, ka papildus jau ieviestajiem pasākumiem ir vajadzīga Kopienas mēroga rīcība, dalībvalsts to iesniedz Aģentūrai, lai uzsāktu ierobežošanas procesu. |
Grozījums Nr. 411
Regulas priekšlikums
71. pants – 14.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
14.a Sešu mēnešu laikā pēc jebkādiem grozījumiem Regulā (EK) Nr. 1907/2006 vai pēc tam, kad stājušies spēkā turpmākie Savienības tiesību akti par bīstamu vielu un ķīmisko vielu ilgtspējas kritērijiem, Komisija novērtē, vai, pamatojoties uz minētajiem Regulas (EK) Nr. 1907/2006 grozījumiem vai turpmākajiem Savienības tiesību aktiem, ir nepieciešams grozīt šo pantu, un attiecīgā gadījumā pieņem deleģēto aktu saskaņā ar šīs regulas 73. pantu, lai attiecīgi grozītu minētos noteikumus. |
Grozījums Nr. 412
Regulas priekšlikums
72. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Var pieņemt tikai nozares virzītas shēmas, kas atbilst 39. panta prasībām un kuras verificē trešās puses dalībnieki. |
Grozījums Nr. 413
Regulas priekšlikums
73. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Pilnvaras pieņemt 6. panta 2. punktā, 7. panta 1., 2. un 3 . punktā, 9. panta 2. punktā, 10. panta 3. punktā, 12. panta 2. punktā, 17. panta 4. punktā, 27 . panta 3 . punktā, 39. panta 8. punktā, 55. panta 4. punktā, 56. panta 4. punktā, 57. panta 6 . punktā, 58. panta 3. punktā un 70 . panta 2 . punktā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz pieciem gadiem no [šīs regulas spēkā stāšanās datuma]. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām. |
2. Pilnvaras pieņemt 6. panta 2. punktā, 6. panta 5.a punktā (jauns), 7. panta 1. punkta trešās daļas a) apakšpunktā, 7. panta 1. punkta ceturtajā daļā , 7. panta 2. punkta ceturtās daļas a) apakšpunktā, 7. panta 3. punkta trešajā un ceturtajā daļā, 8. panta 1. punkta otrās daļas a) apakšpunktā, 8. panta 4 . a punktā (jauns) , 9. panta 2. punkta otrajā daļā, 10. panta 1.b punktā (jauns) un 1.c punktā (jauns) , 10. panta 3. punkta pirmajā daļā, 10. panta 3.a punktā (jauns) , 11 . a panta (jauns) 4. punktā, 11.b panta (jauns) 2. punktā, 13. panta 6.a punktā (jauns) , 14. panta 3. punkta 1.a daļā (jauna), 12. panta 2. punktā, 17. panta 4. punktā, 39. panta 8. punktā un 8.a punktā (jauns) , 55. panta 2.b punktā (jauns) , 56. panta 4. punktā, 57 . panta 4. punktā, 57. panta 5 . a punktā (jauns) , 58. panta 3. punktā, 64. panta 5. punktā, 65. panta 7. punktā, 70. panta 3. punktā , 71. panta 14.a punktā (jauns) un 76 . panta 1 . b punktā (jauns) minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz pieciem gadiem no … [šīs regulas spēkā stāšanās datuma]. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām. |
Grozījums Nr. 414
Regulas priekšlikums
73. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 6. panta 2. punktā, 7. panta 1., 2. un 3 . punktā, 9. panta 2. punktā, 10. panta 3. punktā , 12. panta 2. punktā, 17. panta 4. punktā, 27 . panta 3 . punktā, 39. panta 8. punktā, 55 . panta 4 . punktā, 56. panta 4. punktā, 57 . panta 6 . punktā, 58. panta 3. punktā un 70 . panta 2. punktā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu . Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā , kas tajā norādīta . Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus . |
3. Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 6. panta 2. punktā, 6. panta 5.a punktā (jauns), 7. panta 1. punkta trešās daļas a) apakšpunktā , 7. panta 1. punkta ceturtajā daļā, 7. panta 2. punkta ceturtās daļas a) apakšpunktā, 7. panta 3. punkta trešajā un ceturtajā daļā, 8. panta 1 . punkta otrās daļas a) apakšpunktā, 8. panta 4.a punktā (jauns) , 9. panta 2. punkta otrajā daļā, 10. panta 1.b punktā (jauns) un 1.c punktā (jauns) , 10. panta 3. punkta pirmajā daļā , 10 . panta 3 . a punktā (jauns) , 11 . a panta (jauns) 4. punktā, 11 . b panta (jauns) 2 . punktā, 13 . panta 6 . a punktā (jauns) , 14 . panta 3. punkta 1 . a daļā (jauna) , 12. panta 2. punktā, 17. panta 4. punktā, 39. panta 8. punktā un 8 . a punktā (jauns), 55. panta 2. b punktā (jauns) , 56. panta 4. punktā , 57. panta 4. punktā, 57. panta 5.a punktā (jauns), 58. panta 3. punktā, 64. panta 5. punktā, 65. panta 7. punktā, 70. panta 3. punktā , 71. panta 14.a punktā (jauns) un 76 . panta 1.b punktā (jauns) minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus. |
Grozījums Nr. 415
Regulas priekšlikums
73. pants – 6. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Saskaņā ar 6. panta 2. punktu, 7. panta 1., 2. un 3. punktu, 9. panta 2. punktu, 10. panta 3. punktu, 12. panta 2. punktu, 17. panta 4. punktu, 27. panta 3. punktu, 39. panta 8. punktu, 55. panta 4. punktu, 56. panta 4. punktu, 57. panta 6. punktu, 58. panta 3. punktu un 70. panta 2. punktu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus, vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem. |
6. Saskaņā ar 6. panta 2. punktu, 6. panta 5.a punktu (jauns), 7. panta 1. punkta trešās daļas a) apakšpunktu, 7. panta 1. punkta ceturto daļu, 7. panta 2. punkta ceturtās daļas a) apakšpunktu, 7. panta 3. punkta trešo un ceturto daļu, 8. panta 1. punkta otrās daļas a) apakšpunktu, 8. panta 4.a punktu (jauns), 9. panta 2. punkta otro daļu, 10. panta 1.b punktu (jauns) un 1.c punktu (jauns), 10. panta 3. punkta pirmo daļu, 10. panta 3.a punktu (jauns), 11.a panta (jauns) 4. punktu, 11.b panta (jauns) 2. punktu, 13. panta 6.a punktu (jauns), 14. panta 3. punkta 1.a daļu (jauna), 12. panta 2. punktu, 17. panta 4. punktu, 39. panta 8. punktu un 8.a punktu (jauns), 55. panta 2.b punktu (jauns), 56. panta 4. punktu, 57. panta 4. punktu, 57. panta 5.a punktu (jauns), 58. panta 3. punktu, 64. panta 5. punktu, 65. panta 7. punktu, 70. panta 3. punktu, 71. panta 14.a punktu (jauns) un 76. panta 1.b punktu (jauns) pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus, vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem. |
Grozījums Nr. 416
Regulas priekšlikums
75. pants – 1. daļa – 2. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 417
Regulas priekšlikums
76. pants – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
Līdz 2023. gada 1. janvārim Komisija izstrādā saskaņotus kritērijus vai norādījumus efektīviem, samērīgiem un preventīviem sodiem un privātpersonām radītā kaitējuma atlīdzināšanai. |
||
|
Minētie kritēriji attiecas vismaz uz šādiem pārkāpumu veidiem: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 418
Regulas priekšlikums
76. pants – 1.b daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Komisija līdz 2023. gada 1. janvārim saskaņā ar 73. pantu pieņem deleģētos aktus, ar kuriem papildina šo regulu, nosakot kritērijus efektīvām, samērīgām un preventīvām sankcijām un fiziskām personām nodarītā kaitējuma kompensācijai attiecībā uz vismaz 1.a punktā uzskaitītajiem pārkāpumiem. |
Grozījums Nr. 419
Regulas priekšlikums
77. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Komisija līdz 2030. gada 31. decembrim sagatavo ziņojumu par šīs regulas piemērošanu un tās ietekmi uz vidi un iekšējā tirgus darbību. |
1. Komisija līdz 2030. gada 31. decembrim un pēc tam ik pēc 5 gadiem sagatavo ziņojumu par šīs regulas piemērošanu un tās ietekmi uz vidi , cilvēku veselību un iekšējā tirgus darbību un iesniedz un prezentē to Eiropas Parlamentam un Padomei . |
Grozījums Nr. 420
Regulas priekšlikums
77. pants – 2. punkts – 1. daļa – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 421
Regulas priekšlikums
77. pants – 2. punkts – 1. daļa – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 422
Regulas priekšlikums
77. pants – 2. punkts – 1. daļa – db apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 423
Regulas priekšlikums
77. pants – 2. punkts – 1. daļa – dc apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 424
Regulas priekšlikums
77. pants – 2. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Vajadzības gadījumā ziņojumam pievieno likumdošanas priekšlikumu par šīs regulas attiecīgo noteikumu grozīšanu. |
Vajadzības gadījumā 1. punktā minētajam ziņojumam pievieno likumdošanas priekšlikumu par šīs regulas attiecīgo noteikumu grozīšanu. |
Grozījums Nr. 425
Regulas priekšlikums
79. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
To piemēro no 2022. gada 1. janvāra . |
To piemēro no … [6 mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā] . |
Grozījums Nr. 426
Regulas priekšlikums
I pielikums – tabula – 3.a rinda (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
Pārnēsājamas baterijas, kas ir vai nav iestrādātas ierīcēs, svinu (ko izsaka kā svina metālu) drīkst saturēt koncentrācijā, kas nav lielāka par 0,01 % no masas. |
||
CAS Nr. 7439-92-1 |
|
||
EK Nr. 231-100-4 un tā savienojumi |
|
Grozījums Nr. 427
Regulas priekšlikums
II pielikums – 1. punkts – 1. daļa – ca apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 428
Regulas priekšlikums
II pielikums – 2. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
7. pantā minētie saskaņotie aprēķina noteikumi balstās uz šajā pielikumā iekļautajiem būtiskajiem elementiem, atbilst Komisijas produktu vidiskās pēdas (80) (PEF) metodes jaunākajai redakcijai un attiecīgajiem produktu vidiskās pēdas kategoriju noteikumiem (PEFCR) (81) un atspoguļo starptautiskos nolīgumus un aprites cikla novērtēšanas jomā panākto tehnisko/zinātnisko progresu (82). |
7. pantā minētie saskaņotie aprēķina noteikumi balstās uz šajā pielikumā iekļautajiem būtiskajiem elementiem, atbilst Komisijas produktu vidiskās pēdas (80) (PEF) metodes jaunākajai redakcijai un attiecīgajiem produktu vidiskās pēdas kategoriju noteikumiem (PEFCR) (81) un atspoguļo starptautiskos nolīgumus un aprites cikla novērtēšanas jomā panākto tehnisko/zinātnisko progresu (82). PEF metožu un attiecīgo PEFCR izstrāde un atjaunināšana ir atklāta un pārredzama, un tajā ir pienācīgi pārstāvētas pilsoniskās sabiedrības organizācijas, akadēmiskās aprindas un citas ieinteresētās personas. |
Grozījums Nr. 429
Regulas priekšlikums
II pielikums – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
||
|
Aprēķinot dažādos 4. punktā minētajos baterijas aprites cikla posmos un procesos izmantotās enerģijas oglekļa intensitāti, izmanto vidējo oglekļa emisiju datus par valsti, kurā ir notikusi konkrētā darbība vai process. Zemākus oglekļa emisiju koeficientus izmanto tikai tad, ja ekonomikas dalībnieks var ticami pierādīt, ka reģions, kurā konkrētā darbība tika veikta un kurš piegādāja enerģiju ekonomikas dalībniekam, vai viņa konkrētais process vai energoapgāde rada mazāku oglekļa dioksīda emisiju intensitāti nekā vidēji valstī. To apliecina ar pierādījumu, ka enerģija tiek saņemta no attiecīgā reģiona un ka tā rada mazāku oglekļa dioksīda emisiju intensitāti, ar tiešu pieslēgumu atjaunojamiem energoresursiem vai energoresursiem, kas rada mazāku oglekļa dioksīda emisiju intensitāti, vai līgumu, kas pierāda, ka ekonomikas dalībniekam ir ģeogrāfiska un laika saikne ar energoapgādi un enerģijas izmantošanu, ko verificē ar trešās personas īstenotas verifikācijas apliecinājumu. |
Grozījums Nr. 430
Regulas priekšlikums
II pielikums – 4. punkts – 1. daļa – tabula – 2. rinda
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Izejmateriālu ieguve un priekšapstrāde |
Te ietilpst izrakteņu ieguve un priekšapstrāde līdz pat baterijas elementu un bateriju komponentu (aktīvo materiālu, separatora, elektrolīta, korpusu, aktīvo un pasīvo baterijas komponentu) un elektrisko/elektronisko komponentu izgatavošanai. |
Grozījums |
|
Izejmateriālu ieguve un priekšapstrāde |
Te ietilpst izrakteņu ieguve un citu būtisku materiālu ieguve , priekšapstrāde un visu izejvielu un aktīvo materiālu transports līdz pat baterijas elementu un bateriju komponentu (aktīvo materiālu, separatora, elektrolīta, korpusu, aktīvo un pasīvo baterijas komponentu) un elektrisko/elektronisko komponentu izgatavošanai. |
Grozījums Nr. 431
Regulas priekšlikums
II pielikums – 4. punkts – 3. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Izmantošanas posms no aprites cikla oglekļa pēdas aprēķiniem būtu jāizslēdz, jo izgatavotāji to nevar tieši iespaidot , ja vien netiek pierādīts , ka izvēles, ko bateriju izgatavotāji izdarījuši konstruēšanas posmā , var būtiski atsaukties uz šo ietekmi . |
Izmantošanas posmu no aprites cikla oglekļa pēdas aprēķiniem var izslēgt tikai tad , ja izgatavotāji var ticami pierādīt , ka konstruēšanas posmā izdarītās izvēles šo ietekmi veicinājušas pavisam nebūtiski . |
Grozījums Nr. 432
Regulas priekšlikums
II pielikums – 5. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Proti, visi darbības dati, kas saistīti ar baterijas anodu, katodu, elektrolītu, separatoru un elementu korpusu, attiecas uz konkrētu baterijas modeli, ko ražo konkrētā ražotnē (t. i., neizmanto standarta darbības datus). Baterijai specifiskos darbības datus izmanto kopā ar relevantajām sekundāro datu kopām, kas atbilst produkta vidiskajai pēdai. |
Proti, visi darbības dati, kas saistīti ar baterijas izejvielām, anodu, katodu, elektrolītu, separatoru un elementu korpusu, attiecas uz konkrētu baterijas modeli, ko ražo konkrētā ražotnē (t. i., neizmanto standarta darbības datus). Baterijai specifiskos darbības datus izmanto kopā ar relevantajām sekundāro datu kopām, kas atbilst produkta vidiskajai pēdai. |
Grozījums Nr. 433
Regulas priekšlikums
II pielikums – 5. punkts – 5. daļa – 1. ievilkums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 434
Regulas priekšlikums
II pielikums – 8. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Lai tirgū nodrošinātu diferenciāciju, atkarībā no tā, kāds ir ES iekšējā tirgū laisto bateriju oglekļa pēdas deklarāciju vērtību sadalījums, tiks noteikts jēgpilns skaits snieguma klašu, no kurām A kategorija ir labākā klase ar viszemāko oglekļa pēdas ietekmi aprites ciklā. |
Lai tirgū nodrošinātu diferenciāciju, atkarībā no tā, kāds ir ES iekšējā tirgū laisto bateriju oglekļa pēdas deklarāciju vērtību sadalījums un datu kvalitātes novērtējums , tiks noteikts jēgpilns skaits snieguma klašu, no kurām A kategorija ir labākā klase ar viszemāko oglekļa pēdas ietekmi aprites ciklā. |
Grozījums Nr. 435
Regulas priekšlikums
III pielikums – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Vispārlietojamu pārnēsājamo bateriju elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametri |
Pārnēsājamo bateriju elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametri |
Grozījums Nr. 436
Regulas priekšlikums
III pielikums – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 437
Regulas priekšlikums
III pielikums – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 438
Regulas priekšlikums
Pielikums IV – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Atkārtoti uzlādējamu rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametri |
Vieglo pārvietošanās līdzekļu bateriju, rūpniecisko bateriju un elektrotransportlīdzekļu bateriju elektroķīmiskā snieguma un ilgizturības parametri |
Grozījums Nr. 439
Regulas priekšlikums
IV pielikums – A daļa – 1. daļa – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 440
Regulas priekšlikums
IV pielikums – A daļa – 1. daļa – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 441
Regulas priekšlikums
IV pielikums – A daļa – 1. daļa – 5.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 442
Regulas priekšlikums
IV pielikums – A daļa – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
“Nominālā kapacitāte” ir kopējais ampērstundu (Ah) skaits, ko konkrētos apstākļos var iegūt no pilnībā uzlādētas baterijas. |
“Nominālā kapacitāte” ir kopējais ampērstundu (Ah) skaits, ko konkrētos standarta apstākļos var iegūt no pilnībā uzlādētas baterijas. |
Grozījums Nr. 443
Regulas priekšlikums
IV pielikums – A daļa – 3. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
“Kapacitātes sarukums” ir laika un izmantošanas gaitā sarukušais lādiņa daudzums, ko baterija var padot pie nominālā sprieguma, salīdzinājumā ar izgatavotāja deklarēto oriģinālo nominālo kapacitāti. |
“Kapacitātes sarukums” ir laika un izmantošanas gaitā sarukušais lādiņa daudzums, ko baterija var padot pie nominālā sprieguma, salīdzinājumā ar oriģinālo nominālo kapacitāti. |
Grozījums Nr. 444
Regulas priekšlikums
IV pielikums – A daļa – 4. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
“Jauda” ir enerģijas daudzums, ko baterija spēj padot konkrētā laika periodā. |
“Jauda” ir enerģijas daudzums, ko baterija spēj padot konkrētā laika periodā standarta apstākļos . |
Grozījums Nr. 445
Regulas priekšlikums
IV pielikums – A daļa – 6. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
“Iekšējā pretestība” ir pretestība pret strāvas plūsmu elementā vai baterijā, t. i., elektroniskās pretestības un joniskās pretestības summa, kas ietilpst kopējā ekvivalentajā pretestībā, kurā ietilpst arī induktīvās/kapacitatīvās īpašības. |
“Iekšējā pretestība” ir pretestība pret strāvas plūsmu elementā vai baterijā standarta apstākļos , t. i., elektroniskās pretestības un joniskās pretestības summa, kas ietilpst kopējā ekvivalentajā pretestībā, kurā ietilpst arī induktīvās/kapacitatīvās īpašības. |
Grozījums Nr. 446
Regulas priekšlikums
IV pielikums – A daļa – 7.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
“Pašizlāde” ir uzkrātā elektriskā lādiņa samazināšanās, kad baterijas elektrodi nav pieslēgti (piemēram, kad baterija tiek uzglabāta vai netiek izmantota) ilgāku laiku, piemēram, 48 h, 168 h, 720 h, kā rezultātā baterijas lādiņš laika gaitā pakāpeniski samazinās. |
Grozījums Nr. 447
Regulas priekšlikums
V pielikums – 6. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 448
Regulas priekšlikums
V pielikums – 7. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
Šajos testos simulē vienu vai vairākas situācijas, kurās baterija nejauši nokrīt vai tajā ietriecas liels smagums un tā joprojām ir izmantojama paredzētajam nolūkam. Kritērijiem, pēc kā simulē šīs situācijas, vajadzētu atspoguļot reālos lietojumus. |
Šajos testos simulē vienu vai vairākas situācijas, kurās baterija tiek nejauši pakļauta mehāniskai spriedzei un tā joprojām ir izmantojama paredzētajam nolūkam. Kritērijiem, pēc kā simulē šīs situācijas, vajadzētu atspoguļot reālos lietojumus. |
Grozījums Nr. 449
Regulas priekšlikums
V pielikums – 9.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
||
|
Uguns testa mērķis ir pakļaut bateriju ugunij un novērtēt sprādziena risku. Izdalītās enerģijas apjoms ir svarīgs drošuma rādītājs. |
Grozījums Nr. 450
Regulas priekšlikums
V pielikums – 9.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
||
|
Baterijās var būt ievērojams daudzums potenciāli bīstamu materiālu (piemēram, viegli uzliesmojoši elektrolīti, kodīgas un toksiskas sastāvdaļas). Ja to pakļauj noteiktiem apstākļiem, var tikt apdraudēta baterijas integritāte, izdalot bīstamas gāzes. Tāpēc ir svarīgi identificēt un kvantificēt vielas, kas no baterijas izdalās testos, kuros pārbauda nepareizu un ļaunprātīgu lietošanu. |
Grozījums Nr. 451
Regulas priekšlikums
VI pielikums – A daļa – 1. daļa – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 452
Regulas priekšlikums
VI pielikums – A daļa – 1. daļa – 5.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 453
Regulas priekšlikums
VI pielikums – A daļa – 1. daļa – 7. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 454
Regulas priekšlikums
VI pielikums – A daļa – 1. daļa – 8. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 455
Regulas priekšlikums
VI pielikums – Aa daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 456
Regulas priekšlikums
VI pielikums – C daļa – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
QR kods ir 100 % melns un tādā izmērā, kas ir viegli salasāms ar vispārpieejamu QR lasītāju, piemēram, tādu, kas ir integrēts portatīvās sakaru ierīcēs. |
QR kods ir krāsā, kurai ir liels kontrasts salīdzinājumā ar tā fonu, un tādā izmērā, kas ir viegli salasāms ar vispārpieejamu QR lasītāju, piemēram, tādu, kas ir integrēts portatīvās sakaru ierīcēs. |
Grozījums Nr. 457
Regulas priekšlikums
VIII pielikums – A daļa – 1. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Iekšējā ražošanas kontrole ir atbilstības novērtēšanas procedūra, ar kuru izgatavotājs izpilda 2., 3. un 4. punktā noteiktos pienākumus un nodrošina un deklarē, ka baterija atbilst 6., 9., 10., 11., 12 ., 13. un 14. pantā noteiktajām prasībām, kas tai ir piemērojamas. |
Iekšējā ražošanas kontrole ir atbilstības novērtēšanas procedūra, ar kuru izgatavotājs izpilda 2., 3. un 4. punktā noteiktos pienākumus un nodrošina un deklarē, ka baterija atbilst 6., 9., 11., 13. un 14. pantā noteiktajām prasībām, kas tai ir piemērojamas. |
Grozījums Nr. 458
Regulas priekšlikums
VIII pielikums – B daļa – 1. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Iekšējā ražošanas kontrole un pārraudzīta verifikācija ir atbilstības novērtēšanas procedūra, ar kuru izgatavotājs izpilda 2., 3., 4. un 5. punktā noteiktos pienākumus un nodrošina un deklarē, ka baterija atbilst 7., 8. un 39. pantā noteiktajām prasībām, kas tai ir piemērojamas. |
Iekšējā ražošanas kontrole un pārraudzīta verifikācija ir atbilstības novērtēšanas procedūra, ar kuru izgatavotājs izpilda 2., 3., 4. un 5. punktā noteiktos pienākumus un nodrošina un deklarē, ka baterija atbilst 7., 8. , 10., 12. un 39. pantā noteiktajām prasībām, kas tai ir piemērojamas. |
Grozījums Nr. 507
Regulas priekšlikums
IV pielikums – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 459
Regulas priekšlikums
X pielikums – 1. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 460
Regulas priekšlikums
X pielikums – 1. punkts – ab apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 461
Regulas priekšlikums
X pielikums – 1. punkts – ac apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 462
Regulas priekšlikums
X pielikums – 2. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 463
Regulas priekšlikums
X pielikums – 2. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 464
Regulas priekšlikums
X pielikums – 2. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 465
Regulas priekšlikums
X pielikums – 2. punkts – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 466
Regulas priekšlikums
X pielikums – 2. punkts – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 467
Regulas priekšlikums
X pielikums – 2. punkts – db apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 468
Regulas priekšlikums
X pielikums – 2. punkts – i apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 469
Regulas priekšlikums
X pielikums – 2. punkts – ia apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 470
Regulas priekšlikums
X pielikums – 3. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 471
Regulas priekšlikums
X pielikums – 3. punkts – ca apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 472
Regulas priekšlikums
X pielikums – 3. punkts – cb apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 473
Regulas priekšlikums
X pielikums – 3. punkts – cc apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 474
Regulas priekšlikums
X pielikums – 3. punkts – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 475
Regulas priekšlikums
X pielikums – 3. punkts – e apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 476
Regulas priekšlikums
X pielikums – 3. punkts – f apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 477
Regulas priekšlikums
X pielikums – 3. punkts – fa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 478
Regulas priekšlikums
X pielikums – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||||||||||
|
|
Grozījums Nr. 479
Regulas priekšlikums
XI pielikums – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 480
Regulas priekšlikums
XI pielikums – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 481
Regulas priekšlikums
XI pielikums – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 482
Regulas priekšlikums
XI pielikums – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 483
Regulas priekšlikums
XII pielikums – A daļa – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 484
Regulas priekšlikums
XII pielikums – B daļa – 1. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 485
Regulas priekšlikums
XII pielikums – B daļa – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 486
Regulas priekšlikums
XII pielikums – B daļa – 2. punkts – bb apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 487
Regulas priekšlikums
XII pielikums – C daļa – 1. punkts – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 488
Regulas priekšlikums
XII pielikums – C daļa – 2. punkts – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 489
Regulas priekšlikums
XIII pielikums – 1. punkts – ra apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
(1) Jautājums tika nodots atpakaļ atbildīgajai komitejai starpiestāžu sarunām saskaņā ar 59. panta 4. punkta ceturto daļu (A9-0031/2022).
(29) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006 (2006. gada 18. decembris), kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).
(30) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/53/EK (2000. gada 18. septembris) par nolietotiem transportlīdzekļiem (OV L 269, 21.10.2000., 34. lpp.).
(29) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006 (2006. gada 18. decembris), kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).
(30) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/53/EK (2000. gada 18. septembris) par nolietotiem transportlīdzekļiem (OV L 269, 21.10.2000., 34. lpp.).
(31) Produktu vidiskā pēda — noteikumi par to, kā kategorizējamas mobiliem lietojumiem paredzētas atkārtoti uzlādējamas baterijas ar lielu īpatenerģiju https://ec.europa.eu/environment/eussd/smgp/pdf/PEFCR_Batteries.pdf
(32) Parīzes nolīgums (OV L 282, 19.10.2016., 4. lpp.) un Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējā konvencija par klimata pārmaiņām, pieejama https://unfccc.int/resource/docs/convkp/conveng.pdf.
(31) Produktu vidiskā pēda — noteikumi par to, kā kategorizējamas mobiliem lietojumiem paredzētas atkārtoti uzlādējamas baterijas ar lielu īpatenerģiju https://ec.europa.eu/environment/eussd/smgp/pdf/PEFCR_Batteries.pdf
(32) Parīzes nolīgums (OV L 282, 19.10.2016., 4. lpp.) un Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējā konvencija par klimata pārmaiņām, pieejama https://unfccc.int/resource/docs/convkp/conveng.pdf.
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/125/EK (2009. gada 21. oktobris), ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem (OV L 285, 31.10.2009., 10. lpp.).
(33) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/125/EK (2009. gada 21. oktobris), ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem (OV L 285, 31.10.2009., 10. lpp.).
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 17. aprīļa Direktīva (ES) 2019/882 par produktu un pakalpojumu piekļūstamības prasībām (OV L 151, 7.6.2019., 70. lpp.).
(34) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2019/944 (2019. gada 5. jūnijs) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un ar ko groza Direktīvu 2012/27/ES (OV L 158, 14.6.2019., 125. lpp.).
(34) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2019/944 (2019. gada 5. jūnijs) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un ar ko groza Direktīvu 2012/27/ES (OV L 158, 14.6.2019., 125. lpp.).
(35) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1025/2012 (2012. gada 25. oktobris) par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.).
(35) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1025/2012 (2012. gada 25. oktobris) par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.).
(38) Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Noturība kritiski svarīgo izejvielu jomā: ceļā uz drošāku un ilgtspējīgāku apgādātību (COM(2020)0474).
(38) Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Noturība kritiski svarīgo izejvielu jomā: ceļā uz drošāku un ilgtspējīgāku apgādātību (COM(2020)0474).
(39) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/821 (2017. gada 17. maijs), ar ko paredz piegādes ķēdes pienācīgas pārbaudes pienākumus Savienības importētājiem, kuri importē konfliktu skartu un augsta riska teritoriju izcelsmes alvu, tantalu un volframu, to rūdas un zeltu (OV L 130, 19.5.2017., 1. lpp.).
(39) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/821 (2017. gada 17. maijs), ar ko paredz piegādes ķēdes pienācīgas pārbaudes pienākumus Savienības importētājiem, kuri importē konfliktu skartu un augsta riska teritoriju izcelsmes alvu, tantalu un volframu, to rūdas un zeltu (OV L 130, 19.5.2017., 1. lpp.).
(40) The Ten Principles of the UN Global Compact , pieejams https://www.unglobalcompact.org/what-is-gc/mission/principles .
(41) UNEP Guidelines for social life cycle assessment of products, pieejams https://www.lifecycleinitiative.org/wp-content/uploads/2012/12/2009%20-%20Guidelines%20for%20sLCA%20-%20EN.pdf.
(42) Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy , pieejams https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_emp/---emp_ent/---multi/documents/publication/wcms_094386.pdf .
(43) OECD (2018), OECD Due Diligence Guidance for Responsible Business Conduct, pieejams: http://mneguidelines.oecd.org/OECD-Due-Diligence-Guidance-for-Responsible-Business-Conduct.pdf
(44) OECD (2016), OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas: trešais izdevums, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/9789264252479-en.
(40) The United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights , pieejams https://www.ohchr.org/sites/default/files/documents/publications/guidingprinciplesbusinesshr_en.pdf
(41) UNEP Guidelines for social life cycle assessment of products, pieejams https://www.lifecycleinitiative.org/wp-content/uploads/2012/12/2009%20-%20Guidelines%20for%20sLCA%20-%20EN.pdf.
(42) OECD Guidelines for Multinational Enterprises, pieejams http://mneguidelines.oecd.org/guidelines/ .
(43) OECD (2018), OECD Due Diligence Guidance for Responsible Business Conduct, pieejams: http://mneguidelines.oecd.org/due-diligence-guidance-for-responsible-business-conduct.htm.
(44) OECD (2016), OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas: trešais izdevums, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/9789264252479-en.
(45) OECD Due Diligence Guidance, 15. lpp.
(46) ESAO (2011), OECD Guidelines for Multinational Enterprises, OECD Publishing. ESAO (2006), OECD Risk Awareness Tool for Multinational Enterprises in Weak Governance Zones, OECD, Paris; un Guiding Principles on Business and Human Rights: Implementing the United Nations “Protect, Respect and Remedy” Framework (Report of the Special Represantative of the Secretary-General on the Issue of Human Rights and Transnational Corporations and other Business Enterprises, John Ruggie, A/HRC/17/31, 2011. gada 21. marts).
(46) ESAO (2011), OECD Guidelines for Multinational Enterprises, OECD Publishing. ESAO (2006), OECD Risk Awareness Tool for Multinational Enterprises in Weak Governance Zones, OECD, Paris; un Guiding Principles on Business and Human Rights: Implementing the United Nations “Protect, Respect and Remedy” Framework (Report of the Special Represantative of the Secretary-General on the Issue of Human Rights and Transnational Corporations and other Business Enterprises, John Ruggie, A/HRC/17/31, 2011. gada 21. marts).
(47) Te ietilpst Vispārējā cilvēktiesību deklarācija, Starptautiskais pakts par ekonomiskajām, sociālajām un kultūras tiesībām, Starptautiskais pakts par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām, Konvencija par jebkuras sieviešu diskriminācijas izskaušanu, Konvencija par bērna tiesībām un Konvencija par personu ar invaliditāti tiesībām.
(48) Astoņas pamatkonvencijas ir šādas: 1. Konvencija par biedrošanās brīvību un tiesību apvienoties aizsardzību, 1948 (Nr. 87), 2. Konvencija par tiesībām apvienoties organizācijās un slēgt koplīgumus, 1949 (Nr. 98); 3. Piespiedu darba konvencija, 1930 (Nr. 29) (un tās 2014. gada protokols); 4. Konvencija par piespiedu darba izskaušanu, 1957 (Nr. 105); 5. Minimālā vecuma konvencija, 1973 (Nr. 138); 6. Bērnu darba ļaunāko formu konvencija, 1999 (Nr. 182); 7. Konvencija par vienlīdzīgu atalgojumu, 1951 (Nr. 100); 8. Konvencija par diskrimināciju attiecībā uz nodarbinātību un nodarbošanos, 1958 (Nr. 111).
(47) Te ietilpst Vispārējā cilvēktiesību deklarācija, Starptautiskais pakts par ekonomiskajām, sociālajām un kultūras tiesībām, Starptautiskais pakts par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām, Konvencija par jebkuras sieviešu diskriminācijas izskaušanu, Konvencija par bērna tiesībām, Konvencija par personu ar invaliditāti tiesībām un ANO Deklarācija par pirmiedzīvotāju tautu tiesībām .
(48) Astoņas pamatkonvencijas ir šādas: 1. Konvencija par biedrošanās brīvību un tiesību apvienoties aizsardzību, 1948 (Nr. 87), 2. Konvencija par tiesībām apvienoties organizācijās un slēgt koplīgumus, 1949 (Nr. 98); 3. Piespiedu darba konvencija, 1930 (Nr. 29) (un tās 2014. gada protokols); 4. Konvencija par piespiedu darba izskaušanu, 1957 (Nr. 105); 5. Minimālā vecuma konvencija, 1973 (Nr. 138); 6. Bērnu darba ļaunāko formu konvencija, 1999 (Nr. 182); 7. Konvencija par vienlīdzīgu atalgojumu, 1951 (Nr. 100); 8. Konvencija par diskrimināciju attiecībā uz nodarbinātību un nodarbošanos, 1958 (Nr. 111).
(49) Kā izklāstīts Konvencijā par bioloģisko daudzveidību, pieejama https://www.cbd.int/convention/text/, un jo īpaši Lēmumā COP VIII/28 “Brīvprātīgas vadlīnijas par biodaudzveidību iekļaujošu ietekmes novērtējumu”, pieejams https://www.cbd.int/decision/cop/?id=11042.
(49) Kā izklāstīts Konvencijā par bioloģisko daudzveidību, pieejama https://www.cbd.int/convention/text/, un jo īpaši Lēmumā COP VIII/28 “Brīvprātīgas vadlīnijas par biodaudzveidību iekļaujošu ietekmes novērtējumu”, pieejams https://www.cbd.int/decision/cop/?id=11042.
(50) Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).
(51) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/19/ES (2012. gada 4. jūlijs) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) (OV L 197, 24.7.2012., 38. lpp.).
(50) Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).
(51) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/19/ES (2012. gada 4. jūlijs) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) (OV L 197, 24.7.2012., 38. lpp.).
(53) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1059/2003 (2003. gada 26. maijs) par kopējas statistiski teritoriālo vienību klasifikācijas (NUTS) izveidi (OV L 154, 21.6.2003., 1. lpp.).
(53) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1059/2003 (2003. gada 26. maijs) par kopējas statistiski teritoriālo vienību klasifikācijas (NUTS) izveidi (OV L 154, 21.6.2003., 1. lpp.).
(54) Padomes Direktīva 1999/31/EK (1999. gada 26. aprīlis) par atkritumu poligoniem (OV L 182, 16.7.1999., 1. lpp.).
(54) Padomes Direktīva 1999/31/EK (1999. gada 26. aprīlis) par atkritumu poligoniem (OV L 182, 16.7.1999., 1. lpp.).
(58) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1013/2006 (2006. gada 14. jūnijs) par atkritumu sūtījumiem (OV L 190, 12.7.2006., 1. lpp.).
(59) Komisijas Regula (EK) Nr. 1418/2007 (2007. gada 29. novembris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1013/2006 III vai IIIA pielikumā uzskaitītu dažu atkritumu eksportu reģenerācijai uz valstīm, uz kurām neattiecas ESAO Lēmums par atkritumu pārrobežu pārvietošanas kontroli (OV L 316, 4.12.2007., 6. lpp.).
(60) Komisijas Lēmums 2000/532/EK (2000. gada 3. maijs), ar ko aizstāj Lēmumu 94/3/EK, ar kuru izveidots atkritumu saraksts saskaņā ar 1. panta a) punktu Padomes Direktīvā 75/442/EEK par atkritumiem, un Padomes Lēmumu 94/904/EK, ar kuru izveidots bīstamo atkritumu saraksts saskaņā ar 1. panta 4. punktu Padomes Direktīvā 91/689/EEK par bīstamajiem atkritumiem (OV L 226, 6.9.2000., 3. lpp.).
(58) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1013/2006 (2006. gada 14. jūnijs) par atkritumu sūtījumiem (OV L 190, 12.7.2006., 1. lpp.).
(59) Komisijas Regula (EK) Nr. 1418/2007 (2007. gada 29. novembris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1013/2006 III vai IIIA pielikumā uzskaitītu dažu atkritumu eksportu reģenerācijai uz valstīm, uz kurām neattiecas ESAO Lēmums par atkritumu pārrobežu pārvietošanas kontroli (OV L 316, 4.12.2007., 6. lpp.).
(60) Komisijas Lēmums 2000/532/EK (2000. gada 3. maijs), ar ko aizstāj Lēmumu 94/3/EK, ar kuru izveidots atkritumu saraksts saskaņā ar 1. panta a) punktu Padomes Direktīvā 75/442/EEK par atkritumiem, un Padomes Lēmumu 94/904/EK, ar kuru izveidots bīstamo atkritumu saraksts saskaņā ar 1. panta 4. punktu Padomes Direktīvā 91/689/EEK par bīstamajiem atkritumiem (OV L 226, 6.9.2000., 3. lpp.).
(62) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/1020 (2019. gada 20. jūnijs) par tirgus uzraudzību un produktu atbilstību un ar ko groza Direktīvu 2004/42/EK un Regulas (EK) Nr. 765/2008 un (ES) Nr. 305/2011 (OV L 169, 25.6.2019., 1. lpp.).
(62) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/1020 (2019. gada 20. jūnijs) par tirgus uzraudzību un produktu atbilstību un ar ko groza Direktīvu 2004/42/EK un Regulas (EK) Nr. 765/2008 un (ES) Nr. 305/2011 (OV L 169, 25.6.2019., 1. lpp.).
(63) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/24/ES (2014. gada 26. februāris) par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK (OV L 94, 28.3.2014., 65. lpp.)
(64) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/25/ES (2014. gada 26. februāris) par iepirkumu, ko īsteno subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs, un ar ko atceļ Direktīvu 2004/17/EK (OV L 94, 28.3.2014., 243. lpp.).
(63) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/24/ES (2014. gada 26. februāris) par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK (OV L 94, 28.3.2014., 65. lpp.)
(64) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/25/ES (2014. gada 26. februāris) par iepirkumu, ko īsteno subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs, un ar ko atceļ Direktīvu 2004/17/EK (OV L 94, 28.3.2014., 243. lpp.).
(1a) Padomes Direktīva 2009/71/Euratom (2009. gada 25. jūnijs), ar ko izveido Kopienas kodoliekārtu kodoldrošības pamatstruktūru (OV L 172, 2.7.2009., 18. lpp.).
(1a) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 168/2013 (2013. gada 15. janvāris) par divu riteņu vai trīs riteņu transportlīdzekļu un kvadriciklu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību (OV L 60, 2.3.2013., 52. lpp.)
(1a) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/858 (2018. gada 30. maijs) par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanu un tirgus uzraudzību un ar ko groza Regulas (EK) Nr. 715/2007 un (EK) Nr. 595/2009 un atceļ Direktīvu 2007/46/EK (OV L 151, 14.6.2018., 1. lpp.).
(67) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).
(67) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).
(80) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013H0179&from=LV.
(81) https://ec.europa.eu/environment/eussd/smgp/pdf/PEFCR_guidance_v6.3.pdf
(82) Sk. https://ec.europa.eu/environment/eussd/smgp/dev_methods.htm.
(80) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013H0179&from=LV.
(81) https://ec.europa.eu/environment/eussd/smgp/pdf/PEFCR_guidance_v6.3.pdf
(82) Sk. https://ec.europa.eu/environment/eussd/smgp/dev_methods.htm.