Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0847

    Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Nozares vienošanos par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem

    COM/2020/847 final

    Briselē, 17.12.2020

    COM(2020) 847 final

    2020/0376(NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES LĒMUMS

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Nozares vienošanos par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    1.Priekšlikuma priekšmets

    Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu par nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Nozares vienošanos par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem (“gaisa kuģu nozares vienošanās” jeb “ASU”) un ir saistīta ar vienoto nostāju, kas paredzēta saskaņā ar ASU 4. daļas 3. iedaļu.

    2.Priekšlikuma konteksts

    2.1.Nozares vienošanās par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem

    Gaisa kuģu nozares vienošanās nolūks ir nodrošināt sistēmu paredzamai, konsekventai un pārredzamai oficiāli atbalstītu eksporta kredītu izmantošanai gaisa kuģu un ASU 4. panta a) punktā minēto saistīto preču un pakalpojumu pārdošanā un nomā. Nozares vienošanās stājās spēkā 2011. gada 1. februārī.

    Gaisa kuģu nozares vienošanās, kas ir Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem (“Vienošanās”) III pielikums, un Vienošanās ir administratīvi saistīta ar ESAO, un ESAO sekretariāts eksporta kredītu jautājumos tai sniedz atbalstu. Tomēr nedz Vienošanās, nedz gaisa kuģu nozares vienošanās nav ESAO tiesību akti 1 .

    Eiropas Savienība ir Vienošanās un gaisa kuģu nozares vienošanās puse, un abas vienošanās ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. novembra Regulu (ES) Nr. 1233/2011 2 ir transponētas Kopienas acquis. Tādējādi Vienošanās un gaisa kuģu nozares vienošanās ir juridiski saistošas, jo uz tām attiecas Savienības tiesību akti.

    2.2.ASU dalībnieki

    Patlaban gaisa kuģu nozares vienošanās aptver desmit dalībniekus (“ASU dalībnieki”): Amerikas Savienotās Valstis, Austrālija, Brazīlija, Eiropas Savienība, Japāna, Jaunzēlande, Kanāda, Koreja, Norvēģija un Šveice. ASU dalībnieki lemj par ASU grozījumiem un saskaņā ar ASU 4. daļas 3. iedaļu var pieņemt vienotās nostājas. Lēmumus pieņem vienprātīgi, kas nozīmē, ka tad, ja kāds no dalībniekiem izsaka iebildumus, ASU grozījums vai vienotā nostāja nevar tikt pieņemts.

    Sanāksmēs ar ASU dalībniekiem, kā arī rakstiskajās procedūrās, kur dalībnieki pieņem lēmumus, Savienību pārstāv Eiropas Komisija.

    Saskaņā ar ASU vienotā nostāja ir instruments, kas ļauj dalībniekiem izņēmuma kārtā atkāpties no ASU noteikumiem attiecībā uz konkrētu darījumu vai uz laiku –– attiecībā uz nenoteiktu darījumu skaitu. Vienotās nostājas var tikt pieņemtas rakstiskā procedūrā nereaģējot, jo tiek uzskatīts, ka dalībnieks, kas nereaģē, akceptē vienotās nostājas priekšlikumu. Tas pats attiecas uz dalībnieku, kurš paziņo, ka tam nostājas nav. Uz vienotās nostājas priekšlikumu parasti atbild 20 kalendāro dienu laikā (ASU 29. pants). ESAO sekretariāts eksporta kredīta jautājumos informē dalībniekus par to, vai vienotā nostāja ir akceptēta, un saskaņotā vienotā nostāja stājas spēkā trīs kalendārās dienas pēc šā paziņojuma (ASU 32. pants).

    2.3.ASU dalībnieku paredzētais akts

    Paredzētais pasākums ir vienotās nostājas priekšlikums, ko iesniedz ASU dalībniekiem saskaņā ar ASU 4. daļas 3. iedaļu. Ierosinātā vienotā nostāja ir steidzams un ārkārtējs pasākums, kas ļautu reaģēt uz Covid-19 veselības krīzes izraisīto ekonomikas lejupslīdi un mazināt šīs krīzes lielo ietekmi uz Eiropas civilās aviācijas nozari (detalizētāku informāciju skatīt 3. iedaļā tālāk). Ierosinātā vienotā nostāja, ja tā tiks saskaņota, uz laiku grozītu ASU noteikumu, kas reglamentē pamatsummas atmaksu (ASU 13. pants), un tāpēc tai (skatīt 2.1. iedaļu iepriekš) Eiropas Savienībā būtu juridiskas sekas, jo uz to attiecas Savienības tiesību akti.

    Tā kā pasākums ir ārkārtējs, priekšlikums būtu jāiesniedz pēc iespējas drīz un, ja tas tiks saskaņots, paredzētā vienotā nostāja arī pēc iespējas drīz kļūs piemērojama visiem dalībniekiem. ASU noteiktās konkrētās 20 dienu nereaģēšanas procedūras rezultātā (sk. 2.2. iedaļu iepriekš) dalībnieki Savienības priekšlikumu vienotajai nostājai var automātiski saskaņot kā galīgo redakciju ar nosacījumu, ka netiek izteikti iebildumi, un tai būtu jāstājas spēkā trīs dienas pēc procedūras beigām.

    Ņemot vērā iepriekš minēto, ir lietderīgi izveidot Savienības priekšlikumu par nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem struktūrā, kura izveidota ar Vienošanos, jo lēmums būs saistošs Savienībai un skars Savienības tiesību aktus saskaņā ar un Regulas (ES) Nr. 1233/2011 1. pantu, kurš nosaka: “Savienībā piemēro pamatnostādnes, kas ietvertas Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem (“vienošanās”). Vienošanās teksts ir iekļauts šīs regulas pielikumā.”.

    Gaidāms, ka ASU dalībnieki vienotās nostājas procedūru sāks 2021. gada janvārī un pabeigs 2021. gada februārī.

    3.Nostāja, kas jāieņem Savienības vārdā

    Paredzētā vienotā nostāja ļautu ASU dalībniekiem uz laiku atbalstīt civilo gaisa kuģu ražotājus, kuru darījumdarbību apdraud operatoru un jaunu gaisa kuģu un dzinēju pircēju īstermiņa likviditātes problēmas Covid-19 izraisīto seku rezultātā. Patlaban lielākā daļa aviosabiedrību, ja ne visas, gūst krietni mazākus ienākumus, un atlabšanas periodā pēc Covid-19 pandēmijas to likviditātes pozīcijas vēl aizvien būs nestabilas, jo aviosabiedrībām būs jārisina krīzes izraisītās finansiālās problēmas un sarukušā pieprasījuma jautājums.

    Proti, ierosinātā vienotā nostāja ļautu jaunu gaisa kuģu un dzinēju pircējiem atlikt aizdevuma pamatsummas atmaksu par 12 mēnešiem vai, ja ir izpildīti konkrēti nosacījumi, –– par 18 mēnešiem pēc piegādes, vienlaikus ļaujot ražotājiem saņemt maksājumu par jauniem gaisa kuģiem un dzinējiem, kas tiek piegādāti nākamajos 12 mēnešos. Vienotā nostāja ir spēkā 12 mēnešus.

    Ņemot vērā to, ka paredzētās vienotās nostājas nolūks ir mazināt Covid-19 veselības krīzes nopietno ietekmi uz Eiropas civilās aviācijas nozari un ka Savienība plāno nākt klajā ar priekšlikumu šai vienotajai nostājai, Savienības vārdā būtu jāieņem nostāja, proti, paust un atbalstīt šā lēmuma pielikumā pievienoto priekšlikuma projektu.

    3.1.Procesuālais juridiskais pamats

    3.1.1.Principi

    Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.

    Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kam nav saistoša spēka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu” 3 .

    3.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā

    Akts, ko ASU dalībnieki tiek aicināti pieņemt, ir akts ar juridiskām sekām. Paredzētajam aktam ir juridiskas sekas atbilstīgi 1. pantam Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. novembra Regulā (ES) Nr. 1233/2011 par dažu pamatnostādņu piemērošanu oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā un ar ko atceļ Padomes Lēmumus 2001/76/EK un 2001/77/EK, kurā noteikts, ka “Savienībā piemēro pamatnostādnes, kas ietvertas Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem (“vienošanās”). Vienošanās teksts ir iekļauts šīs regulas pielikumā.”

    Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.

    3.2.Materiālais juridiskais pamats

    3.2.1.Principi

    Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru Savienības vārdā tiek ieņemta nostāja.

    3.2.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā

    Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz kopējo tirdzniecības politiku. Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir 207. pants.

    3.3.Secinājums

    Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 207. panta 4. punkta pirmajai daļai saistībā ar 218. panta 9. punktu.

    4.Paredzētā akta publicēšana

    ASU dalībnieku akts grozīs gaisa kuģu nozares vienošanos, tāpēc ir lietderīgi to pēc pieņemšanas publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    2020/0376 (NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES LĒMUMS

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Nozares vienošanos par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)Nozares vienošanās par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem (“gaisa kuģu nozares vienošanās” jeb “ASU”), kas ir Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem III pielikums, ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1233/2011 4 ir transponēta un tādējādi padarīta juridiski saistoša Eiropas Savienībā.

    (2)Gaisa kuģu nozares vienošanās dalībnieki (“ASU dalībnieki”) rakstiskā procedūrā pieņem lēmumu par Eiropas Savienības priekšlikumu vienotai nostājai saskaņā ar šīs nozares vienošanās 4. daļas 3. iedaļu, lai sakarā ar Covid-19 pandēmijas izraisīto pašreizējo un augošo ekonomikas lejupslīdi ļautu uz laiku atlikt pamatsummas atmaksu jaunu gaisa kuģu un dzinēju pircējiem.

    (3)Ir lietderīgi izveidot Savienības nostājas priekšlikumu, kas Savienības vārdā jāieņem ASU dalībnieku rakstiskajā procedūrā, jo atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. novembra Regulai (ES) Nr. 1233/2011 par dažu pamatnostādņu piemērošanu oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā un ar ko atceļ Padomes Lēmumus 2001/76/EK un 2001/77/EK, lēmums varēs būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu.

    (4)Vienotās nostājas priekšlikums ļautu pircējiem, kas iegādājas ASU 8. panta a) punkta 1) daļā definētos jaunos gaisa kuģus, un tāda oficiālā atbalsta saņēmējiem, kas attiecas uz ASU 20. panta a), b) un c) punktā izklāstītajām rezerves dzinēju un rezerves daļām, atlikt aizdevuma pamatsummas atmaksu par 12 mēnešiem vai, ja ir izpildīti konkrēti nosacījumi, –– par 18 mēnešiem pēc piegādes. Šis ārkārtējais pasākums ir nepieciešams, lai reaģētu uz Covid-19 veselības aprūpes krīzes izraisīto ekonomikas lejupslīdi un mazinātu krīzes nopietno ietekmi uz civilās aviācijas nozari, kuras darbību apdraud jaunu gaisa kuģu un dzinēju operatoru un pircēju īstermiņa likviditātes problēmas,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Šā lēmuma pielikums ir pamatā nostājai, kas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz vienotās nostājas priekšlikumu saskaņā ar gaisa kuģu nozares vienošanās 4. daļas 3. iedaļu.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts Komisijai.

    Briselē,

       Padomes vārdā —

       priekšsēdētājs

    (1)    Kā tie definēti ESAO konvencijas 5. pantā.
    (2)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1233/2011 (2011. gada 16. novembris) par dažu pamatnostādņu piemērošanu oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā un ar ko atceļ Padomes Lēmumus 2001/76/EK un 2001/77/EK (OV L 326, 8.12.2011., 45. lpp.).
    (3)    Tiesas 2014. gada 7. oktobra spriedums Vācija/Padome C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61.–64. punkts.
    (4)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1233/2011 (2011. gada 16. novembris) par dažu pamatnostādņu piemērošanu oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā un ar ko atceļ Padomes Lēmumus 2001/76/EK un 2001/77/EK (OV L 326, 8.12.2011., 45. lpp.).
    Top

    Briselē, 17.12.2020

    COM(2020) 847 final

    PIELIKUMS

    dokumentam

    Priekšlikums Padomes Lēmums

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Nozares vienošanos par eksporta kredītiem civilās aviācijas gaisa kuģiem











    PIELIKUMS

    ES priekšlikums vienotajai nostājai saskaņā ar ASU 28. pantu un sekojošajiem pantiem. Atmaksas atlikšana

    1.Atsauces numurs: EU [•]/2020

    2.Importētājas valsts nosaukums: vairākas

    3.Darījuma apraksts: oficiāls atbalsts jauniem gaisa kuģiem un rezerves dzinējiem

    4.Vienotās nostājas priekšlikums: uz laiku pievienot divus alternatīvus atmaksas profilus ASU 13. klauzulas a) punktā

    5.Zināmo solītāju valstspiederība un nosaukums / vārds: neattiecas

    6.Konkursa / piedāvājuma perioda beigu datums: neattiecas

    7.Cita informācija:

    Priekšvēsture

    Lai risinātu īstermiņa likviditātes problēmas, ar kurām pašreizējās un augošās Covid-19 krīzes sakarā saskārušies operatori un jaunu gaisa kuģu un dzinēju pircēji, ES ierosina pagaidu vienoto nostāju, kam ir tūlītējs spēks. Acīmredzams, ka lielākā daļa aviosabiedrību, ja ne visas, gūst krietni mazākus ienākumus, un pat atlabšanas periodā, kad pēc Covid-19 pandēmijas tās risinās krīzes izraisītās finansiālās problēmas, to likviditātes pozīcijas būs vēl nestabilākas un zināmu laiku tās var saskarties ar sarukušu pieprasījumu.

    Ierosinātās vienotās nostājas nolūks ir mazināt iespējamo krīzes finansiālo ietekmi uz valstu ražotājiem, ļaujot dalībniekiem piedāvāt gaisa kuģu nozares vienošanās principiem atbilstošus finansēšanas noteikumus, līdztekus risinot problēmas, kas saistītas ar patlaban vērojamo konkrēto ietekmi uz īstermiņa likviditāti.

    ·Vispārīgi noteikumi

    Priekšlikuma nolūks ir risināt šo problēmu, uz laiku ļaujot pircējiem atlikt pamatsummas atmaksu par 12 vai 18 mēnešiem, vienlaikus ļaujot ražotājiem saņemt maksājumu par jauniem gaisa kuģiem un dzinējiem, kas tiek piegādāti nākamajos 12 mēnešos.

    ·Vides bonusa apsvērumi

    Ārkārtējo apstākļu rezultātā pircēji un aizņēmēji, ņemot vērā straujo pieprasījuma samazināšanos, ir ļoti sarežģītās finansējuma pozīcijās. Šādā kontekstā pircēji un aizņēmēji var pretendēt uz atmaksas atlikšanu par papildu 6 mēnešiem. Tie savukārt tiek aicināti attiecībā uz siltumnīcefekta gāzu emisijas monitoringu pieņemt paraugpraksi un pasākumus šādas emisijas samazināšanai.

    Ņemot vērā katras eksporta kredīta aģentūras (“EKA”) veikto vispārējo darījuma riska analīzi, pirmo maksājumu par pamatsummu veic ne vēlāk kā 18 mēnešus pēc kreditēšanas termiņa sākuma un procentu maksājumu veic ne vēlāk kā trīs mēnešus –– vai ne vēlāk kā sešus mēnešus, ja par to paziņots iepriekš ––, pēc kreditēšanas termiņa sākuma, ja katru gadu vispārībai tiek darīts pieejams monitoringa un samazināšanas vai kompensēšanas plāns (“siltumnīcefekta gāzu emisijas plāns”), kurā iekļauts:

    i.siltumnīcefekta gāzu emisijas monitorings pēc atzītas un pieņemtas metodoloģijas

    un

    ii.siltumnīcefekta gāzu emisijas kvantitatīvs mērķrādītājs un izpausti jau esoši vai īstenoti pasākumi siltumnīcefekta gāzu emisijas samazināšanai vai kompensēšanai.

    Ja siltumnīcefekta gāzu emisijas plāns vēl nav izveidots un nav pieejams vispārībai, pircēji vai aizņēmēji uz iepriekš minēto 6 mēnešu papildpagarinājumu joprojām var pretendēt tad, ja tie pieprasījuma iesniegšanas brīdī nepārprotami apņemas 12 mēnešu alternatīvā atmaksas profila laikā samērīgā laikposmā pieņemt šādu plānu un gādāt par tā pienācīgu izpaušanu vispārībai.

    Ja pircējs vai aizņēmējs šādu pārskatu vai plānu neizpauž 12 mēnešu alternatīvā atmaksas profila laikā, tiek piemēroti vispārīgie noteikumi un pirmais maksājums par pamatsummu tiek veikts ne vēlāk kā 12 mēnešu laikā pēc kreditēšanas termiņa sākuma.

    Priekšlikums

    Ierosināts, ka saskaņā ar ASU 13. klauzulas a) punktu dalībniekiem 12 mēnešu ilgā periodā ar vienoto nostāju tiek darīts pieejams alternatīvs atmaksas profils: pamatsummas un procentu atmaksa. Šādi tiek definēts dalībniekam pieejamais papildu atmaksas profils.

    13.klauzulas a) punktsDalībnieki piemēro pamatsummas atmaksas un procentu maksājumu profilu tā, kā precizēts tālāk 1), 2), 3) un 4) apakšpunktā.

    1).. Atbilstoši gaisa kuģu nozares vienošanās formulējumam

    2).. Atbilstoši gaisa kuģu nozares vienošanās formulējumam

    3)Ja par to paziņots iepriekš, pamatsummas un procentu maksājumu kombinēto atmaksu veic vienādos maksājumos:

    a)maksājumus veic ne retāk kā reizi trijos mēnešos un:

    i)pirmo maksājumu par pamatsummu veic ne vēlāk kā 12 mēnešus pēc kreditēšanas sākuma termiņa. Lai novērstu šaubas, saskaņā ar 1) vai 2) apakšpunktu pirmo 12 mēnešu laikā maksājamie pamatsummas maksājumi tiks proporcionāli sadalīti atbilstoši 3) apakšpunktam maksājamiem pamatsummas maksājumiem;

    ii)vai tad, ja pircējs vai aizņēmējs

    izpauž vispārībai gada pārskatu, kurā ietverts siltumnīcefekta gāzu emisijas monitorings un šādas emisijas samazināšanas vai kompensēšanas plāns (“siltumnīcefekta gāzu emisijas plāns”),

    vai

    pieprasījuma iesniegšanas brīdī oficiāli atbilstoši 3) apakšpunkta a) punkta i) daļai apņemas 12 mēnešu alternatīvā atmaksas profila laikā samērīgā laikposmā pieņemt šādu plānu un gādāt par tā pienācīgu izpaušanu,

    pirmo maksājumu par pamatsummu veic ne vēlāk kā 18 mēnešus pēc kreditēšanas sākuma termiņa. Lai novērstu šaubas, saskaņā ar 1) vai 2) apakšpunktu pirmo 18 mēnešu laikā maksājamie pamatsummas maksājumi tiks proporcionāli sadalīti atbilstoši 3) apakšpunktam maksājamiem pamatsummas maksājumiem;

    Ja pircējs vai aizņēmējs šādu pārskatu vai plānu neizpauž 12 mēnešu alternatīvā atmaksas profila laikā, pirmo maksājumu par pamatsummu veic ne vēlāk kā 12 mēnešus pēc kreditēšanas termiņa sākuma; 

    b)procentu maksājumus veic ne retāk kā reizi trijos mēnešos, un pirmo maksājumu veic ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc kreditēšanas termiņa sākuma;

    c)maksājumus par pamatsummu un procentu maksājumus alternatīvi var veikt reizi sešos mēnešos, un pirmo maksājumu par pamatsummu atbilstoši a) punkta ii) daļai veic ne vēlāk kā 12 mēnešus vai ne vēlāk kā 18 mēnešus pēc kreditēšanas sākuma termiņa un procentu maksājumus –– ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc kreditēšanas sākuma termiņa. Šādā gadījumā minimālajām prēmiju likmēm, kuras aprēķina saskaņā ar II papildinājumu, piemēro 15 % piemaksu;

    d)ja darījums ir ar mainīgu likmi, tad pamatsummas amortizācijas profilu nosaka ne vairāk kā piecas darbdienas pirms kredīta izmaksas dienas visam termiņam, balstoties uz tābrīža mainīgo vai mijmaiņas likmi;

    4)Ja par to paziņots iepriekš, pamatsummu atmaksā vienādos maksājumos, procentus maksājot no pamatsummas atlikuma:

    a)maksājumus par pamatsummu veic ne retāk kā reizi trijos mēnešos, un:

    i)pirmo iemaksu veic ne vēlāk kā 12 mēnešus pēc kreditēšanas sākuma termiņa. Lai novērstu šaubas, saskaņā ar 1) vai 2) apakšpunktu pirmo 12 mēnešu laikā maksājamie pamatsummas maksājumi tiks proporcionāli sadalīti atbilstoši 4) apakšpunktam maksājamiem pamatsummas maksājumiem;

    ii)vai tad, ja pircējs vai aizņēmējs:

    izpauž vispārībai gada pārskatu, kurā ietverts siltumnīcefekta gāzu emisijas monitorings un šādas emisijas samazināšanas vai kompensēšanas plāns,

    vai

    pieprasījuma iesniegšanas brīdī oficiāli atbilstoši 4) apakšpunkta a) punkta i) daļai apņemas 12 mēnešu alternatīvā atmaksas profila laikā samērīgā laikposmā pieņemt šādu plānu un gādāt par tā pienācīgu izpaušanu.

    Pirmo maksājumu par pamatsummu veic ne vēlāk kā 18 mēnešus pēc kreditēšanas sākuma termiņa. Lai novērstu šaubas, saskaņā ar 1) vai 2) apakšpunktu pirmo 18 mēnešu laikā maksājamie pamatsummas maksājumi tiks proporcionāli sadalīti atbilstoši 4) apakšpunktam maksājamiem pamatsummas maksājumiem;

    Ja pircējs vai aizņēmējs šādu pārskatu vai plānu neizpauž 12 mēnešu alternatīvā atmaksas profila laikā, pirmo maksājumu par pamatsummu veic ne vēlāk kā 18 mēnešus pēc kreditēšanas termiņa sākuma;

    b)procentu maksājumus veic ne retāk kā reizi trijos mēnešos, un pirmo maksājumu veic ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc kreditēšanas termiņa sākuma;

    c)maksājumus par pamatsummu un procentu maksājumus var veikt reizi sešos mēnešos, un pirmo maksājumu par pamatsummu atbilstoši a) punkta ii) daļai veic ne vēlāk kā 12 mēnešus vai ne vēlāk kā 18 mēnešus pēc kreditēšanas sākuma termiņa un procentu iemaksas –– ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc kreditēšanas sākuma termiņa. Šādā gadījumā minimālajām prēmiju likmēm, kuras aprēķina saskaņā ar II papildinājumu, piemēro 15 % piemaksu;

    Darbības joma

    Ierosināts, ka vienotā nostāja:

    i)

    tiks piemērota divpadsmit mēnešus no 2020. gada 1. novembra;

    ii)

    tiks piemērota tikai attiecībā uz jauniem gaisa kuģiem, kas definēti ASU 8. panta a) punkta 1) apakšpunktā, un atbalstu rezerves dzinējiem un rezerves daļām, kas izklāstīti ASU 20. panta a), b) un c) punktā;

    iii)

    netiks piemērota attiecība uz gaisa kuģiem, kurus neizmanto ienākumu gūšanai ar pasažieru vai kravas pārvadājumiem vai ar operatīvo nomu;

    iv)

    tiks piemērota tikai attiecībā uz iepriekš ii) punktā definētajiem jauniem uzņēmumiem, ja oficiālais atbalsts tiek sniegts tā periodā laikā, kurā ir spēkā vienotā nostāja;

    v)

    tiks piemērota tikai attiecībā uz ii) punktā definētajiem gaisa kuģiem un dzinējiem, kas pasūtīti atbilstoši pirkuma līgumiem, kuri izpildīti 2020. gada 11. martā vai pirms tam;

    vi)

    attiecībā uz pagaidu finansēšanas vienošanos (kas definēta 8. panta b) punktā) elastīgums pieļaujams tikai tad, ja piegādes un pagaidu finansēšanas vienošanās ir periodā, kurā vienotā nostāja darbojas;

    vii)

    būs pieejama visiem pircējiem vai aizņēmējiem, ja dalībniekam tiks iesniegta naudas plūsmas ietekmes analīze, kas tam parādīs apsvērumus, kāpēc ir vajadzīga vienotā nostāja;

    viii)

    būs spēkā attiecībā uz novēlotu piegādi, ja faktiskā piegāde notiks ne vēlāk kā 90 dienas pēc vienotās nostājas faktiskā termiņa; un

    ix)

    neietekmēs citu ASU noteikumu piemērošanu, kurus turpina piemērot.

    Lai novērstu šaubas, ierosinātās vienotās nostājas piemērošana nemaina dalībnieku iespējas saskaņā ar ASU 7. klauzulu saskaņot jebkādu rīcību, lai līdz minimumam samazinātu zaudējumus.

    Novēlota piegāde

    Ja dalībnieks ir uzņēmies saistības sniegt oficiālu atbalstu piegādei saskaņā ar ierosināto vienoto nostāju un minētā piegāde ir atlikta uz laiku pēc vienotās nostājas faktiskā termiņa beigām, dalībnieks drīkst pildīt minēto sākotnējo saistību noteikumus, ja faktiskā piegāde tiek veikta ne vēlāk kā 90 dienu laikā pēc vienotās nostājas faktiskā termiņa beigām.

    Dalībnieks, kas novēlotas piegādes gadījumā plāno pagarināt vienotās nostājas noteikumu spēkā esības periodu, izklāstīs savus apsvērumus piešķirt pagarinājumu paziņojumā, ko sniedz pēc informēšanas paziņojuma.

    Piegāde laikā no 2020. gada 1. novembra līdz vienotās nostājas akceptēšanas dienai

    Pircējiem vai aizņēmējiem, kas laikā no 2020. gada 1. novembra līdz vienotās nostājas akceptēšanas dienai pieņem gaisa kuģa piegādi ar oficiālo atbalstu, drīkstēs grozīt oficiālā atbalsta darījuma noteikumus tā, lai tiktu piemēroti vienotās nostājas noteikumi, vienmēr ņemot vērā iesaistīto EKA piekrišanu atbalstīt darījumu un izmaksāt papildu prēmiju atbilstoši turpmākajā punktā noteiktajam.

    Minimālās prēmiju likmes

    Arī turpmāk tiks piemēroti II papildinājumā noteiktie ASU prēmiju likmes noteikumi visiem darījumiem, kuriem sniegts atbalsts saskaņā ar vienoto nostāju. Pārprofilēšana saskaņā ar iepriekš aprakstīto priekšlikumu paildzinās darījuma vidējo svērto darbības laiku, tāpēc dalībnieki, kas prēmiju iekasēs avansā, nevis kā uzcenojumu par visu aizdevuma darbības laiku, tiks kompensēti, tiem ļaujot piemērot augstāku prēmijas likmi, ja tie izvēlēsies piemērot saskaņā ar vienoto nostāju piedāvātos noteikumus.

    Riska klasifikācija

    Lai piemērotu šīs vienotās nostājas noteikumus, attiecībā uz pircējiem vai aizņēmējiem, kuru ASU riska klasifikācija tika pieņemta 2020. gada 11. martā vai pirms tam, būtu jāierosina atjaunināt riska klasifikāciju, ievērojot ASU II papildinājumā aprakstīto parasto procedūru.

    Paziņojumi

    Par to, ka dalībnieki izmanto ierosināto vienoto nostāju, tiks paziņots vienīgi zināšanai saskaņā ar iepriekšējas paziņošanas procedūru, kas definēta ASU.

    Top